WORX WG268E.9 - Tondeuse à gazon

WG268E.9 - Tondeuse à gazon WORX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WG268E.9 WORX au format PDF.

📄 124 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice WORX WG268E.9 - page 23
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Taille-haie sans cordon
Marque Worx
Modèle WG268E.9
Tension nominale 40 V Max (36 V nominal)
Type de batterie Lithium-ion
Vitesse à vide 2300 min⁻¹
Longueur de coupe 56 cm
Diamètre de coupe max. 27 mm
Temps de charge Environ 1 heure
Poids 4,2 kg
Niveau de pression acoustique 80 dB(A)
Niveau de puissance acoustique 94 dB(A)
Vibration (valeur mesurée) < 2,5 m/s²
Incertitude vibration K = 1,5 m/s²
Alimentation Batterie
Chargeur fourni WA3735
Batterie fournie WA3536
Fonctions principales Coupe de haies et buissons
Interrupteur de sécurité Double interrupteur (avant et arrière)
Protection lame Étui de protection inclus
Entretien et nettoyage Nettoyage avec brosse souple et chiffon sec ; graissage régulier des lames
Pièces détachées Lames, batteries, chargeur disponibles
Garantie Conforme à la législation en vigueur

FOIRE AUX QUESTIONS - WG268E.9 WORX

Quel type de batterie utilise le taille-haie Worx WG268E.9 ?
Il utilise une batterie lithium-ion de 40 V Max (nominale 36 V). Le modèle de batterie fourni est le WA3536.
Combien de temps faut-il pour charger complètement la batterie ?
Le temps de charge est d'environ 1 heure avec le chargeur WA3735 fourni.
Quelle est la longueur de coupe du taille-haie ?
La longueur de coupe est de 56 cm, avec un diamètre de coupe maximal de 27 mm.
Comment démarrer l'appareil ?
Il faut enfoncer simultanément les deux interrupteurs : l'interrupteur avant (5) et l'interrupteur arrière (2). Les lâcher pour arrêter.
Puis-je utiliser le taille-haie sous la pluie ?
Non, l'appareil ne doit pas être exposé à la pluie ni à l'eau pour éviter tout risque de choc électrique.
Comment entretenir les lames de coupe ?
Il est recommandé de graisser les lames avant et après chaque utilisation. Utilisez une huile adaptée et essuyez les débris avec une brosse souple.
Que faire si la lame se bloque ?
Relâchez immédiatement les deux interrupteurs, retirez la batterie, puis retirez les débris bloqués avec des gants.
Comment savoir si la batterie est chargée ?
Appuyez sur le bouton POWERTEST de la batterie : les trois voyants verts indiquent une charge complète, deux voyants une charge à moitié, un voyant une batterie vide.
Le taille-haie est-il livré avec un étui de protection ?
Oui, un étui protecteur de lame est fourni pour le transport et le rangement.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les accessoires et pièces détachées sont disponibles dans le magasin d'achat de la machine ou auprès du fabricant.

Questions des utilisateurs sur WG268E.9 WORX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WG268E.9 - WORX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WG268E.9 de la marque WORX.

MODE D'EMPLOI WG268E.9 WORX

* Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modèle standard livré.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Type WG268E (230-269- désignations des pièces, illustration de la Taille-haie sans cordon)

Tension 40V Maxi** Lithium---
Vitesse à vide 2300/min
Longueur de coupe 56cm
Diamètre de coupe 27mm
Temps de chargement environ 1h
Poids de la machine4.2kg

**La tension est mesurée à vide. La tension initiale de la batterie attaint un maximum de 40 volts. La tension nominale est de 36 volts.

DONNÉES SUR LE BRUIT ET LES VIBRATIONS

Niveau de pression acoustique 80dB(A)

Niveau de puissance acoustique 94dB(A)

K_pA 3.0dB(A)

Porter un casque anti-bruit lorsque la pression sonore est supérieure à 80dB(A)

WORX WG268E.9 - DONNÉES SUR LE BRUIT ET LES VIBRATIONS - 1

Valeur de vibration mesurée a _h < 2.5m/s ^2

Incertitud K=1.5m/s²

WORX WG268E.9 - DONNÉES SUR LE BRUIT ET LES VIBRATIONS - 2

AVERTISSEMENT: La valeur d'émission de vibrations pendant l'utilisation réelle de l'outil électrique peut différer de la valeur déclarée selon la façon dont l'outil est utilisé, selon les ples suivants et d'autres variations sur la façon dont l'outil est utilisé:

L'outil est en bon état et bien entretenu.

L'utilisation du bon accessoire pour l'outil et l'assurance qu'il est affuté et en bon état.

Le serrage du grip sur les poignées et le cas échéant les accessoires anti-vibrations utilisés.

Et l'outil est utilisé comme prévu dans sa conception et dans les présentes instructions.

Cet outil peut causer un syndrome de vibration du bras et de la main s'il n'est pas correctement géré.

WORX WG268E.9 - DONNÉES SUR LE BRUIT ET LES VIBRATIONS - 3

AVERTISSEMENT: Pour être précise, une évaluation du niveau d'exposition en conditions réelles d'utilisation doit également tenir compte de toutes les parties du cycle d'utilisation telles que les moments où l'outil est éteint, et ceux où il fonctionne au ralenti mais ne réalise pas réellement de tâche. Ceci peut réduire de façon significative le niveau d'exposition et la période de fonctionnement totale..

Aider à minimiser le risque d'exposition aux vibrations.

Entretenez cet outil en accord avec les présentes instructions et maintenez-le lubrifié (si approprié)

Si l'outil doit être utilisé régulièrement, alors investissez dans des accessoires anti-vibrations.

Évitez d'utiliser des outils à des températures de 10°C ou moins

Planifiez votre travail pour étaler toute utilisation d'outil à fortes vibrations sur plusieurs jours.

ACCESSOIRES

Etui protecteur de lame 1

Chargeur (WA3735) 1

Bouclier de sécurité 1

Pack batterie (WA3536) 1

Nous recommandons d'acheter tous les accessoires dans le magasin d'acquisition de la machine. Il est impératif d'utiliser des accessoires de bonne qualité et de marque connue et de choisir l'accessoire correct recommandé dans ce manuel. Pour plus d'informations, se référer à l'emballage des accessoires. Le personnel du magasin est également là pour vous conseiller.

AVERTISSEMENTS DE SECURITE GENERAUX POUR L'OUTIL

WORX WG268E.9 - AVERTISSEMENTS DE SECURITE GENERAUX POUR L'OUTIL - 1

AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et

toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

1) SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL
a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ousombres sont propices aux accidents.
b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
c) Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.
2) SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
a) Il faut que les fiches de l'outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique.
b) Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. ||

existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.

c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil augmentera le risque de choc électrique.
d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
e) Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieure. L'utilisation d'un cordon adapté à l'utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique.
f) Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR). L'usage d'un DDR réduit le risque de choc électrique.

3) SÉCURITÉ DES PERSONNES
a) Restez vigilant, regardez ce que vous êtes en train de faire et faites preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil peut entraîner des blessures graves des personnes.
b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes.
c) Éviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur

ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.

d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil peut donner lieu à des blessures de personnes.
e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues.
f) S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.

4) UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'OUTIL

a) Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté à votre application. L'outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.
b) Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.
c) Débrancher la fiche de la source d'alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.
d) Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne

pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.

e) Observer la maintenance de l'outil. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.
f) Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
g) Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.
5) UTILISATION DES OUTILS FONCTIONNANT SUR BATTERIES ET PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
a) Ne recharger qu'avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de batteries peut créer un risque de feu lorsqu'il est utilize avec un autre type de bloc de batteries.
b) N'utiliser les outils qu'avec des blocs de batteries spécifiquement désignés. L'utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu.
c) Lorsqu'un bloc de batteries n'est pas utilisé, le maintenir à l'écart de tout autre objet métallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d'une borne à une autre. Le court-circuitage des bornes d'une batterie

entre elles peut causer des brûlures ou un feu.

d) Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être éjecté de la batterie; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide médicale. Le liquide éjecté des batteries peut causer des irritations ou des brûlures.

6) MAINTENANCE ET ENTRETIEN

a) Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera le maintien de la sécurité de l'outil.

AUTRES REMARQUES DE SECURITÉ IMPORTANTES POUR VOTRE TAILLE-HAIE SANS FIL

  1. Maintenez toutes les parties du corps éloignées de la lame de coupe. N'enlevez pas la matière coupée, et en tenez pas la matière à couper pendant que les lames sont en mouvement. Assurez-vous que l'interrupteur est éteint lorsque vous enlevez des morceaux de matière coupée. Un moment d'inattention lors de l'utilisation du taille-haie peut causer de graves blessures personnelles.

  2. Portez le taille-haie par la poignée et avec la lame de coupe arrêtée. Lorsque vous transportez ou stockez le taille-haie, montez toujours le cache du système de coupe. Une manipulation appropriée du taille-haie réduit le risque de blessure personnelle en raison des lames de coupe.

  3. Tenir l'outil par ses surfaces antidérapantes et isolées si l'outil de coupe risque d'entrer en contact avec des câbles cachés. L'entrée en contact avec un câble sous tension rendra les parties en métal de l'outil également sous tension et l'utilisateur pourrait recevoir une décharge électrique

SYMBOLES

WORX WG268E.9 - SYMBOLES - 1

Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire le manuel d'instructions

WORX WG268E.9 - SYMBOLES - 2

Porter une protection pour les oreilles

WORX WG268E.9 - SYMBOLES - 3

Porter des lunettes de protection

WORX WG268E.9 - SYMBOLES - 4

Porter un masque de protection

WORX WG268E.9 - SYMBOLES - 5

Afin d'éviter tout risqué de choc électrique, ne pas exposer à la pluie

WORX WG268E.9 - SYMBOLES - 6

Ne pas exposer à la pluie ni à l'eau

WORX WG268E.9 - SYMBOLES - 7

Ne pas brûler

WORX WG268E.9 - SYMBOLES - 8

Ne pas jeter les batteries. Les batteries usagées doivent être déposées dans un centre de collectelocal ou dans un centre de recyclage

WORX WG268E.9 - SYMBOLES - 9

Les déchets d'équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères. Ils sont collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l'organisation de la collecte.

WORX WG268E.9 - SYMBOLES - 10

FONCTIONNEMENT

WORX WG268E.9 - FONCTIONNEMENT - 1

AVERTISSEMENT! NE PAS METTRE EN MARCHE L'APPAREIL SANS

AVOIR AUPARAVANT MONTE LE BOUCLIER PROTECTEUR ET LA POIGNEE AVANT

UTILISATION CONFORME

Le taille-haie est conçu pour être utilisé par un seul opérateur pour tailler les haies et les buissons, en utilisant une ou plusieurs lames linéaires alternatives. Un risque potentiel peut se produire si le taille-haie n'est pas utilisé pour l'usage pour lequel il est conçu. Une manipulation incorrecte du taille-haie augmentera le risque possible de blessure par les lames de coupe.

1. MONTAGE DU BOUCLIER PROTECTEUR

Insérez le protecteur dans la fente comme l'illustre la Fig. A, en vous assurant qu'il est bien fixé. Utilisez deux vis pour bien fixer le protecteur

2. ASSEMBLAGE DE LA POIGNÉE AVANT

La poignée avant doit être assemblée avant utilisation :

1) Retirez le boulon de la poignée avant.
2) Attachez la poignée au boîtier, en alignant la marque faite sur le boîtier avec celle sur la poignée. Assurez-vous que les parties saillantes de la poignée avant s'intègrent parfaitement dans les creux correspondants du boîtier (Fig. B,C)
3) Insérez le boulon de fixation dans la poignée et serrez le boulon à fond. (Fig D)
4) Vérifiez si la poignée est bien fixée ; si elle ne l'est pas resserrez le boulon de fixation.

REMARQUE: Assurez-vous que la poignée tient bien en place.

3. AVANT D'UTILISER VOTRE TAILLE-HAIE SANS FIL, VOUS DEVEZ CHARGER ENTIÈREMENT LA BATTERIE

WORX WG268E.9 - AVANT D'UTILISER VOTRE TAILLE-HAIE SANS FIL, VOUS DEVEZ CHARGER ENTIÈREMENT LA BATTERIE - 1

AVERTISSEMENT: Le chargeur et la batterie ont été spécialement conçus pour fonctionner ensemble, ne pas utiliser d'autres dispositifs. Ne jamais insérer d'objets métalliques dans le chargeur ou dans les

connexions de la batterie, cela pourrait provoquer un court circuit ou être une source de danger.

REMARQUE: La batterie N'EST PAS

CHARGEE et il faut la charger une fois avant de l'utiliser.

Le chargeur de batterie fourni est adapté à la batterie Li-lon installé dans l'instrument. N'utilisez pas d'autre chargeur de batterie.

4. CHARGE DE VOTRE BATTERIE

La batterie Li-lon est protégée contre les fortes décharges. Lorsque la batterie est vide, l'instrument s'éteint via un circuit de protection

En environnement chaud ou après une utilisation intensive, le pack batterie peut devenir trop chaud pour permettre la charge.

Laissez le temps à la batterie de refroidir avant de recharger.

5. ENLEVER OU INSTALLER LA BATTERIE (Voir E)

Enfoncez la languette du bloc de batterie pour le dégager et faites-le glisser hors de votre outil. Après recharge, insérez le pack batterie dans le logement de batterie du taille-haie. Une simple poussée et une légère pression suffiront. Vérifiez si la batterie est bien fixée.

REMARQUE: Lorsque vous retirez la batterie, tenez-la fermement afin d'éviter toute chute ou blessure.

6. LED D'ETAT BATTERIE (Voir F)

REMARQUE: La LED d'état indique l'état de batterie quand on appuie sur le bouton situé sur la batterie.

La LED testte et affiche constamment l'état de la batterie comme suit :

Appuyez sur le bouton "POWERTEST", le bouton lumineux est illuminé.

Si les trois témoins verts s'allument, la batterie est complètement chargée.

Si les deux témoins (☐) s'allument, la batterie est chargée à moitié.

Si seul un témoin vert (☐) s'allume, la batterie est vide.

IMPORTANT: Si seul un témoin vert s'allume, votre batterie est plus que déchargée, bien que la tondeuse puisse

encore être capable de couper de l'herbe. Le fait de continuer à utiliser votre tondeuse avec la batterie dans cet état déchargé peut diminuer la durée de vie et la performance de vos batteries.

7. DÉMARRAGE ET ARRÊT AVANT DE DÉMARRER VOTRE TAILLE- HAIE

Retirez l'étui de lame (9).

POUR DÉMARRER VOTRE TAILLE-HAIE

Votre taille-haie est équipé de deux interrupteurs. Les deux interrupteurs doivent être pressés pour que le taille-haie démarre. Abaissez et maintenez l'interrupteur avant (5) et abaissez l'interrupteur arrière (2) (Voir G1).

POUR ARRÊTER VOTRE TAILLE-HAIE

Eloignez votre taille-haie de la zone de coupe avant de l'arrêter.

Pour l'arrêter, relâchez l'un des interrupteurs (Voir G2).

AVERTISSEMENT: Si une quelconque pièce est manquante, abîmée ou cassée, ne mettez pas en route votre taille haie. Faites le réparer ou changez les pièces endommagées pour des raisons de sécurité. NE PAS UTILISER SANS POIGNÉE NI PROTECTION

8. TRAVAILLER AVEC LE TAILLE HAIE

Notez que le l'interrupteur peut être activé sur trois côtés, ce qui vous offre de nombreux choix pour une saisie confortable. Avant de couper une zone, inspectez-la d'abord et retirez tout objet étranger qui pourrait être projeté ou s'entremêler dans les lames. Tenez toujours le taille-haie des deux mains, la lame loin de vous, avant de le mettre en marche. Lorsque vous taillez des nouvelles pousses, adoptez un grand mouvement de balayage de sorte que les tiges soient prises directement dans la lame (Voir H et I).

Laissez les lames de coupes atteindre le plein régime avant la coupe. Pendant le fonctionnement, tenez les lames de coupes à l'écart des gens et des objets tels que les murs, les grosses pierres, les arbres, les véhicules, etc.

Si la lame se décroche, arrêtez immédiatement le taille-haie. Relâchez les deux interrupteurs (5 et 2) avant d'essayer de retirer les débris bloqués dans les lames de coupes.

Portez des gants lorsque vous taillez des pousses épineuses.

N'essayez pas de couper les tiges trop épaisses pour la lame coupante.

COUPES HAUTES

Donnez au taille- haie un mouvement de large amplitude dans les 2 sens (Voir H). Une légère inclinaison des lames de haut en bas accompagnant le mouvement donnera une excellente qualité de coupe.

COUPES SUR LES CÔTÉS

Pour la taille de côté, démarrez par le bas de la haie, coupez en remontant (Voir I) en effectuant une taille conique du bas vers le haut. Cette forme permet une meilleure exposition de la haie et une croissance plus uniforme.

9. NETTOYAGE

Retirez le pack batterie. Utilisez une brosse souple pour retirer les débris de toutes les entrées d'air et de la lame de coupe.

Essuyez la surface au moyen d'un chiffon sec.

WORX WG268E.9 - NETTOYAGE - 1

AVERTISSEMENT: N'utilisez jamais d'eau pour nettoyer votre taille-haie.

Ne nettoyez pas avec des produits chimiques, dont le pétrole ou les solvants, car cela pourrait endommager votre taille-haie.

Pour faciliter l'opération et prolonger la durée de vie, graissez les lames de coupe avant et après chaque utilisation. Avant le graissage, assurez-vous que la batterie est retirée du taille-haie. Appliquez régulièrement de l'huile sur la lame. (Voir J).

À LA FIN DE LA SAISON DE COUPE

Nettoyez votre taille-haie à fond.

Vérifiez que tous les écrous et boulons sont bien fixés.

Inspectez visuellement le taille-haie pour détecter toute pièce usée ou endommagée.

RANGEMENT DE VOTRE TAILLE-HAIE

La couverture/support de rangement du taille-haie est pourvue de 2 fentes de suspension pour attacher le taille-haie au mur (voir K) Assurez-vous que la couverture/support de rangement est installée avant de ranger le

produit.

Rangez le produit dans un endroit sec où le taille-haie sera protégé contre les dommages.

ENTRETIEN

Retirez la batterie avant d'effectuer des réglages, une réparation ou un entretien.

Il n'y a pas de pièces réparables par l'utilisateur dans cet outil. Ne jamais utiliser d'eau ou de nettoyants chimiques pour nettoyer l'outil. Nettoyer avec un chiffon sec. Toujours conserver l'outil motorisé dans un endroit sec. Maintenir les fentes de ventilation du moteur propres. Empêcher que les commandes de marche soient couvertes de sciure.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

WORX WG268E.9 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Les déchets d'équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères.

Ils sont collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l'organisation de la collecte.

DECLARATION DE CONFORMITE

Nous,

POSITEC Germany GmbH

Déclarons ce produit

Description Taille-haie sans cordon WORX

Modèle WG268E(230-269- désignations des pièces, illustration de la Taille-haie sans cordon)

Fonction Émondage des haies et des buissons

Est conforme aux directives suivantes

Directive européenne machine 2006/42/CE

Directive européenne sur la comptabilité electromagnétique 2004/108/CE

Directive sur l'émission du bruit pour un équipement à utiliser en extérieur

2000/14/CE amendée par 2005/88/CE

- Procédure d'évaluation de la conformité conformément à Annex V

- Niveau de pression acoustique 91.9dB(A)

- Niveau d'intensité acoustique 94dB(A)

- Notification réalisée par

La personne autorisée à compiler le dossier technique,

Nom Russell Nicholson

Adresse Positec Power Tools (Europe)

Responsible qualité POSITEC

Carica batterie (WA3735) 1

Protezione

Ölçülen tipik titreşim

a_h<2.5m/s^2

Değişkenlik

K = 1.5m / s^2

WORX WG268E.9 - 2000/14/CE amendée par 2005/88/CE - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WORX

Modèle : WG268E.9

Catégorie : Tondeuse à gazon