NT 622VS - Four électrique BARTSCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NT 622VS BARTSCHER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à convection BARTSCHER NT 622VS avec capacité de 6 niveaux de cuisson, puissance de 3 kW, température réglable jusqu'à 300°C. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la cuisson de pâtisseries, viandes, légumes et plats cuisinés. Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier recommandé, pièces amovibles pour un entretien facile. Service après-vente disponible pour les réparations. |
| Sécurité | Équipé de dispositifs de sécurité, y compris un arrêt automatique en cas de surchauffe et des poignées isolées pour éviter les brûlures. |
| Informations générales | Dimensions compactes adaptées aux cuisines professionnelles, garantie de 2 ans, conforme aux normes de sécurité alimentaire. |
FOIRE AUX QUESTIONS - NT 622VS BARTSCHER
Questions des utilisateurs sur NT 622VS BARTSCHER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NT 622VS - BARTSCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NT 622VS de la marque BARTSCHER.
MODE D'EMPLOI NT 622VS BARTSCHER
de page 45 à page 66
F/B/CH
Manuale di utilizzo
Forno per pizza
page da 67 a 88
I/CH
1.1 Explication des symboles 46
1.2 Consignes importantes de sécurité 47
1.3 Utilisation conforme 50
2. Généralités 51
2.1 Responsabilité et garantie 51
2.2 Protection des droits d'auteur 51
2.3 Declaration de conformité 51
3. Transport, emballage et stockage 52
3.1 Inspection suite au transport 52
3.2 Emballage 52
3.3 Stockage 52
4. Données techniques 53
4.1 Indications techniques 53
4.2 Aperçu des composants 55
5. Installation et utilisation 57
5.1 Instructions pour I'installateur 57
5.1.1 Remarques sur l'installation 57
5.1.2 Installation 58
5.1.3 Raccordement electrique 59
5.2 Instructions pour l'utilisateur 60
5.2.1 Consignes de sécurité 60
5.2.2 Première mise en marche 60
5.2.3 Panneau de commande 61
5.2.4 Reglage des températures 63
5.2.5 Cuisson des pizzas 63
6.Nettoyage 64
7.Anomalies de fonctionnement 65
8. Elimination des éléments usés 66
Bartscher GmbH
Allemagne Fax: +49 (0) 5258 971-120

Avant d'utiliser l'appareil, dire attentivement la notice d'utilisation et la conserver en un lieu facilement accessible !
La présente notice d'utilisation décrit l'installation, la manipulation et la maintenance de l'appareil, elle sert de source d'informations et d'ouvrage de referencia.
La connaissance du contenu de la presente notice d'utilisation constitue une des conditions qui vous permet de vous protégger contre les risques, d'eviter les erreurs et, par conséquent, d'assurer une utilisation sure et à l'abri des pannes.
En outre, il convient de respecter les consignes locales de prévention des accidents et les dispositions générales de sécurité valables pour l'utilisation de l'appareil.
La presente notice d'utilisation fait partie intégrante du produit; la conserver à proximité de l'appareil afin que le personnel d'installation, de commande, de maintenance et de nettoyage puisse y acceder en tout temps pour une future consultation.
Enprésentant l'appareil à une pierce personne, penser à partager également la notice d'utilisation.
1. Sécurité
L'appareil est conçu d'après les règles techniques valables actuellement. Néanmoins, celui-ci peut composer des risques en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée.
Toute personne utilisant cet apparéil doit respecter les instructions et recommandations représentées dans la présente notice d'utilisation.
1.1 Explication des symboles
Les consignes de sécurité et informations techniques importantes concernant l'appareil sont indiquées dans la presente notice d'utilisation par des symboles. Il est impératif de respecter ces consignes afin d'éviter les accidents ou les dommages corporels et matériels.

DANGER!
Cette indication attire l'attention sur un danger imminent qui peut entrainer des blessures graves ou la mort.

AVERTISSEMENT!
Cette indication indique des situations dangereuses qui peuvent cause des blessures graves ou la mort.

SURFACES CHADES!
Ce symbole en avertit l'utilisateur durant le fonctionnement de l'appareil. Tout non-respect entraine des risques de brûlures!

ATTENTION!
Cette indication désigne des situations dangereuses évientuelles qui peuvent entrainer des blessures mineures ou des dommages, un mauvais fonctionnement et / ou défaut de fonctionnement de l'équipment.

INDICATION!
Cette indication désigne des conseils et des informations à suivre pour un fonctionnement efficace et sans défaut de l'appareil.
1.2 Consignes importantes de sécurité
-
L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux moyens physiques, sensoriels ou intellectuels limités, ou sans expérience suffisante et/ou sans connaissances suffisantes, à moins que ces personnes se trouvent sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles obtiennent de cette personne les indications pour utiliser l'appareil.
-
Les enfants devraient se couver sous surveillance afin d'être sur qu'ils ne s'amusent pas avec l'appareil.
-
Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche.
N'utiliser l'appareil que dans des locaux fermés.
-
N'utiliser l'appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de sécurité et de fonctionnement.
-
Veuillez empêcher que les matériaux d'emballage tels que sacs plastiques ou éléments en polyester expansé soient à la portée des enfants. Risque d'étouffement!
-
Toute intervention de maintenance ou de réparation ne doit être effectue que par un spécialiste ou un atelier spécialisé qui utilise les pieces de rechange et les accessoires d'origine. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil !
-
N'utiliseraucunaccessoireouaucunepiecedetachée non recommendsparlefabricant.Ceux-ci pourraientprésentunerndanger pourI'utilisateurouendommagerI'appareiletentrainerdesdommagescorporels,enplusla garantieexpire.
Pour éviter tout risque et garantir une performance optimale de l'appareil, celui-ci ne doit être ni modifié ni transformé sans autorisation exprès du fabricant.

DANGER! Risque de chocoléctrique ou d'électrocution!
Afin d'éviter les conséquences de ces risques, veuillez suivre les instructions suivantes concernant votre sécurité.
- Eviter tout contact du cable avec des sources de chaleur et des objets pointus. Ne pas laisser le cablePENDRE d'une table ou de tout autre plan de travail. Veiller à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher sur le cable.
- Ne pas plier, tordre, emmêler le cable d'alimentation; toujours le garder tendu. Ne jamais placer l'appareil ou tout autre objet sur le cable d'alimentation.
- Ne pas poser le cordon d'alimentation sur un tapis, une moquette ni suraucunautre matériauinflammable.Nepas couvrirle cordon d'alimentation.Le cordon d'alimentation ne doit pas etre dans la zone de travail et ne peut pas etre immerge dans I'eau ni aucun autre liquide.
Le cable d'alimentation doit etre regulierement controle afin de verifier s'il n'est pas endommagé. Ne pas utiliser l'appareil si le cable d'alimentation est endommagé. Si le cable d'alimentation est endommagé, le faire replacer par le service d'entretien ou un électricien qualifié, afin d'éviter les risques. - Débrancher toujours le cordon d'alimentation uniquement en tenant la fiche.
- Ne jamais transporter, déplacer ou soulever l'appareil à l'aide du cordon d'alimentation.
-
Enaucun cas n'ouvrir l'enceinte de I'appareil. Si les connexions électriques sont modifiées, ou si la construction du système mécanique ou électrique est manipulée, il y a risque d'électro-cution ou de chic électrique.
-
Ne pas utiliser de détergents caustiques et veiller à ce que l'eau ne penètre pas à l'intérieur de l'appareil.
-
Ne jamais utiliser l'appareil avec les mains humides ou en vous tenant sur un sol mouillé.
-
Débrancher l'appareil de l'alimentation.
-
lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
-
lorsqu'un mauvais fonctionnement apparait au cours de l'utilisation.
-
avant de nettover l'appareil.

SURFACES CHAUDES! Risques de brûlure!
Afin d'éviter les conséquences de ces risques, veuillez suivre les instructions suivantes concernant votre sécurité.
-
La température des parties extérieures du four à pizza peut dépasser 60^ . Pour éviter les brûlures, ne pas to ucher avec les doigts ou les mains dues les zones ou les parties qui sont marquées avec le symbole de danger ci-dessus.
-
Lorsque vous sortez les pizzas du four à pizza, portez des gants qui protègent au-delà du poignet et qui sont adaptés à des températures élevées et utilisez des ustensiles de cuisine équipés de longs manches. En utilisant l'appareil, ne touche que les poignées de porte, les interrupteurs ou les régulateurs prévus à cet effet.

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'explosion!
Afin d'éviter les conséquences de ces risques, veuillez suivre les instructions suivantes concernant votre sécurité.
-
Ne pas placer d'objets inflammables ni d'aliments à base d'alcool dans le four à pizza: cela peut entraîner une combustion spontanés et un incendie, et provoquer des explosions.
-
Ne jamais faire fonctionner l'appareil pres de combustibles, matériaux inflammables (essence, alcohol, white-spirit, etc.). Les températures élevées peuvent provoquer une évaporation puis, suite à un contact avec une source d'inflammation, peuvent conduire à une déflagration et, par conséquent, à des dommages corporels et matériels.
- En cas d'incendie, avant de prendre les mesures appropriées de lutte anti-incendie, débrancher l'appareil de l'alimentation électrique (retirer la fiche!). Attention : Ne pas répandre de l'eau sur l'appareil si celui-ci est encore sous tension: Risque de chic électrique !
1.3 Utilisation conforme

ATTENTION!
L'appareil est conçu et fabriqué pour une utilisation professionnelle et ne peut être utilisé que par du personnel qualifié dans les locaux de cuisine!
La sécurité d'utilisation de l'appareil n'est garantie que si l'utilisation est conforme à la destination, en conformité avec les données figurant dans ce manuel d'instruction.
Tous les travaux techniques, ainsi que le montage et la maintenance ne peuvent etre effectués que par le personnel d'un service qualifié.
Le four à pizza est uniquement destiné à la cuisson de pizzas et de produits similaires.

ATTENTION!
Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l'appareil est interdite et est considérée comme non conforme.
Les présentions de tous types contre le fabricant et/ou ses fondés de pouvoir par suite de dommages résultat d'une utilisation non conforme de l'appareil sont exclues.
L'exploitant est seul responsable en cas de dommages liés à une utilisation non conforme.
2. Généralités
2.1 Responsabilité et garantie
Toutes les indications et consignes contenues dans la presente notice d'utilisation ont ete réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
Les traductions de la notice d'utilisation ont ete eaglement efectuees consciencieusement. Nous declinons toute fois tout responsabilité en cas d'erreurs de traduction.
La version allemande ci-jointe de la presente notice d'utilisation fait foi.
Le contenu effectif de la livraison peut différer eventuellement des explications décrites ici et des représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiaz d'options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications techniques.

ATTENTION!
Avant de commencer toute activités en lien avec l'appareil, etURTout avant de I'utiliser, lore attentivement ce mode d'emploi !
Le fabricant n'est pas tenu responsable de tout dommage ou dysfonctionnement dus à :
- un non respect des indications de mise en service et de nettoyage ;
- une utilisation non conforme à l'utilisation de base ;
- des réparations effectuées par l'utilisateur ;
- l'utilisation de pieces de rechange non approvées.
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques sur le produit pour améliorer ses qualités fonctionnelles et son développement.
2.2 Protection des droits d'auteur
La notice d'utilisation et les textes, les dessins, figures et autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d'auteur. Les reproductions de tous types et de toutes formes - même partielles - ainsi que l'exploitation et/ou la transmission de son contenu ne sont pas permises sans autorisation écrite du fabricant. Toute violation des ces dispositions ouvre droit à des dommages et intérêts. Les autres droits demeurent réservés.

INDICATION!
Les indications du contenu, les textes, dessins, figures et autres représentations sont protégés par les droits d'auteur et soumis à d'autres droits de propriété industrielle. Toutte exploitation abusive est passible de peine.
2.3 Déclaration de conformité

L'appareil correspond aux normes et directives actuelles de l'Union française. Nous l'attestons dans la déclaration de conformité CE. Nous vous ferons volunteers parvenir sur demande la déclaration de conformité correspondante.
3. Transport, emballage et stockage
3.1 Inspection suite au transport
Vérifier l'intégralité et l'absence de dommages dus au transport des réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livre uniquement sous réserve.
Noter l'etendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livreaison du transporter. Engager une réclamation.
Dés détction des defaults cachés, formuler immédiatement une réclamation, les présentions à dommages et intérêts étant valables uniquement dans les délays prescrits.
3.2 Emballage
Ne jeter le carton extérieur de l'appareil. Vous en avez besoin eventuellement pour garder l'appareil, lors d'un deménagement ou lorsque vousdezvez envoyer I'appareil à notre service après-vente en cas d'eventuels dommages. Retirer complètement les emballages extérieur et interieur avant la mise en service de I'appareil.

INDICATION!
Si vous désirez éliminer l'emballage, respectez les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduisez les matériaux d'emballage recupérables dans le circuit de recyclage.
Contrôlez si l'appareil et les accessoires sont complets. S'il devait manquer des éléments, veuillez contacter notre service après-vente.
3.3 Stockage
Garder les emballages fermés jusqu'à l'installation de l'appareil et en respectant les indications d'installation et de stockage apposées à l'extérieur.
Stocker les emballages uniquement dans les conditions suivantes :
- ne pas garder les emballages à l'extérieur ;
- les tener à l'abri de l'humidité et de la poussière ;
- ne pas les exposer aux fluides agressifs ;
- les protégger des rayons du soleil ;
- eviter les secousses mécaniques ;
- en cas de stockage prolongé (> 3 mois), contrôle régulierement l'etat général de tous les éléments et de l'emballage, si nécessaire, les rafraîchir et les renouveler.
4. Données techniques
Fours à pizzas Série NT
- En tôle d'acier émailé
- Réglage de température thermostatique et analogique de 0^ à 450^
- Températures de la voûte et de la sole réglables séparément
- Isolation interieure par laine minérale
- Éclairage interieur
- Sole en pierre réfractaire
| Nom Four à pizza | |
| Code-No.: | 2002018 2002028 |
| Modèle: | NT 501 NT 502 |
| Températures: 0 °C à 450 °C | |
| Valeurs d'alimentation: | 4 kW / 400 V 50/60 Hz 2 NAC 6 kW / 400 V 50/60 Hz 3 NAC |
| Dimensions de l'appareil: | L 800 x P 735 x H 360 mm L 800 x P 735 x H 510 mm |
| Dimensions de la chambre de cuisson: | L 520 x P 515 x H 110 mm chacune L 520 x P 515 x H 110 mm |
| Capacité: 4 pizzas Ø | 25 cm 2 x 4 pizzas Ø 25 cm |
| Poids: 45,9 kg 64,6 kg | |
| Nom Four à pizza | ||
| Code-No.: | 2002088 2002095 | |
| Modèle: | NT 621 | NT 622 |
| Températures: 0 °C à 450 °C | ||
| Valeurs d'alimentation: | 5 kW / 400 V 50/60 Hz 2 NAC | 10 kW / 400 V 50/60 Hz 3 NAC |
| Dimensions de l'appareil: | L 885 x P 790 x H 400 mm | L 885 x P 790 x H 710 mm |
| Dimensions de la chambre de cuisson: | L 605 x P 630 x H 140 mm | chacune L 605 x P 630 x H 140 mm |
| Capacité: | 4 pizzas Ø 30 cm | 2 x 4 pizzas Ø 30 cm |
| Poids: | 59,6 kg | 102,8 kg |
| Nom Four à pizza | |
| Code-No.: | 2002094** |
| Modèle: | NT 622VS |
| Températures: 0 °C à 450 °C | |
| Valeurs d'alimentation: | 10 kW / 400 V 50/60 Hz 3 NAC |
| Dimensions de l'appareil: | L 930 x P 835 x H 730 mm |
| Dimensions de la chambre de cuisson: | chacune L 610 x P 640 x H 150 mm |
| Capacité: 2 x 4 pizzas Ø 30 cm | |
| Poids: 150,6 kg | |
** I'ensemble de la chambre de cuisson de ce modele constitue de brique refractaire
| Nom Four à pizza | ||
| Code-No.: | 2002101 2002121 | |
| Modèle: | NT 901 NT 921 | |
| Températures: 0 °C à 450 °C | ||
| Valeurs d'alimentation: | 6 kW / 400 V 50/60 Hz 3 NAC | 12 kW / 400 V 50/60 Hz 3 NAC |
| Dimensions de l'appareil: | L 1190 x P 780 x H 395 mm L | 1190 x P 780 x H 710 mm |
| Dimensions de laerture de cuisson: | L 910 x P 610 x H 140 mm | chacune L 910 x P 610 x H 140 mm |
| Capacité: 6 pizzas Ø | 30 cm 2 x 6 pizzas Ø 30 cm | |
| Poids: 80,3 kg 141,8 kg | ||
Sous réserve de modifications techniques!
4.2 Aperçu des composants

1 Enceinte
2 Éclairage interieur
3 Ouvertures de ventilation
4 Panneau de contrôle
5 Porte vitrée
6 Poignée de porte
7 Pierre réfractaire
8 Chambre de cuisson
Accessoires supplémentaires (non inclus)

Support NT 501N
adapté pour:
NT 501 / 2002018
NT 502 / 2002028
Acier chrome-nickel
L 760× P610× H900mm
Poids: 14,6 kg
Code-No.: 200316

Support NT 601N
adapté pour:
NT 621 / 2002088
NT 622 / 2002095
NT 622VS / 2002094
Acier chrome-nickel
L 840× P670× H900mm
Poids : 13,7 kg
Code-No.: 200317

Support NT 901N
adapté pour:
NT 901 / 2002101
NT 921 / 2002121
Acier chrome-nickel
L 1155 x P 665 x H 900 mm
Poids: 23,2 kg
Code-No.: 200318
5. Installation et utilisation
5.1 Instructions pour l'installateur

ATTENTION!
L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués uniquement par un technicien qualifié et/agree conformément aux réglementations internationales, nationales et locales en vigueur dans le pays d'installation.
5.1.1 Remarques sur l'installation
-
Veuillez dire attentivement les instructions suivantes avant de commencer les travaux d'installation et de mise en service de l'appareil.
-
Toutes les opérations d'installation, de montage, d'utilisation et de conservation doivent être effectuees par un personnel qualifie qui possede les autorisations requises (approvve par l'enterprise de fabrication ou le revendeur). Les etapes requises doivent etre effectuees conformement a la reglementation d'installation nationale en vigueur ainsi qu'aux regles relatives a la sécurité des produits et a la sécurité et l'hygiene au travail.
-
Une installation défectueuse, une exploitation, un entretien, et un nettoyage inappropriés ainsi que tous changements ou modifications eventuels peuvent provoquer des dysfonctionnements, des dommages et des blessures.
-
Le fabricant decline toute responsabilité pour des dommages aux personnes ou aux biens qui ont eté causés par le non-respect des prescriptions susmentionnées ou issus d'interventions sur des pieces individuelles de l'appareil et par l'utilisation de pieces de rechange non originales.
-
Lors du transport de l'appareil vers le lieu d'installation, assurez-vous qu'aucun obstacle ne gène le passage à travers portes, couloirs ou autres ouvertures.
-
ATTENTION: Lors du transport de l'appareil, celui-ci présente un risque de basculement par lequel des dommages et des pertes peuvent se produit sur les biens et les personnes. Lors du transport de l'appareil veuillez utiliser les moyens appropriés adaptés au poids de l'appareil. Surtout ne pas faire glisser et ne pas incliner l'appareil, mais le soulever à la verticale du sol et le déplacer horizontally.
5.1.2 Installation
- Déballez l'appareil et retirez tous les matériaux d'emballage. Avant l'utilisation, retirez le film protecteur de l'appareil. Assurez-vous que celui-ci a été complètement terminé. Retirez le verrou de transport de la chambre de cuisson.

ATTENTION!
Ne jamais enlever la plaque signalétique ni les signes d'avertissements de l'ordinateil.
- L'appareil doit être place dans un local clos et bien aéré (non à l'extérieur).
- Avant d'instructor l'appareil, vérifiez, les dimensions et l'emplacement exact des connecteurs d'alimentation.
- Nous vous recommendons de placer le four à pizza sous une hotte, pour permettre l'évacuation des vapeurs chaudes et des odeurs. Dans tous les cas, assurez-vous d'évacuer les fumées vers l'extérieur.
- Pour éviter que le four ne glisse ou bascule, placez le four à pizza sur un sol égal et à niveau.
- Placez l'appareil sur une surface stable, sèche et résistant à l'eau et aux températures élevées. Alternativement, le four à pizza peut être installé sur un socle approprié (voir la partie „Accessoires supplémentaires“, page 56).
- L'emplacement d'installation doit etre facilement accessible et suffisamment spacieux pour permettre le libre fonctionnement de l'appareil alsiqu qu'une bonne circulation de I'air.
- Ne jamais obstruer ni couvrir les ouvertures de ventilation.
- Le sol sous le four doit avoir une force d'appui suffisante pour pouvoir supporter le poids du four en pleine charge.
- Ne jamais placer l'appareil dans un environnement humide ou mouillé.
- Ne jamais placer le four directement contre les murs, les meubles, les cloisons en matériaux inflammables ou à proximé de réservoirs contenant des matériaux inflammables (par ex. bouteilles de gaz). Gardez une distance d'au moins 20 cm. Lorsque cela est impossible, les éléments combustibles devraient être isolés avec des matériaux non-inflammables et en conformité avec la réglementation anti-incendie.
- Cet apparéil n'est pas ajusté pour être encastré ni pour être installé en série.
- Laissez suffisamment d'espace pour procéder facilement au raccordement de l'alimentation électrique.
- Ne placez�除 un object sur l'appareil.
5.1.3 Raccordement electrique

En cas d'installation incorrecte, l'appareil peut provoquer des blessures!
Avant l'installation, comparer les données techniques d'alimentation locale de l'appareil (voir la plaque signalétique). Ne branchez l'appareil qu'en cas de pleine conformité!
- Avant de raccorder l'appareil à l'alimentation électrique, assurez-vous que la tension et la fréquence figurant sur la plaque signalétique coïncident avec les données du réseau d'alimentation électrique.
La tolération de tension autorisée ne peut pas dépasser ± 10% - Si l'appareil n'est pas place sur un support à roulettes pour faciliter le déplacement, nous recommendons d'effectuer en premier lieu le raccordement à l'alimentation électrique, puis le placement approprié du four à pizza sur le lieu de fonctionnement.
- En déplaçant l'appareil, veillez à ne pas endommager le cable électric.
- Placez le cable d'alimentation de sorte qu'il ne soit exposé nulle part à des températures supérieures à 50^ .
- Le circuit doit avoir au moins une protection de 25A.
- Nous recommendons une prise CEE32A/400 V
Raccordement pour ligne de compensation de potentiel
- La liaison Equipotentielle entre les différents appareils doit être connectée à la borne marquée du symbole. La borne est située à l'arrière de l'appareil.
- Cette borne permet de connecter le cable de compensation de potentiel (jaune-vert) avec une section transversale de 4 à 10 mm².
L'appareil doit être relié à un circuit compensation de potentiel dont l'efficacité correspond aux recommandations continues dans les règlements en vigueur.
5.2 Instructions pour l'utilisateur

ATTENTION!
Ces instructions doivent être lues attentionivement, car elles contiennent des consignes importantes quant à la sécurité et à l'utilisation du four à pizza. Cet apparéil est concu pour un usage professionnel et ne peut être utilisé que par un personnel de cuisine qualifié.
5.2.1 Consignes de sécurité
- Ce four à pizza doit être ouvert et fermé à l'aide de la poignée de porte. Pendant le fonctionnement, surtout ne pas toucher aux parties métalliques: Risque de brûlures! Toutes les commandes et les poignées de porte sont protégées de la chaleur rayonnante.
- Faites particulièrement attention lors de l'ouverture de la porte du four à pizzas. Risque de brûture par échéappement de vapeur chaude.
- Ne jamais obstruer ni couvrir la ventilation, ne jamais couvrir le four à pizza ni partiellement ni complètement. Ne pas placer d'objets sur l'appareil.
- En cas de dommage ou de rupture des composants de la porte vitrée, ceux-ci doivent'être remplacés immédiatement (contactez le service).
Lorsque l'appareil est arrete (par ex. 12 heures) la porte vitrée du four à pizza doit etre laissée entrouverte.
5.2.2 Première mise en marche
Assurez-vous que rien n'a ete laissede dans la chambre du four (films d'emballage, restes de mousse de polystyrene, manuels, etc.).
- Avant la mise en service, vérifie si l'installation de l'appareil, sa stabilité et sa mise à niveau sont corrects, ainsi que l'exécution appropriée des branchements électriques.
- Avant l'utilisation,chauffez le four à pizza à vide pendant environ 2 heures à 450^ Pour ce faire, suivez les instructions figurant à la section 5.2.4 „Réglage de la température".
- L'appareil peut émettre une oedur désagréable causée par des résidus de production, tels que des graisses, huiles ou résines.
- Ensuite, laissez refroidir l'appareil et nettoyez-le selon les instructions figurant à la section 6 „Nettoyage".
- L'appareil est prét à être utilisé.
5.2.3 Panneau de commande
2002018
2002088 / 2002095 / 2002094 /
2002101 / 2002121


A Repère de réglage „0"
B Témoin de chauffe supérieur
C Réglage de température de voûte
D Repère de réglage „0“
E Témoin de chauffe, inférieur
F Réglage de température de sole
G Interrupteur d'éclairage interieur
A Repère de réglage „0“
B Témoin de chauffe supérieur
C Réglage température de voute
D Repère de réglage „0“
E Témoin de chauffe, inférieur
F Reglage température de sole
G Interrupteur d'éclairage interieur
H Indicateur de températe

INDICATION!
Chaque,chambre de four à pizzas de série NT (sauf 2002028) est équipée de deux résistances: une résistance située sous la plaque réfractaire, et la seconde - sur le dessus du four à pizza. Chacun des éléments chauffants supérieur et inférieur est commandé par un dispositif de commande de température séparé.
2002028

A Repère de réglage „0“
B Témoin supérieur de chauffe
C Réglage de température de la résistance supérieure
D Repère de réglage „0“
E Temoin intermédiaire de chauffe
F Reglage de température de la résistance intermédiaire
G Repère de réglage „0“
H Témoin inférieur de chauffe
I Reglage de température de la résistance inférieure
J Eclairage haut de la chambre de cuisson
K Eclairage bas de la chambre de cuisson

INDICATION!
Le four à pizza 2002028 n'a qu'une seule chambre de cuisson partagée en 2 parties individuelles par la pierre réfractaire placée dans le milieu de la chambre de cuisson.
Ce four à pizza est équipé de 3 résistances et de 3 réglages de température:
Réglage supérieur de température utilisé pour commander la résistance supérieur de la partie haute de la chambre,
inferieur - pour régler la résistance de chauffe inférieure de la partie basse de la chambre, et intermédiaire - pour régler la résistance inférieure de la partie haute de la,chambre et la résistance supérieure de la partie basse de la salle, car la résistance se trouve directement sous la plaque refractaire située au milieu de la salle de four.
5.2.4 Réglage des températures

INDICATION!
Avant la cuisson, le four à pizza doit toujours être préchauffé à la température désirée!
- Brancher l'appareil à l'alimentation électrique.
- En utilisant les régles de température appropriés au compartmentnement sélectionné,CHOISIR LA TEMPERATURE SOUHAITEE pour la résistance de chauffe supérieure / inférieure. La plage de température du four à pizza est comprise entre 0^ - 450^ . Lors de la cuisson de la pizza nous vous recommandons de régler la temperature entre 300^ et 400^
- Les témoins des résistances supérieure et inférieur s'allument lorsque l'appareil chauffe.
- La température à l'intérieur de la chambre du four peut être lue à partir de l'indicateur de température de l'appareil (sauf les jours à pizzas Code-No. 2002018 et 2002028).
- Àprous avoir atteint la température de consigne, le témoin s'éteint. Lorsque la température à l'intérieur du four bises, le témoin se rallume et, à nouveau, la résistance chauffe la chambre du four jusqu'à la température de consigne.
5.2.5 Cuisson des pizzas
- ÀpRES le préchauffage four à pizzas, ouvrir la portedou four en utilisant la poignee de porte.
- Placer les pizzas préparées sur la plaque refractaire et refermer la porte.
Lors de son fonctionnement, ne laissez pas le four a pizza sans surveillance. Observe le processus de cuisson à travers la fenetre de la porte du four. - Avec la cuisson, retirez la pizza prete du four.

AVERTISSEMENT! Risques de brûlures!
Pour éviter les brûlures lors du retrait de la pizza du four, utiliser des gants qui protégent au-delà des poignets et qui sont adaptés à des températures élevées, utiliser également des outils de cuisine avec un manche long (par ex. pelle à pizza).
6. Nettoyage

AVENTISSEMENT!
Avant de nettoyer l'appareil, vous devez le débrancher de l'alimentation électrique. Attendre jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
Ne pas utiliser de jet d'eau sous pression pour nettoyer l'appareil !
Veillez à ce que l'eau ne pénétre pas à l'intérieur de l'appareil.
o Veuillez nettoyer regulierement l'appareil à un soin particulier dans le cas d'elements qui entrent en contact avec des articles alimentaires.
○ Avant le nettoyage, laissez refroidir l'appareil.
o A l'aide d'une spatule ou d'un gratoir métallique, sans utiliser d'agents de nettoyage ni d'eau, retirez soigneusement les résidus de la plaque réfractaire après chaque cuisson.

ATTENTION!
Ne pas nettoyer ni refroidir à l'eau la plaque réfractaire car cela risque de l'endommager.
O Afin de nettoyer a fond, à la fin de la journee, chauffer le four à pizzas à la température la plus élevé pendant 30 minutes (allumer uniquement la résistance inférieure). Puis eteindre, et le lendemain, brosser la surface froide de la plaque refractaire.
o Nettoyer la chambre du four après refroidissement (sauf le four a pizza Code-No. 2002094, dans lequel l'ensemble de la chambre est faite de brique refractaire) avec un chiffon doux et humide. Pour la saleté tenace, vous pouvez utiliser un dédTergent doux, puis essuyez avec un chiffon humidifié avec de l'eau claire pour enlever les résidus de dédTergent.
o Nettoyer l'ensemble de la chamre du four a pizza. Code-No. 2002094 apres refroidissement en enlevant des restes de la plaque refractaire et des parois internes refractaires à l'aide d'une spatule métallique ou d'un gratoir et en balayant, ne pas utiliser de produits de nettoyage ni d'eau.
Nettoyez l'enceinte avec un chiffon humide et un détergent doux. Ne jamais utilisé de produits de nettoyage agressifs, acides ou abrasifs qui pourrait endommager les surfaces de l'appareil.
Vérifier régulièrement les trous de ventilation sur l'enceinte. S'ils sont sales ou poussièreux, nettoyez-les avec une Brosse ou un aspirateur pour assurer la circulation de l'air à l'intérieur de la chambre du four et l'uniformité de la cuisson.
7. Anomalies de fonctionnement
En cas de mauvais fonctionnement, débrancher l'appareil de l'alimentation électrique. Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour voir s'il est possible d'éliminer les défauts sans appeler nos services ni le notification au vendeur.
| PROBLEME CAUSE | SOLUTION | |
| L'appareil est allumé. Le témoin est étant et l'appareil ne chauffe pas. | • Absence d'alimentation • Le bouton de réglage de température est endommagé. | • Vérifiez l'alimentation et le cable d'alimentation. • Contactez le vendeur |
| La température est régée, Le témoin est allumé, mais l'appareil ne chauffe pas. | • La résistance est défectueuse. | • Contactez le vendeur |
| Le réglage de température est effectué et la température augmente, mais elle ne peut pas être régée. | • Le thermostat est endommagé | • Contactez le vendeur |
| Le réglage de température est effectué, l'appareil chauffe, mais le témoin de contrôle ne s'allume pas. | • Le témoin est endommagé. | • Contactez le vendeur |
Si vous ne pouvez pas éliminer les causes d'un mauvais fonctionnement:
- Ne pas ouvrir l'enceinte,
-
Informer le service à la clientèle ou contacter le vendeur en fournissant les informations suivantes:
-
description de la panne;
- nombre d'article et numéro de série (voir la plaque signalétique à l'arrête de l'appareil).
8. Elimination des éléments usés
Appareils usages
Proceder à l'élimination de l'appareil usage à la fin de sa durée de vie conformément aux prescriptions nationales. Il est recommandé de contacter une entreprise spécialisée dans la gestion des éléments usés ou de contacter le département d'élimination de votre commune.

AVERTISSEMENT!
Afin d'exclure l'abus et les risques encourus, rendre l'appareil usage inutilisable avant son élimination. Débrancher pour cela l'appareil de l'alimentation secteur etPTRirer le cable d'alimentation de I'appareil.

ATTENTION!

Pour l'élimination de l'appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune.
Bartscher GmbH
Allemagne Fax: +49 (0) 5258 971-120
ITALIANO
Indices
1. Sicurezza 68
acero de cromo-niquel
an. 760 x prof. 610 x al. 900 mm
peso: 14,6 kg
Códio: 200316

Bastidor NT 601N
apto para:
NT 621 / 2002088
NT 622 / 2002095
NT 622VS / 2002094
acero de cromo-niquel
an. 840× prof. 670× al. 900mm
pseudo: 13,7 kg
Códio: 200317

Bastidor NT 901N
apto para:
NT 901 / 2002101
NT 921/2002121
acero de cromo-niquel
an. 1155 x prof. 665 x al. 900 mm
peso: 23,2 kg
Códio: 200318
Notice Facile