HMS 3152 - Table de mixage CLATRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HMS 3152 CLATRONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Table de mixage |
| Nombre de canaux | 2 canaux |
| Entrées audio | Entrées RCA et jack 6,35 mm |
| Sorties audio | Sortie RCA |
| Alimentation | Alimentation secteur |
| Dimensions | Compacte, adaptée pour le transport |
| Poids | Léger, facile à transporter |
| Utilisation | Idéale pour DJ, événements et mixage audio |
| Maintenance | Nettoyage régulier des connexions et des surfaces |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éviter l'humidité |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les appareils audio avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - HMS 3152 CLATRONIC
Questions des utilisateurs sur HMS 3152 CLATRONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Table de mixage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HMS 3152 - CLATRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HMS 3152 de la marque CLATRONIC.
MODE D'EMPLOI HMS 3152 CLATRONIC
Listedesifferentélementsdecommande.. Page3
Mode d'emploi.. 12
Données techniques. Page 15
Garantie. 15
Spis tres ci
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec I'emballage se trouvant a I'intérieur. Si vous remettez I'appareil à des tiers, veuilles-le remetre avec son mode d'emploi.
- N'utilisez cet apparéil que pour un usage隱私 et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet apparéil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l'utilisez pas en plein air.
Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité et des objets tranchants. N'utilisez pas cet apparéil avec des mains humides. S'il arrive que de l'humidité ou de l'eau atteignent l' apparéil, débranchez aussiot le cable d'alimentation. - Arrêtez l'appareil et débranchez toujours le cable d'alimentation de la prise de courant (tirez sur la fi che, pas sur le cable) si vous n'utilise pas l'appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
- Ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance. Arretez toujours l'appareil ou débranchelez cable d'alimentation (en tirant sur la fi che et non pas sur le cable) si vous nevez vous absenceur.
- Contrôlez régulierement l'appareil et le cable. Ne mettez pas l'appareil en marche s'il est endommagé.
- Ne répAREZ pas l'appareil vous-même. Contactez只想 un technicien qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le cable défectueux que par un cable équivalent et que par le fabricant, notre service après-venture ou toute personne de qualifi cation similaire.
- N'utilise que les accessoires d'origine.
- Respectez les „Conseils de sécurité spécifique" ci-dessous.
Enfants et personnes fragiles
- Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrene) à leur portée.
Attention! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le fi lm. Il y a risque d'étouffement!
- Pour protégé les personnes fragiles et les enfants des risques des apparèils électriques, voirlez à ce que cet apparéil ne soit utilisé que sous surveillance. Cet apparéil n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants s'amuser avec.
Symboles de ce mode d'emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin n d'éviter tout risque d'accident ou d'endommagement de l'appareil:
DANGER:
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure.
ATTENTION:
Indique les risques pour l'appareil ou tout autre apparéil.
REMARQUE:
Attire notre attention sur des conseils et informations.
Conseils de sécurité spécifique ques à cet apparéil
Set Mixeur
- Ne touchez jamais aucun des accessoires de l'appareil lorsqu'ils sont encore en mouvement. Attendez toujours qu'ils se soient arrêtés.
- Aucun ustensile tel que cuiller, grattoir ou vos mains ne doit jamais, pendant le fonctionnement, se trouver a proximé des fouets ou du pétrin en rotation! Risque de blessure!
- Arrêtez et débranchez toujours l'appareil avant de changer d'accessoire!
- Pour éviter toute éclaboussure, plongez le bras de l'appareil complètement dans les aliments avant demettre l'appareil en marche.
- Ne mixez ou ne mélangez avec cet apparéil que des produits alimentaires.
- Ne laissiez pas fonctionner l'appareil pendant plus de 3 minutes! Laissez-le ensuite refroidir pendant env. 10 minutes avant de recommencer!
- Cet apparéil ne convient que pour de petites quantités! Ne versez donc dans le recipient que la quantité maximale indiquée dans le tableau!
- Ne branchez le cable d'alimentation dans la prise de cou-rant qu'après avoir installé tous les accessoires nécessaires.
- Ne portez ni ne soulevez jamais l'appareil pendant le fonctionnement. Arrêtez-le et débranchez-le d'abord. Portez toujours l'appareil à deux mains!
Balance de cuisine
- Prière de ne pas plonger votre balance de cuisine dans l'eau.
- La balance de cuisine est consque pour un poids maximum de 5 kg.
- Gardez l'appareil à l'abri des rayons directs du soleil, de fortes températures, de l'humidité et de la poussière.
Listedesifferentélementsdecommande
1
2
ToEdect
Touche
éjecter
TURBO
3 Variateur de puissance à 5 postions
4
Mixeur
5 Partie supérieure mobile
6
pour dévequeuriller le mixeur
7 Bouchon pour abaisser /
soulever la partie supérieure
8
Cuvette
9 Support du mixeur
10
Fouets
11 Petrir
12
Orifice pour le fouet pétrin
marquéd'un symbole
13 Balance de cuisine
14 Plateau de pesage
15 Touche Mode
16 Touche TARE (Tare)
17
Touche
18
Ecran
ON/OFF (Mantagaret)
LCD
Déballage de l'appareil
- Sortez l'appareil ainsi que tous les accessoires du carton.
- Ne jetez pas le carton d'emballage tout de suite. Conservez-le avec les emballages interieures ainsi que les documents de garantie pendant toute la période de la garantie.
- Placez l'appareil sur une surface plane, lisse et stable.
- Ne branchez pas l'appareil tant que tous les accessoires nécessaires ne sont pas installés.
- Pour enlever les éventuelles salissures provenant de la production, veuillez nettoyer le recipient pour le petrissage (8) et les autres accessoires avant la première utilisation à l'aide d'un simple bain rincant.
- Essuyez correctement tous les éléments après les avoir lavés.
- Vous pouvez utiliser le mixeur (4) et le bol (8) même sans le support (9) du mixeur.
Conseils d'utilisation
Choisissez, selon l'utilisation, l'accessoire et la vitesse adaptés d'après le tableau suivant:
| Produit/mode de préparation | quantité max. | accessoires | position | durée max. de fonctionnement |
| Pâte épaisse (par ex.pâte à levain) | 500 g | pétrin | 1 -3 2 min. | |
| Pâte à gâteau, vinaig-rettes, desserts | 750 g | fouet mélan-geur | 2 -5 3 min. | |
| Pâte à biscuit, à gaufre, Crème fraîche | 750 g | fouet mélan-geur | 1 -5 ou Turbo | 3 min.1 min. |
- Pour les pâtes plus épaisses, ne laisssez pas l'appareil fonctionner plus de 2 minutes puis laissez-le refroidir pendant 10 minutes.
- En fonction de la texture de la pâte, il peut s'avérer nécessaire de détacher la pâte du bord du récipient pour le petrissage et de la remettre en contact avec les outils pour le petrissage. Travailliez avec l'appareil arrêté.
Touche TURBO (2)
Pourmettre l'appareiltemporairement au nombre de tours maximum,actionnezla touche TURBO.

ATTENTION: Utilisez cette fonction au maximum 1 minute!

DANGER:
- Pendant le service, évitez absolument que des objets, tels que des cuillers ou des spatules VOIRE vos mains touchent les fouets respectivement les bras batteurs!
Risque de blessures! -
Pendant le service, n'actionnez pas non plus la touche (7).
-
Assurez-vous que le variateur de vitesse (3) se trouve sur 0^ .
- Posez le support du mixeur sur un support lisse et plan ou sur la surface de la balance. Les pieds aux ventouses s'y accrochant bien. Placez le mixeur manuel (4) sur la partie supérieure du support du mixeur (9). Veuillez contrôle son assise solide, le mixeur doit s'emboiter.
-
Pour soulever la partie supérieure, appuyez sur la touche (7) et basculer la partie supérieure vers l'arrière. Montez l'outil choisi (10, 11), en enfi chant l'extrémité supérieure dans les ouvertures prévues à cet effet sur le bras.
-
Le bras pétisseur muni d'une rondelle plate sur sa manche ne peut être enfiché que dans la grande ouverture (12).
-
Il est possible d'enfi cher les bras batteurs dans les ouvertures quelconques. Veillez a ce que l'outil s'emboite mécaniquement. Placez le bol dans le creux.
-
Pesez les ingrédents à l'aide de la balance cuisine intégrée.
Voues pouvez maintainant verser les ingrédents dans le bol. - Ne surchargez pas l'appareil, la quantite maximale des ingradients est de 1 kg.
- Baiser le bras à l'aide du bouton (7).
Branchement électrique
- Déroulez entièrement le cable du secteur.
- Branchez le cable d'alimentation dans une prise de courant de 230V / 50Hz en bon etat de fonctionnement.
Utilisation de l'appareil
- Assurez-vous que le variateur de vitesse (3) se trouve sur 0^ .
- Plongez les pêtrins ou fouets dans les alimentes. Réglez la vitesse désirée à l'aide du variateur de vitesse (3). Commencez avec une vitesse inférieure (positions 1-2) puis augmentez si nécessaire. Nettoyez de temps en temps le bord à l'aide d'une spatule.
- ÀpRES le processus de pétissage / du mélange, remettez l'interrupteur (3) sur la position ,04, dés la formation d'une pâte voire d'une boule de pâte. Debranchez le cable d'alimentation.
- Vous pouvez-retirer l'outil utilisé en actionnant la touche d'éjection (1).
- Appuyez sur la touche (7) et bascules la partie supérieure vers le haut.
- Vous pouvez detacher et sortir du bol la pate préparée à l'aide d'une spatule.
- Enlevez le écipient. Appuyez sur la touche (6), pour 0ter le moteur.
- Lavez les pieces utilisées comme précrit dans « Nettoyage »
Detacher les périns / fouets
Enoncez la touche EJECT (1) pour détacher les fouets.
REMARQUE:
les fouets ne peuvent être éjectés que lorsque le variateur de vitesses (3) se trouve sur la position 0^ .
Balance de cuisine
Compartment à piles (au dos du pèse-personne)
Les piles se trouvant dans leur compartment ont ete recouvertes d'un fi Im pour le transport. Cela prolonge la durée de vie des piles.
Retirez ce fi lm plastique avant la première utilisation, de façon a pouvoir utiliser le pese-personne.
Installes les piles
La pile livrée est une pile au lithium longue durée. Si, au cours d'utilisation, le symbole „Low“ (pour piles faibles) apparait sur l'écran, procédéz de la façon suivante:
- Ouvrez le compartment à piles situé au dos du pèse-personne. Retirez la pile.
- Remplacez la pile par une autre pile de la même reférence "CR 2032". Veillez à respecter la polarité (le côte portant la désignation CR 2032 se trouve en haut)!
- Refermez le compartment des piles.
- Si l'appareil n'est pas utilisé pendant un certain temps, retirez la pile pour éviter qu'elle ne coule.
ATTENTION:
Ne jetez pas vos piles dans les ordures menagères. Nous vous prions de les ramener à un centre de recyclage approprié ou chez le fabricant.
DANGER:
Ne pas exposer les piles à une grande chaleur ou directement aux rayons du soleil. Ne jetez jamais les piles dans le feu.
Risque d'explosion!
Indications pour une bonne utilisation des piles
- Maintenez les piles hors de portée des enfants. Les piles ne sont pas des jouets!
- Ne jetez jamais les piles dans le feu. Ne les plongez jamais dans l'eau.
- Veillez à respecter la polarité lorsque vous installez des piles dans un appareil.
N'essayez jamais d'ouvrir des piles avec force. - Evitez tout contact avec d'autres objets metalliques (bagues, aiguilles, vis, etc.). Risque de court-circuit!
- Un court-circuit peut provoquer la surchauffe voir même l'infl ammation des piles. Risque de brûlures.
- Par mesure de sécurité, il est conseilé pour le transport de couvrir les pôles des piles d'un ruban adhésif.
- Au cas où une pile se mettrait à couler, ne laissez pas ce liquide entre en contact avec les yeux ou les muqueuses. En cas de salissure, lavez-vous les mains, rincez-vous les yeux à l'eau fraîche et consultez un médecin en cas de douleurs persistantes.
Allemagne:
- Tous les consommateurs sont tenus par la loi de rapporter leurs piles et accus usages.
- Vous pouvez rapporter vos piles et accus usages gratuitement aux points de vente ou vous les avez achetés ainsi que dans les centres de recyclage publics de votre ville ou commune.
Vosretrouvcesymbolesurlespilesetaccuspolluants:

Pb = teneur en plomb
Cd = teneur en cadmium
Hg = teneur en mercure
Li = teneur en lithium
Utilisation
REMARQUE:
You pouvez utiliser la balance de cuisine même lorsqu'ell'appareil n'est pas utilisé.
Fonction pesage
- Enoncez la touche ON/OFF (17) pourmettre l'appareil en marche.L'écran affi che d'abord ,888.8",ensuite,l'écran bascule sur 0g voire 0.0oz (voir paraproge MODE").
- Placez les articles à peser sur la surface de pesage voire replissées-en le bol. Le poids est affiché. Le pesage d'aliments supplémentaires s'ajoute au poids initialement indiqué.
- Posez le bol ou l'appareil entier sur la surface de pesage et appuyez ensuite sur la touche TARE, I'écran est régled sur 0g (0.0oz). Patientez jusqu'à ce que I'écran affiche 0g voire. 0.0oz.
REMARQUE:
- Lorsque vous placez des articles sur la surface de pesage voire dans le bol avant que l'écran n'affiche,0" (0.0), c'est le message Err qui est affché.
- Lorsque vous remplissece ce recipient, seul le poids des aliments est indiqué.
MODE
En appuyant sur la touche Mode (15), vous selectionnez le réglage grames (g) ou onces (oz). L'unité sélectionnee est affiée à l'écran par une flèche.
Fonction rajout (TARA)
- Si vous souhaitez peser des ingrédents supplémentaires, servez-vous de la fonction rajout.
- Appuyez sur la touche TARE, l'écran bascule sur 0g (0.0oz). Rajoutez alors un article supplémentaire sur la surface de pesage voire dans le bol. Seul le poids réel de cet autre aliment est indiqué à l'écran. Répétez l'opération si nécessaire.
- Lorsque la balance n'est pas utilisée, celle-ci s'arrête automatiquement après env. 6 min., ce qui prolonge la durée de vie des piles, ou appuyez sur la touche ON/OFF (17).
Manipuez la balance avec précaution car il s'agit d'un instrument de mesure. Ne la chargez pas au-delà de sa plage de mesure maximale.
N'utilise pas l'appareil pour un poids supérieur à 5 kg/5000 g (Récipient et ingrédents). Cela risque sinon d'endommager votre apparéil.
Lorsque, "Err" apparait sur I'ecran, le poids depasse les 5 kg.
Entretien
- Debranchez le cable d'alimentation de la prise de courant avant chaque nettoyage.
- Utilisez un torchon humide pour nettoyer l'extérieur de l'appareil.
- Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau pour le laver.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ni corrosifs! - Vous pouvez rincer à la main les parties amovibles ayant été entrees en contact avec de la pate (outils de petrissage et recipient de petrissage).
Données techniques
Modèle: HMS 3152
Alimentation: 220-240 V, 50/60 Hz
Consommation: 300 W
Classe de protection: II
Durée fonction pulse:
Positions 1-5: 3
Fonction Turbo: 1 min.
Poids net: 2,4 kg
Alimentation -
Balance de cuisine : DC 3 V (CR 2032)
Charge min./max:5g-5000g(0.35oz-175oz)
Cet apparéil a été contrôle d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité electromagnétique et laasse tension. Cet apparéil a été fabriqué en respect des règlementations techniques de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifi cations techniques.
Garantie
Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d'achat (ticket de caisse) pour l'appareil que nous vendons.
Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuiment les défauts de l'appa reil ou des accessoires découulant d'un vice de matériel ou de fabrication au moyen d'une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d'un remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n'entraînent aucune prerogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie!
Le justifi catif de garantie est le reçu. Sans ce justifi catif, aucun remplacement gratuite ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectuels.
En cas de recours à la garantie, ramenez votre apparéil complet, dans son emballage d'origine, accompagné de votre préuve d'achat, à votre revendeur.
Les défauts sur les accessoires ou les pieces d'usure ainsi que le nettoyage, l'entretien ou le remplacement de pieces d'usure ne sont pas garantis et sont donc payants!
En cas d'intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après la garantie
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuees, contre paiement, par le commerce spécialise ou le service de réparation.

Significatondusymbole „Elimination
Protégéz votre environnement, ne jetez pas vos apparéils électriques avec les ordures menagères.
Utilisez, pour l'élimination de vos apparèels électriques, les bornés de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des apparèils que vous n'utilisez plus.
Vous contribuez ainsi a eviter les impacts potentiels dans l'environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appeareils électriques et électroniques usages.
Vous trouvezez toutes les informations sur les bornes d'élimination des apparèils auprès de votre commune ou de l'administration de votre communauté.