HMS 3152 - Mesa de mistura CLATRONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HMS 3152 CLATRONIC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre HMS 3152 CLATRONIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Mesa de mistura em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HMS 3152 - CLATRONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HMS 3152 da marca CLATRONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR HMS 3152 CLATRONIC
Descrição dos elementos. Págnica 3
Manual de instruções. Págrina 20
Charteristicas tceicas.. Pagina 23
Garantía Párgina 23
Tartalom
Instruções gerais de segança
Antes de pôr este aparelho a funcional, leiia muito atentamente as instruções de energia e guarde-as muito bem, jintamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho à disposção de terreiros, entrega-lhes también as Instruções de Utilização.
- Utilize o aparelho exclusivamente para fi ns privados e para a fi calidad para a qual o mesmo foi concebido. Este aparelho não se destina a fi ns commerciais. Não o utilize ao ar livre. Mantenha-o protegido calor, de irradiacao solar directa, da humidade (não o imergir de forma alguma em quaisquer liquidos) e de arestas aguçadas. Não utilize o aparelho com as mao molhadas. No caso de o aparelho ficar humido ou molhado, retire imeditamente a ficha da tomada.
- Sempre que não utilizes o aparelho, ou desejar montar acessórios, ou queira limpa-lo, ou ainda em caso de avarías,deerá desliga-lo e retirar a ficha da tomada (puxe能找到ficha e não pego).
- O aparelho não deverá的功能ar sem vigilência. No caso de ter de seDSPurar do local ondo o aparelho estivera功能性, deslige-o sempre ou retire a ficha da tomada (puxePGA e nao pelo fio).
- Verifique regularamente se o aparecido ou o fio tem algunos danos. Nunca ponha a funciona um aparecido com quaisquer danos.
- Não tente reparar o aparecido, dirija-se a um职业技能 da especialidade, devidamente autorizzato. Para fazer quaisquer perigos, é favor substituir um fio danificado por um fio da mesma qualida. Tal deverá ser efectuado pelo fabricante,-osmosos serviços de assistência ou por outra pessoas com as mesmas qualificacoes.
Utilize apenas accesórios de origem. - E favor observar as seguições „Instruções especialis de segurarça".
Crianças e pessoas debeis
Para a segurarca dos seu filhos, nao deixe partes da embalagem (sacos plasticos, papelao, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.
Atença! Não deixe criançasPICQUENAS brincarem com folhas de plácico.Perigo de asfixia!
- Para proteger crianças ou pessoas débeis contra os perigos de aparelhos eletricos, preste atençao a que este aparelho soitcketo sob vigilancia. Este aparelho não é um brinqueo. Não deixe crianças brincar com ele.
Simbolos nestas Instruções de uso
Indicações importantes para a sua segurança está marcadas de forma especial. Preste incondicionalmente atençao a estas indicacoes, para evaporar acidentes e estragos no aparecido:
AVISO:
Chama a atenção para perigos existentes para a sua Saúde e para possíveis riscos de ferimento.
ATENCAO:
Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o aparecido ou para outros objectos.
INDICACION: Realca sugestoes e informacoes para si.
Avisos de segurarca especiali cos para este aparelho
Batdeira de mão
- Não toque nas partes em movimento e sempre aguarde a paragem do aparelho.
- Durante o funciona nunca se deve tocar com objec-tos, como por ex. colher ou rapador ou as suas mãos, o batedor ou o gancho de amassar em rotação! Ha o perigo de que sejam causados ferimentos!
- Antes de se substituirem os accesarios,deer desligar-se o aparelho eutar-se a fi cha da tomada!
- Para se evitarem salpicos, introduzir as varas nos ingredientes que não ser batidos, antes de se ligar o aparecido.
- Misture com este aparelho ou aplique o molinilho somente em alimentos.
- Não utilizes o aparecido mais de 3 minutos contiguos! Deixálo arrefecer durante aproximadamente 10 minutos, antes de se reinicair o funcionaamento!
- O aparelho foi apenas concebido para travaíhar com quanti-dades menores! Encha por isso o recipiente apenas com as quantidades máimas indicadas na tabela!
- Não introduzir a fi cha na tomada, antes de terem sido instalados todos os acessórios necessários.
- Não Transportar nem levantar o aparelho quando this estiver a funcional. Desligá-lo antes e retiring a fi cha da tomada. Pegar sempre no aparelho com as两大 mês!
Balança de cozinha
- Não emergir a balança em água.
A balanca foi concebida para um peso maior de 5kg - Proteger o aparecido de medicação contra os raios directos do sol, temperatas altas, humidade e po.
Descrição dos elementos
1 EJECT Tecla para sostar as peças
2 Tecla TURBO
3 5 velocidades
4 Batedeira de mao
5 Parte de cima movable
6 Tecla para desbloquear a batedeira de mao
7 Botão para baixar/elevar a parte de cima 8 Recipiente
9 Suporte da batedeira de mao
10 Amassar e bater claras
11 Varinha de amassar
12 Abertura para a varinha de amassar com marca
13 Balança de cozinha
14 Superficie de pesagem 15
agitador
16
Tecla
17
Tecla
18
Display
TARE(tare)
ON/OFF
LCD
Desembalar o aparelho
- Retirar o aparelho da embalagem, assim como todos os acessos que nela se encontrar.
- Não deitar a embalagem fora. Guardá-la juntamente com os seu elementos interiores e respectivos documents de garantia, durante todo o periodo em que o aparecido tenha garantia.
- Colocar o aparecido sobre uma superficie lisa, plana e solida.
- Não introduzir a fi cha na tomada, antes de terem sido instalados todos os acessórios necessários.
- Para remover eventuais sujidades causadas durante a producao, enxaguo a tigela (8) e os outros acessos他们在利用aquina pela primarya vez.
Depois da lavagem, muito bem todas as peças. - Pode'utilizar a batedeira de mão (4) e o recipiente agitador (8) tambem sem o suporte da batedeira de mão (9).
Instruções de uso
Utilize uma varinha e uma velocidade segundo aanela segunte:
| Produito / Forma de preparação | Quan-tidade max. | Varinha | Veloci- dade | Funcio- namento max. |
| Massa pesada (p. ex. massa para pão) | 500 g | Varinha de amassar | 1 -3 2 min. | |
| Massa normal para bolos, dressings, sobremasas | 750 g | Varinha de bater claras | 2 -5 3 min. | |
| Massa para tartes, waf es, nasas | 750 g | Varinha de bater claras | 1 -5 ou Turbo | 3 min. 1 min. |
- Em caso de massas pesadas, o aparecido não deverá的功能ar mais de 2 horas sem se fazer um intervalo. Este intervalo deveráistar 10 horas, a fim de a boa扩容 poder arrefecer.
- Conforme a consistência da massa, é necessário raspar a massa da borda da tigela e voltar a pô-la em contacto com os acessórios de amassar. Deslgue o aparelho.
Tecla TURBO (2)
Para ligar temporariamente a velocidade Tmaxima, utilize o botão TURBO.

ATENÇÃO: Utiliza esta função no máximo durante 1 minuto!
AVISO:
- Durante o funciona, objectos como por exemple colher ou espátula ou mões não podem tocar o batedor de claras ou o gancho de amassar rotativo!
Perigo fisico!
- Temém não pressione o botão (7) durante o funciona-mentation.
Montagem
-
Assegure se de que o regulator da velocidade (3) está em .0".
-
Coloque o suporte da batedeira de mao sobre uma base lisa e plana ou sobre a superficie de pesagem. Os pés de sueção são aderientes. Coloque a batedeira de mao (4) na parte de cima do suporte da batedeira de mao (9). Verifi que o ajusté fi xo, a batedeira de mao deve engatar.
-
ParaEARa parte de cima,carregue no botao (7)e rebate a parte de cima para tras.Instale o acessario pretendido (10, 11) encaixando a parte superior na respectiva abertura no BRAO.
-
A varinha de amassar com o disco no fuste apenas pode ser introduzido na abertura mais grande (12).
-
Os batedores de clara podem ser inseridos em qualquer abertura. Verifi que que o acessario encaixe mecanicamente. Coloque o recipiente agitador na cavidade.
-
Pesa os ingredientes na balança de cozinha inclua. Deite os ingredientes no recipiente.
- Não encha a boaquina demasiadamente, a quantidade Tmaxima de ingredientes corresponde a 1 kg.
- Baixe o braço com a ajuda do botão (7).
Corrente életrica
Desenrole o cabo de rede completeness.
- Introduza a fi cha numa tomada de 230 volts / 50 Hz, com proteção de contactos, convenientemente instalada.
Uso do aparelho
- Assegure-se de que o regulador da velocidade (3) está em ,0".
- Introduzir a peça para amassar ou a peça para bater claras nos ingredientes. Regular a velocidade desejada, using o selector de velocidades (3). Comece com uma velocidade baixa (degrau 1-2) e aumente eventualmente a mesma. Entretanto limpe o bordo com uma raspadeira para massa.
- Volte deposito do processo de amassar/ misturar a posicao o botão (3) na posicao ^ quando a massa, ou sera uma bola de massa se tenha formado. Retire a fícha da tomada.
- Ao tocar na tecla de execção (1) podera retirar a peça colocada.
- Carregue no botão (7) e colocque a parte de cima para cima.
- A massa preparada pode ser removida por meio de uma raspadeira e tirado do recipiente agitador.
- Tire a tigela. Carregue na tecla para remover a batedeira de mão.
- Proceda à limpeza do aparelho da forma descrita na rubrica "Limpeza".
Soltar a peça para amassar/para bater claras
Para soltar os ganchos de amassar, prima a tecla (1) EJECT.
INDICADA:
As varinhas so sairao quando o selector de velocidades (3) se encontrar na posicao _p^0
Balança de cozinha
Compartmento de pilhas (pare traseira da balanca)
A bateria no compartmento da mesma foi embalada para o transporte numa folha. Isto prolonga a longevidade da bateria.
Retire o plastico para que a balanca possa fazer a funcir.
Colocacao da pilha
A bateria é composta por uma CELLa de litio de longa duração.
Quando surgir no visor a indentação „Low“, revelando que as pilhas está gastas, proceda da forma segunte:
- Abra o compartmento das pilhas que se encontra na parte traseira da balanca. Retire as baterias.
- Substitua a bateria por una CELLa de fabricacao identica "CR 2032". Atente na polaridade correcta (o lado com a designacao de tipo CR 2032 fi ca para cima)!
- Torne a fechar o compartmento.
- No caso de a balança não ser realizada durante um perfeito prolongado, retire a pilha, para fazer que haja um "derramento" de acido da mesma.
ATENCAO:
As pilhas não devem ser deitadas no lixo dométrico. Entregue as pilhas gastas nos locais proprios ou na loja onde as comprou.
AVISO:
Não exponha as baterias a temperatas elevadas ou à luz solar directa. Nunca atire as baterias para o lume, pouco há perigo de explosão!
Indicações relativas ao uso de pilhas
- Mantenha as pilhas afastadas das piranças. Elas não são brinqueado!
- Nunca atire as pilhas para o lume e não as meta dentro de aqua.
- Preste atenção à polaridade ao colocar as pilhas.
- Não abra as pilhas como o uso de fora.
- Evite o contacto com objectos metálicos. (Anéis, pregos, parafusos, etc.) Existe o perigo de curto-circuito!
- As pilhas poder aquecer com um curto-circuito e eventualmente mesmo incendiar-se. A consequencia poder ser queimaduras.
- Ao transporte pilhas, os pôlos das pilhas devem ser, para sua segurarca, tapados com fi ta isoladora.
- Se uma pilha não está estanque e escorre, não aproximar o liquido dos olhos ou de mucosas. Em caso de contacto lavar as mãos, enchugar os olhos com água limpa, e, se houver problemas, que não seifaxamSolutionar, consulutar ummedicalo.
Alemanha:
- Como consumidor é obligado por lei a devolver as pilhas e acumuladores usados.
- Pode devolver as sus piñas ou acumuladores velhos gratuityamente em todos os estabelecimentos onde secompareToam as masmas, assim como nos pontos de recolha (pilhões) urbanos ou municipais.
Pb = contém chumbo
Cd = contém cadanio
Hq = content mercury
Li = contém litio
Utilização
INDICACHAO:
Pode utiliser a balança de cozinha quando tem utilizes o aparelho.
Funcao pesagem
- Prima a tecla ON/OFF (17), para ligar o aparelho. No display sarece primeiro 888.8^ , après indica 0g ou 0.0oz (ver paragrafo, MODE').
- Coloque/encha o produits que deseja pesar na superficie de pesagem ou no recipiente agitador. Se crescentar mais ingredientes os pesos respectivos são adiconados aos já existentes.
- Coloque o recipiente agitador ou o aparecido COMPLETE na superficie de pesagem e então corregue na tecla TARE, o display indica 0g (0.0oz). Espere até que o display indique 0g ou 0.0oz.
INDICACAO:
- Coloque algo na superficie de pesagem ou encha o recipiente agitador com alguma coisa, antes de aparecer 0^u (0.0) o display indica, Err.
- Encha o recipiente e so é indicado o peso do ingrediente.
MODE
Por连载 na tecla Mode (15) selección a opção grama (g) ou onca (oz). A opção selecciónada é indicada por uma seta no display.
Funcao para tara (TARA)
- Se pretender pesar various ingredientes, use a funcão para tara.
- Carregue na tecla TARE, o display indicator 0g (0.0oz). Entao, colocque um other ingrediente na superficie de pesagem ou no recipiente agitador. No Display so é indicado o peso do ingrediente adcionado. Repita o procedimento se necessario.
- Se a balança não for realizada, a mesma desiga-se automaticamente antes deerca de 6 Min. de modo que a duração da bateria é prolongada, ou pressione o botão ON/OFF (17).
Tratar a balança com o máximo cuidado, quando é um instrumento de medicação. Não sobrecarregue-a acima da sua margem de medicação.
Não corregar a balança com um peso superior a 5 kg/5000 g (recipiente e ingredientes), para se evitarem danos.
Quando surgir a indentacao, Err, o peso sera superior a5 kg.
Limpeza
- Antes de cada limpeza, retire a fi cha da tomada.
- Para limpar o exterior da boa, utilize aspas um pano humido.
- Não emergir, de forma alguma, o aparecido em água para o lavar.
- Não utilize qualquer detergente que está acido nem um esfregão!
- Partes amovíveis que entraram em contacto com a massa (cessório de amassar e tigela) podem ser lavados à maior.
\section*{Caracteristicas sociales}
Modelo: HMS 3152
Alimentação da correrente: 220-240 V, 50/60 Hz
Consumo de energia: 300 W
Categoria de protecao: II
Alimentação da corrente -
Balanca de cozinha: DC 3 V (CR 2032)
Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e directa sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica.
Reserva-se o direito de alteracoes!
Garantia
O aparecido vendido pela)nossaEmpresa tem uma garantia de 24mesaapatir da data da compra(talao).
Durante o periodo de garantia, procederemos à remoçao Gratis - por reparacao, ou, segundo a)nossa decisao, por substituicao das deficiencias do aparelho ou dos acessosrios que provenham de erros de material ou de fabricacao. A prestacao de serviceis relacionados com a garantia nao prolongarao a mesma, nem iniciao um novo prazo de garantia!
O talão de compra consistirá prova这其中 guarantia. Sem o mesmo, não sera possível proceder-se a qualquer troca ou reparaçãograss.
Em caso de garantia, entrega o aparelho completeness, juntamente com o talao de compra, na loja onde o mesmo foi comprado.
Não está incluíos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem, nem a limpeza, a manutençao ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despesas ser reembolsadas!
A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos.
Apos a garantia
Apos aexpiredo do prazo de garantia, poderao ser efectuados arranjos por pessoal especializzato, ouPelos nossoiservicos de reparacoes,contra reembolso.

Significado do symbolo „contentor do lixo“
Poupe oulosso meio ambiente, nao deite aparelhos elcricos para o lixo domestico.
Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparelhos electricos e entrega a os aparelhos que não pretendecontinuar a utiliser.
Desta forma, contribuira paraaabdar a evitar os potenciais efeitos perniciosos que um falso deposito de objectos usados terao, tanto no que diz respeito ao ambiente, como a saude humana.
márdará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras forme de aprovemento de aparelhos electricos e electrónicos usados.
Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderáOOTRGAR tais aparelhos.