PROFICOOK PCFW 1003 - Robot ménager

PCFW 1003 - Robot ménager PROFICOOK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PCFW 1003 PROFICOOK au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PROFICOOK PCFW 1003 - page 17
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PROFICOOK

Modèle : PCFW 1003

Catégorie : Robot ménager

Caractéristiques techniques Robot ménager multifonction avec puissance de 1000 W, capacité du bol de 5,2 L, 6 vitesses et fonction pulse.
Fonctions et utilisation Idéal pour pétrir, mélanger, fouetter et émulsionner. Accessoires inclus : fouet, crochet à pétrir, mélangeur.
Maintenance et nettoyage Bol et accessoires compatibles lave-vaisselle. Nettoyer le moteur avec un chiffon humide.
Sécurité Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité optimale pendant l'utilisation.
Informations générales Dimensions : 39 x 24 x 30 cm, poids : 4,5 kg. Garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - PCFW 1003 PROFICOOK

Comment assembler le robot ménager PROFICOOK PCFW 1003 ?
Pour assembler le robot, commencez par fixer le bol sur la base en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Ensuite, placez le fouet, le crochet pétrisseur ou la palette dans le bol selon vos besoins.
Pourquoi le robot ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez si le robot est correctement assemblé et si le bol est bien fixé. Assurez-vous également que l'appareil est branché sur une prise fonctionnelle.
Comment nettoyer le robot ménager après utilisation ?
Démontez toutes les pièces amovibles et lavez-les à l'eau savonneuse. Évitez de plonger la base dans l'eau. Essuyez-la avec un chiffon humide.
Le robot fait un bruit anormal, que dois-je faire ?
Un bruit anormal peut indiquer que quelque chose bloque le mécanisme. Arrêtez l'appareil, débranchez-le et vérifiez s'il y a des obstructions dans le bol ou les accessoires.
Quelle est la capacité maximale du bol du PROFICOOK PCFW 1003 ?
Le bol du PROFICOOK PCFW 1003 a une capacité maximale de 5 litres.
Peut-on utiliser le robot pour pétrir des pâtes lourdes ?
Oui, le robot est conçu pour pétrir des pâtes lourdes, mais veillez à ne pas dépasser la capacité maximale du bol et à utiliser le crochet pétrisseur.
Comment régler la vitesse du robot ?
Le robot dispose de plusieurs vitesses. Utilisez le bouton de réglage de la vitesse pour choisir la vitesse appropriée en fonction de votre préparation.
Y a-t-il un mode de sécurité sur le PROFICOOK PCFW 1003 ?
Oui, le robot est équipé d'un système de sécurité qui empêche le démarrage si le bol ou le couvercle n'est pas correctement installé.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du robot ?
Le manuel d'utilisation est généralement fourni dans la boîte du produit. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de PROFICOOK.
Que faire si le robot surchauffe pendant l'utilisation ?
Si le robot surchauffe, arrêtez-le immédiatement et débranchez-le. Laissez-le refroidir pendant au moins 30 minutes avant de le réutiliser.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PCFW 1003 - PROFICOOK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PCFW 1003 de la marque PROFICOOK.

MODE D'EMPLOI PCFW 1003 PROFICOOK

  • N’utilisezcetappareilquepourunusageprivé etpourlestachesauxquellesilestdestiné.Cet appareiln’estpasprévupouruneutilisation professionnelle. Nel’utilisezpasenpleinair.Protégez-lede la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité(neleplongezenaucuncasdans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que del’humiditéoudel’eauatteignentl’appareil, débranchezaussitôtlecâbled’alimentation.
  • Arrêtezl’appareiletdébrancheztoujoursle câbled’alimentationdelaprisedecourant(en tirantsurlacheetnonpassurlecâble)si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
  • Nelaissezjamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la pièce, toujoursarrêterl’appareil.Débranchezlache de la prise.
  • Ilyalieud’inspecterl’appareiletlebloc d’alimentationrégulièrementenvued’éven- tuels signes d’endommagements. Lorsqu’un endommagementestdétecté,l’appareilnedoit plusêtreutilisé.
  • Neréparezpasl’appareilvous-même.Contac- tezplutôtuntechnicienqualié.Pouréviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câbledéfectueuxqueparuncâbleéquivalentet que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualification similaire.
  • N’utilisezquelesaccessoiresd’origine.
  • Respectezles“Conseilsdesécuritéspéci- fiques” cidessous. Symboles de ce mode d’emploi Lesinformationsimportantespourvotresécurité sontparticulièrementindiquées.Veillezàbien respectercesindicationsand’évitertoutrisque d’accident ou d’endommagement de l’appareil :

Prévientdesrisquespourvotresantéetdes risqueséventuelsdeblessure. ATTENTION : Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.

NOTE : Attire Votre Attention Sur Des Conseils Et Infor- mations.18 Enfants et personnes fragiles

  • Parmesuredesécuritévis-à-visdesenfants,ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton,polystyrène)àleurportée. AVERTISSEMENT ! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque d’étouffement !
  • Leprésentappareiln’estpasdestinéàêtreuti- lisépardespersonnes(ycomprislesenfants) auxfacultésmentales,sensoriellesouphy- siqueslimitéesoun’ayantpasl’expérienceet/ oulesconnaissancesrequises,àmoinsd’être sous la surveillance d’une personne respon- sabledeleursécuritéoud’avoirreçuparelle des instructions sur le maniement de l’appareil.
  • Lesenfantsdoiventêtresurveillésande garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil

AVERTISSEMENT : Risque de blessure !

  • Avantderemplacertoutaccessoireoutoute autre pièce en mouvement pendant l’utilisa- tion,l’appareildoitêtreéteintetdébranchéde l’alimentation.
  • Netouchezpaslespiècesenmouvement.
  • Avantdechangerlesaccessoires,attendez que le couteau soit au repos.
  • Avantd’allumer,assurez-vousquelesacces- soiresontétécorrectementinstallésetposés ensûreté.
  • Utiliseztoujoursletasseurfourni.N’introdui- sez jamais vos doigts ou outils dans le goulot de remplissage !
  • Manipulerlecouteauaveclesoinnécessaire lorsdudémontageetdunettoyage!
  • Nebroyezpasd›objetsdurscommelesosou les coquilles.
  • Nemanipulezpaslesinterrupteursdesécurité. Description des pièces/pièces fournies 1 Plateau de remplissage 2 Moteur 3 Interrupteur / /R(Marche/Arrêt/ Inversion) 4 Vis 5 logement de la vis sans fin 6 Poussoir Illustrations A à D de la dernière page : 7 vis sans fin 8 Couteau 93Disque(n,moyen,épais) 10 Bouchon 11Accessoireàsaucisse 12 Garniture en 2 parties “Kebbe” 13 Accessoire en 2 parties pour biscuit 14 Glissière pour les petits biscuits Utilisation prévue Cetappareilsertà
  • Découperlesaliments.
  • Vouspouvezmodelerdesnouillesoudelapâte avecdifférentsaccessoires. Ilestexclusivementconçupourcetusageetdoit êtreutilisédefaçonappropriée. Ilnedoitêtreutiliséquedelafaçondécritedansce manuel d’instructions. Cetappareilnedoitpasêtreutiliséàdesns commerciales. Sonutilisationàtouteautrenseraitconsidérée commeétantinappropriéeetnonconformeet pourraitengendrerdesdommagesmatérielset corporels. Le fabricant n’est aucunement responsable des dégâtsliésàunusagenonprévu. Déballer l’appareil

1. Enlevez l’appareil de son emballage.

2. Enleveztoutlematérield’emballagetelque

lesfeuilles,lesmatériauxderemplissage,les supportsdecâbleetlecarton.

3. Vériezl’intégralitédesélémentslivrés.19

NOTE : Desrésidusdepoussièreetdeproductionpeu- vent rester sur l’appareil. Nous vous conseillons denettoyerl’appareilcommeindiquédans “Nettoyage”. Préparation Mercidevousconformerégalementànostableaux aux pages 3 et 74.

1. Ouvrezl’emplacementdexationdublocavec

l’héliceàl’aidedelavis(4)del’appareil.

2. Placez le bloc (5) avec le bac de remplissage

orientéverslehautsurl’axepuisvissezfer- mement la vis dans le sens des aiguilles d’une montre.

3. Placez le plateau de remplissage sur le bac de

façonàcequ’ilsetrouveau-dessusdubloc moteur.

4. Introduisezl’hélice(7)danslapartiehorizontale

dublocjusqu’àcequel’axes’enclencheméca- niquement. Voir plus loin aux paragraphes montage du hachoir àviande,delagarniture“Kebbe”,del‘accessoireà saucisses ou de l‘accessoire pour biscuits. Montage du hachoir à viande

  • Veuillezégalementconsulterlesillustrationsde la lettre “A” (Page 74).
  • Procédezcommeindiquédanslesparagraphes 1-4“Préparation”.

5. Introduisez le couteau avec le bord tranchant

versl‘extérieur,surl‘axedelavissansn.

6. Sélectionnerundisque(9).

NOTE : Les guidages sur le disque se situent dans les évidementssurlelogementdelavissansn.

7. Faites tourner la fermeture dans le sens des

aiguilles d’une montre.

8. Placer les morceaux de viande sur le plateau de

remplissage (1) et dans le bec de remplissage. Consultezlasection“Branchementélectrique” cidessous. Montage de l’accessoire à saucisse

  • Veuillezégalementconsulterlesillustrationsde la lettre “B” (Page 74).
  • Procéderd’abordcommedécritsous“Prépa- ration”et“Montageduhachoiràviande”art.1à art. 6.

8. Faites tourner la fermeture dans le sens des

aiguilles d’une montre.

9. Placezlachairàsaucissesurleplateaupuis

versez-la dans le bac. Consultezlasection“Branchementélectrique/ Consignes d’utilisation”. Montage de l’accessoire à Kebbe

NOTE : Destubesdeviandeoudepâteàbiscuitpeuvent êtreréalisésavecl’accessoireàKebbe.

  • Veuillezégalementconsulterlesillustrationsde la lettre “C” (Page 74).
  • Procédezcommeindiquédanslesparagraphes 1-4“Préparation”.

NOTE : Lesguidessurl’accessoiresontsituésdansles rainures sur le logement de la vis sans fin.

6. Faites tourner la fermeture dans le sens des

aiguilles d‘une montre.

7. Placervotrepâtedeviandeoudepâtesurle

plateau de remplissage et dans le bec de rem- plissage. Consultezlasection“Branchementélectrique” cidessous.20 Montage de l’accessoire à biscuit

NOTE : Vouspouvezmodelerdifférentesformesaveccet accessoireaprèsavoirpréparéunepâteàbiscuit. Ilestparticulièrementadaptépourlesbiscuits sablés.

  • Veuillezégalementconsulterlesillustrationsde la lettre “D” (Page 74).
  • Procédezcommeindiquédanslesparagraphes 1-4“Préparation”.

5. Introduisez d‘abord le disque sur la rallonge de

6. Montez ensuite le disque de forme.

7. Faites tourner la fermeture dans le sens des

aiguilles d’une montre.

8. Poussezlaglissière(14)àtraverslesfentesdu

disque. Consultezlasection“Branchementélectrique/ Consignes d’utilisation”. Branchement électrique

  • Assurez-vousquel’interrupteurdefonctionse trouveenpositiond’arrêt“ ”.
  • Branchezl’appareilàuneprisedecourantde 220-240VCA50Hzcorrectementinstalléeet reliéeàlaterre. Fonctions de l’interrupteur avancer / reculer L’appareilestdotéd’unefonctionavanceetretour. Si la vis sans fin se bloque, vous pouvez utiliser la fonctionderetourandelalibérer. Avance :
  • Placerl‘interrupteur(3)sur“ ”. L’appareil est en mode Avance. Retour :
  • Placerl’Interrupteur(3)sur“ ” et patienter jusqu’àcequelemoteurs’arrête.
  • Placerl’Interrupteur(3)sur“R”.L’appareilesten mode Retour. Arrêt
  • Déplacezl’interrupteurdesécurité(3)sur“ ” etdébranchezlached’alimentation. Consignes d’utilisation

AVERTISSEMENT : Risque de blessure !

Utilisez toujours le tasseur fourni. N’introduisez jamais vos doigts ou outils dans le goulot de remplissage ! ATTENTION : N’utilisez pas l’appareil pendant plus de 30 mi- nutesconsécutives.Laissez-lerefroidirpendant 10minutesavantdel’utiliserànouveau.

  • Dansunedeuxièmeétapedetravail,sélecti- onnerledisqueauxalésagesplusnsou plusgros,enfonctiondurésultatquevous souhaitez obtenir.
  • Avanttouteutilisation,légèrementenduireles disquesdegraissevégétale. Fabrication de saucisses
  • Vouspouvezutiliserdesboyauxnaturelsou artificiels.
  • Sivousoptezpourdesboyauxnaturels, faitesles d’abord tremper dans l’eau pendant quelques instants.
  • Effectuezunnœudàl’extrémitéduboyau.
  • Assurez-vousqueleboyaudelasaucissen’est pastropremplipouréviterdelefaireéclaterlors de l’expansion qui se produit durant la cuisson ou la friture de la saucisse.21
  • Aprèsavoirobtenulapremièresaucissede lalongueurdésirée,appuyezàl’extrémitéde l’accessoireàsaucisseavecvosdoigts.
  • Vouspouvezarrêterl’appareilaprèschaque sectiondesaucissejusqu’àacquérirlemouve- ment de routine.
  • Tournezlasaucisseuneoudeuxfoisautourde son axe. Accessoire à biscuit
  • Vissezl’accessoireàbiscuitetréglezlaforme debiscuitdésirée.
  • Placezlapâtedansleplateauderemplissage et le remplisseur.
  • Tenezlesbrinsdepâtesàlasortieavecvotre mainetcoupezàlalongueurdésirée. Nettoyage
  • Débrancheztoujourslached’alimentation avant le nettoyage et attendez que l’appareil soit refroidi.
  • N’immergezjamaisleblocmoteurdansl’eau pour le nettoyer. Il y aurait sinon risque de chocélectriqueoud’incendie. ATTENTION :
  • N’utilisezpasdebrossesmétalliquesou d’autres types d’ustensiles abrasifs pour le nettoyage.
  • N’utilisezpasdeproduitsdenettoyages agressifs ou abrasifs. Bloc moteur
  • Essuyerleblocmoteuravecunchiffonhumide etséchezensuiteavecunchiffonsec. Plateau de remplissage, vis sans fin, logement de vis sans fin et tous les accessoires ATTENTION : Ne nettoyez pas ces pièces au lave-vaisselle. Les surfaces pourraient se ternir.
  • Cespiècespeuventêtrelavéesàlamaindans l’évier.
  • Rincezlespiècesàl’eaupropreetséchez-les. Rangement
  • Nettoyezl’appareilcommeindiqué.Laissez entièrementsécherlesaccessoires.
  • Nousvousconseillonsderangerl’appareil dans son emballage d’origine lorsque vous ne l’utilisezpaspendantunelonguepériode.
  • Rangeztoujoursl’appareildansunendroitsec etbienventiléhorsdeportéedesenfants. Dépannage Défaut Raison possible Solution L’appa- reil ne fonctionne pas. L’appareil n’est pasalimenté. -Vériezlasortie avec un autre appareil. -Insérezcorrec- tement la fiche électrique. -Vériezlefu- sible principal. L’appareil est défectueux. - Contactez notre centre de service ou un spécialiste. L’appa- reil est bloqué. Des restes de viande collent àlavis. 1.Réglezlebou- ton (3) sur “ ” et attendez l’ar- rêtdumoteur. 2.Réglezle bouton (3) sur “R”pourlibérer les restes de viandebloqués.22 Défaut Raison possible Solution L’appa- reil est bloqué. Des restes de viande collent àlavis.

reil et retirez la fiche.