PHILIPS

SPR4500 - Multiprise PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPR4500 PHILIPS au format PDF.

📄 122 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice PHILIPS SPR4500 - page 11
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : SPR4500

Catégorie : Multiprise

Type d'appareilParafoudre
Tension nominale230 V
Courant maximalNon précisé
Type de protectionCoupe-circuit intégré
Nombre de pôles1
Fréquence50/60 Hz
Temps de réponseMoins de 25 ns
Capacité de déchargeNon précisé
Indicateur de fonctionnementOui
MontageSur rail DIN
Température de fonctionnement-40 à +80 °C
NormesIEC 61643-1
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - SPR4500 PHILIPS

Pourquoi ma multiprise PHILIPS SPR4500 ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la multiprise est bien branchée à une prise murale fonctionnelle. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position 'ON'.
Que faire si un des ports USB de ma multiprise ne fonctionne pas ?
Testez le port USB avec un autre appareil pour confirmer qu'il ne s'agit pas d'un problème avec l'appareil. Si le port ne fonctionne toujours pas, contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Ma multiprise PHILIPS SPR4500 surchauffe-t-elle ?
Si vous remarquez une surchauffe, débranchez immédiatement la multiprise et vérifiez qu'elle n'est pas surchargée. Assurez-vous que la somme des puissances des appareils branchés ne dépasse pas la capacité maximale de la multiprise.
Comment savoir si ma multiprise est protégée contre les surtensions ?
La multiprise PHILIPS SPR4500 est équipée d'un indicateur de protection contre les surtensions. Vérifiez que le témoin lumineux est allumé. Si ce n'est pas le cas, la protection pourrait être désactivée ou endommagée.
Puis-je utiliser ma multiprise à l'extérieur ?
La multiprise PHILIPS SPR4500 est conçue pour un usage intérieur. Ne l'utilisez pas à l'extérieur ou dans des environnements humides pour éviter les risques d'électrocution.
Comment nettoyer ma multiprise PHILIPS SPR4500 ?
Débranchez la multiprise avant de la nettoyer. Utilisez un chiffon sec ou légèrement humide pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs.
Que faire si la multiprise émet un bruit étrange ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème interne. Débranchez la multiprise immédiatement et ne l'utilisez plus. Contactez le service client pour des conseils supplémentaires.
Comment puis-je contacter le service client pour ma multiprise PHILIPS SPR4500 ?
Vous pouvez contacter le service client PHILIPS via leur site web officiel ou par téléphone. Assurez-vous d'avoir le numéro de modèle et la preuve d'achat à portée de main.

Téléchargez la notice de votre Multiprise au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPR4500 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPR4500 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI SPR4500 PHILIPS

1 Important 4 2 Votre protection contre les surtensions 4 3 Mise en route 5

lessurtensionsàuntéléphone/fax/ modem 5

3.3 Connexiondelaprotectioncontre

les surtensions à un téléviseur/ magnétoscope/lecteurdeDVDR/ décodeur 6 4 Utilisation de la protection contre les surtensions 6

4.1 Fonctiondeprotection

Power Blocker™ 7 5 Garantie et service 712 1 Important Prenezletempsdelirecemanuel avantd’utiliserlaprotectioncontre lessurtensions.Ilcontienteneffetdes informationsetremarquesimportantes concernantlefonctionnementdela protectioncontrelessurtensions. ©2007KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.Tousdroitsréservés.Toutereproduction,entoutoupartie,estinterditesansleconsentementécritpréalabledudétenteurdesdroitsd’auteur.LesmarquescommercialessontlapropriétédeKoninklijkePhilipsElectronicsN.V.oudeleursdétenteursrespectifs.Avertissements• N’exposezpasleproduitàlapluieouàl’eau.• Tenezleproduitéloignédelalumièredusoleilpourévitertouteaccumulationdechaleur.• Nedémontezouneréparezpasl’appareil.Apportez l’emballage à votre centre de recyclage local. Notice DFU, « Informations pour le consommateur » Mise au rebut des produits en n de vieCeproduitaétéconçuetfabriquéavecdesmatériauxetcomposantsrecyclablesdehautequalité.Lesymboled’unepoubellebarréeapposésurunproduitsigniequecedernierrépondauxexigencesdeladirectiveeuropéenne2002/96/EC.Informez-vousauprèsdesinstanceslocalessurlesystèmedecollectedesproduitsélectriquesetélectroniquesenndevie.Conformez-vousàlalégislationenvigueuretnejetezpasvosproduitsaveclesdéchetsménagers.Seuleunemiseaurebutadéquatedesproduitspeutempêcherlacontaminationdel’environnementetseseffetsnocifssurlasanté. 2 Votre protection contre les surtensions Félicitationspourvotreachatetbienvenue surlesitePhilips. Pourproterpleinementdel’assistance Philips,enregistrezvotreUPSsurlesiteà l’adressesuivante: www.philips.com/welcome. Cetteprotectioncontrelessurtensionsaétéconçueafindeprévenirtoutdommageélectriquesurl’équipementconnecté.Philipsproposeunegammecomplètedeprotectionscontrelessurtensionsafind’assurerlasécuritédevotrematérielélectroniqueetinformatique.Points forts du produitLaprotectioncontrelessurtensionspeutoffriruneouplusieursdesfonctionssuivantes.Fonction de protection Power Blocker™Coupel’alimentationverslesprisessecteurencasdesurtensionoudepuissanceaccruepassantoutrelaprotectionenplace.Protection de téléphone/fax/modem à mémoire interne Offreuneprotectionoptimalecontrelessurtensionsauxquellessontsoumislescircuitstéléphoniquesbilairesànumérotationstandard.13 Protection de ligne téléphonique avec répartiteur Répartitlalignetéléphoniqueentrantesurdeux sorties,quiprennentenchargeetprotègentle téléphoneetlemodem. Protection de câble coaxial Offreuneprotectionoptimalecontreles surtensionsauxquellessontsoumisesleslignes coaxiales/hautdébitstandard. Voyant de fonctionnement de la protection Indiquel’étatdefonctionnementdelaprotection contre les surtensions. 3 Mise en route Cette section décrit l’installation initiale de la protectioncontrelessurtensions.

3.1 Connexion de la protection

contre les surtensions Avertissement Ilestimportantdeconsulterlesconsignesde sécuritédelasection1avantdeconnecterla protectioncontrelessurtensions. Attention N’utilisezpasderallonge,d’adaptateur,d’autres conducteursdeterreoudebranchements électriquesavecvotreprotectioncontreles surtensions.L’utilisationd’undecesdispositifs annulelesgarantiesproposéesparPhilips. Pour connecter la protection contre les surtensions :

1. Branchezlecordond’alimentationsurune

prisereliéeàlaterre.

2. Branchezlescordonsd’alimentationdes

composantsdirectementsurlaprotection contre les surtensions.

3.2 Connexion de la protection

contre les surtensions à un téléphone/fax/ modem Laprotectioncontrelessurtensionspeutoffrir uneprotectiondetéléphone/fax/modemà mémoireinterne.Pourenbénéficier,vousdevez connectervotretéléphone/fax/modemàlaprise protégéedelaprotectioncontrelessurtensions plutôtquelebrancherdirectementsurune prisemurale. LesprotectionscontrelessurtensionsPhilips avecprotectiontéléphoniquesontconçues pourfourniruneprotectionoptimalecontreles surtensionsauxquellessontsoumisesleslignes téléphoniquesbifilairesouànumérotation.Les autresréseauxdecommunicationutilisantdes prisesmodulairespeuventnepasbénéficierde cetteprotection. Attention Ilexisteunrisquededysfonctionnementdela fonctiontéléphoniquedelaprotectioncontre lessurtensionssicelle-cin’estpasinstallée correctement. Attention Sivousneparvenezpasàbrancherlaprotection téléphone/fax/modem,votreéquipementne serapascouvertparlaGarantieapplicable pourlesappareilsraccordésofferteparPhilips. Laplupartdesdommagespeuventêtreévitéssi lebranchementsurlaprotectiontéléphone/fax/ modemestcorrectementeffectué. Pour brancher la protection téléphone/fax/ modem :

1. Connectezvotrelignedetéléphone/fax/

modemdevotreprisemuraleàlaprise d’entréedelaprotectioncontreles surtensions.

2. Branchezuncâbletéléphoniquesurla

prisedesortiedelaprotectioncontre les surtensions.

3. Branchezl’autreextrémitéducâble

téléphoniqueàlaprisedutéléphone/fax/ modemdel’appareilquevoussouhaitez protéger. Remarque Pourprétendreauremboursementdans lecadredelaGarantieapplicablepourles appareilsraccordésofferteparPhilipsen casdetransitoiresdelalignetéléphonique, l’équipementdoitêtrecorrectementbranchésur uneprotectioncontrelessurtensionsPhilipsqui14 permetdeprotégerlalignetéléphonique.Votre équipementtéléphoniquedoitêtredotéd’un appareilde«protectionprincipale»correctement installéetenparfaitétatdemarche.(Cesappareils sontnormalementajoutéslorsdel’installationde lalignetéléphonique.) Laprotectioncontrelessurtensionspeut inclureuneprotectiondelignetéléphonique avecrépartiteur.Ils’agitderépartiruneligne téléphoniqueentrantesurdeuxsorties,cequi permetdebrancheràlafoisuntéléphoneetun modemouunfax.Bienquecettefonctionne permettepasauxdeuxappareilsdefonctionner demanièresimultanée,lesdeuxappareilssont protégés. Pourbrancherlaprotectiondelignetéléphonique avecrépartiteur,suivezlaprocédureindiquée ci-dessus.

3.3 Connexion de la protection

contre les surtensions à un téléviseur/magnétoscope/ lecteur de DVDR/décodeur Laprotectioncontrelessurtensionspeutoffrir uneprotectiondetéléphone/fax/modemviacâble coaxial.Pourenbénéficier,vousdevezconnecter votretéléviseur/magnétoscope/lecteurdeDVDR/ décodeuràlapriseprotégéedelaprotection contrelessurtensionsplutôtquelebrancher directementsuruneprisemurale. LesprotectionscontrelessurtensionsPhilipsavec protectioncoaxialesontconçuespourfournirune protectionoptimalecontrelessurtensionsauxquelles sontsoumisesleslignescoaxiales/hautdébitstandard. Lesautresréseauxdecommunicationtelsqueles réseaux,lesantennes,lesparabolesàLNBpouvant utiliserdesconnexionscoaxialespeuventnepas bénéficierdecetteprotection. Attention Ilexisteunrisquededysfonctionnementdela fonctioncoaxialedeceproduits’iln’estpasinstallé correctement. Attention Sivousneparvenezpasàbrancherlaprotection ducâblecoaxial,votreéquipementnesera pascouvertparlaGarantieapplicablepourles appareilsraccordésofferteparPhilips. Laplupartdesdommagescausésautéléviseur/ magnétoscope/lecteurdeDVDR/décodeurpeuvent êtreévitéssilebranchementsurlaprotectionde câblecoaxialestcorrectementeffectué. Pour brancher la protection de câble coaxial :

1. Branchezlalignecâblée/hautdébitsurle

connecteurcoaxiald’entréedelaprotection contre les surtensions.

2. Branchezuncâblecoaxialsurleconnecteur

coaxialdesortiedelaprotectioncontreles surtensions.

3. Branchezl’autreextrémitéducâble

coaxialsurleconnecteurcoaxiald’entrée del’appareilquevoussouhaitezprotéger. Remarque Pourprétendreauremboursementdanslecadrede laGarantieapplicablepourlesappareilsraccordés offerteparPhilipsencasdetransitoiresdelaligne coaxiale,l’équipementdoitêtrecorrectement branchésuruneprotectioncontrelessurtensions Philipsquipermetdeprotégerlalignecoaxiale. 4 Utilisation de la protection contre les surtensions Apprenezàutiliserauquotidienlaprotection contre les surtensions. Ceproduit,commetoutdispositifdeprotection contrelessurtensions,auneduréedevielimitée. Mêmedansdesconditionsnormalesd’utilisation, etuniquementsileproduitneprésenteaucun défaut,laduréedeviedelaprotectioncontre lessurtensionsprendfinlorsquelescomposants limitantlasurtensiondépassentlacapacité supportéeetneremplissentplusleurrôlede limiteurdesurtensionetdepointe. Laprotectioncontrelessurtensionsestdotéed’une protectioninternequidéconnectelecomposant deprotectioncontrelessurtensionsàlafindesa duréedevieutilemaisquimaintientl’alimentation del’appareil(équipementconnecté),jouantainsile rôledeprised’alimentation.Danscecas,vousdevez remplacerlaprotectioncontrelessurtensionsafin derétablirlaprotectiondel’équipementconnecté.15 Laprotectioncontrelessurtensionsestdotéed’un indicateurvouspermettantdejugerdel’efficacité dudispositif.Levoyantdefonctionnementaffiche «ON»lorsquelecircuitdelaprotectioncontre lessurtensionsfonctionnecorrectement.Sile voyantestéteint,celasignifiequeledispositif deprotectioncontrelessurtensionsaatteintsa pleinecapacitéetqu’ilnepeutplusassurerde protectioncontrelessurtensions. Laprotectioncontrelessurtensionspeut égalementinclureunindicateurdemiseàlaterre signifiantlaconnexionàlaprisesecteur. Attention Lesdispositifsdeprotectioncontrelessurtensions standardnesontpasconçuspouruneprotection encasdebassetensionprolongée.L’équipement connectépeutêtreendommagéencasdebasse tensionprolongée.

4.1 Fonction de protection Power

Blocker™ Laprotectioncontrelessurtensionspeutinclure lafonctiondeprotectionPowerBlocker™, technologiequiindiqueaudispositifde protectioncontrelessurtensionsdesesacrifier automatiquementafindeprotégerl’équipement auquelilestconnecté.Cecircuitspécialcoupe l’alimentationverslesprisessecteurencasde surtensionoudepuissanceaccruepassantoutre laprotectionenplace. Lecaséchéant,laprotectioncontreles surtensionscoupetoutcourant.Levoyantde protections’éteint,signifiantquelaprotection contrelessurtensionsabienfonctionnéetprotégé votreéquipementconnecté.Afinderestaurer laprotectiondevotreéquipement,vousdevez remplacerlaprotectioncontrelessurtensions. Remarque L’équipementconnectéauxprotectionscontreles surtensionsdotéesdelafonctiondeprotection PowerBlocker™bénéficied’uneprotection supplémentairesil’équipementestendommagé parlafoudre.Aucuneprotectioncontreles surtensionsneprotègeentièrementunappareilen casdefoudre.Laprotectioncontrelessurtensions peutégalementêtreendommagée,prouvantainsi qu’elleajouésonrôle.Vousdevrezalorsacquérir unnouveaudispositifdeprotectioncontreles surtensionspourremplacerl’ancien. 5 Garantie et service Philips,Inc.(«Philips»)offreuneoulesdeux garantiessuivantes(Garantielimitéepourla protectioncontrelessurtensionsetGarantie limitéepourleséquipementsconnectés)à l’acheteurinitialdesprotectionscontreles surtensionsvenduessouslamarquePhilips. Dispositionsapplicablesàchaquegarantie Cesgarantiess’appliquentuniquementaux acheteursinitiauxdeprotectionscontreles surtensionspourunusagepersonnel,familial oudomestique,enaucuncasauxacheteursles destinantàunusagecommercial,institutionnel ouindustriel.Cesgarantiessontvalablesen Europeuniquement.

PROTECTIONCONTRELESSURTENSIONS PHILIPS. Garantie limitée (produit) pour les protections contre les surtensions Philipsgarantitàl’acheteurinitialquechaque protectioncontrelessurtensionsestexempte dedéfautsdematériauetdefabricationdansdes conditionsnormalesd’utilisationetpourladurée devieduproduit,soitjusqu’àcequelaprotection contrelessurtensionsdépassesacapacitéde protectioncontrelessurtensionsetlespointes. Levoyantdefonctionnementdelaprotection resteéteintlorsquelacapacitéestdépassée.16 Laprésentegarantienecouvrepaslesdommages (a)résultantd’uneOccurrence(voirdéfinition ci-après);(b)résultantd’unaccident;(c)dusà l’utilisationdepiècesderechangenonfabriquées ouvenduesparPhilipsou(d)dusàlamodification delaprotectioncontrelessurtensions.Après touteréparationoumodificationdelaprotection contrelessurtensionsparunprestatairenonagréé parPhilips,aucunproblèmenepeutêtrecouvert parlaprésentegarantie. Poureffectueruneréclamationdanslecadrede lagarantie,l’acheteurdoitcontacterleservice clientèledePhilips(voirtableauci-dessous)et fournirunedescriptioncomplètedudommage signalé.Leserviceclientèlecommuniqueà l’acheteurunnumérod’autorisationderetour (RA#).Philipsdéterminealorsàsadiscrétion sil’acheteurdoitenvoyerlaprotectioncontre lessurtensionsendommagéeàPhilipsouàun centrederéparationindépendant.Lecaséchéant, l’acheteurdoit,àsespropresfrais,envoyerla protectioncontrelessurtensionsendommagée etunecopiedureçuàl’adressespécifiée. L’emballagesécurisédoitprotégerleproduit d’autresdommagesetlenumérod’autorisationde retourdoitapparaîtreclairementsurlecolis,ainsi qu’unedescriptionrédigéeduproblèmeindiquant notammentlenomdel’acheteur,sonadresseetle numéroauquellecontacterenjournée.Philipsse réserveégalementledroitd’examinerlesitesur lequelledommageaétécausé. Silaprotectioncontrelessurtensionsestcouverte parlagarantielimitée,Philips,àsaseulediscrétion etsansfraispourl’acheteur,répareouremplace lespiècesdéfectueusesdelaprotectioncontre lessurtensionsouremplacel’ensembledela protectioncontrelessurtensions. Garantie limitée pour les équipements connectés Philipsgarantitàl’acheteurinitialqu’elles’engage àsaseulediscrétionàréparerouàremplacer toutéquipementcorrectementconnectéviaune protectioncontrelessurtensionsPhilipsàune ligneélectriquecorrectementbranchéeavecune ligneprotectricedemiseàlaterreetdeslignes téléphonique/coaxiale,quisoitendommagéparla foudre,pard’autrestransitoiresdecourantoupar unesurtensionouunepointe(«occurrence») (inférieureà1ms)si(a)laprotectioncontre lessurtensionsn’apasfonctionnécorrectement etprotégél’équipementàcausededéfauts d’assemblage,dematériauoudefabricationl’ayant amenéàfonctionnerhorsdesspécifications prévues;(b)laprotectioncontrelessurtensions montredessignesclairsdedommageet(c)le dommagerésultedel’occurrence. Laprésentegarantienecouvrepas(a)les dommagescausésparuneinondation,l’érosion ouuntremblementdeterre,maispasparla foudrepourlesproduitsdelatechnologiePower Blocker™;(b)lesdommagescausésparune bassetensionprolongéeouunebaissedetension anormale,notammentlesflèchesoulescoupures decourant;(c)lesdommagescauséspardes actesdeguerre,parvandalisme,parvol,par l’usureliéeàuneutilisationnormale,pardéfaut d’alimentation,parobsolescence,parentretien ouutilisationanormalouparabus;(d)les dommagesdusàunprogrammenonautoriséou àlamodificationoul’altérationdel’équipement dusystèmeou(e)lesdommagesàl’équipement n’étantpasdirectementconnectéàlaprotection contre les surtensions lors de l’occurrence. Laprésentegaranties’étendàladuréedevie delaprotectioncontrelessurtensions,c’est- à-dire,jusqu’àcequelaprotectioncontreles surtensionsexcèdesacapacitédeprotection contrelessurtensionsetlespointes.Levoyant defonctionnementdelaprotectionresteéteint lorsquelacapacitéestdépassée.Lacapacitéde laprotectioncontrelessurtensionsestexcédée aprèsuneoccurrence. Laprésentegarantieestlimitéeauxpertes noncouvertesparlagarantiedufabriquant del’équipementconnectéouparlecontrat d’assurancedel’acheteur.L’acheteuraccepte d’adresserdeprimeabordtouteréclamationà quidedroitdanslecadred’unetellegarantieou policed’assuranceetnepaschercheràobtenirde couverturesupplémentairedelapartdePhilips. L’acheteuracceptedefourniràlademandede Philipslesinformationsrelativesàsonassurance; etaprèslerèglementd’uneréclamation,lecas échéant,Philipsseréserveledroitdesubrogerà17 laprésentegarantietoutegarantiedufabriquant del’équipementconnectéoutoutepolice d’assurancesouscriteparl’acheteur. Laprésentegarantieestlimitéeauxprotections contrelessurtensionsdontl’emballage mentionnel’adjonctiond’unegarantiepourles équipementsconnectés.Aprèstouteréparation oumodificationdelaprotectioncontreles surtensionsparunprestatairenonagréépar Philips,aucunproblèmenepeutêtrecouvertpar laprésentegarantie. VotreprotectioncontrelessurtensionsPhilips doitêtrebranchéesuruneprisedecourant reliéeàlaterre.L’ensembledeséquipementsdoit êtrebranchédirectementsurvotreprotection contrelessurtensions.L’utilisationderallonges, adaptateurs,autresconducteursdeterreou branchementsélectriquesassociésàlaprotection contrelessurtensionsPhilipsannulelesgaranties proposéesparPhilips.Toutcâblemenantà l’équipement,notammentleslignestéléphoniques etcoaxiales,doitêtrebranchéviauneprotection contrelessurtensionsPhilipsappropriée. Pourprétendreauremboursementencasde transitoiresdelalignetéléphonique,l’équipement doitêtrecorrectementbranchésurune protectioncontrelessurtensionsPhilipsqui permetdeprotégerlalignetéléphonique(voir lesinstructionsd’utilisationpourconnaîtreles instructionsd’installation).Votreéquipement téléphoniquedoitêtredotéd’unappareilde «protectionprincipale»correctementinstallé etenparfaitétatdemarche.(Cesappareilssont normalementajoutéslorsdel’installationdela lignetéléphonique.)Sivousneparvenezpasà branchercorrectementlaprotectiondelaligne téléphonique,votreéquipementconnecténesera pascouvertparlagarantiepourleséquipements connectés. Pourprétendreauremboursementencasde transitoiresdelalignecoaxiale,l’équipement doitêtrecorrectementbranchésurune protectioncontrelessurtensionsPhilipsqui permetdeprotégerlalignecoaxiale(voirles instructionsd’utilisationpourconnaîtreles instructionsd’installation).Sivousnebranchez pascorrectementlaprotectionducâblecoaxial, votreéquipementneserapascouvertparla Garantieapplicablepourlesappareilsraccordés. Poureffectueruneréclamationdanslecadrede lagarantie,l’acheteurdoitcontacterleservice clientèledePhilips(voirtableauci-dessous)et fournirunedescriptioncomplètedudommage signalé.Leserviceclientèlecommuniqueà l’acheteurunnumérod’autorisationderetour (RA#).Philipsdéterminealorsàsadiscrétion sil’acheteurdoitenvoyerl’équipementetla protectioncontrelessurtensionsendommagésà Philipsouàuncentrederéparationindépendant. Lecaséchéant,l’acheteurdoit,àsespropresfrais, envoyerl’équipementetlaprotectioncontreles surtensionsendommagésetunecopiedureçu àl’adressespécifiée.L’emballagesécurisédoit protégerleproduitd’autresdommagesetle numérod’autorisationderetourdoitapparaître clairementsurlecolis,ainsiqu’unedescription rédigéeduproblèmeindiquantnotammentlenom del’acheteur,sonadresseetlenuméroauquelle contacterenjournée.Philipsseréserveégalement ledroitd’examinerlesitesurlequelledommage a été causé. Silaprotectioncontrelessurtensionsest couverteparlagarantielimitéepourles protectionscontrelessurtensions,comme expliquéci-dessus,Philipsrépareouremplacela protectioncontrelessurtensions.SiPhilipsestime quel’équipementendommagéestcouvertparla garantielimitéepourleséquipementsconnectés, etqueledommageestdûàlaprotectioncontre lessurtensionscouverteparlagarantielimitée pourlesprotectionscontrelessurtensions, Philips(a)autoriselaréparationdel’équipement connecté,danslalimitedumontantmaximal indiquésurl’emballagedelaprotectioncontreles surtensionsconcernée;(b)remplacel’équipement del’acheteurparunéquipementéquivalentou (c)remboursel’acheteurauprixactuelmoyendu marchépourl’équipementendommagé.Lecas échéant,Philipsenvoieàsachargel’équipement à l’acheteur.Inhaltsverzeichnis