MODE D'EMPLOI WS902 OREGON SCIENTIFIC
Branchment a Une Source D'alimentation 3
Horloge. 3
Regler Manuellement L'horloge 3
Radio. 3
Sons Naturels Apaisants. 3
Regler Volume 3
Alarme 3
AlarméAvec Lumiere de Reveil. 4
Compteur de Temps Sleep 4
Lamp de Chevet 4
Diffuser de la Musique 4
Retro-Eclairage LCD. 4
Reinitialiation. 4
Characteristiques 4
Notre horloge biologique se coordonne difficilement avec les exigences et le rythme de la vie moderne.
Elle subit les effets des signaux externes comme le lever de soleil. La lumière de l'aurore stimule la fabrication de cortisol qui permet au corps de se réveiller et de semettre en mouvement. En simulant l'aurore, l'Horloge Réveil Aurore de Oregon Scientific (WS902) prépare le corps à se réveiller en douceur, en augmentant peu à peu la luminosité jusqu'àau niveau réglé, dans les 20 minutes précédant l'heure de l'alarme (réglée).
Réveillez-vous en excellent forme avec toute l'énergie nécessaire pour commencer la journee. Réveillez-vous comme la nature le prévoit!
IMPORTANT Cet apparéil ne réduit pas les heures de sometime nécessaires.
Conserver ce livre pour l'utilisation de votre nouvel apparéil. Il contient des instructions, ainsi que des particularités techniques et averissements que vous doivent connaître.
OVERVIE

FACE AVANT
- Couvercle de la lampe
- SNOOZE SENSOR: (Rappel d'alarme) : Capteur de mouvement pour la fonction Snooze.
-
-
- : Ajuste le volume (uniquement lors de la diffusion du son naturel ou de la radio); change les valeurs d'un réglage.
- SLEEP: Affiche le temps restant, permet d'activer la fonction Sleep avec la radio / son naturel / lumière et de régler le compteur du temps Sleep.
- RADIO TUNE Recherche automatique des stations radio,ajuste précisé la fréquence radio (par 0,05 MHz).
- NATURE SOUND: Permit de sélectionner différents sons (Criquets, ruisseau, océan ou pluie)
- SET CLOCK: Entre les paramétres de l'horloge
- SET ALARM: Visualisation du statut de l'alarme; entre les paramètres de l'alarme.
- / : Ajuste la luminosité (uniquement si la fonction LAMP est activée)
- LAMP: Active / désactive la lumière
- ALARM: Active / désactive la fonction alarme
- RADIO: Activer / Désactiver la radio
VUE DU BAS

- Compartment des piles
- WAKE UP LIGHT ON-OFF: Active / désactive la lumière pour la séquence d'alarme.
- DISPLAY BRIGHTNESS LOW·HIGH : Augmente ou diminue la luminosité de l'écran LCD
- AUDIO LINE-IN: Prise permettant de connecter un périphérique de stockage exter de musique
- RESET (REINITIALISER): Réinitialise l'appareil aux réglages par défaut

ECRAN LCD
- Icane AM / PM
- Alarmé sélectionnée: Bip / Radio / Ga-zouillis d'oiseau
- Activation avec lumière activée
- Piles faibles ou aucune pile
- Heure de l'alarme
- Indique que le mode radio est activé et que la fréquence est affichée
- Le volume est affché.
- Le mode Sleep est activé et le temps restant est affchéé.
- Son naturel selectionne (1-4)
10 UNE Son de source externe branché sur l'appareil.
AU COMMENCEMENT
REPLACER LA LAMPE
Pour la première utilisation, munissez-vous de l'ampoule de la lampe fournie et passez directement à l'étape 2.
- Debranchez l'appareil de la prise d'alimentation et attendez que l'appareil (l'ampoule) refroidisse pendant environ 15 minutes.
ATTENTION Laissez toujours l'appareil refroidir environ
15 minutes avant de nettoyer, de ranger ou de remplaner les pièces puisque l'appareil peut être très chaud.
- Tournez le produit, la face arrière devant vous (le bouton UNLOCK COVER vous fait face).
-
Avec le pouce de la main gauche, appuyez et maintenez le bouton UNLOCK COVER.
-
Tout en appuyant sur le bouton UNLOCK COVER, placez votre main droite sur le cote du produit. Poussez sur le cote du couvercle (zone au dessus du bouton et de l'encoche) et soulevez-le pour le retarder.
(Les gauchers peuvent utiliser leur pouce droit et leur main gauche si c'est pluscomfortable).

- Devissez l'ampoule de la lampe usagée.
- Vissez la nouvelle ampoule.
- En maintainant le couvercle, la partie supérieure légèrement inclinée vers l'extérieur, alignez les deux encoches de plastique avant sur l'espace indiqué.
- Insérez le couvercle jusqu'à ce que le couvercle de la lampe se remette en place.
REMARQUE Cet appeareil utilise des ampoules de 60 W. La fonctionnalité de protection intégrée mettra automatiquement l'appareil hors tension si la température interne du couvercle de la lampe est trop élevé. Débranchez la prise d'alimentation et ne rebranchez l'appareil qu'une fois suffisamment refroidi.
IMPORTANT Laissez l'appareil se refroidir jusqu'à ce que la température interne ait atteint une gamme sécurisée.
BRANCHEMENT A UNE SOURCE D'ALIMENTATION
Sauvegarde de la mémoire :
- Retirez le couvercle du compartment des piles.
- Insérez les piles (2 piles de taille AAA), en respectant les polarités.
- Replacez le couvercle du compartment des piles.
REMARQUE Les piles ne doivent pas etre exposées a une chaleur excessive provoquee par le soleil ou le feu.
Avant deCHOISIR un emplacement ou poser l'appareil, veuillez suivre les mises en garde suivantes:
Assurez-vous qu'il y a environ 15 cm entre l'appareil et l'objet le plus proche, comme les murs ou tout autre objet.
- Assurez-vous qu'il y a au moins 40 cm d'espace au dessus de l'appareil pour permettre une ventilation appropriée.
- Veillez à ce que la distance entre l'appareil et la prise murale n'excède pas la longueur du cordon d'alimentation.
Les piles n'ont qu'une fonction d'alimentation de secours. Pour utiliser toutes les fonctions, branchez l'appareil à une prise murale.
Pour être entiennent déconnecté de l'alimentation électrique, débranchez l'appareil de la prise électrique.
REMARQUE N'exposez pas l'appareil principal à l'humidité. Ne placez aucun recipient rempli d'eau comme les vases sur l'appareil principal.
HORLOGE
REGLER MANUELLEMENT L'HORLOGE
- Appuyez sur SET CLOCK pour entrer dans le mode réglages.
- Appuyez sur + ou - pour modifier les réglages ou maintenez les touches + / - pour modifier rapidement les réglages.
- Appuyez sur SET CLOCK pour confirmer le réglage et passer au suivant.
RADIO
Pour activer/ désactiver la radio :
- Appuyez sur RADIO pour activer ou désactiver la radio.
Pour régler les stations radio :
- Appuyez sur RADIO pour activer la radio.
- Appuyez et maintenez RADIO TUN pour effectuer une recherche automatique ou appuyez sur
RADIO TUNE pour rechercher manuellement les fréquences.
Pour votre commodité, le volume et la fréquence radio seront enregistrés en mémoire pour votre prochaine utilisation de la radio.
SONS NATURELS APAISANTS
REMARQUE Désactivez tout d'abord la radio. RADIO OFF s'affichera à l'écran.
Pour activer/ désactiver lessons apaisants:
- Appuyez sur NATURE SOUND pour diffuser lessons.
- Appuyez plusieurs fois sur NATURE SOUND pour sélectionner le son désiré (1 à 4) ou pour désactiver le son.
REGLER LE VOLUME
Pourajusterlevolume:
- Appuyez sur +1 - lorsque la radio ou le son naturel est activé.
ASTUCE Appuyez et maintenez + / - pour ajusterrapidement le volume.
ALARME
Régler l'alarme:
- Appuyez sur SET ALARM pour entrer dans le mode réglages.
- Appuyez sur + ou - pour modifier les réglages ou maintenez les touches + / - pour modifier rapidement les réglages.
- Appuyez sur SET ALARM pour confirmer le réglage et passer au suivant.
- Recommence les étapes 2 et 3 pour chaque option de réglage.
Les réglages s'effectuent dans l'ordre suivant : heures, son de l'alarme (selectionnez bip, radio ou gazouillis d'oiseau)
REMARQUE Si vous avez selectionné l'alarme radio, la radio sera diffusée pendant 60 minutes à l'heure régée au son maximum.
Pour activer / désactiver l'alarme:
- Appuyez sur ALARM.
---indique que l'alarme a eted desactivee
Pour couper le son de l'alarme :
- Passez votre main à 8 cm (3 pouces) du CAPTEUR SNOOZE pour couper le son de l'alarme pendant 8 minutes ( / / / / continueuront de clignoter pour indiquer que la fonction Snooze a été activée). OU
- Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour eteindre l'alarme et pour qu'elle se déclenché 24 heures plus tard.
ALARME AVEC LUMIERDE REVEIL
Pour activer/ désactiver la lumière de réveil :
- Positionnez WAKE UP LIGHT sur ON / OFF.
Une fois la lumière de réveil activée, s'affichera à proximé de ALARM sur l'écran LCD.
REMARQUE La luzière s'ouvrira en fondu (sa luminosité augmentera peu à peu jusqu'à atteindre son maximum) 20 min avant l'heure pré régée de l'alarme. La luzière restera allumée (meme si la fonction SNOOZE a été activée) après l'heure de l'alarme pendant 60 minutes.
COMPTEUR DE TEMPS SLEEP
Pour paramétre les réglages du compteur Sleep :
- Activez l'option de réglage désirée :
| OPTION | APPUYEZ SUR : |
| Radio | RADIO |
| Lumière | LAMP |
| Son naturel | NATURE SOUND |
- Appuyez sur SLEEP pour activer.
- Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour modifier le réglage du temps Sleep (120, 90, 60, 30, 15, 0 minutes). ÀpRES 5 secondes d'inaction, le compteur confirmera automatiquement le réglage.
Pour visualiser le temps restant :
- Appuyez sur SLEEP.
ASTUCE Appuyez une nouvelle fois sur SLEEP pour modifier le réglage du temps Sleep (120, 90, 60, 30, 15, 0 minutes).
REMARQUE Assurez que la radio, le son et/ou la lumière ont ete selectionnnes pour activer le compteur Sleep.
LAMPEDECHEVET
Pour activer ou désactiver la lumière :
Pour ajuster le niveau de luminosité :
- Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la luminosité.
ASTUCE Appuyez et maintenez / pour changer rapidement le niveau de luminosité (1-20).
Pour votre commodité, l'appareil enregistrra en mémoire le niveau de luminosité pour la prochaine activation de la lampe de chevet.
REMARQUE Ne regardez pas directement la lumière.
DIFFUSER DE LA MUSIQUE
A l'aide d'un cable, branche la première extrémité à votre péripérique de stockage de musique et la seconde extrémité dans la prise LINE-IN située à l'arrière de l'appareil.
Une fois le cable connecté avec succès, IN s'affichera sur l'écran LCD et les haut-parleurs diffuseront le son.
RETRO-ECLAIRAGE LCD
Pour ajuster la luminosité :
- Positionnez DISPLAY BRIGHTNESS sur LOW / HIGH
REINITIALISATION
- Retirez et reinserez les piles.
- Appuyez sur RESET pour que l'appareil revienne aux réglages par défaut.
CHARACTERISTIQUES
| TYPE | DESCRIPTION |
| APPAREIL PRINCIPAL |
| H x E x P | 257 x 199 x 140 mm(10,12 x 7,84 x 5,51 pouces) |
| Poids 386 g (13,6 onces) sans les piles |
| FM | 87.5 à 108 MHz |
| Alimentation | Entrée : 230 V CA 50 Hz(Version UE)Entrée : 100 - 140 V CA 50/60 Hz(Version US/Canada/Japon)2 piles UM-4 (AAA) 1,5V(pour l'alimentation de secours) |
REMARQUE
- Type de connexion de l'interrupteur: E
- Gamme de charge de lampe: (Lamp) 20W - 60W
L'appareil ne doit pas etre exposé à des gouttes ou des éclaboussures.
- Pour être complètement déconnecter l'alimentation électrique, la fiche d'alimentation de l'appareil doit être déconnecté du secteur.
- La fiche d'alimentation de l'appareil ne doit pas etre obstrue ou devraient etre facilement accessibles au cours destinés utilise.
- Aucune source de flamme neue telles que des bougies doivent etre placees sur I'appareil.
DEPANNAGE
Le tableau ci-dessous vous indique les problèmes que vous pouvez refncontrer. Si vous etes incapable de resoudre le probleme, veuillez contacter le Centre de relation clientele de�te pays. Contactez-nous via www2.oregon scientific.com/service/support.asp
| Problème Cause possible Solution / Remarques | | |
| L'appareil ne fonctionne pas. | Alimentation électriche ? Assurez-vous que la prise est bien branchée à la prise d'alimentation murale. Assurez-vous qu'il n'y a aucune panne électriche. Vérifiez en branchant un autre apparéil à la prise murale. | |
| L'appareil est chaud pendant l'utilisation | Usage normal | C'est tout à fait normal, puisque l'ampoule générale de la chaleur. Cependant, veillez à ce que la ventilation soit suffisante et que les grilles d'éaporation ne soient pas recouvertes, ce peut entraîner un risque d'incendie. |
| L'appareil ne répond plus en réglant les fonctions. | Usage normal Appuyez sur RESET à la base de l'appareil ou retirez et rebranchez la prise. L'appareil se réinitialisera et reviendaux réglages par défaut. | |
| La lumière ne fonctionne pas. | L'intensité de la lumière est trop faible? La fonction alarmé est désactivée? L'ampoule est défectueuse? L'ampoule n'est pas correctement vissee? | Appuyez sur pour augmenter l'intensité de la lumière. Vérifiez que l'heure de l'alarme s'affiche sur l'écran LCD. Appuyez sur ALARM pour l'activer. Remplacez l'ampoule. Dévissez et revissez l'ampoule. |
| La lampe ne s'était pas immeditatement après avoir été désactivée. | Fonctionnement normal Laissez 3 secondes à la lampe avant de diminuier d'intensité. Veuillez patienter jusqu'à ce que la lampe attaigne sont niveau d'intensité définir. | |
| Aucun son n'est diffusé lorsque l'alarme est activée. | La fonction alarmé est désactivée? La radio est défectueuse? | Vérifiez que l'heure de l'alarme s'affiche sur l'écran LCD. Si --- - s'affiche, appuyez sur ALARM pour l'activer. Vous avez sélectionné la radio dans le mode alarmé, vérifiez que la radio fonctionne. Appuyez sur RADIO après avoir désactivé l'alarme ou appuyez sur ALARM. |
| La radio est défectueuse / émet des craquements. | Position de l'antenna extérieure? Le signal de réception est faible? | Changez la position de l'antenna extérieure si nécessaire. Appuyez sur « RADIO TUNE » pour rechercher le signal approprié. |
| L'alarme ne s'est pas déclenchée aujourd'hui, elle s'est déclenchée hier | La fonction alarmé est désactivée? Panne d'électricité? Une panne électricte est peut-être survenue et a duré plus longtemps que la capacité de sauvegarde du système. L'affichage indiquera une heures errée et l'alarme affichera 00 : 00. Recommencez les réglages. | |
| La lumière me réveille trop tôt / trop tard. | L'emplacement de l'appareil est-il approprié? | Nos vous recommendons de positionner l'appareil à proximé et à une hauteur égale de votre tête lorsque vous dormez. Assurez-vous que la lumière n'est pas obstruée par le lit, la couette ou le coussin. |
| La fonction Snoze ne fonctionne pas. | Distance? Passez votre main devant le CAPTEUR DE MOUVERTÉ à une distance approximative de 1 à 8 cm (0,5 à 3 pouces). | |
| Le rétro-éclairage LCD est trop faible et difficultement remarquable. | Luminosité de l'affichage? | Positionnez DISPLAY BRIGHTNESS sur HIGH |
| Aucun son n'est diffusé après avoir branché une source externe. | Périvérique externe ? Vérifiez que le périvérique externe est en mode lecture. Connexion ? Assurez-vous d'avoir fermement connecté le cable au périvérique externe et à l'appareil. | |
PRECAUTIONS
- Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de température ou à l'humidité.
- Ne pas couvir les trouès de ventilation avec des journaux, ridesaux etc.
- Ne pas immerger le produit dans l'eau. Si vous renversez du liquide sur l'appareil, sechez-le immédiatement avec un tissu doux.
- Ne pas nettoyer l'appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs.
- Ne pastrafiquer les composants internes.Cela invalidera votre garantie.
- N'utilise que des piles neuves. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
- Les images de ce manuel peuvent différer de l'aspect réel du produit.
- Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit, assurez-vous qu'il soit collecté séparément pour untraitementadapté.
- Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en'être tenu responsable. Consultez les mises en garde du fabricant du meuble pour de plus amples informations.
- Le contenu duprésent manuel ne peut être produit sans la permission du fabriquant.
- Ne pas jeter les piles usages dans les containers municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour un traitement adaptations si nécessaire.
- Veuillez remarquer que certains appareils sont équipés d'une bande de sécurité. Retirez la bande du组成部分 des piles avant la première utilisation.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications sans préavis.
REMARQUE Caracteristiques et accessoires ne seront pas valables pour tous les pays. Pour plus d'information, contacter le détaillant le plus proche.
REMARQUE Si le cable externe ou le cordon d'alimentation de ce luminaire est endommagé, il doit être exclusivement replacé par le fabricant, son agent de maintenance ou un technicien qualifié pour éviter les risques.
Par la presente, Oregon Scientific déclare que WS902 est conforme à la directive européen 2004/108/EC. Une copie signée et datee de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client.





COUNTRIES RTTE APPROVAL COMPLIED
Pour plus d'informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientific.fr
Si vous étés aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement : sur le site www2.oregon scientific.com/service/support.asp
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le site: