FSP301 - Sonneur d'alarme OREGON SCIENTIFIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FSP301 OREGON SCIENTIFIC au format PDF.
| Type d'appareil | Climatiseur |
| Alimentation | Adaptateur secteur |
| Installation | Unité intérieure et extérieure |
| Contrôle de la température | Oui |
| Réglage de l'horloge | Oui |
| Fonction alarme | Oui |
| Prévisions météo | Oui |
| Rétroéclairage | Oui |
| Projecteur | Oui |
| Réinitialisation du système | Oui |
| Sécurité et entretien | Oui |
| Avertissements | Oui |
| Diagnostic des pannes | Oui |
| Type de piles | Non précisé |
| Autres sources d'information | Oui |
FOIRE AUX QUESTIONS - FSP301 OREGON SCIENTIFIC
Téléchargez la notice de votre Sonneur d'alarme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FSP301 - OREGON SCIENTIFIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FSP301 de la marque OREGON SCIENTIFIC.
MODE D'EMPLOI FSP301 OREGON SCIENTIFIC
Nous vous félicitons d’avoir choisi l’horloge Maranello d’Oregon Scientific radio pilotée à projection avec températures intérieure et extérieure (FSP-301). Ce puissant appareil réunit des fonctions sans fil d’indication de l’heure, d’alarme, de projection et des fonctions de mesure de la température intérieure et extérieure. Conservez ce manuel à portée de main lorsque vous utilisez votre nouveau produit. Il contient les instructions pratiques pas à pas ainsi que les caractéristiques techniques et les avertissements dont vous devez avoir pris connaissance. Contenu de l’emballage :
- Adaptateur de courant alternatif/continu3
1. Rappel d’alarme / éclairage ( 13, 16)
1. Indicateur de piles faibles ( 8)
2. Prévisions météo ( 13)
3. Signal de réception radio ( 10)
6. Capteur extérieur ( 9, 15)
7. Tendance des températures ( 16)
Clock - réglage de l’heure / date ou affichage des secondes / du jour de la semaine ( 10, 12)
2. Up / Down - Augmente / diminue le réglage
ou active / désactivela synchronisation automatique ( 10, 12)
3. Alarm - règle / active / désactive l’alarme ( 12)
4. Projecteur ( 16,17)6
1. Bouton de mise au point du projecteur( 17)
2. Bouton de rotation à 180 ° (retourner l’image)
5. Commutateur du projecteur ( 17)
6. Commutateur de format du signal radio ( 10)
7. Bouton de réinitialisation (18)
NOTE Adaptateur secteur et compartiment à piles non présentés.7
3. Numéro du canal ( 9, 14)
6. Commutateur de canal ( 9, 14)
PILES Les piles des unités principale et extérieures sont fournies avec cet appareil. Remplacez-les lorsque le signal Piles faibles ( ) s’affiche. Le couvercle du compartiment des piles se trouve sous l’unité principale. Utilisez un petit tournevis cruciforme pour ôter le couvercle du compartiment de l’unité extérieure. Respectez la polarité indiquée dans le compartiment des piles. Après avoir changé les piles, appuyez sur le bouton RESET avec la pointe d’un objet quelconque (stylo). NOTE Insérez les piles dans l’unité extérieure avant de régler l’unité principale. Ne pas utiliser de piles rechargeables. ADAPTATEUR SECTEUR Un adaptateur secteur est fourni avec ce produit. Vous devez le brancher si vous souhaitez utiliser la fonction projection continue. La prise se trouve à côté du compartiment des piles. NOTE Si l’alimentation secteur est en panne, l’unité bascule automatiquement sur l’alimentation par piles.9
Appuyez sur CLOCK ou ALARM pendant 2 secondes pour passer en mode réglage. Ensuite, appuyez sur UP ou DOWN pour modifier chaque réglage. Maintenez la touche enfoncée pour passer en mode réglage rapide. Appuyez sur CLOCK ou ALARM pour passer d’un réglage à l’autre.
INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE
Il est possible d’utiliser jusqu’à 3 unités extérieures avec ce produit pour surveiller la température extérieure. L’unité de mesure (°C ou °F) et les commutateurs de numéro de canal (1, 2 ou 3) se trouvent dans le compartiment des piles et doivent être réglés avant l’installation. NOTE Les unités extérieures supplémentaires sont vendues séparément. Si vous utilisez plus d’une unité extérieure, sélectionnez un numéro de canal différent pour chaque unité. INSTALLATION Placez l’unité extérieure sur une surface plane à l’aide du trou de fixation situé à l’arrière de l’unité. Pour de meilleures performances :
- Avant d’insérer les piles, choisissez l’unité de mesure et le numéro de canal.10
- Placez l’unité à l’abri du soleil et de l’humidité.
- N’éloignez pas l’unité extérieure de plus de 20 - 30 mètres de l’unité principale (intérieure).
- Placez l’unité face à l’unité principale (intérieure). Évitez les obstacles tels que les portes les murs et les meubles. Il peut être nécessaire d’essayer plusieurs emplacements avant d’obtenir la meilleure qualité de réception. HORLOGE Cet appareil peut synchroniser automatiquement la date et l’heure avec les organismes officiels d’horlogerie de Francfort (Allemagne) et de Rugby (Angleterre). Quand l’unité se trouve dans un rayon de 1500 km d’un signal radio, l’icône réception clignote pendant la réception.
FORMAT DU SIGNAL RADIO
Le commutateur RADIO SIGNAL FORMAT se trouve au dos de l’appareil. Sélectionnez EU (DCF) ou UK (MSF). Ensuite, appuyez sur RESET pour réinitialiser l’unité. La durée de réception est de 2 à 10 minutes. Une fois la réception terminée, l’icône cesse de clignoter.11
Signal fort Signal faible Pas de signal NOTE Pour de meilleures performances, éloignez l’unité des objets métalliques ou des appareils électriques et placez-la près d’une fenêtre avec une ouverture dégagée sur le ciel.
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE LA
SYNCHRONISATION AUTOMATIQUE Appuyez sur DOWN pendant 2 secondes pour désactiver la synchronisation automatique. L’unité ne répond pas aux signaux radio tant que vous n’avez pas réactivé la synchronisation. Pour activer la réception automatique, appuyez sur UP pendant 2 secondes.
La synchronisation automatique doit être désactivée avant de régler l’horloge manuellement.12
1. Appuyez sur CLOCK pendant 2 secondes pour
passer en mode réglage.
2. Sélectionnez le format 12/24 heures, heure,
minute, année, format date/mois, mois, date et affichez la langue. Appuyez sur UP ou DOWN pour modifier le réglage. Appuyez sur CLOCK pour confirmer. NOTE Les langues en option sont (E) l’anglais, (F) le français, (D) l’allemand, (I) l’italien et (S) l’espagnol. AFFICHAGE DU JOUR DE LA SEMAINE OU DES SECONDES Appuyez sur CLOCK. ALARME Lorsqu’elle est activée, le volume de l’alarme musicale augmente pendant 1 minute. Elle s’éteint au bout de 2 minutes. L’écran LCD s’allume pendant les 5 premières secondes.
1. Appuyez sur ALARM pendant 2 secondes pour
passer en mode réglage.
2. Sélectionnez l’heure, les minutes et le type
d’alarme ( pour l’Alarme Bip ou pour Moteur Ferrari). Appuyez sur UP ou DOWN pour modifier le réglage.13
3. Appuyez sur ALARM pour confirmer.
Appuyez sur SNOOZE/LIGHT pour temporairement désactiver l’alarme pendant 8 minutes. L’icône de l’alarme clignote pendant que l’appel d’alarme (Snooze) est activé.
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE L’ALARME
Appuyez sur CLOCK, UP ou DOWN. Pour éteindre l’alarme complètement (la désactiver pour le lendemain), appuyez sur DOWN lorsque l'heure d'alarme est affichée. Appuyez à nouveau sur UP pour activer l'alarme.
Cet appareil prévoit la météo pour les 12 à 24 heures à venir dans un rayon de 30 à 50 km avec une précision de 70 à 75 %. Les prévisions météo sont affichées en permanence. Ensoleillé Partiellement nuageux Nuageux Pluvieux14
TEMPÉRATURE En appuyant sur un bouton, vous pouvez consulter la température intérieure et extérieure, la tendance et les mesures record. Les mesures extérieures sont collectées par l’unité extérieure.
AFFICHAGE DES MESURES MIN / MAX /
ACTUELLES Appuyez sur MEMORY.
EFFACEMENT DES MESURES MINIMALES /
MAXIMALES Appuyez sur MEMORY pendant 2 secondes jusqu’à l’émission d’un bip. SÉLECTION DU CANAL DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Appuyez sur CHANNEL pour naviguer parmi les CANAUX 1, 2, 3 ou intérieur. Sinon, appuyez pendant 2 secondes pour passer en mode Défilement automatique. Si vous sélectionnez «Auto», le canal change toutes les 3 secondes. Appuyez de nouveau sur CHANNEL ou MEMORY pour désactiver cette fonction auto.
RECHERCHE DE CAPTEUR
Appuyez sur CHANNEL et MEMORY pour activer manuellement la recherche de canaux. L’icône Recherche clignote jusqu’à ce que le signal extérieur soit détecté ou que la période de recherche prenne fin.15
NOTE Les signaux en provenance des appareils électriques de la maison tels que les sonnettes et les systèmes de sécurité peuvent causer des défaillances temporaires de réception entre les unités intérieures et extérieures. Ce phénomène est normal et n’affecte pas les performances générales du produit. La réception reprend immédiatement après la fin des interférences. NOTE S’il n’y a pas de signal, vérifiez les piles des unités extérieures.
Le commutateur °C / °F se trouve à l’arrière de l’unité principale et dans le compartiment des piles pour l’unité extérieure. Sélectionnez °C ou °F. Recherche Signal fort Signal faible Pas de signal16
TENDANCES La flèche tendance des températures des 30 dernières minutes s’affiche en permanence. Tendance Température
Appuyez sur le bouton SNOOZE/LIGHT pour activer le rétroéclairage pendant 5 secondes. PROJECTEUR Cet appareil dispose d’un projecteur intégré pour afficher l’heure. NOTE La portée de la projection est de 2 mètres au maximum. La taille de l’image augmente avec la distance de projection. + 0.5 °C Stable - 0.5 °C17
Dans une pièce sombre, appuyez sur SNOOZE/ LIGHT pour afficher l’heure pendant 5 secondes.
DÉPLACEMENT DE L’IMAGE
Ajustez le bras du projecteur.
RETOURNEMENT L’IMAGE
Appuyez sur le bouton 180° Rotation pendant que le projecteur est allumé.
Le bouton ROTATION se trouve à l’arrière du projecteur. Tournez pour effectuer le réglage.
MISE AU POINT DE L’IMAGE
Le bouton FOCUS se trouve à l’arrière de l’unité. Tourner pour ajuster. PROJECTION CONTINUE Pour utiliser cette fonction, l’adaptateur secteur doit être branché ( 8). Faites coulisser le commutateur du PROJECTEUR qui se trouve à l’arrière de l’appareil sur la position ON.18
Les boutons RESET se trouvent à l’arrière de l’unité principale et dans le compartiment des piles pour l’unité extérieure. Appuyez sur ces boutons avec la pointe d’un objet quelconque (stylo) lorsque vous remplacez les piles ou chaque fois qu’une performance n’est pas satisfaisante (par exemple, s’il s’avère impossible d’établir une liaison radio avec l’unité extérieure ou l’horloge automatique). Tous les réglages reprennent alors leur valeur par défaut et vous perdez toutes les informations mémorisées (réglages de l’horloge et de l’alarme).
SÉCURITÉ ET ENTRETIEN
Nettoyez l’unité avec un chiffon légèrement humide et un détergent non agressif. Évitez de laisser tomber l’unité ou de la placer dans un endroit ou l’adaptateur secteur risque d’être piétiné. AVERTISSEMENTS Cet appareil est conçu pour plusieurs années d’utilisation s’il est correctement manipulé. Respectez les instructions suivantes :
- Ne jamais immerger l’un ité dans l’eau. Ce la peut provoquer un choc électrique et endommager l’un ité.19
- Ne pas soumettre l’unité principale à une force extrême, un choc, ou des fluctuations de température ou d’humidité.
- Ne pas toucher aux composants internes.
- Ne pas mélanger des piles usagées avec des piles neuves ou dissemblables.
- Ne pas utiliser de piles rechargeables avec ce produit.
- Retirer les piles si l’appareil demeure inutilisé pendant une période prolongée.
- Ne pas rayer l’écran LCD.
- Ne pas effectuer de modifications sur cet appareil. Toute modification non autorisée annule la garantie du produit.
- Le contenu de ce guide utilisateur est sujet à modification sans préavis.
- Les illustrations ne sont pas à l’échelle. Les couleurs peuvent différer.
DIAGNOSTIC DES PANNES
Lisez ce tableau avant de contacter notre service après-vente. Problème Symptôme Solution Calendrier Date Changez de incohérente langue ( 12)20
Problème Symptôme Solution Impossible de régler l’heure Désactivez la synchronisation automatique(11) Unité extérieure Détection impossible Vérifiez les piles ( 9) Vérifiez l’emplacement ( 9) Température Affiche « LLL « ou « HHH « La température est hors limite. Problème Symptôme Solution Horloge Pas de synchronisation automatique
1. Installez les piles
manuellement la synchronisation automatique (11). Si le problème persiste, il se peut que vous soyez trop éloigné d’un signal.21
Dimensions de l’unité principale L x l x H 174 x 103 x 36 mm Poids 388g (avec les piles) Dimensions de l’unité extérieure L x l x H 92 x 60 x 20 mm Poids 100 grammes Température Unité °C ou °F Intérieur -5 °C à 50 °C (23 °F à 122 °F) Extérieur
20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F) Précision 0,1 °C (0,2 °F) Mémoire Minimum / maximum Tendance Écart de +/- 0.5°C (toutes les 30 minutes) Horloge radio pilotée Synchronisation Auto ou désactivée Affichage de l’horloge HH:MM:SS Format heures 12 h AM/PM (format MSF) 24 h (format DCF ) Calendrier JJ/MM ou MM/JJ au choix de l'utilisateur; sélection du jour de la semaine en 5 langues (ang, all, fr, it, es)22
Alarme Moteur Ferrari ou bip ; 2 minutes crescendo pour le bip Rappel d’alarme 8 minutes Unité extérieure Fréquence radio 433 MHz Intervalle 30 mètres sans obstacles Transmission Toutes les 40 secondes Canal n° 1, 2, or 3 Unité °C ou °F Alimentation Unité principale 3 piles alcalines UM-3 (AA) de 1,5 V Adaptateur secteur de 6 V (pour projecteur en continu) Unité extérieure 2 piles alcalines UM-4 (AAA) de 1,5 V
AUTRES SOURCES D’INFORMATION
Consultez notre site Internet (www.oregonscientific.fr) pour en savoir plus sur nos nouveaux produits et les appareils Oregon Scientific tels que les appareils photo numériques, les organiseurs, les appareils de sport et les stations météo. Vous y apprendrez également comment joindre notre service après- vente.23
Ce produit intègre le module émetteur certifié TX 01 et il est conforme aux conditions de l’Article 3 des Directives R&TTE 1999/ 5/EC, s’il est utilisé à bon escient et que la ou les normes suivantes sont respectées : Utilisation efficace du spectre des fréquences radio (Article 3.2 de la Directive R&TTE Directive) norme(s) appliquée(s) EN 300 220-1(2,3) :1997 Compatibilité électromagnétique (Article 3.1.b de la directive R&TTE ) norme(s) appliquée(s) ETS 300 683 :1997 Sécurité des équipements informatiques (Article 3.1.a de la directive R&TTE ) norme(s) appliquée(s) EN 60950 :1997 Information supplémentaire : Par conséquent ce produit est conforme à la Directive Basse tension 73/23/EC, la Directive EMC 89/336/EC et la Directive R&TTE 1999/5/EC (appendice II) et porte la mention CE correspondante. VS-Villingen / Allemagne Août 2003 Gerhard Preis Représentant du fabricant R&TTE Pays concernés RTT&E Tous les pays de l’UE, Suisse , et Norvège © 2003. Oregon Scientific. Tous droits de reproduction et d’adaptation réservés24
Horloge radio pilotée à projection avec températures intérieure et extérieure (Référence : FSP-301 Maranello) Manual de i’utilisateur
Notice Facile