FAP101 - Sonneur d'alarme OREGON SCIENTIFIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FAP101 OREGON SCIENTIFIC au format PDF.
| Type d'appareil | Climatiseur |
| Alimentation | Adaptateur secteur |
| Fonction minuterie | Oui |
| Réglage de la température | Oui |
| Affichage | Rétroéclairage |
| Alarme | Oui |
| Horloge intégrée | Oui |
| Projecteur | Oui |
| Mode de fonctionnement | Non précisé |
| Capacité de refroidissement | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Sécurité | Oui |
| Entretien | Oui |
| Diagnostic des pannes | Oui |
FOIRE AUX QUESTIONS - FAP101 OREGON SCIENTIFIC
Téléchargez la notice de votre Sonneur d'alarme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FAP101 - OREGON SCIENTIFIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FAP101 de la marque OREGON SCIENTIFIC.
MODE D'EMPLOI FAP101 OREGON SCIENTIFIC
Nous vous félicitons d’avoir choisi l’horloge radio pilotée à projection Silverstone d’Oregon Scientific, avec indication de température ambiante (FAP-101). Ce puissant appareil réunit des fonctions horaires, d’alarme, de projecteur et de mesure de la température intérieure. Conservez ce manuel à portée de main lorsque vous utilisez votre nouveau produit. Il contient les instructions pas à pas ainsi que les caractéristiques techniques et les avertissements dont vous devez avoir pris connaissance. Contenu de l’emballage :
- Adaptateur de courant alternatif/continu3
2. Lentille de projection (à 12)4
2. Signal de réception radio (à 8)
3. Date / Alarme (à 9, 10)
4. Type d’alarme (à 10)
5. Température (à 11)
1. Clock - réglage de l’heure / date ou
affichage des secondes / du jour de la semaine (à 8, 9, 10)
2. Up / Down - augmente / diminue le réglage ou
active / désactive la synchronisation automatique (à 7, 9)
3. Alarm - règle / active / désactive l’alarme
4. Projecteur (à 11)6
1. Bouton de mise au point du projecteur
2. Bouton de rotation à 180° (retourner l’image)
3. Rotation de l’image (à 12)
4. Commutateur de format du signal radio
5. Bouton Reset (à 12)
6. Commutateur du projecteur (à 12)
7. Commutateur °C/ °F (à 11)
Adaptateur secteur et compartiment des piles non présentés.7
PILES Les piles sont fournies avec ce produit. Remplacez- les lorsque le signal Piles faibles ( ) s’affiche. Le couvercle du compartiment des piles se trouve sous l’unité. Faites-le coulisser pour l’ouvrir. Respectez la polarité indiquée dans le compartiment des piles. Après avoir changé les piles, appuyez sur le bouton RESET avec la pointe d’un objet quelconque (stylo). Ne pas utiliser de piles rechargeables. ADAPTATEUR SECTEUR Un adaptateur secteur est fourni pour ce produit. Vous devez le brancher si vous souhaitez utiliser la fonction de projection continue. La prise se trouve au fond de l’unité. Si l’alimentation secteur est en panne, l’unité bascule automatiquement sur l’alimentation par piles.
MODIFICATION DES RÉGLAGES
Appuyez sur CLOCK ou ALARM pendant8
2 secondes pour passer en mode réglage. Ensuite, appuyez sur UP ou DOWN pour modifier chaque réglage. Maintenez la touche enfoncée pour passer en mode réglage rapide. Appuyez sur CLOCK ou ALARM pour passer d’un réglage à l’autre. HORLOGE Cet appareil peut synchroniser automatiquement la date et l’heure avec les organismes officiels d’horlogerie de Francfort (Allemagne) et de Rugby (Angleterre). Quand l’unité se trouve dans un rayon de 1500 km d’un signal radio, l’icône de réception clignote pendant la réception.
FORMAT DU SIGNAL RADIO
Le commutateur RADIO SIGNAL FORMAT se trouve au dos de l’appareil. Sélectionnez EU (DCF) ou UK (MSF). Puis appuyez sur RESET pour réinitialiser l’unité. La durée de réception est de 2 à 10 minutes. Une fois la réception terminée, l’icône cesse de clignoter. Signal fort Signal faible Pas de signal9
Pour de meilleures performances, éloignez l’unité des objets métalliques ou des appareils électriques et placez-la près d’une fenêtre avec une ouverture dégagée sur le ciel.
ACTIVATION OU DÉSACTIVATION DE LA
SYNCHRONISATION AUTOMATIQUE Appuyez sur DOWN pendant 2 secondes pour désactiver la synchronisation automatique. L’unité ne répond pas aux signaux radio tant que vous n’avez pas réactivé la synchronisation. Pour activer la réception automatique, appuyez sur UP pendant 2 secondes.
La synchronisation automatique de l’horloge doit être désactivée avant de régler l’horloge manuellement.
1. Appuyez sur CLOCK pendant 2 secondes pour
entrer en mode réglage.
2. Sélectionnez le format 12/24 heures, heure,
minute, année, format date/mois, mois, date et affichez la langue. Appuyez sur UP ou DOWN pour modifier le réglage. Appuyez sur CLOCK pour confirmer.10
Les langues en option sont (E) l’anglais, (F) le français, (D) l’allemand, (I) l’italien et (S) l’espagnol. AFFICHAGE DU JOUR DE LA SEMAINE OU DES SECONDES Appuyez sur CLOCK. ALARME Lorsqu’elle est activée, le volume de l’alarme musicale augmente progressivement pendant 1 minute. Elle s’éteint au bout de 2 minutes. L’écran LCD s’allume pendant les 5 premières secondes.
1. Appuyez sur ALARM pendant 2 secondes pour
passer en mode réglage.
2. Sélectionnez l’heure, les minutes et le type
d’alarme ( pour l’Alarme Bip ou pour un moteur Ferrari). Appuyez sur UP ou DOWN pour modifier le réglage.
3. Appuyez sur ALARM pour confirmer.
Appuyez sur SNOOZE/LIGHT pour désactiver temporairement l’alarme pendant 8 minutes. L’icône de l’alarme clignote pendant que l’appel d’alarme (Snooze) est activé.11
Appuyez sur CLOCK, UP ou DOWN. Pour éteindre l’alarme complètement (la désactiver pour le lendemain), appuyez sur DOWN quand l'heure d'alarme est affichée. Appuyez à nouveau sur UP pour activer l'alarme. TEMPÉRATURE Cet appareil mesure la température intérieure.
Réglez le commutateur °C/°F qui se trouve à l’arrière de l’appareil sur les degrés Celsius ou Fahrenheit.
Pressez le bouton SNOOZE/LIGHT pour activer le rétroéclairage pendant 5 secondes. PROJECTEUR Cet appareil dispose d’un projecteur intégré pour afficher l’heure. La portée de la projection est de 2 mètres au maximum. La taille de l’image augmente avec la distance de projection.12
Dans une pièce sombre, appuyez sur SNOOZE/ LIGHT pour afficher l’heure pendant 5 secondes.
DÉPLACEMENT DE L’IMAGE
Ajustez le bras du projecteur.
RETOURNEMENT DE L’IMAGE
Appuyez sur le bouton 180° Rotation pendant que le projecteur est allumé.
Le bouton ROTATION se trouve à l’arrière du projecteur. Tournez pour ajuster.
MISE AU POINT DE L’IMAGE
Le bouton FOCUS se trouve à l’arrière du projecteur. Tournez pour ajuster. PROJECTION CONTINUE Pour utiliser cette fonction, l’adaptateur secteur doit être branché (à 7). Faites coulisser le commutateur du PROJECTEUR situé au dos de l’appareil sur la position ON.
RÉINITIALISATION DU SYSTÈME
Le bouton RESET se trouve au dos de l’appareil. Appuyez dessus lorsque vous changez les piles13
ou à chaque fois que l’unité ne fonctionne pas normalement (par exemple, impossibilité d’établir une liaison radio avec l’horloge automatique) Cela réinitialise tous les réglages et vous perdez toutes les informations mémorisées (réglages de l’horloge et de l’alarme).
SÉCURITÉ ET ENTRETIEN
Nettoyez l’unité avec un chiffon légèrement humide et un détergent non agressif. Évitez de laisser tomber l’unité ou de la placer dans un endroit ou l’adaptateur secteur risque d’être piétiné. AVERTISSEMENTS Cet appareil est conçu pour plusieurs années d’utilisation s’il est utilisé correctement. Respectez les instructions suivantes:
- Ne jamais immerger l’unité dans l’eau. Cela peut provoquer un choc électrique et endommager l’unité.
- Ne pas soumettre l’unité principale à une force extrême, un choc, ou des fluctuations de température ou d’humidité.
- Ne pas toucher aux composants internes.14
- Ne pas mélanger des piles usagées avec des piles neuves ou dissemblables.
- Ne pas utiliser de piles rechargeables avec ce produit.
- Retirer les piles si l’appareil demeure inutilisé pendant une période prolongée.
- Ne pas rayer l’écran LCD.
- Ne pas effectuer de modifications sur cet appareil. Toute modification non autorisée annule la garantie du produit.
- Le contenu de ce guide utilisateur est sujet à modification sans préavis.
- Les illustrations ne sont pas à l’échelle. Les couleurs réelles peuvent différer.
AUTRES SOURCES D’INFORMATION
Consultez notre site Internet (www.oregonscientific.fr) pour en savoir plus sur nos nouveaux produits et les appareils Oregon Scientific tels que les appareils photo numériques, les organiseurs, les équipements de sport et les stations météorologiques. Vous y trouverez également les coordonnées de notre service clientèle au cas où vous auriez besoin de nous joindre.15
Lisez ce tableau avant de contacter notre service après-vente. Problème Symptôme Solution Température Affiche “LLL” ou “HHH” La température est hors limite. Calendrier Date incohérente Changez de langue (à 10) Problème Symptôme Solution Horloge Ne parvient pas à synchroniser automatiquement Installez les piles, Appuyez sur RESET (
activez manuellement la synchronisation automatique (
9). Si le problème persiste, il se peut que vous soyez trop éloigné d’un signal. Ne parvient pas à modifier l’horloge Désactivez la synchronisation automatique (à 9)16
Dimensions de l’unité principale L x l x H 168 x 42 x 93 mm Poids 272g (avec les piles) Température Unité °C ou °F Plage de temp. -5 °C à 50 °C (23 °F à 122 °F) Exactitude 0,1 °C (0,2° F) Horloge radio pilotée Synchronisation Auto ou désactivée Affichage de l’horloge HH:MM:SS Format heure 12 h AM/PM (format MSF) 24 h (format DCF ) Calendrier JJ/MM ou MM/JJ au choix de l'utilisateur; sélection du jour de la semaine en 5 langues (ang, all, fr, it, es) Alarme Moteur Ferrari ou bip ; 2 minutes crescendo pour le bip Rappel d’alarme 8 minutes Alimentation Unité principale 2 piles alcalines UM-3 (AA) de 1,5 V Adaptateur secteur de 4,5 V (pour projecteur en continu)17
Lors d’une utilisation adéquate et si les standards suivants ont été respectés, cet appareil est conforme aux spécifications de l’article 3 de la directives R&TTE 1999/5/EC Utilisation efficace du spectre de fréquence radio (article 3.2 de la directive R&TTE) Standards appliqués : N / A Compatibilité électromagnétique (article 3.1 de la directive R&TTE) Standarts appliqués : ETS 300 683 / 1997 Protection de l’information de l’équipement technologique (article 3.1 de la directive R&TTE) Standards appliqués : EN 60950 : 1997 Information supplémentaire : Ce produit est conforme à la directive 73/23/EC de basse tension, à la directive EMC 89/336/EC, à la directive R&TTE 1999/5/EC (appendice
2) et est marqué du sigle CE respectif.
VS -Villingen/Allemagne Août 2003 Gerard Preis Représentant européen du fabricant Pays concernés RTT&E Tous les pays de l’UE, Suisse CH et Norvège N © 2003. Oregon Scientific. Tous droits de reproduction et d’adaptation réservés18
Horloge radio pilotée à projection avec température ambiante (Référence : FAP-101 Silverstone) Manuel de l’utilisateur
Notice Facile