MANUALE UTENTE WS902 OREGON SCIENTIFIC
Una Sveglia Naturale 2
Panorama 2
Vista 2
Anteriore. 2
Vista Inferiore 2
Display LCD 2
Operazioni Preliminari 2
Sostituzione Della Lampadina 2
Collagamento Alla Fonte Di Alimentazione 3
Orologio. 3
Impostazione manuale Dell'Ora 3
Radio. 3
Suoni Nayurali Rilassanti. 3
Regolazione Del Volume 3
Sveglia. 3
Risveglio Luminoso. 4
Sleep Timer 4
Luce Da Lettura 4
Riproduzione Musicale 4
Retroillinazione LCD 4
Reset. 4
Spectifiche 4
Main Unit. 4
Risoluzione Dei Problemi 5
Precauzioni 6
Dichiarazione di Conformita'UE 6
Informazioni Su Oregon Scientific.. 6
UNA SVEGLIA NATURALE
Il nostro orologio corporeo spesso non è sincronizzato con le esigenze e con il ritmo della vita moderna.
Il nostro orologio biologico è influenzato da fattori esterni, come la luce solare. La luce dell'alba stimola la produzione di cortisolo, che prepara il fisico al lavoro e alla sveglia. Simulando l'alba, l'Orologio Sunrise Wake-up di Oregon Scientific (WS902) prepara il fisico a svegliarsi con l'augimento graduale della luminosità fino al livello impostato nei 20 minuti precedenti all'ora della sveglia desiderata (impostata).
Comincia meglio la giornata e sentiti pieno di energia per affrontarla. Svegliati in modo naturale!
NOTA Conservare il presente manuale, poiché contiene istruzioni e informazioni che è necessario conoscere.
MPORTANTE Questo dispositivo non riduce le ore di sonno necessarie.
PANORAMICA
VISTA ANTERIORE

- Portalampada
2. SENSORE SNOOZE: sensore di movimento per la funzione snooze
-
- onsente di regolare il volume (solo quando è attiva la radio / il suono della natura) e di modificare i valori dell'impostazione
- SLEEP: consente di visualizzare il tempo rimanente, di attivare la funzione sleep con radio / suono della natura / illuminazione e di impostare lo sleep timer
- RADIO TUNE : consente di eseguire la ricerca automatica delle stazioni radio e di regolare la frequenza in modo fine (di 0.05MHz)
- NATURE SOUND: permette di alternare le opzioni (grilli /ruscello /oceano /pioggia)
- SET CLOCK: consente di accedere alle impostazioni dell'ora
- SET ALARM: consente di visualizzare lo stato della sveglia e di accedere alle relative impostazioni
- : consente di regolare la luminosità (solo quando è stata attivata la funzione LAMP)
- LAMP: consente di attivare / disattivare l'illuminazione
- ALARM: consente di attivare / disattivare la funzione sveglia
- RADIO: consente di accendere e spegnere la radio
VISTA INFERIORE

- Vano batterie
- WAKE UP LIGHT ON-OFF: consente di attivare / disattivare l'illuminazione per la sequenza della sveglia
- DISPLAY BRIGHTNESS LOW·HIGH: consente di regolare la luminosità del display LCD alla o bassa (LOW / HIGH)
- AUDIO LINE-IN: entrata per il collegamento di dispositivi esterni di archivazione musicale
- RESET: consente di ripristinare i valori predefiniti dell'unità
DISPLAY LCD

1.AM/PM
2. Indica che è selezionata la sveglia con Segnale acustico / Radio/Cinguettio
3. Indica che è attivato il risveglio luminoso
4. Batterie dell'unità principale in esaurimento / scariche
5. Ora della sveglia
6. Indica che la modalità radio è attiva e che la frequenza è visualizzata
7. Indica che il volume è visualizzato
8. Indica che è attiva la modalità sleep e che è visualizzato il tempo rimanente
9. Indica che è selezionato un suono della natura (1-4)
10. Indica un suono proveniente da fonti esternes collegate all'unità
OPERAZIONIPRELIMINARI
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA
Per il primo utilizzato, estrarre la lampadina fornita in dotazione e passare direttamente al punto 2.
- Scollegare l'unità alla lalla corrente e attendere che la lampadina si raffreddi per circa 15 minuti.
ATTENZIONE Lasciare sempre che l'unità si raffreddi per 15 minuti prima di pulirla, riporla e sostituirne parti, dal momento che può essere molto calda.
- Girare l'unità per vederne il retro (la placchetta)
UNLOCK COVER deve essere rivolta verso l'utente).
-
Con il pollice della mano sinistra, tenere premuta la placchetta UNLOCK COVER.
-
Con il pollice della mano sinistra, tenere premuta la placchetta UNLOCK COVER.
- Continuando a tenere premuta la placchetta UNLOCK COVER, mettere la mano destra interno all'unità.
Premere la copertura versusl'interno (la zona sopra la placchetta e il gancotto) e sollevare per estrarla.
(Per loro comodità, i mancini possono usare il pollice della mano destra e la mano sinistra).

- Svitare la lampadina vecchia.
- Avvitare la lampadina nuova.
- Tenendo la copertura con la parte superiore leggermente inclinata, allineare le due placchette di plastica con i loro alloggiamenti.
- Inclinare la copertura verso il basso e verso di se finché la stessa non scatta nuovamente in posizione.
NOTA Questa unitàutilizza lampadine da 60 W. La funzione incorpora di protezione spegne automaticamente l'unità quando la temperatura all'interno della copertura della lampadina è troppo elevata. Togliere la presa alla corrente e reinserirla dopo che l'unità si è raffreddata a sufficientia.
IMPORTANTE Attendere che l'unità si raffreddi finché la temperatura all'interno non scende a livello di sicurezza.
COLLEGAMENTO ALLA FONTE DI ALIMENTAZIONE
Back-up della memoria:
- Togliere la copertura del vano batterie.
- Inserire le batterie (2xAAA), rispettando le polarita indicate.
- Ripositionare la copertura del vano batterie.
NOTA Le batterie non devono essere esposte a calore eccessivo, ad esempio a luce solare diretta o a fuoco. Prima di scegliere il punto in cui collocare l'unità, tenere presente quando segue:
- Verificare che ci siano circa 15 cm tra l'unità e l'oggettò più vicino, ad esempio pareti o altri oggetti.
- Verificare che ci siano almeno 40~cm di spazio sopra la parte superiore dell'unità per la ventilazione.
- Verificare che la distanza tra l'unità e la presa della corrente non sia magiore della lunghezza del cavo dell'alimentazione.
Le batterie fungono da alimentazione di riserva. Per poter usfu ruire appieno di tutte le funzioni, collegare l'unità alla corrente.
Per scollegare completeness la corrente, l'unità deve.
essere staccata alla presa a muro.
NOTA L'unità principale non deve essere esposta a umidità. Sull'unità principale non devono essere appoggiati oggetti contenti liquidi, ad es. vasi.
OROLOGIO
IMPOSTAZIONE MANUALE DELL'ORA
- Premere SET CLOCK per accedere alla modalità impostazioni.
- Premere +o - per modificare le impostazioni o tener premuto +I - per modificarle rapidamente.
- Premere SET CLOCK per confermare e passare all'impostazione successiva.
RADIO
Accensione / spegnimento della radio:
- Premere RADIO per accendere o spegnere la radio.
Sintonizzazione di una stazione:
- Premere RADIO per accendere la radio.
- Tenere premuto RADIO TUNE per avviare la ricerca automatica o premere RADIO TUNE per selezionare manualmente la frequenza.
Per praticità, il volume e la frequenza radio verranno salvate nella memoria per la successiva accensione della
SUONI NATURALI RILASSANTI
NOTA Specnere prima la radio. Sul display apparirà la scritta RADIO OFF.
Attivazione / disattivazione dei suoni rilassanti:
- Premere NATURE SOUND per la riproduzione dei suoni.
- Premere ripetutamente NATURE SOUND per selezionare il suono desiderato (1-4) o per silanziare i suoni.
REGOLAZIONE DEL VOLUME
Regolazione del volume:
- Premere + / - quando sono attivi la radio o il suono della natura.
SUGGERIMENTO Tenere premuto + / - per regolare velocimento il volume.
SVEGLIA
Impostazione della sveglia:
- Premere SET ALARM per accederate alla modalità impostazioni.
- Premere +1 - per modificare le impostazioni o tener premuto +1 - per modificarle rapidamente.
- Premere SET ALARM per confermare e passare all'impostazione successiva.
- Ripetere i passaggi 2-3 per tutte le opzioni di impostazione.
L'ordine delle impostazioni è: ora, suono della sveglia (scelto tra segnale acustico / radio / cinguettio).
NOTA Se è selezionata la sveglia con radio, quest'ultima suonerà per 60 minuti all'ora impostata e al massimo del volume.
Se è selezionata la sveglia con cinguettio, il volume di quest'ultimo aumentoe gradualmente fino ad arrivare al massimo e suonerà per due minuti all'ora impostata.
Attivazione / disattivazione della sveglia:
- Premere ALARM.
- -- indica che la funzione sveglia è stata disattivata.
Silenziamento della sveglia:
Passare la mano ad una distanza massima di 8 cm
minuti (l'icona / / / continue a lampeggiare ad indicate che la funzione snooze è attiva) OPPURE
- Premere un tasting qualsiasi per spegnere la svegli e per attivarla nuovamente dopo 24 ore.
RISVEGLIO LUMINOSO
Attivazione / disattivazione del risveglio luminoso:
- Spostare la levetta WAKE UP LIGHT su ON / OFF.
Quando il risveglio luminoso è attivo, sul display LCD accanto ad ALARM appeare l'icona.
NOTA La luce aumenta gradualmente fino ad arrivare al massimo 20 minuti prima dell'ora impostata della sveglia. La luce rimane accesa per 60 minuti (anche dopo che è stato attivato lo SNOOZE) dopo l'ora impostata della sveglia.
SLEEP TIMER
Regolazione delle impostazioni dello sleep timer:
- Attivazione dell'opzione desiderata:
| OPZIONE | PREMERE: |
| Radio | RADIO |
| Luce | LAMP |
| Suono della natura | NATURE SOUND |
-
Premere SLEEP per attivare.
-
Per modificare l'impostazione dello sleep timer (120, 90, 60, 30, 15, 0) premere ripetutamente SLEEP.
Dopo 5 secondi di inattività, il timer sare automaticamente confermato e impostato.
Visualizzazione del tempo rimanente:
SUGGERIMENTO Premere nuovamente SLEEP per modificare lo sleep timer (120, 90, 60, 30, 15, 0 minuti).
NOTA Verificare che siano stati selezionati radio o suono e/o illuminazione per attivare lo sleep timer.
NOTA Se per lo sleep timer è stata scelta l'opzione dell'illuminazione, la luce si affievolirà.
LUCE DA LETTURA
Accensione / spegnimento della luce:
Regolazione della luminosità:
- Premere t per augmentare o diminuire la luminosità.
SUGGERIMENTO Tenere premuto /per modificare rapidamente la luminosità (1-20).
Per praticità, il livello di luminosità verrà salvato in memoria per la successiva accensione della luce dalettura.
NOTA Non osservare direttamente la luce.
RIPRODUZIONE MUSICALE
Inserire l'estremità di un cavo nel dispositorio di archiviazione musicae e l'altra nell'entrata AUDIO LINE-IN posta sul retro dell'unità.
Quando il cavo è inserito correttamente, sul display LCD appeare l'icona LNE gli altoparlanti emettono un suono.
RETROILLUMINAIZIONE LCD
Regolazione della luminosità:
- Spostare la levetta DISPLAY BRIGHTNESS su LOW / HIGH.
RESET
- Togliere e reinserire le batterie.
- Premere RESET per ripristinare le impostazioni
SPECIFICHE
| TIPO | DESCRIZIONE |
| UNITÀ PRINCIPALE |
| H x L x P | 257 x 199 x 140 mm
(10.12 x 7.84 x 5.51 in) |
| Peso 386 genza batteria |
| FM | Da 87.5 a108 MHz |
| Alimentazione | Ingresso: AC 230V 50Hz
(version EU)
Ingresso: AC 100-120V 50/60Hz
(version USA/Canada/Giappone)
2 batterie UM-4 (AAA) da 1,5V
(di riserva) |
NOTA
- Tipo di connessione dello switch: E
- Gamma di carico della lampada:
(lampada) 20W - 60W
- L'apparecchio non deve essere esesto a gobce o schizzi.
- Per scollegare completeness la potenza, la spina di un appearecchio deve essere scollegato alla rete.
- La spina di un appearecchio non deve essere ostacolato o dovrebbero essere disponibile accessibili durante destinati uso.
- n. sorgenti di fiamme libere, come candele accese dovrebbero essere immessi sul appearechio.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
La tabella qui除去 riporta alcuni dei possibili problemi. Se non si è in grado di risolverve il problema, contattare il Centro Assistenza Clienti del proprio paese. Contattaci all'indirizzo www2.oregon scientific.com/service/support.asp
| Problema Possibile causa Soluzione / Commenti | |
| L'unità non funzione | Fonte di alimentazione? Verificare che la spina si correttamente inserita nella presa di corrente. Verificare che non vi siano interruzioni dell'alimentazione. Controllare collegando un altre disposizione alla presa di |
| L'unità è calda durante l'uso | Funzionamento normale Cò è normale dal momento che la lampadina genera calore. Tuttavia, verificare che ci sa sufficiente ventilazione e che le aperture non siano ostruite, dal momento che ciò può costituire pericolò di incendio. |
| Quando si impostano le funzioni, l'unità non risponde | Funzionamento normale Premere RESET sulla base dell'unità otogliere e reinserire la spina nella presa di corrente. Nel dispositorio verranno ripristinate le impostazioni di fabbrica. |
| L'illuminazione non funzione | L'intensità della luce è troppo Bassa? Funzione sveglia disattivata? Lampadina difettosa? Sostituito la lampadina. Lampadina non correttamente avvitata? |
| La luce non si riaccende subito dopo che è stata spenta | Funzionamento normale Attendere 3 secondi che la luce si affievolisce. Attendere che la luce raggiunga il livello di intensità preimpostato |
| Nessun suono quando scatta la sveglia | Funzione sveglia disattivata? Radio difettosa? |
| La radio è difettosa / emette un suono distorto | Posizionamento dell'antenna esterna?Segnale di trasmissione debole? |
| La sveglia agli non si è attivata, maieri s. | Funzione sveglia disattivata?Interruzione dell'alimentazione? |
| La luce mi sveglia troppo presto / troppo tardi | Collocazione inadatta dell'unità? |
| Lo snooze non funzione | Distanza? Passare la mano davanti al SENSOR SNOOZE ad una distance di circa 1cm - 8cm |
| La retroilluminazione LCD è troppo debole | Luminosità del display? Spostare la levetta DISPLAY BRIGHTNESS su HIGH. |
| Dopo il collegamento di una fonte esterna, non si sentono suioni | Dispositivo esterno? Verificare che il dispositorio esterno sia in funzione.Collegamento? Verificare che il cavo sia ben inserito nel dispositorio esterno e nell'unità. |
PRECAUZIONI
Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti, polvere, sbalzi eccessivi di temperatura o umidità.
- Non otturare i fori di aerazione con oggetti come giornali, tende, etc.
- Non immergere l'unità in acqua. Se si versa del liquido sul prodotto, asciugarlo immediatamente con un panno morbido e liscio.
Non pulire l'unita con materiali abrasivi o corrosivi.
- Non manomettere i componenti interni. In quello modo si invalida la garanzia.
- Oregon Scientific declina agli responsabilità per eventuali danni alle finiture causati dal posizionamento del prodotto su determinati tipi di legno. Consultare le istruzioni fornite dal fabbricante del mobile per ulteriori informazioni.
Le immagini del manuale possono differire alla realta.
Il contentuto di quello manuale non può essere ristampato perché l'autorizzazione del fabbricante.
- Utilizzare solo batterie nuove. Non mescolare batterie nuove con batterie vecchie.
- Al momento dello smaltimento del prodotto, atteneri alla nota relativa in allegato.
- Non smaltire le batterie vecchie come rifiuto indifferenziato. É necessario che questo rifiuto venga smaltito mediante raccolta differenziata per essere trattato in modo idoneo.
- Alcune unità sono dotate di una striscia di sicurezza per le batterie. Rimuovere la striscia dal vano batterie prima del primo utilizzato.
NOTA Le specifiche tecniche del prodotto e il contento del manuale per l'utente possono essere modificati sulla preavviso.
NOTA Caratteristica e accessori non disponibili in tutti i paesi. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore.
NOTA se il cavo esterno flessibile di quello prodotto è danneggiato, delve essere sostituito esclusivamente dal fabbricante, da un suo addetto all'assistenza o da altre persona qualificata, al fine di evitare qualsiasi pericolo.
NOTA Solo per uso interno..
Oregon Scientific dichiara che questo prodotto WS902 è conforme alla direttiva EMC 2004/108/EC. Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta,tramite il servizio clienti della Oregon Scientific.





COUNTRIES RTTE APPROVAL COMPLIED
Per averere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon Scientific visita il nostro除去 internet www.oregonscientific.it, dove potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno, o collegati a www.oregon scientificstore.it.
Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il site www2.oregon scientific.com/about/international.asp.
Horloge Rexeil Aurore
Modèle:WS902
MANUEL DE L'UTILISATEUR
TABLE DES MATIERES
Matières 1
Reveiliez-Vous Naturellement 2
Overvie. 2
Face Avant. 2
Vue Du Bas. 2
Ecran LCD 2
Au Commencemnet. 2
Remplacer la Lampe. 2