OREGON SCIENTIFIC WS902 - Sino de alarme

WS902 - Sino de alarme OREGON SCIENTIFIC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WS902 OREGON SCIENTIFIC em formato PDF.

📄 51 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice OREGON SCIENTIFIC WS902 - page 34

Baixe as instruções para o seu Sino de alarme em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WS902 - OREGON SCIENTIFIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WS902 da marca OREGON SCIENTIFIC.

MANUAL DE UTILIZADOR WS902 OREGON SCIENTIFIC

O nosso relógio corporal não está, na maioria das vezes, sincronizado com as exigências e o ritmo da vida moderna. O nosso relógio biológico é afectado por sinais externos, como a luz solar. A luz ao amanhecer estimula a produção de cortisol, que prepara o corpo para trabalhar e acordar. Ao simular o amanhecer, o Despertador Sunrise (WS902) da Oregon Scientific prepara o corpo para acordar de forma gradual aumentando o brilho para o nível definido nos 20 minutos anteriores à hora de alarme desejada (definida). Comece melhor o seu dia e sinta-se com energia para aproveitar o dia. Acorde como a natureza planeou! IMPORTANTE Este dispositivo não reduz as horas de sono necessárias RESUMEN VISTA FRONTAL

2. SNOOZE SENSOR: Sensor de movimento para a

função da repetição do alarme

3. / : Regular o volume (somente quando o rádio /

som da natureza estão a tocar); alterar os valores da definição

4. SLEEP: Ver o tempo restante; activar a função

temporizador com rádio / som da natureza / luz; definir o temporizador

5. RADIO TUNE :Permite a pesquisa automática de

estações de rádio; regular a frequência do rádio marginal- mente (em 0.05MHz)

6. NATURE SOUND: Mude a selecção (grilos / riacho /

7. SET CLOCK: Introduza as definições do relógio

8. SET ALARM: Ver o estado do alarme; introduzir as

definições do alarme

9. / : Regulação do brilho (somente quando a função

LAMP (Lâmpada) foi activada)

10. LAMP: Ligar/desligar a lâmpada

11. ALARM: Activar / desactivar a função do alarme

1. Compartimento das pilhas

2. WAKE UP LIGHT ON•OFF: Activar / desactivar a luz

para a sequência do alarme

3. DISPLAY BRIGHTNESS LOW•HIGH: Regular o

brilho do visor LCD para LOW / HIGH (ALTO / BAIXO)

4. AUDIO LINE-IN: Tomada para ligar um dispositivo de

armazenagem de música externo

5. RESET: Repor a unidade para as definições

4. Pilhas com carga baixa / sem pilhas

6. O modo Rádio está ligado e a frequência é

7. É visualizador o volume

8. O modo Sleep (Temporizador) está ligado e é

Para a primeira utilização, retire a lâmpada fornecida e vá directamente para o passo 2.

1. Desligue a unidade da tomada da parede e deixe a

unidade (lâmpada) arrefecer durante aproximadamente 15 minutos. CUIDADO Deixe a unidade arrefecer sempre durante 15 minutos antes de limpar, guardar ou substituir peças, uma vez que a unidade pode estar muito quente.

2. Rode a unidade de forma a ver a parte de trás do

produto (botão UNLOCK COVER (DESBLOQUEAR TAMPA) virado para si)

INICIAR O FUNCIONAMENTO

IMPORTANTE Mantenha este manual à mão à medida que utiliza o seu novo produto. Este contém instruções práticas passo a passo, assim como especificações técnicas e advertências que você deve saber.AJUSTAR O VOLUME ALARME

3. Usando o polegar esquerdo, prima e mantenha

premida a presilha UNLOCK COVER.

4. Enquanto mantém premida a presilha UNLOCK

COVER, coloque a mão direita à volta da parte lateral do produto. Empurre a parte lateral da cobertura (área acima da presilha e do gancho) e levante para soltar a tampa. (Os esquerdinos podem usar o polegar direito e a mão esquerda, se isso for mais confortável). UNLOCK COVER

7. Segurar a tampa, com a parte superior a fazer um

ângulo pequeno em relação a si, alinhar as duas presilhas de plástico da parte da frente no espaço correcto.

8. ncline a tampa para baixo e para cima até que a

tampa da lâmpada se encaixe no lugar. NOTA Esta unidade usa lâmpadas de 60 W. A função de protecção incorporada desliga automaticamente a unidade quando a temperatura dentro da tampa da lâmpada é muito elevada. Remover a ficha da alimenta- ção da tomada, e só voltar a ligar depois da unidade ter arrefecido o suficiente. IMPORTANTE Deixe a unidade arrefecer até a temperatura interior estar dentro do intervalo de segurança.

LIGAR À FONTE DE ALIMENTAÇÃO

1. Remover a tampa do compartimento das pilhas.

2. Inserir as pilhas (2xAAA), tendo em atenção as

3. Voltar a colocar a tampa do compartimento das pilhas.

NOTA As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo, como luz solar ou fogo. Antes de seleccionar um local para colocar a unidade, tenha em atenção o seguinte:

  • Certifique-se que existem aproximadamente 15 cm entre a unidade e o objecto mais próximo, como paredes ou outros objectos.
  • Certifique-se que existe um espaço de pelo menos 40 cm acima da unidade para fins de ventilação.
  • Certifique-se que a distância entre a localização da unidade e a tomada na parede não é superior ao tamanho do cabo de alimentação. As pilhas servem como reserva para a alimentação. Para utilizar todas as funções, ligue à tomada na RELÓGIO ACERTAR O RELÓGIO DE FORMA MANUAL

2. Prima + ou – para alterar as definições ou prima e

mantenha premido + / – para alterar de forma rápida as definições.

3. Prima SET CLOCK para confirmar e passar para a

próxima definição. RÁDIO Para activar / desactivar o rádio:

  • Prima RÁDIO para ligar / desligar o rádio. Para sintonizar a estação de rádio:

1. Prima RADIO para ligar o rádio.

2. Prima e mantenha premido RADIO TUNE para

procurar de forma automática ou prima RADIO TUNE para seleccionar a frequência de forma manual. Para sua conveniência, o volume e a frequência da rádio são armazenadas na memória para a próxima vez que o rádio for ligado.

SONS TRANQUILIZADORES DA NATUREZA

NOTA Primeiro, desactivar o rádio. É visualizado RADIO OFF no ecrã. Para activar/desactivar os sons tranquilizadores:

  • Prima + / – quando o rádio ou o som da natureza estiver ligado. Para acertar o alarme:

1. Prima SET ALARM para entrar no modo de definição.

2. Prima + / – para alterar as definições ou prima e

mantenha premido + / – para alterar de forma rápida as definições.

3. Prima SET ALARM para confirmar e passar para a

4. Repita os passos 2-3 para todas as opções de

definição. A ordem das definições é: hora, som do alarme (seleccionar entre bip/rádio/som de pássaro). NOTA Se seleccionar o alarme do rádio, o rádio toca durante 60 minutos na hora definida para o alarme no nível de volume máximo. Se seleccionar o alarmo do som de pássaro, o som de pássaro vai gradualmente aumen- tar de volume até ao máximo e toca durante 2 minutos na hora de alarme definida.

POR NOTA A unidade principal não deve ser exposta a condições que a possam molhar. Não devem ser colocados em cima da unidade objectos cheios de líquido, como vasos. parede.LUZ DE FUNDO DO LCD REPÔR

  • Deslize o comutador WAKE UP LIGHT para ON / OFF. Quando a luz de despertar foi activada, será visualizado ao lado de ALARM no ecrã LCD. NOTA A luz aumenta de intensidade (aumento gradual do brilho para o máximo) 20 minutos antes da hora de alarme definida. A luz fica ligada (mesmo depois do SNOOZE ter sido activado) depois da hora do alarme definida durante 60 minutos. TEMPORIZADOR DORMIR Para acertar o temporizador:

1. Ligue a opção desejada:

OPÇÃO PREMIR: Rádio RADIO Luz LAMP Som da natureza NATURE SOUND

2. Premir SLEEP para activar.

3. Premir SLEEP repetidamente para alterar as definições

do temporizador (120, 90, 60, 30, 15, 0 min). Depois de 5 segundos de inacção, o temporizador é automaticamente confirmado e configurado. Para ver o tempo restante:

  • Premir SLEEP. DICA Premir SLEEP novamente para alterar o temporiza- dor (120, 90, 60, 30, 15, 0 min). NOTA Certificar-se que o rádio ou o som, e/ou a luz foram seleccionados para activar o temporizador. NOTA Se escolheu a opção luz para o temporizador, a luz desaparece.
  • Premir LAMP. Para ajustar o nível do brilho:
  • Premir / para aumentar ou diminuir o brilho. DICA Premir e manter premido / para alterar rapidamente o nível do brilho (1-20). Para sua conveniência, o nível do brilho é armazenado na memória para a próxima vez que a lâmpada de leitura for ligada. NOTA Não olhe directamente para a luz.

Usando um cabo, ligue uma extremidade ao seu dispositivo de armazenamento de música e a outra extremidade a AUDIO LINE-IN localizada na parte de trás da unidade. Depois de ligado o cabo, aparece no ecrã LCD e o som é emitido pelos altifalantes. Para ajustar o brilho:

  • Coloque o comutador DISPLAY BRIGHTNESS em LOW / HIGH.

1. Remover e voltar a inserir as pilhas.

2. Premir RESET para voltar às configurações

ESPECIFICAÇÕES DESCRIÇÃO257 x 199 x 140 mm87.5 a 108 MHzEntrada: AC 230V 50(versão UE)Entrada: AC 100-120V 50/60Hz (versão EUA/Canadá/Japão)2 pilhas UM-4 (AAA) de 1,5V (para reserva) TIPO UNIDADE PRINCIPALA x L x P Alimentação Peso 386 g sem pilhas

POR Para activar/desactivar o alarme:

  • Prima ALARM. -:- - indica que a função do alarme foi desactivada. Para silenciar o alarme:
  • Abane a sua mão até 8 cm em frente do SNOOZE SENSOR para o silenciar durante 8 minutos ( / / continuam a piscar para indicar que a função de repetição do alarme foi activada)
  • Prima qualquer tecla para desligar o alarme e activá-lo após 24 horas.
  • Tipo de ligação do interruptor: ε
  • Faixa de carga da lâmpada: (lâmpada) 20W - 60W
  • O aparelho não deve ser exposto a pingos ou salpicos.
  • Para se desligar completamente a entrada de alimentação, a ficha do aparelho deve ser desligado da tomada.
  • A ficha do aparelho não deve ser obstruído ou deveria ser facilmente acessado durante destinados utilização.
  • Nenhuma fonte de chama, como velas acesas, deve ser colocado sobre o aparelho. NATAPOR

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

A lista abaixo refere alguns dos problemas que pode encontrar. Se não conseguir resolver o problema contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país. Contacte-nos no website www2.oregonscientific.com/service/support.asp Problema Causa possível Solução / Comentários A unidade não funciona Alimentação? Certifique-se que a ficha está correctamente inserida na tomada na parede. Certifique-se que não existem falhas na alimenta- ção. Verifique ligando outro dispositivo à tomada na parede A unidade fica quente durante a utilização Uso normal Isto é normal porque a lâmpada gera calor. Contudo, certifique-se que existe ventilação suficiente e que as saídas da ventilação não estão tapadas uma vez que isto pode causar risco de incêndio. Ao definir as funções, a unidade não responde Uso normal Premir RESET na base da unidade ou remover e voltar a inserir a ficha na tomada na parede. O dispositivo será reposto para as definições de fábrica predefinidas. A luz não funciona A intensidade da luz é muito baixa? Premir para aumentar a intensidade da luz A função alarme está desactivada? Certifique-se que a hora do alarme é visualizada no ecrã LCD. Premir ALARM para activar. A lâmpada está fundida? Substitua a lâmpada. A lâmpada não está correctamente apertada? Desaperte e aperte novamente a lâmpada. A lâmpada não se liga novamente imediatamente depois de ter sido ligada Operações normais Deixe passar 3 segundos para que a lâmpada escureça. Espere até que a lâmpada atinja o nível de intensidade programado Não há som quando o alarme é accionado A função alarme está desactivada? Certifique-se que a hora do alarme é visualizada no ecrã LCD. Se é visualizado -:- -, premir ALARM para a activar. O rádio está com defeito? Se o rádio foi seleccionado para o modo de alarme, verifique se o rádio funciona. Premir RADIO depois de ter desactivado o alarme ou premir ALARM. O rádio está com falhas / produz sons estridentes Posicionamento da antena externa? Altere a posição da antena externa, se necessário. O sinal de transmissão é fraco? Prima RADIO TUNE para procurar o sinal correcto. O alarme não foi activado hoje, mas foi ontem A função alarme está desactivada? Certifique-se que a hora do alarme é visualizada no ecrã LCD. Se é visualizado -:- -, premir ALARM para a activar. Falha na alimentação? Talvez tenha havido uma falha de alimentação que durou mais tempo que a capacidade do sistema de reserva? O visor mostrará uma hora incorrecta e o alarme estará em 00:00. Configure de novo. A luz acorda-me muito cedo/tarde A localização da unidade não é adequada? Recomenda-se que a unidade não esteja colocada muito afastada e não numa posição inferior à sua cabeça quando está na posição de dormir. Certifique-se que a luz não está bloqueada pela cama, edredão ou almofada. A repetição do alarme não funciona Distância? Abane a sua mão em frente do SNOOZE SENSOR a uma distância de cerca de 1 cm a 8 cm. A luz de fundo do LCD é muito fraca para ver Brilho do visor? Coloque DISPLAY BRIGHTNESS em HIGH. Não há som depois de ligar uma fonte externa Dispositivo externo? Certifique-se que o dispositivo externo está a funcionar. Ligação? Certifique-se que o cabo está bem ligado ao dispositivo externo e à unidade.POR ALARM PRECAUÇÕES

  • Não submeta a unidade a forças excessivas, impactos, poeiras, oscilações de temperatura ou umidade.
  • Não obstrua as aberturas de ventilação com itens como jornais, cortinas, etc.
  • Não mergulhe a unidade na água. Se respingar líquido nela, seque-a imediatamente com um pano macio e que não solte fiapos.
  • Não limpe a unidade com material abrasivo ou corrosivo.
  • Não altere os componentes internos da unidade. Isso invalidará sua garantia.
  • Utilize apenas pilhas novas. Não misture pilhas novas e usadas. Retire as pilhas caso pretenda guardar o produto.
  • As imagens mostradas neste manual podem diferir da imagem real.
  • Os materiais utilizados nos produtos Oregon podem ser reutilizados e reciclados após o fim de sua vida útil. Encaminhe os produtos a serem descartados aos locais de coleta apropriados, atentando para as legislações locais.
  • A colocação deste produto sobre certos tipos de madeira pode resultar em danos ao seu acabamento, pelos quais a Oregon Scientific não se responsabilizará. Consulte as instruções de cuidados do fabricante do móvel para obter informações.
  • O conteúdo deste manual não pode ser reproduzido sem a permissão do fabricante.
  • Não descarte baterias usadas em locais não apropria- dos. É necessária a coleta do lixo em questão de maneira separada para tratamento especial.
  • Observe que algumas unidades estão equipadas com uma tira de segurança da bateria. Remova a tira do compartimento de bateria antes do primeiro uso. OBSERVAÇÃO As especificações técnicas deste produto e o conteúdo do manual do usuário estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. NOTA Recursos e acessórios não estão disponíveis para todos os países. Para obter mais informações, entre em contato com o seu distribuidor local. NOTA Se o cabo ou fio flexível externo desta luminária estiver danificado, deve ser exclusivamente substituído pelo fabricante ou os seus agentes autorizados ou por uma pessoa igualmente qualificada a fim de se evitar perigos. NOTA Somente para uso no interior.

CE – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

A Oregon Scientific declara que este WS902 está de acordo com a EMC diretiva 2004/108/EC. Uma cópia assinada e datada da Declaração de Conformidade está disponível para requisições através do nosso SAC.

SOBRE A OREGON SCIENTIFIC

Visite nosso site (www.oregonscientific.com.br) para saber mais sobre os produtos Oregon Scientific. Caso você necessite de mais informações ou tenha dúvidas, entre em contato com o nosso Serviço de Atendimento ao Consumidor através do telefone (11) 5095-2329 ou e-mail sac@oregonscientific.com.br.

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : OREGON SCIENTIFIC

Modelo : WS902

Categoria : Sino de alarme