ES 1913 CB - Machine à café BOMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ES 1913 CB BOMANN au format PDF.

📄 50 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BOMANN ES 1913 CB - page 12
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOMANN

Modèle : ES 1913 CB

Catégorie : Machine à café

Intitulé Valeur / Description
Type de machine à café Machine à café filtre
Capacité du réservoir 1,5 litre
Puissance 900 Watts
Fonction maintien au chaud Oui, jusqu'à 40 minutes
Filtre Filtre permanent inclus
Indicateur de niveau d'eau Oui
Dimensions 30 x 22 x 15 cm
Poids 1,5 kg
Matériau Plastique et acier inoxydable
Système de sécurité Arrêt automatique
Facilité de nettoyage Composants amovibles et lavables
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - ES 1913 CB BOMANN

Pourquoi ma machine à café BOMANN ES 1913 CB ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez si la machine est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position 'ON'.
Comment nettoyer ma machine à café BOMANN ES 1913 CB ?
Pour nettoyer votre machine, débranchez-la et laissez-la refroidir. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur et nettoyez le réservoir d'eau avec de l'eau chaude et du savon. Rincez bien avant de le remettre en place.
Pourquoi ma machine à café fuit-elle ?
Une fuite peut être causée par un réservoir mal positionné ou des joints usés. Vérifiez que le réservoir est bien installé et inspectez les joints pour détecter tout dommage.
Comment obtenir un café plus fort avec ma BOMANN ES 1913 CB ?
Pour un café plus fort, utilisez une mouture plus fine ou augmentez la quantité de café que vous utilisez pour chaque tasse. Vous pouvez également réduire la quantité d'eau utilisée.
La machine fait un bruit anormal, que faire ?
Des bruits inhabituels peuvent être causés par des débris dans le système. Vérifiez le groupe café et nettoyez-le. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment détartrer ma machine à café BOMANN ES 1913 CB ?
Pour détartrer, utilisez un produit de détartrage approprié ou un mélange d'eau et de vinaigre. Remplissez le réservoir, lancez un cycle de café sans café moulu et rincez plusieurs fois avec de l'eau claire.
Où trouver les pièces de rechange pour ma machine à café ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou chez des revendeurs agréés. Consultez le site Web de BOMANN pour plus d'informations.
La machine n'extrait pas le café, que faire ?
Assurez-vous que le café est correctement dosé et que la mouture est adaptée. Vérifiez également que l'eau est présente dans le réservoir et que la machine est correctement assemblée.
Comment fonctionne la fonction d'arrêt automatique ?
La fonction d'arrêt automatique s'active après un certain temps d'inactivité pour économiser l'énergie. Si vous souhaitez désactiver cette fonction, consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ES 1913 CB - BOMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ES 1913 CB de la marque BOMANN.

MODE D'EMPLOI ES 1913 CB BOMANN

  • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein air (sauf s’il est indiqué que vous pouvez le faire). Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation. Ne touchez pas les parties mouillées.
  • Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise de courant (tirez sur la fi che, pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
  • Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveil- lance. Arrêtez toujours l’appareil ou débranchez le câble d’alimentation (en tirant sur la fi che et non pas sur le câble) si vous devez vous absenter.
  • Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne mettez pas l’appareil en marche s’il est endommagé.
  • Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifi é. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualifi cation similaire.
  • N’utilisez que les accessoires d’origine.
  • Respectez les „Conseils de sécurité spécifi ques“ ci-dessous. Enfants
  • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée. Attention! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le fi lm. Il y a risque d’étouffement!
  • Pour protéger les enfants des risques engendrés par les appareils électriques, veillez à ce que le câble ne pende pas de l’appareil et que l’appareil ne soit pas à portée des enfants. Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil
  • Les parties métalliques deviennent très chaudes. Ne touchez que les poignées.
  • Placez l’appareil sur une surface lisse, plane, qui résiste aux températures élevées et qui ne soit pas glissante.
  • Pour éviter une accumulation de chaleur, ne placez jamais l’appareil sous un meuble. Veillez à ce qu’il y ait suffi sam- ment d’espace autour de la machine.
  • Soyez très prudent lorsque vous ouvrez le réservoir d’eau: des vapeurs peuvent s’en échapper.
  • N’utilisez jamais l’appareil sans eau.
  • Ne remplissez le réservoir que d’eau froide.
  • Pour vous assurer qu’il ne reste aucune pression de vapeur dans la machine, placez un récipient sous la sortie de vapeur. Levez votre récipient jusqu’à ce que l’extrémité de la sortie de vapeur soit complètement plongée dans l’eau. Mettez le sélecteur de fonctions sur la position Jet-vapeur.
  • Ne retirez le porte-fi ltre et le bouchon du réservoir à eau que lorsque toute la pression de vapeur s’est échappée. Bouchon du réservoir vers la gauche = ouvrir Bouchon du réservoir vers la droite = fermer.
  • Veillez toujours à ce que, pendant le fonctionnement, le bouchon du réservoir à eau et le porte-fi ltre soient correcte- ment fermés, car cet appareil fonctionne sous pression.
  • Ne versez que de l’eau dans le réservoir, jamais aucun autre liquide!
  • Si vous avez des diffi cultés à dévisser le bouchon du réservoir, cela signifi e que l’appareil est encore sous pression. Laissez alors s’échapper la pression en suivant les indications données ci-dessus. Liste des différents éléments de commande 1 Couvercle du boiler 2 Ouverture du réservoir à eauréservoir à eau 3 Interrupteur témoin 4 Témoin lumineux „Terminé“ 5 Affi chage de fonctionnement 6 Sortie du café 7 Filtre 8 Porte-fi ltre 9 Sécurité fi ltre 10 Cuiller 11 Plateau à tasses 12 Grille d’égouttage 13 Verseuse en verre 14 Couvercle 15 Thermomètre 16 Sortie vapeur Fig. 1 A Ouvert – Position de la poignée pour placer le système fi ltre B Fermé – Position de la poignée pour verrouiller le système fi ltre. Symboles de commande Arrêt Café Vapeur Avant la première utilisation Lavez la verseuse en verre, le porte-fi ltre, le fi ltre et le bac coll- ecteur à l‘eau savonneuse chaude afi n d‘éliminer les poussières ayant pu se déposer lors de l‘emballage. N’utilisez en aucun cas de produit de nettoyage agressif ou rayant. Nettoyez le socle avec un torchon propre humide. 05-ES 1913 CB Neu 12 18.07.2006, 17:39:31 UhrFRANÇAIS

FRANÇAIS FRANÇAIS Suivez attentivement les conseils de sécurité! Nous vous recommandons, avant de préparer votre première tasse de café expresso ou de cappuccino, de laisser fonctionner la machine complètement une fois, comme décrit dans «Préparation d‘un expresso», mais sans café. Cela permettra ainsi d’éliminer les poussières qui ont pu se déposer dans votre machine à expresso. La préparation d’un expresso et d’un cappuccino est différente de celle d’un café traditionnel. Les expresso tout comme les cappuccinos sont préparés de telle façon que l’eau bouillante sous pression passe à travers du café très fi nement moulu. Une grande attention est donc requise et nous vous conseillons, avant de mettre la machine en marche, de lire attentivement toutes les indications et tous les conseils de sécurité donnés dans ce mode d’emploi. Conseils: Il est fortement conseillé de servir vos cafés expresso et cappuccino dans des tasses préchauffées car le maintien de la chaleur conserve l‘arôme! Préparation d’un expresso

1. Suivez attentivement les conseils de sécurité!

2. Placez le sélecteur de fonctions sur la position Arrêt.

3. Installez la grille du bac d’égouttage sur l’ouverture en

4. Retirez le bouchon du réservoir à eau et le porte-fi ltre. S’il

y a de l’eau dans le réservoir, renversez l’appareil pour le vider.

5. Placez le fi ltre dans le porte-fi ltre. Faîtes pivoter le verrouilla-

ge du fi ltre vers l’arrière.

6. Remplissez le fi ltre de la quantité de café à expresso

désirée (l’intérieur du fi ltre est gradué, 2 = 2 tasses, 4 = 4 tasses). Répartissez le café uniformément et comprimez-le légèrement avec une cuillère. Attention: Nous vous conseillons de tasser le café pour obtenir une meilleure répartition et non pas pour rendre la poudre de café plus dense. Si le fi ltre est trop rempli, l’eau ne pourra pas circuler à travers, ce qui peut engendrer une détérioration de votre appareil ou des blessures lors de la manutention. Veillez à retirer toute trace de café se trouvant sur les bords du fi ltre.

7. Introduisez le porte-fi ltre dans la partie centrale de l‘appareil

et tournez la poignée vers la droite (direction ) afi n de le serrer dans la bonne position. Veillez à ce que le porte-fi ltre soit correctement vissé sous l’axe central de façon à éviter toute éclaboussure de café chaud.

8. Remplissez la verseuse en verre d‘eau froide, pour le

nombre de tasses désiré (ne dépassez pas la marque des 4 tasses indiquée). Versez alors l’eau dans le réservoir.

9. Vissez le bouchon du réservoir sur l’appareil.

10. Placez la verseuse vide équipée de son couvercle au milieu

de la grille du bac collecteur.

11. Branchez l’appareil dans une prise de courant en bon état

de fonctionnement de 230 V, 50 Hz. Réglez le sélecteur de fonctions sur la position de mise en température. L’indicateur de fonctionnement s’allume. Après environ 3 minutes, la verseuse se remplit de café expresso. Le témoin lumineux „Terminé“ s’allume.

12. Lorsque les tasses sont pleines, placez le sélecteur de fonc-

tions sur la position Arrêt. Retirez la verseuse de la grille.

13. Attendez ensuite quelques secondes avant de retirer le

porte-fi ltre. Fixez le fi ltre grâce au dispositif de sécurité du fi ltre. Renversez le fi ltre tout en le tapant légèrement pour faire sortir le café. Nettoyez l’appareil comme décrit dans « Nettoyage et entretien ». Préparation d’un cappuccino Préparez d’abord un expresso comme indiqué ci-dessus puis procédez de la manière suivante:

1. Versez l‘expresso dans une ou des tasses préchauffées.

2. Remplissez la verseuse en verre avec de l’eau froide

jusqu’au symbole . Attention libérez la pression restante! Pour verser à nouveau de l’eau dans la machine, suivez les instructions de sécurité spécifi ques à cet appareil!

3. Remplissez le réservoir avec la quantité d’eau indiquée.

4. Remplissez la verseuse de lait frais et froid, jusqu‘à la

marque des 4 tasses maximum. Pour obtenir une belle mousse, il est conseillé de choisir un lait riche en graisse!

5. Placez la verseuse sous la buse à vapeur.

6. Tournez le bouton de contrôle sur la position Vapeur. Après

env. 1 à 2 minutes, de la vapeur s’échappe de la buse de manière à pouvoir faire mousser le lait.

7. Soulevez votre récipient jusqu’à ce qu’environ un demi

centimètre de l’extrémité de la sortie de vapeur soit dans le lait. Tournez alors tout doucement le sélecteur de fonctions sur la position Jet de vapeur. De la vapeur s’échappe alors de l’extrémité pour faire mousser le lait. Pendant que vous maintenez l’extrémité de la sortie de vapeur légèrement sous la surface du lait, remuez doucement le récipient, dans un mouvement circulaire. Soulevez la verseuse légèrement lorsque le volume de mousse augmente, de façon à ce que le bout de la buse se trouve toujours dans le lait. Continuez pendant environ 45–90 secondes, selon vos goûts ou jusqu’à ce que le lait ait doublé de volume. Attention à ne pas trop chauffer le lait, sinon vous risquez de détruire la mousse. Ne plongez pas l’extrémité à vapeur plus d’un cen- timètre dans le lait. Pour être sûr de réussir votre mousse, vous devez pouvoir entendre un léger siffl ement. Lorsque votre mousse est prête, tournez le sélecteur de fonctions sur la position Arrêt. La verseuse contient alors pour la moitié du lait chaud et l‘autre moitié de la mousse.

8. Versez alors à la cuillère la mousse de la verseuse dans

la tasse de café expresso. Versez ensuit le lait chaud. Un cappuccino est fait d’un tiers de café, un tiers de lait chaud et un tiers de mousse.

9. Pour vous assurez qu’il n’y a plus de pression de vapeur

dans l’appareil, placez un récipient plein d’eau sous la sortie de vapeur et plongez l’extrémité dans l’eau. Tournez le sélecteur de fonctions sur la position Jet de vapeur. Si vous observez la formation de bulles, le reste de vapeur s’échappe alors. Attention: Vous devez toujours libérez le reste de pression de vapeur de l’appareil avant de mettre votre machine en marche. Dès que les bulles disparaissent, la pression de 05-ES 1913 CB Neu 13 18.07.2006, 17:39:35 Uhr14 FRANÇAIS FRANÇAIS vapeur est alors éliminée. Tournez le sélecteur de fonction sur la position Arrêt. Attendez après chaque préparation, quelques secondes avant de retirer le porte-fi ltre. Jetez le café déjà utilisé. Nettoyez la machine comme décrit dans « Nettoyage et entretien ». Remarques importantes

  • Nous vous recommandons vivement l’utilisation d’eau fi ltrée ou en bouteille pour enrichir le goût de votre expresso et éviter l’entartrage de votre machine. N’utilisez en aucun cas d’eau distillée car c’est une eau au goût fade.
  • Le secret pour obtenir une mousse parfaite pour le cappuc- cino réside dans la technique, que vous ne pouvez acquérir qu’avec la pratique.
  • Si la préparation de vos expresso dure plus longtemps qu’à l’accoutumé (c-à-d que le café passe tout doucement), il est possible que le café soit moulu trop fi nement ou que vous ayez utilisé une trop grande quantité de café ou que vous l’ayez trop tassé.
  • Si la préparation de vos expresso dure moins longtemps qu’à l’accoutumé (c-à-d que le café passe rapidement), il est possible que le café ne soit pas moulu assez fi nement ou que vous n’ayez pas utilisé assez de café ou que vous ne l’ayez pas assez tassé.
  • Si vous préférez avoir une mousse plus épaisse, laissez le lait et la mousse reposer entre 30 et 60 secondes avant de le verser sur votre expresso.
  • Si vous remarquez que le temps de préparation augmente de plus en plus et / ou que la sortie de vapeur se bouche souvent, il est alors temps de détartrer votre appareil. Versez un produit antitartre à base d’acide citrique dans le réservoir à eau (respectez les instructions données par le fabricant). Suivez les indications décrites dans « Préparation d’un expresso ». Ne versez néanmoins pas de café dans le fi ltre ! Après le détartrage, faîtes fonctionner votre appareil 2 ou 3 fois seulement avec de l’eau claire. Nettoyage et entretien
  • Suivez attentivement les conseils de sécurité, avant de commencer le nettoyage de votre appareil.
  • Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir.
  • Pour le détartrage, n’utilisez que des produits antitartes à base d’acide citrique. Remarque importante! Faîtes bouillir de l’eau fraîche plu- sieurs fois (env. 3 à 4 fois) après le détartrage afi n d’éliminer les dépôts. Ne consommez pas cette eau.
  • Nettoyez l’appareil à l’aide d’un torchon propre humide.
  • N’utilisez jamais de dissolvant.
  • Lavez à l‘eau savonneuse le fi ltre, le porte-fi ltre, la verseuse en verre, le couvercle de la verseuse, le couvercle du réservoir à eau et la grille du bac collecteur.
  • Ne lavez jamais aucun élément de votre machine dans le lave-vaisselle.
  • Pour nettoyer la sortie de vapeur, laissez la vapeur s’échapper encore environ 3 secondes après l’avoir retiré l’extrémité du lait. Tournez le sélecteur de fonctions sur Arrêt et nettoyez la sortie de vapeur avec un torchon propre humide. Attention: l’extrémité métallique est brûlante! Joints Attention! Vérifi ez régulièrement les joints au niveau de l’ouverture du boiler et du porte-fi ltre. Si le porte-fi ltre coulisse trop librement dans la partie centrale, le joint est usé.

Danger: Le porte-fi ltre peut se desserrer sous la

pression. N’utilisez plus l’appareil jusqu’à ce que vous ayez changé le joint de la partie centrale. Données techniques Modèle: ..................................................................... ES 1913 CB Alimentation: .............................................................230 V, 50 Hz Consommation:...................................................................800 W Classe de protection: ................................................................... Ι Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro- péennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet ap- pareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes. Sous réserve de modifi cations techniques. Garantie Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d’achat (ticket de caisse) pour l’appareil que nous vendons. Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les défauts de l’appa reil ou des accessoires découlant d’un vice de matériau ou de fabrication au moyen d’une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d’un remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n’entraînent aucune prorogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie! Le justifi catif de garantie est le reçu. Sans ce justifi catif, aucun remplacement gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués. En cas de recours à la garantie, ramenez votre appareil complet, dans son emballage d‘origine, accompagné de votre preuve d‘achat, à votre revendeur. Les défauts sur les accessoires ou les pièces d’usure ainsi que le nettoyage, l’entretien ou le remplacement de pièces d’usure ne sont pas garantis et sont donc payants! En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque. Après la garantie Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation. 05-ES 1913 CB Neu 14 18.07.2006, 17:39:39 UhrFRANÇAIS

FRANÇAIS FRANÇAIS Signifi cation du symbole „Elimination“ Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets. Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-ES 1913 CB Neu 15 18.07.2006, 17:39:42 Uhr16 ESPAÑOL ESPAÑOL Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida- mente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.