ES 1913 CB - Ekspres do kawy BOMANN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ES 1913 CB BOMANN w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące ES 1913 CB BOMANN
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ES 1913 CB - BOMANN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ES 1913 CB marki BOMANN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ES 1913 CB BOMANN
Przeglad elementów oblsugi... Strona 3
Instrukcja obstugi Strona 34
Dane techniczne Strona 36
Gwarancja. 36
ESPANOL
CESKY
#
Ogólne wskazówki bezpiecznychstwa
Przed uruchomieniem urzadzenia prosze bardzo dokladnie przycieć instrukcje obstugi.Prosze zachować ja wraz z karta gwarancyjna, paragonem i w miäre möglichwość rownie z kartonem z opakowaniem wewétrznym.
Prosze wykorystywać urzadzenia jedynie dla prywatné celu, jaki zostal przywidziany dla urzadzenia. Urzadzenia to nie zostalo przywidziane do uzytku w ramach dzialnosci gospodarczej. Prosze nie korzystać z urzadzenia na zewnatr (chyba ze w okreslonych warunkach). Prosze trzymać urzadzenia z daleka od ciepla, bezposredniogo promieniowania slonecznego, wilgoci (w zadnym wypadku nie zanurzać w substancjach plynnych)oraz ostrych krawedzi. Prosze nie obslugiwac urzadzenia wilgotnymi dlońmi. Jeźeli urzadzenia jest wilgotne lub mokre, prosze natychmiast wyciagnac wtyczke.
- Ježeli nie korzystacie Państwo z urzadzenia, jeźeli checie Państwo zamontowac jakies akcesoria, w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zaklocen, prosze zawsze wylączyć urzadzenia i wyjac wtyczke z gniażdka (prosze pociąnac za wtyczke, nie za przewód zasilajacy).
- Pracujacego urzadzenia nie国家重点 pozostawiac bez nadzoru. Jeźeli opuszczaja Państwo.), węcji węczy zignazdo (nalezy ciagna za wyncze, nie za przywo).
Prosze regularnie kontrlowac urzadzenie pod katem uszkodzeni.Prosze nie uruchamiac uszkodzonego urzadzenia.
W razine awarii prosze nie naprawiać urzadzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego spezialisty. Jeźeli przywoź dazilajacy niedłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien onby wymieniony u producenta lub w spezialnym zakladzie naprawczym albo przyez wykwalifi kowana osobe w celu unikniecia zagrożenia.
Prosze stosowac tylko oryginalne akcesoria.
- Prosimy pamietac o podanych dalej „Specjalnyh wskazow-kach dotyczych bezpieczneo uzytkowania".

Dziec
- Dla bezpieczeste sta dane prosci zie zostawiac swobodnie dostepnych czeci opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
Uwaga! Nie pozwalaj bzwic sie folia. Niebezpieczentwo uduszenia!
- Aby uchronic przyci przydzeniami, prosze zadbac o to, aby przewód zasilajacy nigdy nie wsiat luźno, oraz aby przycie niemia do dostepu do urzadzenia.
Specjalne wskazówki dotyczephozpiecznego uzytkowania
Częci metalowe bardzo sie nagrzewaja. Prosze podnosić urzadzenia wymiącznia za uchwyty.
Prosze ustawic urzadzenie na zaroodpornej, plaskiej, rownej i bezposlizgowej podkladce.
- Aby zapobiec kumulacji ciepla prosze nigdy nie ustawiać urzadzenia bezposrednio pod szafka. Prosze zapewnic mu wystarczajco duzo wolnej przyestrzeni.
- Przy otwieraniu polkwy bojlera prosze uwazac na wydobywajaca sie pare.
Prosze nie korzystac z urzadzenia bez wody.
Prosze napelniaic bojler wyłacznie zimna woda. - Aby sie upewnic, ze usuniete zostaly resztki cijsenia pary z poprzedniego zaparzania, prosze pod dysze pary postawic pajemnik z zimna woda. Prosze uniesc pajemnik, az dysza. ganurzy sie w wodzie. Prosze przekrecic przelacznik konrolny na pozycje wypuszczania pary.
Prosze zdejmowac uchywy ft Itra iPokrywe bojlera jedynie wowczas, gdy spuszczone zichanie cae cijsnienie pary.
Przekrecanie poukwy bojleraw lewa strone = odkrecanie
Przekrecanie pouw strone = przyrekrecanie
Prosze uwazać, aby podczas zaparzaniaPokrywa bojleri iuchwy ft Itra byly prawidlowo i dokladnie zamkniete, ponieważ urzadzenia pracuje pod cisnieniem.
Prosze napelnic bojler wyłacznie woda. Prosze ni stosowac zadnych innych cieczy!
- Ježeli besteht mieli Państwo trudnosci z odkrećeniemPokrywy bojlera, przyczyna要去 sie okazć kumulacja zbyt duźego ciasnienia pary. Proszezmiejszyc ciasnienie w sposob opisany powyzej.
Przeglad elementów oblsugi
| 1 | Pokrywka | czajr | |
| 2 Otwó rzbiornika bojlera | |||
| 3 | Przelacznik | kor | |
| 4 | Lampka | „Gotov | |
| 5 | Wskaznik | pracy | |
| 6 | Pokretto | zaparz | |
| 7 | Szala | fi ltra | |
| 8 | Obsada | fi ltra | |
| 9 Zabezpieczenia fi ltra | |||
| 10 | Łyżka | ||
| 11 | Podstawka | ||
| 12 Ruszt odciekowy | |||
| 13 Dzbanek szklany | |||
| 14 | Pokrywka | ||
| 15 Termometr | |||
| 16 | Dysza pary | ||
Rysunek 1
A Otwarte
- pozycja uchwytu do
umieszczenia w srodku systemu filtra
B Zamkniety
- pozycja uchwytu do
zaryglowania systemu filtra
Symbole na przyȩćzniku

Wyl.

Zaporzanie

Spuszczanie pary
Przed pierwszym uzyciem
Aby usanac zabadzenia, ktore moyc mogly sie nagromadziic podczas pakowania, prosze umyec szklany dzbanuszek, obudowe filtra, uchwyt filtra oraz waniekne na skropliny ciepla woda z mydlem. Prosze nie uzywac zdnych szorstkich lub ostrych srodkow czyszczacych. Cokol nalezy przytrzec czysta wilgotna sciereczka.
Prosę pamietć o wskazówkach dotyczych bezpiecznych uzytkowania urzadzenia!
Zalecamy, aby przyrzadzeniem pierwsssje fi lizanki es-
presso lub cappuccino przyprowadzic pelny proces zaporzania,
jak opisano w punkcie "Zaparzanie espresso", nie wsypujac
jednak kawy. W ten sposob usuniety dostanie kurz, ktory mogt
sie nagromadzic w maszynie. Przygotowywanie espresso czy
cappuccino przybiega inacej niz przygotowywanie zwykklej
kawy. Zarownopresso jak i cappuccino przygotowuje sie
przepuszczajac pod cijsieniem gotujaca sie wode przyez drobno
zmielona kawe. Niebezde jest przy tym zachowanie szc-
zegolnej uwagi, a myazolecamy Paanstwu przed Rozpoczeciem
zaporzania uwazne przyecztyanie wszymstkich wskazowek
zawartych w niniejszej instrukoji obslugi.
Typ: Ponieważ ciepo sprzyja zachowaniu i podkreśleniu aromatu zaleca sie, aby espresso i cappuccino serwowac wwczechnej podgrzanych fi liżankach!
Przygotowywaniepresso
-
Prosze przystrzegać wskazówek dotycznych bezpiecznych uzytkowania!
-
Prosze ustawic przyelacznik kontrolny na pozycji wylaczone.
- Prosze umieść katke odciekowa w okraglym wglębieniuPokrwyy naczynia odciekowej.
- Prosze zdjacPokrywe bojlera iuchwyt fi Itra.Jezeli w bojler- ze bedzie znajdowala sie woda, prosze odwroci urzadzenie i wyla c wode.
- Prosze umieszeci szale fi Itra w uchwycie fi Itra. Prosze odchylic zabezmieczenie fi Itra do tyiu.
- Prosze napelnic szale fi Itra do wybrnej wysokość (wnétrz Szali fi Itra jest oznaczone podzialka, 2 = 2 fi liznaki, 4 = 4 fi liznaki) zmielona kawa espresso. Rozgowadz kawe rownomiernie, dociskajac jelekko lyzka.
Wazne: celem docisniecia kawy lyeczka jest bardziej rornomierne jej Rozpwadzenie niz docsiatie. Nadmierna ilosc moze zablokowac przyptyw wody, co spowoduje uszkodzenia urzadzenia lub powstanie obrazen. Prosze ostroznie usnac resztki kawy z brzesgow filtra.
- Prosze wropadzic uchwyt fi Itra do glowicy zaparzajacej i przykrecic raczke w prawo (w kierunku, aby ustawic ja w odpowiednej pozyci. Prosze przy tym zwroci uwage,czy uchwyt fi Itra jest wlasciwie osadzony w glowicy zaparzania, w przyciwnym razie moje dojsc do Rozpryskiwania sie goracej kawy.
-
Prosze napelnic szkpany dzbanek zimna woda, wazoleński od ilosci wymaganych fi lizanek (prosze nie nalewac wody powyzej oznakowania 4 fi lizanek). Prosze wlac odmierzona wode do bojlera.
-
Prosze ponownie osadzićPokrywé bojlera na urzadzeniu i przykrecić ja.
- Prosze ustawic pusty dzbanek z przykrywka na srodku rusztu skraplania.
- Prosze podlaczyc urzadzenia do przypeisowo zastalowanego gniazda 230 V, 50 Hz. Prosze przykrecić przyȩcznik kontrolny na pozycje zaparzania. Zaświeci są wskaznik pracy urzadzenia. Po okolo 3 minutach espresso poplynie do szklanego dzbanka. Zapala są lampka „Gotowe".
- Gdy proces zaporzania dostanie zakończy prosze przekrcic przylacznik kontrolny na pozycje wylaczone. Prosze zdjac szklany dzbanek z rusztu skraplania.
- Po zaparzeniupresso prosze odczekać kilka sekund zanim zdejmiecie Państwo uchwyt fi Itra. Prosze zaryglowac szale fi Itra przy pomocy zabezpieczenia fi Itra. Prosze opukujac naczynie usunac zuzyta kawe. Prosze ocyszeci urzadzenia jak opisano w punkcie „Czyszczenia i pielegnacja".
Przygotowywanie cappuccino
Przygotuj kawe espresso wg powyszego opisu a nastepnie wykonaj nastepujuce czynnosci.
- Prosze napelnic wczesnej podgrzania (-e) fi ližanké (-i) gotowym espresso.
- Napelnij szklany dzbanek zimna woda do symbolu
Uwaga - spusc cisnienie resztkowe! Dolewajnc wody,\ przestrzegaj spezialnych zasad bezpieczoe Ostwa!
- Napelnij zbiornik podana iloscia wody.
- Prosze napelnić szklany dzbanek swiezym, zimnym mlekiem, maksymalnie do oznakowania 4 fi ližanek. Aby piana miala odpowiednia konsystencje, nalezy stosowac mleko zu duza zwartosci thuszczu!
- Prosze ustawic szklany dzbanuszek pod dysza wylotu pary.
- Przekrec przyelacznik kontrolny do pozycji upuszczania pary. Po ok. 1-2 minutach z dyszy parowej zacznie wydostawc sie para, ktorej zadaniem jest spienieren mleka.
- Prosze uniesc naczynie, az dysza pary zanurzy sie w mleku na ok. pot centymetra. Prosze wolno przykrecic przyelacznik kontrlny na pozycje wypuszczania pary. Z dyszy zacznie wydobywać sie para spieniajać mAlekno. Gdy zanurzycie Państwo koncowe dyszy w mleku, prosze poruszać naczyniem wykonujć przy tym okręNZy ruch. Gdy ilosc piany sie zwiekszy, prosze delikatnie uniec dzbanuszek w taki sposob, aby dysza caly czas byla lekko zanurzona w mleku. Prosze jestzsche przy 45-90 sekund kontynuwać spienianie, wede państwa uznania, lub do chwili, gdy mleko podwojnie zwiekszy swoja objektoc. Prosze uwažać, aby mleko nie przyegrzalo sie lub nie zagotowalo, poniewaź niszczynyby to piane. Prosze nie zanurzać dyszy piani w mleku glbiej nz na jeder centymetr. Spienianie odyba wa sie prawidlowo, jeżeli slychaśc sczyczy odglos. Po zakoczeniu spieniania prosze przykrecic przyelacznik kontrlny na pozycje wyłaczone. W dzbanku znajduja sie pot na pot podgrzane mleko i pianka.
- Prosze lyeczka przełoźc piñe z dzbanuszka do fi liżanek z kawa espresso. Prosze dolać mleko. Cappuc
cino przyrzadza sie z jegnej trzechiej kawy, jegnej trzechiej goracego mlecka i jegnej trzechiej spienionego mlecka.
- Aby sie upewnic, ze nie nastapila kumulacja resztek cisnienia pary, prosze ustawic pojemnik z imna woda pod dyszpe pary i zanurzyc dyszwe w wodzie. Prosze przekreci przyelacznik kontrlny na pozycje upuszczanie pary. Resztki pary dostana spuszczone, gdy na koncowka pary zacznie bulgotać.
Wazne: za kaczym razem przyrozprésȩciem kolejnégo zaparzania nalezy spuścić pozostawe ciśnienie. Gdy bulgotanie ustanie, ciśnienie zostalo zlikwidowane. Prosze przyzekrecić przyelacznik kontrolny na poźycę wylączone. Pozakońzeniu zaparzania prosze odczekać jestzsche kilka sekund zanim zdejmiecie Państwo uchwyt filtra. Prosze czyscić urzadzenia jak opisano w punkcie „Czyszczenie i pielegnacja".
Wskazówki pomocnicze
- Aby poprawic smak espresso i zapobiec osadzaniu sie kamienia w maszynieazoleca sie uzywanie fi litrowanej lub butelkowanej wody. Nie nalezy uzywa c wody destylowanej poniewaz jest ona bez smaku.
Tajemmica spieniania mleka jest wlasciwa technika, ktora,. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... - Ježeli czas przygotowania kawy wydluza sie (tzn. gdy kawa wolno wyplywa z glowicy zaparzania), przyczyna要去 byc zbyt drobne zmielenie ziaren, lub uzycle zbyt duzej ilosci kawy ewent. zbyt silne docisniecie lyżeczka.
Gdy czas przygotowanie kawy trwa bardzo krótko (tzn. gdy kawa szybkwo wyplywa z glowicy zaparzania), przyczyna要去byc zbyt grube zmielenie ziaren, uzycie zbyt malej ilosci kawy ewent. za lekkie docisiść hyżeczka. - Ježeli wola Państwo otrzymac z mleka geleśćszą piane, prosze po spienieniu mleka i przyd dodamiem piani do espresso odstawic je na 30 do 60 sekund.
- Ježeli stwierdź Państwo, ze okres zaparzanie znacznie są wydluzy i/ lub dysza pary jest czego zapchana, urzadzenia powinno dostac ocyszczone z kamenia. Prosze napelnic bojler srodkiem usuwajycym kamien wyprodukowanym na baziek wasu cytrynowego (patrz instrukcja producenta dotyczaca dozOWania). Prosze postepować kolejno jak podano w punktach „Przygotawaniepresso". Prosze nie napelniac szali fi Itra zmielona kaw! Po ocyszczeniu z kamenia prosze 2-3krotnie przyepamadzić proces zaparzania z sąma woda.
Czyszczenie i pielegnacja
- Przed czyszczemen urzadzenia prosze zapoznać sie ze wskazówkami dotyczymi bezpiecznégo uzytkOWANIA.
Prosze wciagnac wyczke z sieci i poczeka aż urzadzenie ostygnie. - Do usuwania kamenia prosze uzywac zawsze tego samego srodka wyprodukowanego na bazie kwasu cytrynowego.
Wazna wskazówka! Po odwapnianiu zagotuj kilka raty (3-4 razy) czysta wode, aby usunać resztki. Tej wody nie wolno spozywać.
Prosze przytezec urzadzenie czysta, wilgotna szmatka.
Prosze nie stosowac zadnych Rozpusczalnikow.
Prosze w zwykly sposob umyc obudowe fi Itra, uchwy ft Itra, szklany dzbanuszek, Pokrywe dzbanka, Pokrywe podgrzewacza wody oraz ruszt skraplania.
Prosze nie myc zadnych czeci maszyny w zmywarce.
- Aby oczySci c dysz pary prosze przy 3 sekundy po wyjeci dyszy z mleka wypuszczac reszte pary. Prosze przykrecic przyelacznik kontrlny na pozycje wylaczone i przytrzec dysz e czysta, wilgotna szmatka.
Ostrożnie: metalowa dysza要去c goraca.
Uszczelki
Ostrzeżenie!
Regularnie sprawdzaj stan uzzczelek na wylocie bojera i w oprawce filtra. Jeźeli oprawka filtra porusza sie zbyt latwo w glowicy do zaparzania, oznacza to, ze uzczelka w glowicy do zaparzania jest zuzyta.
Niebepezecznsto:
pod wplywem cisnienia oprawka filtra
möze sie samoczynnie odłaczyc.
Przed ponownym użyciem urȩdzenia
koniecznia wymięduszczelke w
glowicy do zaparzania.
Dane technicznne
Model: ES 1913 CB
Napiecie zasilajace: 230 V, 50 Hz
Pobórmocy: 800 W
Stopien ochry:
Niniejsze urzadzenie odowiada wymaganiom normy bezpieczentwa uzytkowania oraz spelnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilnosci elektromagnetycznej.
Zastrzega sie prawo dozmian technicznych!
WARUNKI GWARANCJI
Przyznajemy 24 mieszpie gwarancji na produkt liczac oddating zakupu.
W tym okresie bedziemy bezplatiey usuwac w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzetu z karta gwarancyjna do.), zakupu wszystkie uszkodzenia powstale w tym urzadzeniu na skutek wady materialow lub wadliwego wykonania, naprawiajac oraz wymieniajac wadliwe czeci lub (jesli uznama za stosowne) wymieniajac cale urzadzenie na nowe.
Sprzet do naprawy powinien byc dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z wazna karta gwarancyjna do sprezedawcy w miare moziwoci w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przyed uszkodzeniem. W razie braku kompletnego opakowania fabryczerno, ryzyko uszkodzenia spreztu podczas transporte do i z.), zakupu ponosi reklamujucy.
Naprawa gwarancyjna nie dotyczzy czynnosci przywidzianych w instrukcji obstugi, do wykonania ktorych zobowiazany jest uzytkownik we wasnym zakresie i na wasny koszt.
Gwarancja nie obejmujee:
- mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzen sprzetu i wyworanych nimi wad,
- uszkodzen powstałych w winiku dzialania sil zewétrznych takich jak wyladowania atmosseryczne,zmiana napięcia zasilania i innych zdarzen losowych,
- nieprawidlowego ustawienia wartosci napiecia elektrycznego, zasilanie znieodpowiedniego gniażda zasilania,
sznurow polaczeniowych, sieciowych, zarowek, baterii, akumulatorow, - uszkodzen wyrobu powstalych wwyniku niewlasciwego lub niedzgodnego z instrukcja为其 uzytkowania, przechowywania, konserwacci, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich prerobek izmian konstrukcyjnych dokonanych przyez uzytkownika lub osoby niedpowolane,
roszczén z tytulu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przyez produkta, - prawidlowego zužycia i uszkodzen, króre majorneistotny wplyw na wartosé lub dzialanie tego urzadzenia.
Karta gwarancyjna bez pieczatki sklepu, daty sprezedazy,Nie wypelniona, zle wypelniona, ze sladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez moziwosci utalenia.),mejsca sprezedazy oraz dolaczonego dowodu zakupu jest niewazna.
Korzystanie z uslug gwarancyjnych nie jest möglich po uplywie daty wąnosci gwarancji. Gwarancja na czȩci lub cale urzadzenia, króte są wymiieniane konczy sie, wraz z koncem gwarancji na to urzadzenia.
Wszystkie innate roszczenia, wliczajac w to odszkodowania sa wykluczone chyba, ze prawo przywiduje inacej. Roszczenia wykraczajace poza ta umowe nie sa uwzględniane przy tagwarancje.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpyjny nie wylacza, nie ogranica ani Nie zawiesza uprawnien kupujacegowynikajych zniezgodnosci towardumowa.
Gwarancja oraz zawarte w nied warunki obowiazuju na terenie Rzekzpospolitej Polskiej.

Znaczenia symbolu „Pojemnik na smieci“
Prosze osczędzać naszeŚrodkowisko, sprzȩ elektryczny nienaleź do smieci domowych.
Prosze korzystać z punktowzbiorczych, przywidzianych do zdawania sprzȩtu elektrycznych, i tam prosze oddawac sprzȩ elektryczny, ktorego zuż nie三点 Państwo uzywać.
Tym sposobem pomagaja Państwo unika potencjalnych nastepstw niewaSciwego uuswania odpadów, majacych wplywa naŚrodowisko i zdrowie ludzi.
Ta droga przyczyniaja sie Państwo do ponownego uzycia, do recyklinger i do innych form wykorzystania starego spreţu elektryczné i elektronicznego.
Informacja, gadzie现阶段 zdać spręt, otrzymaja Państwo w swoich urzejdach komunalnych lub w administracja gminy.
Vseobecne bezpecnostniPokyny
Pred uvedenim tohoto pristroje do provozu si velmi pozorné prcctete navod k obsluze a tento navod spolu se zaručnim listem,Pokladnim blokem a podle moznosti i obalem a vnitnim vybavenim obalu dobre uschoveje.