BOMANN ES 1913 CB - Maquina de cafe

ES 1913 CB - Maquina de cafe BOMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ES 1913 CB BOMANN en formato PDF.

📄 50 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BOMANN ES 1913 CB - page 16
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre ES 1913 CB BOMANN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ES 1913 CB - BOMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ES 1913 CB de la marca BOMANN.

MANUAL DE USUARIO ES 1913 CB BOMANN

Indicación de los elementos de manejo Página 3

Instrucciones de service Pagina 16

Datas techniques.. Pagina 18

Garantia. Pagina 18

Obsah

Prehled ovladacich prku.. Strana 3

Indicaciones generales de seguridad

Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidadmente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el carton de embalaje con el embalaje interior.

  • Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilise al aire libre (en excepto que estedestinado para el uso limitado al aire libre).No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún casosumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos.No utilise el aparato con las manos humedes.En caso de que el aparato esté humedo oolestirende momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
  • Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
  • No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de que tengue quedefer su lugar de trabajo,desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
  • Controle regularamente si el aparato o el cable tiene defectos. Noonga en servicios un aparato defecto.
  • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estab-. lecimiento autorizzato. Para evitar peligos, deja sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro service al cliente o una similar persona+. qualifi casa.
  • Solamente utilise Accessories originales.
  • Por favoronga atencion a las "Indicaciones especialas de seguidad...""indicadas a continuacion.

Niño

  • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.

Atencion! No deje jugar a los niños con la lámina.
;Existe peligro de asfi xia!

  • Para evitar que los niños se hagan daños electricos, siempreonga atencion, que el cable no@cuelgue hacer abajo yque los niños no tengan acceso al aparato.

Indicaciones especialas de seguridad

  • Las piezas de metal se calientan mucho. Por favor solo coja las piezas por los asideros.
  • Ponga el aparato encima de una placà que sea resistente al calor, Ilana, plana y antideslizante.
  • Paraantaruna presion de calor no ponga el aparato bajo de un armario.Preocupese de sui ciente espacio.
  • AlAbrir latapaderal temosifon tengacuidado del vapor que salga.
  • Nunca use el aparato sin agua.
  • Solamente llene el termosifón con agua fria.
  • Para garantizar que del proceso de cocer anterior no quedar restos de presión del vapor,onga un recipiente con

agua fria bajo de la tobera de vapor. Levante el recipiente hasta que la tobera se inmerja en el agua fria. Gire el botón de control a la posición de purgar el vapor.

  • Solamente aleje el soporte del fi tlo y la tapadora del termosifon, cuando se haya salido toda la presion de vapor.

Girar la tapadora del termosifón hacía la izquierda = desentornillar

Girar la tapadora del termosifón hacía la derecha = entornillar

  • Tenga atencion de que en proceso de marcha la tapader a del termosifon y el portafi ltro esten seguros y correctamen te puestos, ya que este aparato solamente trabajo bajo presion.
  • Por favor llene el termosifón solamente con agua. Ningún, otro liquido!
  • En caso de que la tapadora del termosifón se desentornille mal, pueda ser una sealsa que en el aparato existinga presión de vapor. Purgue el vapor con el procedimiento, que se ha explicado anteriormente.

Indicación de los elementos de manejo

1 Tapadel calentador
2 Apertura de deposito del termosifón
3 Botón de control

4

Luz

"terminado

5 Visualizador de funciona
6 Pieza para hervir
7 Recipiente para el filtro

8

Portafi Itro

9 Seguro del f itro

10

Cuchara

12 Parilla para el goteo
13 Jarra de vidrio

14

Tapa

Termómetro

16 Tobera de vapor

Imagen 1

A Abierto

Posicion de asa para

BOMANN ES 1913 CB - Imagen 1 - 1

introducir el sistema del fiistro

Posicion de asa para

bloquear el sistema del filtro

Simbolos en el indicator

BOMANN ES 1913 CB - Simbolos en el indicator - 1
Apagar

BOMANN ES 1913 CB - Simbolos en el indicator - 2
Escaldar

BOMANN ES 1913 CB - Simbolos en el indicator - 3
Purgar vapor

Antes del primer uso

Para qitar todo el polvo que se podra haber acumulado durante el embalaje, enjuague con agua caliente y jabon la jarrita de vidrio, el recipiente del fi Itro, el soporte del fi Itro y la bandeja de goteo. Por favor no utilise detergentes fuertes! El pie能把 limpiarlo con un paño limpio y humedo.

Tenga atencion de estasindicaciones de seguidad!

Antes de起初 la prima cocción de espresso o café, le recomendamos que realiza una cocción completa sin polvos de café como explicado bajo „Preparación de espresso". Así se garantía que todo el polvo que haya cogido laquina sea quitado. La preparación de espresso y cappuccino es diferente que la de café normal. El espresso original que el cappuccino se preparan awhile bajo presión el agua cocida en el café molido. Paraarlo es必需ario un poco de atencion y le recomendamos leer detenidamente todas las instrucciones yindicaciones de seguidad antes de empezar a cocer.

Consejo: Como el calor es importante paramantener el aroma,le recomendamos servir el'espresso y cappuccino en tazas precalentadas!

Preparación de espresso

  1. Tenga atencion de lasindicaciones de seguridad!
  2. Ponga el botón de control en la posición Desconectado.
  3. Ponga la parilla para goetar el agua encima del ahondamente redondo que está en el'enjugador.
  4. Retire la tapadora del termosifón y el portafi Itro. En caso de que se encuentre agua en el termosifón, de la vuelta al aparato y quite el agua.
  5. Ponga un filtro en el portafiltro. Gire el seguro del filtro hacer más.
  6. Llene el fi itro con polvos de café con la cantidad que usted desee ( en el interior del recipientte hay rayas de medida, 2 = 2 tazas, 4 = 4 tazas). Reparta el café de forma homogenea y apriete este levamente con una cuchara.

Importante: El motivo de apretar el café es más bien para repartirlo en el fi ltro que para comprimirlo. Sobrellenar el fi Itro pueda causar un bloqueo del fl ujo de agua y thisuede causar daños en el aparato o heridas. Retireguidedamente todo el café que esté en el borde del fi ltro.

  1. Coloque el recipiente del fi itro bajo la calidad del agua y gire el asa hacía lackecha (en dirección para fi jarlo en el situ o correcto. Tenga atencion que el portafi itro este correctamente encajado con la calidad del agua hervida para evaporar que salpique el cafe caliente.
  2. Llene la jarrita de vidrio con agua fría según la cantidad de tazas deseadas (por favor no llenar más que hasta la indicación de 4 tazas). Eche este en termosión.
  3. Ponga la tapadora del termosifón另一边 vez en el aparato y cierrelo.
  4. Coloque la jarrita de vidrio vacía con la tapadora puesta en el centro de la bandeja de goteo.
  5. Conecte el aparato a una caja de enchufe de contacto de proteccion 230 V, 50Hz instalada por la norma. Gire el boton de control a la posicion de hervir. El indicator de func tion refluce. Despues de 3制动os se llena la jarrita de vidrio con espresso. La luz ,terminado" se enciende.
  6. Gire el botón de control hacía la posición Desconectado, cuando haya terminado la preparación. Aparte la jarrita de vidrio de la bandeja de goteo.

  7. Espere unoicosegundosantesdequitarelportafilto.Fijel recipientede flltrocon el seguro del filtro.Quiteelpolvo de cafeusoado.Limpieel aparato como explicado bajo el apartado"Limpieza ymantimiento".

Preparación de cappuccino

Prepare primero un'espresso como indica donteriormente y despues proceda como explicado a continuacion:

  1. Llene en taza(s) precalentada(s) el'espresso preparado.
  2. Llene hasta el的概率 la jarra de vidrio con agua fria.

;Atencion dar salute al resto de vapor! Para el relleno de agua preste atencion a lasindicaciones de seguidedescencias!

  1. Rellene el deposito con la cantidad de agua indicada.
  2. Vierta en la jarrita de vidrio leche fresca y fria, pero solamente hasta la indicacion de 4 tazas. jPara促成 buena espuma, debaria utiliser leche con alto grado de grasa!
  3. Colque la jarrita de vidrio bajo de la tobera.
  4. Gire el interruptor de control en la posicion de salute de vapor. Despues de aprox. 1-2 instantos sale vapor de la tobera de vapor, para hacer espuma de la leche.
  5. Levante la jarrita hasta que la tobera se inmerja aprox. medio centimetro en la leche. Gire el boton de control despacio hasta la posicion de salute de vapor. Ahora sale vapor de la tobera para espumear la leche. Mienes que mantiene la tobera de vapor solo en la superfi cie de la leche,可以更好 la jarrita girandola. En cuando suba el volumen de la espuma, eleve de forma leve la jarrita de vidrio, pero de tal manera que se enquiryre la tobera de vapor todavia en la leche. Dependiendo de su gusto o hasta que el volumen de la leche se duplique possible Continuing con el proceso de espumear deunos 45-90 segundos mas. Tenga atencion que la leche no se sobrecaliente o sobrehierva, para que no desaparezca la espuma. No inmerja la tobera de vapor mas de un centimetro en la leche. Para realizar una espuma buena se debe oir un ruido sibilante. Despues de haber terminado el proceso de espumear, gire el boton de control hacia la posicion Desconectado. La jarrita de vidrio contiene ahora mitad de leche calentada y mitad de espuma.
  6. Ponga la espuma de la jarrita de vidrio en la(s) taza(s) con café espresso. Añada la leche liquida. Un cappuccino consiste de una parte de café, otra parte de leche caliente y otra parte de leche en espuma.
  7. Para garantizar que no haya un resto de presión de vapor, colque un recipiente con agua fria debajo de la tobera de vapor y inmerja la tobera en el agua. Gire el botón de control en la posición de salute de vapor. El resto de vapor saldra cuando al final de la tobera se oiga un burbujear.

Importante: La presiOn del aparato seiene que dejar salir,antes de que se inicia un proceso de hervir nuevo.Ha salido toda la presion, cuando termine el burbujear. Gire el boton de control a la posicion Desconectado. Esperesunos segundos antes de quitar el portafi Itro. Quite el polvo de cafe uso.Limpie el aparato como explicado bajo el apartado "Limpieza y mantenimiento".

Indicaciones utiles

  • Se recomienda el uso de agua fi ltrada o de agua potable para mejorar el sabor de su espresso y evaporar una calcifi cacion de laquina. Por favor no utilise agua destilada, ya que noiene sabor y?sabe a nada.
  • El secreto para espumear la leche es la的技术ica correcta que solo se pueda'auder con la practica.
  • Si el tiempo de preparar el café se alarga o sea que el café sale demasiado lento, pueda ser que el polvo de café sea muy fi no, o que se haya echado demasiado polvos de café o que el café se haya comprimido demasiado.
  • Si el tiempo de preparar el café tarda menos o sea cuando el café sale demasiado rápido, pueda ser que el polvo de café sea muy grueso, o que se haya echado poco polvos de café o que el café se haya comprimido bajo.
  • Si prefi ere una espuma de leche todasías más consistente, deben estar reposar la leche de 30 a 60segundos antes de echarla en el espresso.
  • En caso de que observe una tardanza en el tiempo de preparación o la tobera de vape se atasca a dato, debe descalcíf ci ar el aparato. Llene el termosifón con un descalcíf cador a base de acido de limón (consulte las instrucciones de uso del fabricante). Siga los+puntos como explicado en "Preparación de espresso", pero no llene el recipientte con polvos de café! Después de la descalcí f cación deje pasado de 2 a 3 vezes agua fria por laquina.

Limpieza y mantenimiento

  • Antes de limpiar el aparato,onga atencion de lasindicaciones de seguridad.
  • Desconecte el cable de la red yooter enfiar el aparato.
  • Para la descalcifi cación solamente utilise un descalcifi cador a base de acido de limón.

jNote importante! Despues de la descalcificacion hierva agua fresca repetidas vezes (aprox. de 3 a 4 vezes) para que se eliminen los residuos. No Consuma este agua.

  • Limpie el aparato con un paño limpio y humedo.
  • No实用性 disolventes.
  • Limpie el recipiente del fi Itro, el soporte del fi Itro, la jarrita de vidrio, la tapadera de la jarrita, la cofi a del deposito y la bandeja de goteo en un bano jabonoso de forma habitual.
  • Para limpiar estas piezas no utilice el lavavajillas.
  • Para limpar la tobera de vapormente señan serigui.
  • Para limpar la tobera de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de vapor de
  • Gire el botón de control a la posición Desconectado y limpie la tobera con un paño limpio y humedo.

Cuidado: La tobera de metal esta caliente!

Juntas

!Aviso! Compruebe regularmente las juntas en la abertura del calentador en y en el soporte del fi ltro. Si el soporte del fi ltro pueda moverse de manière demasiado fácil en la cabeza del calentador, la junta de la misma está desgastada.

Peligro: El soporte del fi ltro pueda soltarse independiente por presion. Ya no utilise el equipo antes de que haya comeado las juntas en la cabeza del calentador.

Datasétécnicos

Modelo: ES 1913 CB

Suministro de tension: 230 V, 50 Hz

Consumo de energia: .800 W

Clase de proteccion: 1

Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de bajo tensión y se ha construido según las más;nuevasspecificaciones en razón de la seguridad.

No reservamos el derecho de efectuar modificationes Tecnicas.

Garantia

Para el aparato commercializo por nosotros nos responsabilizamos con una garantia de 24 días a partir de la Fecha de compra (factiva de compra).

Durante el periodo de garantía nos encargamos gratamente de los defectos del aparato y de los accesorios, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia porarlo un periodo nuevo de garantía!

Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrakrearizaruncombio o una reparación gratuita.

En caso de garantía entrega el aparato completo en su embarlaje original jusqu'à factura a su agente commerciente.

Defectos en los accesos de uso o en las piezas de desgaste, como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!

En caso de intervención ajena se expira la garantía.

Después de la garantía

Després de haber expirado la garantía se pueda realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicios de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.

BOMANN ES 1913 CB - Después de la garantía - 1

Significado del significolo „Cubo de basura“

Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.

Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos electricos y entrega alls sus aparatos electricos que no vaya a utiliser mas.

Ayudara en eliminacion de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.

Conarlo, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a另一边 formas de reutilización de los aparatos viejos electricos y electrónicos.

La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntimiento o su administración municipal.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOMANN

Modelo : ES 1913 CB

Categoría : Maquina de cafe