KEB 2656 - Machine à café CLATRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KEB 2656 CLATRONIC au format PDF.

📄 101 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CLATRONIC KEB 2656 - page 20
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CLATRONIC

Modèle : KEB 2656

Catégorie : Machine à café

Caractéristiques Détails
Type de machine Machine à café filtre
Capacité 1,25 litre (environ 10 tasses)
Puissance 900 W
Fonctionnalités Fonction maintien au chaud, indicateur de niveau d'eau
Filtre Filtre permanent inclus
Matériau Plastique
Dimensions Environ 24 x 18 x 30 cm
Poids Environ 1,5 kg
Utilisation Facile à utiliser avec un bouton marche/arrêt
Entretien Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles
Sécurité Arrêt automatique après la préparation du café
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - KEB 2656 CLATRONIC

Pourquoi ma machine à café CLATRONIC KEB 2656 ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est rempli et bien en place.
Comment nettoyer ma machine à café CLATRONIC KEB 2656 ?
Pour nettoyer votre machine, débranchez-la et laissez-la refroidir. Retirez le filtre et le réservoir d'eau, puis lavez-les à l'eau tiède. Essuyez l'extérieur de la machine avec un chiffon humide. Ne plongez pas la machine dans l'eau.
Ma machine à café fuit. Que dois-je faire ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est correctement installé et qu'il n'y a pas de fissures. Assurez-vous également que le filtre est bien en place et qu'il n'y a pas d'accumulation de café moulu.
Quelle quantité de café puis-je préparer avec ma machine CLATRONIC KEB 2656 ?
La machine CLATRONIC KEB 2656 peut préparer jusqu'à 12 tasses de café, selon la taille de la tasse utilisée.
Comment régler l'intensité du café avec la machine CLATRONIC KEB 2656 ?
L'intensité du café peut être ajustée en utilisant la quantité de café moulu que vous ajoutez au filtre. Plus vous ajoutez de café, plus l'infusion sera forte.
Que faire si le café a un goût brûlé ?
Un goût brûlé peut être dû à une surchauffe ou à une infusion trop longue. Assurez-vous de ne pas laisser le café sur la plaque chauffante pendant trop longtemps et utilisez des grains frais.
La lumière de la machine CLATRONIC KEB 2656 clignote, que signifie cela ?
Un clignotement de la lumière peut indiquer que la machine a besoin d'être détartrée. Consultez le manuel d'utilisation pour les instructions de détartrage.
Comment fonctionne la fonction de maintien au chaud de la machine ?
Après l'infusion, la machine CLATRONIC KEB 2656 maintiendra le café au chaud automatiquement. Vous pouvez désactiver cette fonction en éteignant la machine.
Puis-je utiliser du café moulu non filtré dans ma machine à café ?
Non, il est recommandé d'utiliser un filtre à café pour éviter que le café moulu ne se retrouve dans la tasse.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma machine CLATRONIC KEB 2656 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de CLATRONIC ou chez des revendeurs agréés.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KEB 2656 - CLATRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KEB 2656 de la marque CLATRONIC.

MODE D'EMPLOI KEB 2656 CLATRONIC

  • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur.
  • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein air (sauf s’il est indiqué que vous pouvez le faire). Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plon- gez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau att- eignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation. Ne touchez pas les parties mouillées.
  • Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise de courant (tirez sur la fiche, pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
  • Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Arrêtez toujours l’ap- pareil ou débranchez le câble d’alimentation (en tirant sur la fiche et non pas sur le câble) si vous devez vous absenter.
  • Pour protéger les enfants des risques engendrés par les appareils électriques , veillez à ce que le câble ne pende pas de l’appareil et que l’appareil ne soit pas à portée des enfants.
  • Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne mettez pas l’appareil en mar- che s’il est endommagé.
  • Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualification similaire.
  • N’utilisez que les accessoires d’origine.
  • Respectez les „conseils de sécurité spécifiques à cet appareil“ ci-dessous ... Conseils de sécurité Machine automatique à expresso
  • Les parties métalliques deviennent très chaudes. Ne touchez que les poignées.
  • Placez l’appareil sur une surface lisse, plane, qui résiste aux températures éle- vées et qui ne soit pas glissante.
  • Pour éviter une accumulation de chaleur, ne placez jamais l’appareil sous un meuble. Veillez à ce qu’il y ait suffisamment d’espace autour de la machine.
  • Soyez très prudent lorsque vous ouvrez le réservoir d’eau: des vapeurs peuvent s’en échapper.
  • N’utilisez jamais l’appareil sans eau.
  • Ne remplissez le réservoir que d’eau froide.

5....-05-KEB 2656 DS Neu 08.09.2003 9:30 Uhr Seite 20• Pour vous assurer qu’il ne reste aucune pression de vapeur dans la machine, placez un récipient sous la sortie de vapeur. Levez votre récipient jusqu’à ce que l’extrémité de la sortie de vapeur soit complètement plongée dans l’eau. Mettez le sélecteur de fonctions sur la position Jet-vapeur.

  • Ne retirez le porte-filtre et le bouchon du réservoir à eau que lorsque toute la pression de vapeur s’est échappée. Bouchon du réservoir vers la gauche = ouvrir Bouchon du réservoir vers la droite = fermer.
  • Veillez toujours à ce que, pendant le fonctionnement, le bouchon du réservoir à eau et le porte-filtre soient correctement fermés, car cet appareil fonctionne sous pression.
  • Ne versez que de l’eau dans le réservoir, jamais aucun autre liquide !
  • Si vous avez des difficultés à dévisser le bouchon du réservoir, cela signifie que l’appareil est encore sous pression. Laissez alors s’échapper la pression en sui- vant les indications données ci-dessus. Conseils de sécurité Cafetière automatique
  • Ne remplissez le réservoir qu'avec de l'eau froide!
  • Ne sortez jamais le filtre de sa position pendant que la machine est en marche. Ne soulevez pas non plus le couvercle du réservoir d’eau, cela pourrait causer des brûlures.
  • La plaque tenant au chaud et le récipient en verre peuvent devenir brûlants
  • RISQUE DE BRULURES! Avant la première utilisation Nous vous conseillons de vous familiariser avec toutes les pièces de l’appareil avant la première utilisation. Installez le filtre métallique (g) dans le porte-filtre (f) lor- sque le câble d’alimentation n’est pas branché. Placez le porte-filtre dans la tête

A Couvercle suspendu du réservoir à eau B Bouton Marche / Arrêt C Porte-filtre pivotant D Verseuse en verre E Plaque pour garder chaud à contrôle thermostatique Expresso / Cappuccino a Blocage du réservoir à eau b Bouton Marche / Arrêt Expresso / Cappuccino cSélecteur d’intensité d’expresso d Bouton de contrôle de vapeur e Embout vapeur f Porte-filtre g Filtre métallique h Verseuse en verre avec poignée et couvercle i Grille anti-goutte amovible j Adaptateur 2 tasses Expresso / Cappuccino / café filtre 5....-05-KEB 2656 DS Neu 08.09.2003 9:30 Uhr Seite 21d’infusion et retirez le dispositif de blocage du réservoir à eau (a). Lavez toutes les pièces amovibles à l’eau savonneuse chaude. Rincez-les et séchez-les soigneusement. Laissez fonctionner l’appareil une fois sans café moulu, selon le mode d’emploi. Attention – la machine à expresso fonctionne sous pression De la pression se forme dans le réservoir à eau pendant le fonctionnement. N’oubliez donc jamais d’attendre qu’il n’y ait plus de pression dans le réservoir à eau avant d’ouvrir le dispositif de blocage (a) ou le porte-filtre. Vous êtes prié de suivre les instructions du mode d’emploi pour déterminer si l’ap- pareil est encore sous pression. Vous devez également suivre les conseils de sécu- rité suivants pendant le fonctionnement et dans les 15 minutes qui suivent :

1. Assurez-vous que la machine est éteinte.

2. Débranchez le câble d’alimentation.

3. Placez un pot plein d’eau claire et froide sous l’embout à vapeur puis placez

l’embout dans l’eau. Tournez maintenant le bouton de vapeur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que le réservoir d’eau soit vide.

4. Tournez le bouton de contrôle de vapeur à nouveau sur sa position initiale.

5. Vous pouvez maintenant retirer le système de blocage du réservoir à eau et le

porte-filtre. S’il reste encore de l’eau dans le réservoir, retirez la verseuse en verre et videz le reste d’eau en retournant l’appareil. Préparation d’un expresso

1. Branchez le câble d’alimentation dans une prise de courant en bon état de fon-

ctionnement. Le sélecteur d’expresso doit être sur la position "Arrêt ».

2. Placez le filtre métallique (g) dans le porte-filtre (f). Remplissez le filtre jusqu’à

la marque souhaitée avec du café moulu pour expresso. Ne tassez pas le café. Débarrassez les bords du porte-filtre des dépôts de café.

3. Installez le porte-filtre dans la machine. Introduisez le porte-filtre dans la partie

centrale de l’appareil et tournez-le sur la droite autant que possible, jusqu’à ce qu’il soit fermement serré.

4. Dévissez le système de blocage du réservoir à eau (a) dans le sens inverse

des aiguilles d’une montre.

5. Versez de l’eau claire et froide à l’aide de la verseuse en verre dans le réservoir

jusqu’à la marque désirée. Attention : ne remplissez jamais le réservoir pendant que l’appareil fonctionne. L’appareil doit être arrêté.

6. Serrez le système de blocage (a) fermement dans le sens des aiguilles d’une

7. Placez le couvercle sur la verseuse (h) de telle façon que l’ouverture soit ori-

entée vers le bec verseur de la verseuse puis placez le tout correctement sous le porte-filtre.

5....-05-KEB 2656 DS Neu 08.09.2003 9:30 Uhr Seite 228. Si vous voulez que l’expresso se verse directement dans des tasses, installez l’adaptateur à tasses (j) sur le porte-filtre. Placez une tasse sous chaque côté de l’adaptateur.

9. Appuyez simplement sur la touche "Espresso / Capuccino" pour mettre l’ap-

pareil en marche. L’affichage Marche / Arrêt s’allume. Tournez le sélecteur d’in- tensité d’expresso comme souhaité. Remarque: ne tournez pas le sélecteur d’intensité de café complètement sur la fonction « fort ». Cela risque d’obstruer l’écoulement de l’eau dans le porte- filtre.

10. L’eau a atteint la bonne température après env. 2 min. L’eau passe maintenant à

travers le café moulu pour couler dans la verseuse ou les tasses à expresso.

11. Lorsque le café a fini de passer, arrêtez l’appareil en appuyant sur la touche

"Espresso / Cappuccino". La lampe témoin s’éteint.

12. Assurez-vous, avant de retirer le porte-filtre pour le nettoyer, que le réservoir à

eau n’est plus sous pression (voir section Attention - Pression). Attention - Surface brûlante : Le porte-filtre peut devenir très chaud pendant le fonctionnement. Pour retirer le porte-filtre, dévissez-le vers la gauche jusqu’à ce qu’il se détache de l’appareil. Les pièces métallique restent chaudes pendant encore longtemps. Pour éviter tout risque de brûlure, tenez le porte-filtre par la poignée du levier prévu à cet effet. Retournez le porte-filtre et secouez-le pour jetez la mouture de café utilisée. Vous pouvez néanmoins la laisser refroidir en laissant couler de l’eau froide dessus. Si vous voulez préparer un autre expresso, assurez-vous que le réservoir à eau n’est pas vide et qu’il n’est pas sous pression (voir section Attention - Pression). Retirez le porte-filtre (f). Videz le filtre métallique. Répétez les opérations 2-4 de cette section. Si vous voulez interrompre l’appareil pendant que le café passe, tournez le sélec- teur d’intensité complètement vers la droite. Pour recommencer, tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Préparation d’un cappuccino

1. Pour préparer un cappuccino, vous devez d’abord préparer un expresso. Versez

la quantité voulue d’eau dans la verseuse. Versez un peu plus d’eau pour faire mousser le lit (voir section Préparation d’un expresso).

2. Remplissez entre 1/3 et 1/2 d’un récipient étroit de lait frais et froid.

3. Mettez l’appareil en marche pour faire l’expresso. Dès que la moitié de la quan-

tité de café désirée est passée, tournez le sélecteur d’intensité d’expresso dans le sens des aiguilles d’une montre. Le café cesse de passer. Attendez que la lumière de l’indicateur de pression s’allume. Le réservoir d’eau a alors suffisam- ment de pression et de vapeur pour faire mousser le lait.

4. Plongez l’embout à vapeur avec l’accessoire à mousse jusqu’à moitié dans le

récipient de lait. Tournez alors le bouton de contrôle de vapeur dans le sens

5....-05-KEB 2656 DS Neu 08.09.2003 9:30 Uhr Seite 23inverse des aiguilles d’une montre. Vous pouvez faciliter la formation de mousse en déplaçant le récipient légèrement du haut vers le bas. Ne faîtes pas bouillir le lait (vous pouvez voir que le lait bout lorsque de grosses bulles apparaissent sur la surface du lait). Arrêtez alors l’opération et laissez le lait reposer.

5. Tournez le bouton de contrôle de vapeur dans le sens des aiguilles d’une mont-

re pour arrêter la vapeur. Attention, l’embout à vapeur peut devenir brûlant pen- dant le fonctionnement.

6. Tournez le sélecteur d’intensité de café dans le sens inverse des aiguilles d’une

montre pour retrouver à nouveau la position que vous aviez choisie et terminez la préparation de l’expresso.

7. Versez l’expresso dans une grande tasse. Versez le lait chaud et la mousse. La

quantité d’expresso par rapport à celle de lait dépend du goût de chacun. Les Italiens mélangent normalement 1 tiers d’expresso pour 2 tiers de lait et mous- se. Seulement vapeur Si vous ne voulez que réchauffer du lait, remplissez la verseuse en verre jusqu’à la marque "vapeur". Cela suffit pour env. 1 min. de vapeur. Assurez-vous que le sélec- teur d’intensité d’expresso est fermé (position à droite).

1. Versez l’eau dans l’appareil puis mettez-le en marche.

2. Placez une tasse sous l’embout à vapeur pour collecter des gouttes d’eau pou-

vant éventuellement couler. Tournez le bouton de contrôle de vapeur dès que le témoin vert s’allume.

3. Suivez maintenant les étapes 4 et 5 de la préparation du cappuccino et arrêtez

l’appareil lorsque vous avez fini. Problèmes et leurs causes lors de la préparation d’un expresso (Vérifiez toujours en premier lieu que le câble d’alimentation est bien branché et l’appareil correctement mis en marche).

1. Le café coule de tous

côtés du porte-filre.

2. L’expresso ne passe

pas. Causes Le porte-filre n’est pas correctement installé. Le porte-filtre n’est pas suffisamment vissé. Le joint situé à l’intérieur est sale et doit être lavé. Du café moulu se trouve sur les bords du porte-filtre. Le réservoir d’eau est vide. Il n’y a pas de café dans le porte-filtre. Le sélecteur d’intensité de café est fermé. Le filtre est bouché parce que le café est moulu trop fin ou a trop été tassé. 5....-05-KEB 2656 DS Neu 08.09.2003 9:30 Uhr Seite 2425

Préparation du café Nous vous conseillons, avant de préparer la première verseuse de café, de laisser fonctionner l’appareil 1 à 2 fois qu’avec de l’eau pure (sans café moulu dans le filt- re). Cela élimine la poussière qui a pu éventuellement se déposer dans l’appareil pendant le transport. Assurez-vous que le réservoir à eau est vide. Retirez toutes les descriptions et autre objet pouvant s’y trouver. Vérifiez que le filtre pivotant est correctement fermé pendant que le café passe. Enfoncez-le complètement jusqu’à ce que la poignée touche le côté de l’appareil. Attention : La fonction automatique anti-goutte ne fonctionne que lorsque la verseu- se est correctement posée sur la plaque chauffante et le filtre pivotant est correcte- ment fermé.Vérifiez, lorsque le café passe, que la verseuse en verre est correcte- ment placée. Remplissage du café moulu

1. Ouvrez le filtre pivotant (C) et placez-y un filtre en papier. Adaptez avec la main

la forme du filtre en papier à celle du porte-filtre. Cela garantit une meilleure qualité de café.

2. Versez le café moulu dans le filtre en papier.

3. Fermez le filtre soigneusement.

1. Ouvrez le couvercle du réservoir à eau. Versez la quantité d’eau désirée. Vous

pouvez lire le nombre équivalent de tasses sur l’indicateur du niveau d’eau situé sur le côté de l’appareil. Placez la verseuse en verre avec son couvercle correctement sur la plaque pour garder chaud.

2. Mettez l’appareil en marche à l’aide du bouton Marche / Arrêt. La lampe témoin

indique que le café commence à passer. Problèmes

3. Il ne sort pas de vapeur

de l’embout à vapeur

4. Le lait ne fait pas suffi-

samment de mousse. Causes Il n’y a pas assez d’eau dans le réservoir à eau. La buse est bouchée (voir section Entretien). La buse à vapeur est bouchée (voir Entretien). Il n’y a pas suffisamment d’eau dans le réservoir pour produire de la vapeur pendant 45-60 sec. Le lait n’était pas assez froid. Utilisez un récipient en inox pour faire la mousse. Le lait n’était pas froid. 5....-05-KEB 2656 DS Neu 08.09.2003 9:30 Uhr Seite 25Entretien Respectez ces instructions pour la machine à café comme pour celle à expresso. Arrêtez l’appareil avant de le nettoyer, débranchez le câble d’alimentation et lais- sez-le refroidir. Vous pouvez mettre dans le panier supérieur du lave-vaisselle le porte-filtre, le filtre, la verseuse, le couvercle de la verseuse, la grille anti-goutte et le bac collecteur. Essuyez l’appareil avec un torchon humide. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. Lavez la tête d’infusion de la machine à expresso avec un torchon humide et retirez les dépôts de café moulu. S’il reste de l’eau dans le réservoir à eau, laissez l’ap- pareil refroidir, retirez toutes les pièces amovibles et videz l’appareil en le retournant. Nettoyage de l’embout à vapeur Nettoyez la buse après chaque utilisation pour éviter qu’elle ne se bouche de l’intérieur et que le lait sèche à son extrémité et deviennent dur, ce qui est très diffi- cile à nettoyer ensuite. Vous pouvez démonter la partie avant pour la nettoyer. Si la buse se bouche quand même, retirez tous les dépôts de lait à l’aide d’une aiguille à coudre. Il est conseillé d’essuyer l’embout à vapeur avec un torchon humide aus- sitôt après utilisation. Tenez le torchon près de l’extrémité de la buse et tournez le bouton de contrôle de vapeur. Laissez sortir de la vapeur pendant 1 à 2 sec. Les dépôts de laits sont ainsi éliminés. Arrêtez ensuite l’appareil. Attention : n’ouvrez jamais l’appareil. Détartrage de l’appareil Les deux appareils doivent être détartrés régulièrement. La fréquence dépend du niveau de dureté de l’eau et du nombre d’utilisations. Avant de détartrer la machine à expresso il est impératif de dévissez le tamis de la tête d’infusion. Il suffit pour cela de retirer les deux vis tenant le tamis, à l’aide d’un tournevis en croix. Conseil : pour accéder à ces vis sans difficulté, faites basculer l’appareil vers l’arrière. Assurez-vous néanmoins qu’il n’y a plus d’eau dans l’appareil. Indications claires : La machine fait plus de bruit que d’habitude. La machine est plus lente que d’habitude. Si vous utilisez l’appareil régulièrement, procédez de la façon suivante : N’utilisez que des produits anticalcaires traditionnelles en respectant les doses pre- scrites dans le mode d’emploi ou la description du produit. Versez dans la machine. Mettez l’appareil et le bouton de contrôle de la vapeur en marche. Attendez que de la vapeur sorte par la buse. Laissez la vapeur s’échapper pendant env. 30 sec. Arrêtez le bouton de contrôle de vapeur et laissez le produit anticalcaire passer par la tête d’infusion.

5....-05-KEB 2656 DS Neu 08.09.2003 9:30 Uhr Seite 26Arrêtez l’appareil à chaque fois que l’eau a fini de passer puis laissez-le refroidir. Répétez cette opération. Laissez ensuite passer 2 récipients pleins d’eau claire dans le système. Arrêtez l’appareil et laissez-le refroidir. Placez à nouveau le tamis dans la tête d’infusion et revissez-le fermement. Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations tech- niques de sécurité les plus récentes. Sous réserve de modifications techniques. Garantie Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d’achat (ticket de caisse) pour l’appareil que nous vendons. Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les défauts de l’appa- reil ou des accessoires *) découlant d’un vice de matériau ou de fabrication au moyen d’une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d’un remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n’entraînent aucune prorogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie ! Le justificatif de garantie est le reçu. Sans ce justificatif, aucun remplacement gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués. En cas de recours à la garantie, ramenez votre appareil complet, dans son emballage d'origine, accompagné de votre preuve d'achat, à votre revendeur. *) Les endommagements de pièces d’accessoires ne justifient pas automatique- ment l’échange gratuit de l’appareil complet. Contactez alors notre centrale télépho- nique! La casse de pièces en verre ou en plastique est dans tous les cas à votre charge! Les défauts sur les accessoires ou les pièces d’usure (p.ex. les charbons de moteurs, crochets, courroies d’entraînement, télécommande de rechange, brosses à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le nettoyage, l’entretien ou le remplacement de pièces d’usure ne sont pas garantis et sont donc payants ! En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque. Après la garantie Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation.