MXSB252BT - Barre de son MAXELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MXSB252BT MAXELL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Barre de son MAXELL MXSB252BT, puissance de sortie 60W, connectivité Bluetooth, entrée AUX, port USB. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour améliorer la qualité sonore des téléviseurs, des ordinateurs et des appareils mobiles. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. En cas de panne, consulter le service après-vente. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs et les chutes, utiliser uniquement avec l'alimentation fournie. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des téléviseurs et appareils Bluetooth, garantie de 2 ans, dimensions compactes pour un placement facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MXSB252BT MAXELL
Questions des utilisateurs sur MXSB252BT MAXELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MXSB252BT - MAXELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MXSB252BT de la marque MAXELL.
MODE D'EMPLOI MXSB252BT MAXELL
Câble d'alimentation (pour l’UE) Câble d’alimentation (pour le Royaume-Uni) Conseils : à faire / à ne pas faire
Guide de démarrage rapideDirectives de sécurité importantes FR-3
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE N'EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIER LA RÉPARATION À DU PERSONNEL QUALIFIÉ. Le symbole de l'éclair fléché dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolé à l'intérieur de l'appareil pouvant être d'une ampleur suffisante pour constituer un risque de choc électrique aux personnes. Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions de fonctionnement et d'entretien importantes dans la documentation accompagnant l'appareil. Lecture du manuel de l'utilisateur
- Le contenu de ce manuel de l'utilisateur peut être modifié sans notification préalable. • L'apparence et les caractéristiques peuvent être partiellement modifiées sans notification préalable. • Maxell ne saurait être responsable des dommages causés par des incendies, des tremblements de terre ou des tiers, ainsi que par toute utilisation du client abusive ou incorrecte, de nature intentionnelle ou accidentelle. • Maxell ne saurait être responsable des dommages occasionnés par d'autres méthodes d'utilisation que celles indiquées dans le présent manuel. • Maxell ne saurait être responsable des dommages occasionnés par les dysfonctionnements de la barre de son résultant de son utilisation avec d'autres périphériques. • Cette barre de son n'est pas destinée à être utilisée au sein d'installations ou avec des équipements pouvant avoir des effets sur la vie humaine (matériel médical, dispositifs nucléaires, équipements pour l'aérospatiale, équipements de transport, etc.) ainsi qu'au sein d'installations ou avec des équipements exigeant un degré supérieur de fiabilité. • Maxell ne saurait être responsable des accidents entraînant des dommages corporels (décès compris) ou des incendies pouvant survenir suite à la défaillance de la barre de son lorsque celle-ci est utilisée dans les systèmes de contrôle des installations et des équipements décrits ci-dessus.
Avertissement! Signification : « L'utilisation incorrecte de ce produit peut causer la mort ou être à l'origine de dommages corporels graves ».
Mise en garde ! Signification : « L'utilisation incorrecte de ce produit peut être à l'origine de blessures physiques ou de dommages corporels*2 ».
*1: les blessures physiques graves peuvent notamment être du type suivant : perte ou altération de la vue, brûlures, électrocutions, fractures ou empoisonnements entraînant des complications et nécessitant une hospitalisation ou des soins ambulatoires à long terme pour traitement. *2: les blessures physiques peuvent notamment être du type suivant : brûlures et électrocutions ne nécessitant pas une hospitalisation ou des soins ambulatoires à long terme pour traitement.
Ce symbole indique que l'utilisateur doit faire preuve de prudence lors de la manipulation de ce produit pour éviter tout risque d'incendie, d'explosion et de surchauffe. La prudence particulière qui s'impose est indiquée dans le symbole.
Ce symbole signifie : restriction d'une action pendant la manutention de ce produit. La restriction particulière est indiquée à l'intérieur ou à proximité du symbole.
Ce symbole signifie : action à effectuer conformément aux instructions données. L'exigence particulière est indiquée à l'intérieur ou à proximité du symbole.
Avertissement Pour réduire le risque de choc électrique, protéger l'appareil de l'humidité. Avertissement La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu, etc.)
Ne pas tenter de réparer, modifier ou démonter. Cela peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. Maxell ne saurait être responsable des dommages physiques causés par des réparations, des modifications ou le démontage de l'appareil. Par ailleurs, le coût de toute réparation d'une anomalie suite à une tentative de réparation, de modification ou de démontage de l'appareil par l'utilisateur sera facturé à l'utilisateur, et ce même au cours de la période de garantie.
Conserver la télécommande hors de portée des enfants. Les enfants peuvent accidentellement avaler la batterie et s'étouffer ou endommager leur estomac. Le cordon peut s'emmêler autour du corps de l'enfant et provoquer une asphyxie. En cas d'accident, consulter immédiatement un médecin.
Ne pas utiliser sous la pluie et la neige, à proximité de la présence d'eau ou dans la salle de bains. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne pas utiliser en cas d'orage. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne pas conserver des vases, des pots à fleurs et des récipients contenant des médicaments, des cosmétiques ou de l'eau à proximité de la barre de son. Ils pourraient se casser et leur contenu pénétrer dans la barre de son, provoquant un incendie ou un choc électrique.
N'insérer aucun objet métallique ou autre objet facilement combustible à travers les orifices d'aération. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Cela peut provoquer une surchauffe et un incendie. Installer conformément aux directives du fabricant.
Ne pas poser d'objets de plus de 50 kg sur la barre de son. Cela pourrait endommager la barre de son.
Ne pas installer sur une surface instable. La barre de son pourrait tomber et être endommagée.
Ne pas installer dans les endroits où il peut y avoir de la vapeur d'eau ou de l'humidité. Cela pourrait entraîner un incendie ou un accident.
Ne pas conserver dans un lieu en contact direct avec de l'air froid ou extrêmement froid. De la buée pourrait se créer et provoquer un court-circuit ou une surcharge.
Ne pas écouter continuellement à volume élevé pendant longtemps. Ceci provoque des bourdonnements dans les oreilles et peut occasionner des troubles de l'audition.
Ne pas régler le volume trop haut dès le début. L'apparition soudaine d'un volume sonore élevé peut occasionner des troubles de l'audition. Réduire le volume au minimum avant l'écoute.
Ne pas conserver dans des endroits excessivement chauds, notamment à proximité de radiateurs, chauffages, poêles ou autres appareils (amplificateurs compris) produisant de la chaleur. La surface de l'appareil ou des pièces peut être endommagée et provoquer un incendie. Ne pas conserver notamment dans une voiture fermée en été, à la lumière directe du soleil ou près d'une cuisinière. Ceci peut provoquer une fuite de la batterie.
Ne pas utiliser sur les plages de sable et les terrains sablonneux, du sable pouvant facilement pénétrer à l'intérieur de l'appareil, ni dans des endroits poussiéreux. Cela peut être à l'origine d'une surchauffe et provoquer un incendie ou un accident.
Ne pas couvrir avec un napperon ni quoi que ce soit d'autre. Cela peut générer de la chaleur et déformer la barre de son ou la faire prendre feu.
Ne pas placer un écran à tube cathodique sur ou près de la barre de son. Des tâches pourraient apparaître sur la télévision.
Veiller à consulter le Manuel de l'utilisateur en cas de connexion à un périphérique externe. Connecter à un périphérique externe après avoir lu attentivement ce manuel de l'utilisateur et le manuel de l'utilisateur de l'appareil externe, ainsi qu'après la mise hors tension de l'alimentation de tous les périphériques.
Ne pas brancher ni débrancher la fiche d'alimentation avec les mains mouillées. Cela peut causer un choc électrique.
Insérer la fiche d'alimentation entièrement et fermement dans la prise électrique. Si la fiche d'alimentation n'est pas insérée correctement, un incendie peut survenir suite à un choc électrique ou au dépôt de poussières.
Mettre hors tension lorsque la barre de son ne sera pas utilisée pendant longtemps et retirer la fiche d'alimentation. Le respect de ces consignes de sécurité est important afin d'éviter tout choc électrique ou dommage corporel.Directives de sécurité importantes FR-5 Sécurité 1 Lire ces instructions. 2 Conserver ces instructions. 3 Tenir compte de tous les avertissements. 4 Suivre toutes les instructions. 5 Ce produit ne doit être utilisé qu'à l'intérieur. 6 Ne nettoyer l'appareil qu'avec un chiffon sec. 7 Protéger le cordon d'alimentation afin d'éviter de marcher dessus ou de le pincer. 8 N'utiliser que les fixations/accessoires recommandés par le fabricant. 9 N'utiliser qu'avec un chariot, un support ou une table recommandé ou approuvé par le fabricant. Si vous utilisez un chariot, prenez garde lorsque vous déplacez le chariot afin d'éviter les blessures pouvant être occasionnées par la chute de l'appareil. 10 NE PAS TENTER D'ASSURER L'ENTRETIEN DE CE PRODUIT. La barre de son doit faire l'objet d'un entretien lorsque celle-ci a été endommagée de quelque façon que ce soit (endommagement du cordon ou de la fiche d'alimentation, liquide renversé ou corps étrangers à l'intérieur de la barre de son, exposition à la pluie ou à l'humidité, fonctionnement anormale, chute de l'appareil). 11 Cet appareil est une barre de son de catégorie II sans isolation ni terre de protection. 12 La fiche d'alimentation CA est le principal dispositif de déconnexion. La fiche doit donc rester facilement accessible à tout moment. 13 AVERTISSEMENT : le fait de permettre à des enfants de pousser, de tirer ou de grimper sur un téléviseur connecté à cet équipement peut entraîner la chute de ces appareils et être à l'origine de blessures graves voire mortelles. Pour plus de sécurité et de stabilité, veiller à ce que le téléviseur soit équipé d'un dispositif anti- basculement.Identification des pièces FR-6 vue de dessus
1 POWER - Permet d'allumer l'appareil ou de passer en mode veille. 2 SÉLECTION DE L'ENTRÉE - Permet de sélectionner une source. 3 COUPLAGE BLUETOOTH - Permet de sélectionner le mode Couplage Bluetooth et - Permet de coupler le haut-parleur lorsque le mode COUPLAGE est sélectionné. 4 CONTRÔLE DU VOLUME - HAUT - Permet d'augmenter le volume. 5 CONTRÔLE DU VOLUME - BAS - Permet de baisser le volume. 6 Indicateurs lumineux Vue arrière 1 Borne OPTIQUE - 1 jack d'entrée optique. 2 Bornes RCA - Entrée standard RCA audio, rouge / blanc. 3 Bornes LINE IN - Jack d'entrée audio 3,5 mm standard. 4 Fiche d'alimentation CA~ - Permet de brancher le cordon d'alimentation CA. Télécommande intelligente 1 MARCHE/ARRÊT - Permet d'activer ou désactiver l'unité. 2 COUPLAGE BLUETOOTH - Permet de sélectionner le mode Bluetooth - Couple l'unité en mode Bluetooth 3 VOL+ /- (Volume) - Permet de régler le volume 4 Optique - Permet de sélectionner l'entrée Optique comme source audio. 5 RCA/LINE IN Permet de sélectionner l'entrée RCA ou LINE IN. 6 Zone mode d'apprentissage TV - Permet de stocker certaines fonctions de la télécommande TV sur la télécommande intelligente. (voir p.12 pour plus de détails) 7 TÉMOIN D'INDICATION DU MODE APPRENTISSAGE (LEARN). - Marche : mode apprentissage activé - Arrêt : mode apprentissage désactivé (voir p.12 pour plus de détails) 8 LEARN - Permet d'activer le mode apprentissage pour configurer la télécommande et contrôler certaines fonctions du téléviseur. 9 PAUSE/LECTURE - Pause/reprendre la lecture en mode BT 10 SRS / BASSES - Permet de sélectionner le renforcement des basses, niveau 1, 2 ou l'effet SRS WOW HD. 11 MODE MUET - Couper ou rétablir le son de l'unité.Démarrage FR-7 Préparation de la télécommande intelligente La télécommande intelligente fournie permet à l'unité d'être actionnée à distance. Même si la télécommande intelligente est exploitée au sein de la plage efficace (60 m), la télécommande peut ne pas fonctionner du fait de la présence d'obstacles entre l'unité et la télécommande. Si la télécommande intelligente est utilisée à proximité d'autres produits générant des rayons infrarouges, ou si d'autres dispositifs de contrôle à distance utilisant des rayons infrarouges sont utilisés à proximité de l'appareil, la télécommande peut ne pas fonctionner correctement. Inversement, les autres produits peuvent ne pas fonctionner correctement. Lors de la première utilisation : The unit has a pre-installed lithium CR2025 battery. Retirer la languette de protection pour activer la batterie de la télécommande. Pour remplacer la batterie de la télécommande intelligente : (A) : appuyer sur l'attache vers la gauche. (B) : tirer le compartiment à pile et retirer la pile usagée. (C) : placer une pile CR2025 neuve dans le compartiment à pile en respectant la polarité (+ / -) indiquée. (D) : insérer le compartiment dans son logement. Précautions concernant les piles Lorsque la télécommande intelligente ne doit pas être utilisée pendant longtemps (plus d'un mois), retirer la batterie de la télécommande intelligente pour prévenir les coulées. En cas de coulée, essuyer l'intérieur du compartiment de la pile et remplacer la pile par une pile neuve. Ne pas utiliser de piles autres que celles indiquées. Ne pas chauffer ou démonter les piles. Ne jamais jeter dans le feu ou l'eau. Ne pas transporter ou stocker des piles avec d'autres objets métalliques. Cela peut occasionner des courts-circuits, des coulées ou l'explosion des piles. Ne recharger la pile que lorsqu'il est indiqué qu'il s'agit d'une pile rechargeable.Connexions FR-8
Installation d'un téléviseur sur l'appareil La barre de son Maxell MXSB-252BT est conçue pour être utilisée avec des téléviseurs ne pesant pas plus de 50 kg et dont la base et la profondeur sont respectivement inférieures à 53 cm et 30 cm. La barre de son MXSB-252BT peut être utilisée avec la plupart des téléviseurs 42”. Aucun écran à tube cathodique (CRT) ne doit cependant être placé sur ce système. Ce système n'est pas conçu pour une utilisation avec ce type de téléviseur. Veuillez vous référer aux conseils « Faire » et « Ne pas faire » concernant l'installation correcte de l'unité.
Baisser le volume du téléviseur ou d'autres sources audio avant d'effectuer les branchements. Un volume sonore élevé pourrait se produire soudainement. Connexion à l'alimentation Avertissement ! risque d'endommagement du produit ! - S'assurer que la tension nominale de la prise de courant correspond à celle indiquée sur l'arrière ou le dessous de l'appareil. - Risque de choc électrique ! Débrancher le cordon d'alimentation, toujours tirer sur la fiche de la prise. Ne jamais tirer sur le cordon. - S'assurer que le cordon d'alimentation approprié est utilisé.
Brancher le cordon d’alimentation à : - la fiche AC~ de l'unité. - la prise murale. (Fiche britannique à 3 broches à une prise à 3 à une prise à 2 trous) Connexion à l'aide de l'entrée OPTICAL IN a) Relier la sortie optique de l'appareil source à l'entrée du haut-parleur. Cette connexion est uniquement audio (son). b) Connecter la sortie vidéo de l'appareil audio/vidéo à l'entrée vidéo du téléviseur, via :
2) connexion composite (jaune),
Utilisation de l'entrée RCA IN Pour les périphériques audio qui ne disposent pas d'une sortie optique, veuillez suivre la configuration ci-dessous.
a) Brancher la sortie vidéo composite de l'équipement audio/vidéo (enregistreur de DVD, par exemple) à l'entrée vidéo composite du téléviseur. b) Connecter la sortie Audio L-R de l'équipement audio/vidéo à l'entrée LINE IN ou RCA de l'unité.
Utilisation de l'entrée LINE IN Vous pouvez écouter le son d'un programme TV en vous connectant à l'unité grâce à un câble LINE IN.
Remarque : Vous pouvez également connecter votre PC par l'intermédiaire de l'entrée LINE IN en suivant la configuration indiquée ci-dessous.
Connexion à un appareil audio externe Vous pouvez connecter vos périphériques audio, par exemple, un lecteur CD, pour simplement écouter de la musique, via les connections suivantes. Équipement audio, par exemple, un lecteur CD, un lecteur MP3 Cette unité dispose d'une fonction automatique marche/arrêt (entrées RCA/LINE IN uniquement). Lorsque l'unité ne détecte aucun signal (ou son) pendant deux minutes, elle passe automatiquement en mode veille. Lorsque le signal est restauré, l'unité s'allume automatiquement après quelques secondes.
Lorsque le volume du téléviseur ou d'un appareil externe via les entrées RCA ou LINE IN est trop faible, la fonction arrêt automatique est enclenchée. Lorsque cela se produit pendant 2 minutes et demi, la LED de la source clignote lentement sur l'unité pendant les 30 secondes suivantes avant de passer en mode veille. Veuillez augmenter lentement le volume de la source d'entrée (pas celle de l'unité, mais, par exemple, du téléviseur ou du lecteur MP3, etc.) pour revenir au mode normal. Pour éviter l'enclenchement de la fonction arrêt automatique, augmenter le volume de la source et régler le volume de l'unité à un niveau confortable. Remarque : Il se peut que vous entendiez le son se dédoubler, celui-ci provenant à la fois du téléviseur et de l'unité, bien que vous ayez connecté les équipements comme il est indiqué. Pour éviter cela, baisser le volume du téléviseur jusqu'à 0 (zéro) ou activer le mode muet.Connexions FR-10 Connexion à un périphérique Bluetooth Vous pouvez écouter de la musique émise par un périphérique Bluetooth sur ce lecteur. Coupler les périphériques Bluetooth La première fois que vous connectez votre périphérique Bluetooth à ce lecteur, vous devez coupler votre périphérique à ce lecteur. Remarque : - La plage de fonctionnement entre ce lecteur et un périphérique Bluetooth est d'environ 8 m. - Avant de connecter un périphérique Bluetooth à cette unité, vous devez vous familiariser avec les fonctionnalités Bluetooth de l'appareil en question. - La compatibilité avec l'ensemble des périphériques Bluetooth n'est pas garantie. - Tout obstacle entre l'unité et un périphérique Bluetooth peut réduire la portée opérationnelle. - Tenir ce lecteur à l'écart de tout autre appareil électronique pouvant causer des interférences.
1. Activer la fonction Bluetooth de votre
2. Appuyer sur la touche « BT » du panneau
tactile ou de la télécommande. Le voyant Bluetooth clignote lentement. La barre de son est maintenant en mode « recherche ».
3. Le nom du périphérique « MXSB-252BT »
apparaît sur la liste de couplage de votre périphérique.
4. Sélectionner « MXSB-252BT » à partir de la
liste de votre périphérique.
5. Votre appareil se couple
automatiquement avec la barre de son. Si le couplage est réussi, le voyant Bluetooth de la barre de son s'affichent en continu (pendant 5 secondes) et votre périphérique indique « connecté » ou « couplé ».
6. Pour déconnecter le périphérique,
désactiver la fonction Bluetooth sur votre appareil ou changer de source d'entrée sur la barre de son.
Astuce pour vous connecter à un deuxième périphérique : - Si une connexion existe déjà, appuyer sur le bouton « coupler » de la télécommande ou au sommet du haut-parleur pendant 3 secondes. Cela permet de réactiver le mode couplage et d'interrompre la connexion en cours. (le voyant bleu clignote rapidement sur la barre de son) Un deuxième périphérique peut désormais être couplé avec la barre de son (voir instructions de couplage). - Si aucun autre périphérique Bluetooth n'est couplé avec ce haut-parleur pendant les deux minutes qui suivent, le haut-parleur reprend la connexion précédente. - Le haut-parleur est également débranché lorsque votre appareil est déplacé au-delà de la plage de fonctionnement. - Si vous souhaitez reconnecter votre périphérique au haut-parleur, le placer dans les limites de la plage de fonctionnement. - Si le périphérique est déplacé au-delà de la plage de fonctionnement, lorsqu'il est ramené, vérifier que le périphérique est toujours connecté avec le haut-parleur. - Si la connexion est active, le voyant Bluetooth est allumé (bleu). - Si la connexion est perdue, le voyant Bluetooth clignote lentement (mode recherche). Suivre les instructions précédentes pour coupler à nouveau votre périphérique au système de haut-parleur. Écouter de la musique émise par un appareil Bluetooth Si l'appareil Bluetooth connecté prend en charge le profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), vous pouvez écouter sur la barre de son la musique stockée sur le périphérique. Si le périphérique prend également en charge le profil AVRCP (Audio Vidéo Remote Control Profile), vous pouvez utiliser la télécommande de la barre de son pour écouter la musique stockée sur le périphérique.
1. Coupler votre périphérique au lecteur.
2. Commencer à jouer de la musique via
votre périphérique (s'il prend en charge le profil A2DP)
3. Utiliser la télécommande fournie pour
contrôler la lecture (si le périphérique prend en charge le profil AVRCP) - Pour suspendre/reprendre la lecture, appuyer sur le boutonBasic Operation FR-11 Activation Marche/Arrêt Lorsqu'un signal audio est envoyé aux entrées RCA ou LINE IN, l'unité s'allume automatiquement après 5 secondes. Le volume sonore envoyé à l'entrée audio doit être à un niveau intermédiaire pour enclencher la mise en marche automatique. Mise sous tension/hors tension du système Soit,
1) Appuyer sur le bouton de l'unité ; ou
2) Appuyer sur le bouton MARCHE/ARRÊT de
la télécommande. Remarque : Lorsque le système est mis sous tension, le système reprend le dernier mode utilisé. Débrancher le cordon d'alimentation de la prise du secteur lorsque le système n'est pas utilisé pendant une période de temps prolongée. VOYANT D'ALIMENTATION : L'appareil passe en mode veille lorsque les câbles audio sont débranchés ou plusieurs minutes après avoir éteint votre téléviseur/appareil externe. Sélection des sources Optique Soit :
1) Appuyer sur bouton Optical de la
2) le bouton de l'unité vous permet de
sélectionner l'entrée optique comme source audio. Voyant OPTIQUE :
1) Appuyer sur le bouton RCA/LINE IN de la
2) le bouton de l'unité vous permet de
sélectionner la source RCA ou LINE IN. Voyant RCA/LINE IN : CONNEXION BLUETOOTH
1) Appuyer sur le bouton BT de la
télécommande ou le bouton BT du panneau tactile
2) Le voyant bleu clignote lentement
3) Activer la fonction BT pour coupler le
périphérique à l'unité.
4) Le nom du périphérique « MXSB-252BT »
apparaît dans la liste des périphériques.
5) Sélectionner « MXSB-252BT » à partir de
votre périphérique et commencer le processus de couplage.
6) Le voyant bleu reste allumé lorsque le
couplage est réussi. Voyant BLUETOOTH : Réglage du volume Soit :
1) Appuyer sur la touche VOL + /- de la
2) Press Fonctionnement de base 2) Appuyer
sur le bouton / de l'unité pour augmenter ou baisser le volume. Si l'unité est connectée à la prise casque du téléviseur, vous pouvez contrôler le volume de la barre de son avec la télécommande du téléviseur. OrangeOPTIQUEOPTIQUE range RCA LINE INBlancBLUETOOTHBleu - constantBleu - clignotement lentBleu - clignotement rapideBLUETOOTH - Connecté BLUETOOTH - Mode Recherche BLUETOOTH - Mode de couplage ArrétMarcheROUGEOrangeBasic Operation FR-12 Couper le son Appuyer sur la touche MUTE de la télécommande pour activer le mode muet. Appuyer de nouveau sur ce bouton ou sur les boutons VOL+ /VOL- de la télécommande ou de l'unité pour rétablir le son. Le voyant de l'unité clignote jusqu'à ce que le son reprenne. Renforcement des basses Appuyer sur le bouton BASS de la télécommande pour activer la fonction Basses. Appuyer de nouveau sur ce bouton pour passer au niveau 2 ou désactiver la fonction.
Sélectionner SRS Sound Appuyer sur et maintenir enfoncé le bouton SRS/BASS de la télécommande pendant 3 secondes pour sélectionner l'effet SRS WOW HD. Appuyer sur ce bouton et le maintenir enfoncé pendant 3 secondes pour annuler l'effet.
Programmation de la télécommande intelligente pour contrôler le téléviseur Vous pouvez stocker au maximum sept des fonctions de votre téléviseur que vous utilisez le plus fréquemment par l'intermédiaire de la zone d'apprentissage de la télécommande intelligente. Cette fonction vous permet d'utiliser une seule télécommande pour faire fonctionner l'unité avec votre téléviseur. Les codes de télécommande de la TV sont stockés dans la télécommande intelligente. Les boutons de présélection sont les suivants : ON/OFF , FUNCTION , ENTER, TV VOL+/VOL-, TV CH+/CH-. REMARQUE : Durant le processus d'apprentissage (programmation), les fonctions normales de la télécommande sont désactivées. 1 Placer la télécommande intelligente (A) à environ 3-5 centimètres de la télécommande du téléviseur (B), face à face, coté pointeur, comme indiqué ci- dessus. 2 Appuyer et maintenir enfoncé le bouton LEARN pendant 2 secondes pour activer le mode d'apprentissage. Un voyant rouge s'allume sur la télécommande intelligente (A). 3 Appuyer sur l'un des boutons de la zone d'apprentissage de la télécommande intelligente (A). Le voyant rouge clignote. 4 Appuyer sur la touche de la télécommande (B) dont les données doivent être stockées sur la puce de la télécommande intelligente (A). Lorsque le code est reçu avec succès, le témoin rouge clignote rapidement 3 fois. Si le code n'est pas reçu correctement, le voyant rouge continue de clignoter. 5 Répéter les étapes 3 à 4 pour programmer d'autres fonctions sur la télécommande intelligente (A). 6 Appuyer sur le bouton LEARN pour enregistrer le paramètre et quitter le mode d'apprentissage. Le voyant rouge s'éteint immédiatement. BASSES BASSES 1 BASSES 2 Orange Blanc Arrét Marche OrangeDépannage FR-13 Ne jamais essayer de réparer soi-même le produit, sans quoi la garantie ne sera plus valide. Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de cette unité, vérifiez les points suivants avant de demander de l'aide. La garantie peut être annulée si le boîtier est ouvert. Symptôme Cause probable Que faire Pas de son Le haut-parleur n'est pas connecté en mode actif
- Vérifier que le haut-parleur est connecté et que le circuit est sur Marche. L'alimentation n'est pas allumée
- Allumer le courant et vérifier que la LED d'alimentation est allumée. Perte soudaine de son Fonction arrêt-automatique enclenchée
- Monter le volume de la source, p. ex. TV, lecteur mp3, etc., et réajuster le son de l'unité d'enclenchement de la fonction marche-automatique.
- Voir Pas de son (symptôme) ci-dessus. Pas de son. Le haut-parleur est branché et l'alimentation active, mais aucun son ne sort Impossible d'enclencher la fonction marche-automatique
- Augmenter le volume du signal d'entrée de la source. Le câble d'alimentation du haut- parleur est défectueux ou mal connecté
- Réinstaller le câble d'alimentation aux deux extrémités.
- Remplacer par un câble dont le fonctionnement a été vérifié. Mauvaises connexions
- Vérifier les connexions Entrée / Sortie. Pas de son. Le haut-parleur se met en marche Connexions et câbles défectueux
- Débrancher et remettre en place les câbles de signaux.
- S'assurer que les câbles sont branchés complètement.
- Remplacer le ou les câbles qui seraient défectueux avec des câbles dont le fonctionnement a été vérifié. Bruit ou sifflement en sortie Connexions et câbles défectueux
- Débrancher et remettre en place les câbles de signaux.
- S'assurer que les câbles sont branchés complètement.
- Remplacer le ou les câbles qui seraient défectueux avec des câbles dont le fonctionnement a été vérifié. Parasites avec périphérique
- Débrancher les périphériques qui sont connectés à votre haut-parleur les uns après les autres. Si les parasites disparaissent, le problème concerne la source ou le câble de connexion. Ronronnement ou parasites qui augmentent ou diminuent lorsque plusieurs sources sont branchées à l'unité en même temps Interférences internes
- Débrancher ou désactiver les autres canaux pour résoudre le problème. Câble défectueux entre la source et l'unité
- Remplacer le câble qui serait défectueux par un câble dont le fonctionnement a été vérifié. La télécommande intelligente ne fonctionne pas Absence d'alimentation ou batterie faible
- Retirer le film transparent au bas de la télécommande intelligente.
- Insérer/remplacer la pile de la télécommande par une pile CR2025. (voir p.7) L'unité ne répond pas à la télécommande Aucun signal ou signal faible de la télécommande à l'unité
- Réduire la distance entre la télécommande intelligente et l'unité.
- Diriger la télécommande intelligente directement vers le capteur situé à l'avant de l'unité. L'unité répond, mais il n'y a pas de son.
- Avant d'appuyer sur une touche de fonction, sélectionner d'abord la source appropriée.
- Voir Dépannage/symptôme [Pas de son]. L'unité ne se met pas automatiquement sous tension lorsqu'un signal audio est envoyé. La fonction marche-automatique ne fonctionne qu'avec les entrées RCA/LINE-IN. Si l'entrée Optique est utilisée, la fonction marche- automatique n'est pas disponible.
- S'assurer que soit l'entrée RCA soit l'entrée LINE- IN est utilisée.
:ãĈF]DQLHWU\ESURJUDPRZDQLD DNW\ZRZDQ\
:\ãĈF]DQLHWU\ESURJUDPRZDQL
Notice Facile