MXSB252BT - Soundbar MAXELL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MXSB252BT MAXELL als PDF.
Benutzerfragen zu MXSB252BT MAXELL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Soundbar kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MXSB252BT - MAXELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MXSB252BT von der Marke MAXELL.
BEDIENUNGSANLEITUNG MXSB252BT MAXELL
Kabel (3,5 mm zu 3,5 mm) (für TV- Kopfhörerausgang) Kabel (RCA zu RCA) (für TV-Ausgang) Optisches Kabel
Kabel für Wechselstromversorgung (EU) Kabel für Wechselstromversorgung (UK) Ratschläge: was zu machen / nicht zu machen ist
SchnellstartanleitungWichtige Sicherheitsanweisungen DE-3
ACHTUNG: ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHREN EINES STROMSCHLAGS DIE ABDECKUNG (UND AUCH DIE RÜCKWÄRTIGE PLATTE) NICHT ABNEHMEN. KEIN TEIL KANN VOM BENUTZER REPARIERT WERDEN. VERTRAUEN SIE DIE REPARATUR FACHPERSONAL AN. Das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein einer „gefährlichen Spannung“ hinweisen, die im Inneren des Gerätes nicht isoliert ist und die ausreicht, um für Personen eine Stromschlaggefahr darzustellen. Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein von wichtigen Betriebs- und Wartungsanleitungen in der Dokumentation hinweisen, die dem Gerät beiliegt. Lesen des Benutzerhandbuchs
- Der Inhalt dieses Benutzerhandbuchs kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden. • Das Aussehen und die Merkmale können ohne vorherige Ankündigung teilweise geändert werden. • Die Maxell haftet nicht für Schäden, die durch Brand, Erdbeben, oder durch Dritte sowie durch jede missbräuchliche oder falsche Benutzung durch den Kunden verursacht sind, gleich ob dies absichtlich oder zufällig geschieht. • Die Maxell haftet nicht für Schäden, die durch andere Nutzungsmethoden als in diesem Handbuch angegeben entstehen. • Die Maxell haftet nicht für Schäden, die durch Fehlfunktionen des Tonbalkens aufgrund seiner Verwendung mit anderen Peripheriegeräten bedingt sind. • Diese Soundleiste ist nicht zur Verwendung in Installationen oder mit Geräten bestimmt, die Auswirkungen auf das menschliche Leben haben können (medizinische Geräte, nukleare Vorrich-tungen, Ausrüstung für Raum- und Luftfahrt, Transportmittel usw.), sowie in Installationen oder mit Geräten, die einen höheren Grad an Zuverlässigkeit verlangen. • Die Maxell haftet nicht für Personenschäden (einschließlich Tod) oder für Brände, die durch einen Ausfall der Soundleiste entstehen können, wenn diese in Steuersystemen für die oben beschriebenen Installationen und Geräte benutzt wird.
Warnhinweis! Bedeutung: „Die falsche Benutzung dieses Produkts kann den Tod oder schwere Körperverletzungen verursachen.“
Achtung! Bedeutung: „Die falsche Benutzung dieses Produkts kann Körperverletzungen
*1: Schwere Körperverletzungen können insbe-sondere folgender Art sein: Verlust oder Änderung des Sehvermögens, Verbrennungen, Strom-schläge, Knochenbrüche, oder Vergiftungen, die Komplikationen nach sich ziehen und eine langfristige stationäre oder ambulante Behandlung erfordern. *2: Die Körperverletzungen können insbesondere folgender Art sein: Verbrennungen und Strom-schläge, die keine langfristige stationäre oder ambulante Behandlung erfordern.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass der Benutzer bei der Handhabung dieses Produkts vorsichtig sein muss, um jedes Risiko eines Brandes, einer Explosion, oder einer Überhitzung zu vermeiden. Die besondere Vorsicht, die geboten ist, wird im Symbol angegeben.
Dieses Symbol bedeutet: Beschränkung einer Handlung bei der Wartung dieses Produkts. Die besondere Beschränkung ist im Symbol oder in seiner Nähe angegeben.
Dieses Symbol bedeutet: Eine Handlung, die gemäß den gegebenen Anweisungen durchzuführen ist. Die besondere Anforderung ist im Symbol oder in seiner Nähe angegeben.
Warnhinweis Zur Verringerung der Stromschlaggefahr das Gerät vor Feuchtigkeit schützen. Warnhinweis Die Batterie darf keiner übermäßigen Hitze ausgesetzt werden (Sonneneinstrahlung, Feuer usw.)
WARNUNG STROMSCHLAGGEFAHRNICHT ÖFFNENWichtige Sicherheitsanweisungen DE-4 Warnhinweis!
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren, zu modifizieren, oder zu zerlegen. Dies könnte einen Brand, einen Stromschlag, oder Verletzungen hervorrufen. Die Maxell Corporation of America hafte nicht für Körperschäden, die durch Reparaturen, Modifikationen, oder das Zerlegen des Geräts verursacht sind. Außerdem werden dem Benutzer die Reparaturkosten für eine Anomalie nach einem Versuch des Benutzers, das Gerät zu reparieren, zu modifizieren, oder zu zerlegen, selbst während der Garantielaufzeit voll in Rechnung gestellt.
Die Fernbedienung außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Kinder könnten die Batterie zufällig verschlucken und daran ersticken oder ihrem Magen schaden. Die Schnur könnte sich um den Körper des Kindes verfangen und eine Erstickung verursachen. Bei einem Unfall sofort einen Arzt aufsuchen.
Das Gerät nicht bei Regen und Schnee, in der Nähe von Wasser, oder im Badezimmer benutzen. Das könnte einen Brand oder einen Stromschlag verursachen.
Das Gerät nicht bei Gewitter benutzen. Das könnte einen Brand oder einen Stromschlag verursachen.
In der Nähe der Soundleiste keine Vasen, Blumentöpfe und Behälter, die Medikamente, Kosmetika, oder Wasser enthalten, aufbewahren. Diese könnten umkippen und ihr Inhalt könnte in die Soundleiste eindringen, wodurch ein Brand oder ein Stromschlag verursacht werden könnte.
Keinen Metallgegenstand und keinen leicht brennbaren Gegenstand in die Lüftungsöffnungen stecken. Das könnte einen Brand oder einen Stromschlag verursachen.
Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht verlegt werden. Das kann eine Überhitzung und einen Brand verursachen. Das Gerät gemäß den Anleitungen des Herstellers installieren.
Keine Gegenstände, die schwerer als 50 Kg sind, auf die Soundleiste stellen. Dadurch könnte die Soundleiste beschädigt werden.
Das Gerät nicht auf einer instabilen Fläche installieren. Die Soundleiste könnte zu Boden fallen und beschädigt werden.
Nicht an Orten installieren, wo Wasserdampf oder Feuchtigkeit auftreten können. Das könnte zu einem Brand oder zu einem Unfall führen.
Das Gerät nicht an einem Ort in direktem Kontakt mit Kaltluft oder extremer Kälte aufbewahren. Es könnte sich Kondenswasser bilden und einen Kurzschluss oder eine Überlastung hervorrufen.
Nicht über längere Zeit dauernd mit hoher Lautstärke hören. Das ruft Ohrensausen hervor und kann zu Gehörschäden führen.
Die Lautstärke nicht gleich zu Anfang allzu hoch einstellen. Das plötzliche Auftreten einer hohen Lautstärke kann Gehörschäden verursachen. Vor dem Hören die Lautstärke auf das Minimum reduzieren.
Das Gerät nicht an übermäßig warmen Orten aufbewahren, insbesondere nicht in Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen, oder anderen Geräten (einschließlich von Verstärkern), die Hitze erzeugen. Die Oberfläche des Gerätes oder von Teilen könnte beschädigt werden und es könnte ein Brand ausbrechen. Das Gerät insbesondere im Sommer nicht in einem geschlossenen Auto, nicht bei direkter Sonneneinstrahlung, oder in Nähe eines Herdes aufbewahren. Das kann eine Entleerung der Batterie verursachen.
Das Gerät nicht auf Sandstränden oder sandigen Böden benutzen, da der Sand leicht in das Innere des Gerätes eindringen kann, ebenso nicht an staubigen Orten benutzen. Dadurch kann sich das Gerät überhitzen und einen Brand oder einen Unfall verursachen.
Das Gerät nicht mit einer Zierdecke oder irgend etwas anderem bedecken. Das kann Hitze erzeugen und die Soundleiste verformen oder verursachen, dass sie Feuer fängt.
Keinen Bildschirm mit Kathodenrähren auf oder in die Nähe der Soundleiste stellen. Auf dem Fernsehgerät könnten Flecken erscheinen.
Denken Sie daran, beim Anschluss an ein externes Peripheriegerät das Benutzerhandbuch zu Rate zu ziehen. Den Anschluss an ein externes Peripheriegerät erst nach aufmerksamem Durchlesen dieses Benutzerhandbuchs und der Gebrauchsanleitung des externen Gerätes und erst dann durchführen, nachdem Sie die Stromversorgung aller Peripheriegeräte abgeschaltet haben.
Den Stromstecker nicht mit nassen Händen in die Steckdose stecken oder aus ihr herausziehen. Das könnte einen Stromschlag verursachen.
Den Stromstecker ganz und fest in die Steckdose einstecken. Wenn der Stromstecker nicht korrekt eingesteckt ist, könnte es durch einen Stromschlag oder durch Ansammlung von Staub zu einem Brand kommen.
Wenn die Soundleiste über längere Zeit nicht benutzt werden wird, das Gerät ausschalten und den Stromstecker aus der Steckdose ziehen. Die Einhaltung dieser Sicherheitsvorschriften ist wichtig, um jeden Stromschlag oder jede Körperverletzung zu vermeiden.Wichtige Sicherheitsanweisungen DE-5 Sicherheit 1 Diese Anleitungen durchlesen. 2 Diese Anleitungen aufbewahren. 3 Alle Warnhinweise beherzigen. 4 Alle Anleitungen befolgen. 5 Dieses Produkt darf nur in Innenräumen benutzt werden. 6 Das Gerät nur mit einem trockenen Tuch reinigen. 7 Das Stromkabel schützen, damit man nicht darauf tritt und es nicht gequetscht wird. 8 Nur die vom Hersteller empfohlenen Befestigungen/Zubehöre verwenden. 9 Das Gerät nur mit einem vom Hersteller empfohlenen oder gebilligten Wagen, Halterung, oder einem Tisch benutzen. Wenn Sie einen Wagen benutzen, seien Sie beim Verschieben des Wagens achtsam, um Verletzungen durch das Herunterfallen des Gerätes zu vermeiden.
10 NICHT VERSUCHEN, DIE WARTUNG DIESES
PRODUKTS DURCHZUFÜHREN. Die Soundleiste bedarf einer Wartung, wenn sie auf irgendeine Weise beschädigt wurde (Beschädigung des Stromkabels oder des Steckers, verschüttete Flüssigkeit oder Fremdkörper im Inneren der Soundleiste, Aussetzung zu Regen oder Feuchtigkeit, Betriebsanomalie, Herunterfallen des Gerätes). 11 Dieses Gerät ist eine Soundleiste der Kategorie II ohne Isolation und ohne Schutzerdung. 12 Der Netzstromstecker ist die Hauptvorrichtung zum Trennen von der Stromquelle. Der Stecker muss daher jederzeit leicht zugänglich sein. 13 WARNHINWEIS: Wenn Kindern erlaubt wird, ein TV-Gerät, das an dieses Gerät angeschlossen ist, zu schieben, daran zu ziehen, oder auf es zu klettern, kann dies zum Herabstürzen dieser Geräte und zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen führen. Sorgen Sie für mehr Sicherheit und Stabilität dafür, dass das Fernsehgerät mit einer Kippschutzvorrichtung ausgestattet ist.Identifikation der Teile DE-6 Aufsicht 1 POWER Gestattet das Einschalten des Gerätes oder den Übergang zum Standby. 2 AUSWAHL DES EINGANGS Gestattet das Auswählen einer Quelle. 3 BLUETOOTH-KOPPELUNG Gestattet die Auswahl des Modus Bluetooth-Koppelung und Gestattet das Ankoppeln des Lautsprechers, wenn der Modus KOPPELUNG ausgewählt ist. 4 LAUTSTÄRKEREGELUNG - HOCH Gestattet das Erhöhen der Lautstärke. 5 LAUTSTÄRKEREGELUNG - NIEDRIG Gestattet das Absenken der Lautstärke. 6 Leuchtanzeigen Rückansicht
1 OPTIK-Buchse - 1 optische Eingangsbuchse. 2 RCA-Buchsen - Standardeingang RCA-Audio, rot / weiß. 3 LINE IN-Buchsen - Eingangsbuchse Audio 3,5 mm Standard. 4 Stecker für Wechselstromversorgung AC~ - Gestattet das Anstecken des AC-Netzkabels.
1 START/STOPP - Gestattet das Aktivieren bzw. Deaktivieren des Geräts. 2 BLUETOOTH-KOPPELUNG - Gestattet die Auswahl des Modus Bluetooth-Koppelung - Koppelt das Gerät im Modus Bluetooth an 3 VOL+ /- (Lautstärke) - Gestattet das Einstellen der Lautstärke 4 Optik - Gestattet die Auswahl des Optik-Eingangs als Audio-Quelle. 5 RCA/LINE IN Gestattet die Auswahl zwischen RCA oder LINE IN. 6 Bereich TV-Lernmodus - Gestattet das Speichern von bestimmten Funktionen der TV-Fernbedienung auf der intelligenten Fernbedienung. (weitere Informationen finden Sie auf S. 12) 7 ANZEIGELEUCHTE DES LERNMODUS (LEARN) - Start: Lernmodus aktiviert - Stopp: Lernmodus deaktiviert (weitere Informationen finden Sie auf S. 12) 8 LEARN - Gestattet das Aktivieren des Lernmodus um die Fernbedienung zu konfigurieren und bestimmte Funktionen des Fernsehgeräts zu steuern. 9 PAUSE/LESEN - Pause/Wiederaufnahme des Lesens im BT-Modus 10 SRS / BASSES - Gestattet, die Verstärkung der Bässe auszuwählen, Stufe 1, 2 oder SRS, WOW, HD-Effekt. 11 STUMMSCHALTUNG - Aus- bzw. Einschalten des Tons am Gerät.Starten DE-7 Vorbereitung der intelligenten Fernbedienung Die mitgelieferte intelligente Fernbedienung ermöglicht die Bedienung des Geräts aus der Entfernung. Auch wenn die intelligente Fernbedienung in ihrer ganzen Reichweite (60 m) benutzt werden kann, funktioniert die Fernbedie- nung dennoch nicht, wenn Hindernisse zwischen dem Gerät und der Fernbedie- nung vorhanden sind. Wenn die intelligente Fernbedienung in Nähe von anderen Produkten benutzt wird, die Infrarot-Strahlen erzeugen, oder wenn andere Fernsteuerungsvorrichtun- gen, die Infrarot-Strahlen benutzen, in Nähe des Gerätes verwendet werden, kann die Fernbedienung nicht richtig funktionieren. Umgekehrt kann es auch sein, dass die anderen Produkte nicht richtig funktionieren. Bei der ersten Benutzung: Das Gerät hat eine vorinstallierte Lithium- Batterie CR2025. Die Schutzlasche entfernen, um die Batterie der Fernbedienung zu aktivieren. Austauschen der Batterie der intelligenten Fernbedienung: (A) : Auf den Clip nach links drücken. (B) : Das Batteriefach herausziehen und die leere Batterie herausnehmen. (C) : Eine neue Batterie CR2025 in das Batteriefach einlegen und dabei auf die angegebene Polarität achten (+
(D) : Das Batteriefach wieder in seinen Sitz einschieben. Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der Batterien Wenn die intelligente Fernbedienung über längere Zeit (mehr als einen Monat) nicht gebraucht werden sollte, die Batterie aus der intelligenten Fernbedienung herausnehmen, um ein Auslaufen zu verhindern. Falls eine Batterie auslaufen sollte, das Batteriefach innen auswischen und die Batterie durch eine neue Batterie ersetzen. Keine anderen als die angegebenen Batterien verwenden. Die Batterien keiner Hitze aussetzen und sie nicht zerlegen. Batterien dürfen nie in Feuer oder Wasser geworfen werden. Die Batterien nicht zusammen mit anderen Metallgegenständen transportieren oder lagern. Dadurch kann es zu Kurzschlüssen, Auslaufen oder einer Explosion der Batterien kommen. Die Batterie nicht aufladen, außer es ist angegeben, dass es sich um eine aufladbare Batterie handelt.Anschlüsse DE-8 Installation eines Fernsehers am Gerät Die Soundleiste Maxell MXSB-252BT ist für die Benutzung mit Fernsehgeräten ausgelegt, die nicht mehr als 50 Kg wiegen und deren Standfläche und Tiefe jeweils unter 53 cm und 30 cm liegen. Die Soundleiste MXSB-252BT kann mit dem Großteil der Fernsehgeräte zu 42” verwendet werden. Auf das System darf jedoch kein Bildschirm mit Kathodenröhren (CRT) gestellt werden. Dieses System ist nicht für eine Verwendung mit diesem Fernsehgerättyp ausgelegt. Bezüglich der richtigen Installation des Gerätes halten Sie sich bitte an die Ratschläge, was „zu machen“ und was „nicht zu machen“ ist. Warnhinweis: Schalten Sie die Lautstärke des Fernsehgeräts oder anderer Audioquellen auf niedrig, bevor Sie die Anschlüsse vornehmen. Sonst kann eine plötzliche hohe Lautstärke erzeugt werden. Anschluss an die Stromversorgung Warnhinweis! Es besteht die Gefahr einer Beschädigung des Produkts! - Vergewissern Sie sich, dass die Nennspannung der Stromsteckdose der auf der Rückseite oder der Unterseite des Geräts angegebenen Spannung entspricht. - Stromschlaggefahr! Das Netzkabel immer am Stecker aus der Steckdose ziehen. Niemals am Kabel ziehen. - Vergewissern Sie sich, dass das passende Netzkabel verwendet wird.
Stecken Sie das Netzkabel an Folgendes an: - Den Steckplatz AC~ des Geräts. - Die Wandsteckdose. Europäischer Zweierstecke für Zwei-Loch-Buchse. Anschluss über den Eingang OPTICAL
a) Den Optik-Ausgang des Quellgerätes mit dem Eingang des Lautsprechers verbinden. Dieser Anschluss ist nur Audio (Ton). b) Den Video-Ausgang des Audio- /Video-Geräts mit dem Video-Eingang des Fernsehgeräts verbinden über:
1) Komponentenanschluss (grün,
blau, rot) (Kabel nicht mitgeliefert) oder
2) Kompositanschluss (gelb)
(Kabel nicht mitgeliefert).
UKAnschlüsse DE-9 Verwendung des Eingangs RCA IN Für Audio-Peripheriegeräte, die keinen Optik- Ausgang haben, befolgen Sie bitte die nachstehende Konfiguration.
a) Schließen Sie den Video-Kompositausgang des Audio-/Video-Geräts (z.B. DVD-Player) an den Video-Kompositeingang des Fernsehgeräts an. b) Schließen Sie den Audio-Ausgang L-R des Audio-/Video-Geräts an den Eingang LINE IN oder RCA des Geräts an.
Verwendung des Eingangs LINE IN Sie können den Ton eines TV-Programms hören, indem Sie eine Verbindung zum Gerät mit einem LINE IN-Kabel herstellen.
Anmerkung: Sie können auch Ihren PC mittels des Eingangs LINE IN anschließen, indem Sie die nachstehend angegebene Konfiguration befolgen. Anschluss an ein externes Audiogerät Sie können Ihre Audio-Peripheriegeräte, beispielsweise einen CD-Player, um einfach Musik zu hören, über folgende Anschlüsse anschließen. Audio-Gerät, z.B. ein CD-Player oder ein MP3-Player Dieses Gerät verfügt über eine automatische Start/Stopp-Funktion (nur Eingänge RCA/LINE IN). Wenn das Gerät zwei Minuten lang kein Signal (bzw. keinen Ton) entdeckt, schaltet es automatisch auf Standby. Wenn das Signal wiederhergestellt ist, schaltet sich das Gerät nach einigen Sekunden automatisch wieder ein. Warnhinweis: Wenn die Lautstärke des Fernsehgeräts oder eines externen Geräts über die Eingänge RCA oder LINE IN zu schwach ist, wird die automati- sche Stoppfunktion ausgelöst. Tritt dies innerhalb von 2 1/2 Minuten ein, blinkt das LED der Quelle auf dem Gerät 30 Sekunden lang langsam, bevor es auf Standby schaltet. Bitte erhöhen Sie die Lautstärke der Eingangs- quelle (nicht die des Geräts, sondern beispiels- weise die des Fernsehgeräts oder des MP3- Players usw.) langsam, um wieder zum Normalmodus zu gelangen. Um die Auslösung der automatischen Stoppfunktion zu vermeiden, die Lautstärke der Quelle erhöhen und die Lautstärke des Geräts auf ein komfortables Maß einstellen. Anmerkung: Es kann passieren, dass sie den Ton doppelt hören, nämlich gleichzeitig den Ton vom Fernsehgerät und den vom Gerät, obwohl Sie die Geräte wie angegeben verbunden haben. Um das zu vermeiden, die Lautstärke des Fernsehgeräts bis auf 0 (Null) schalten, oder den Stummschaltmodus aktivieren.Anschlüsse DE-10 Anschluss an ein Bluetooth- Peripheriegerät Sie können auf diesem Player Musik hören, die von einem Bluetooth-Peripheriegerät ausgestrahlt wird. Anschließen der Bluetooth-Peripheriegeräte Wenn Sie Ihr Bluetooth-Peripheriegerät zum ersten Mal mit diesem Player verbinden, müssen Sie Ihr Peripheriegerät an diesen Player anschließen. Anmerkung: - Die Betriebsreichweite zwischen diesem Player und einem Bluetooth- Peripheriegerät beträgt etwa 8 m. - Vor dem Anschließen eines Bluetooth- Peripheriegeräts an dieses Gerät müssen Sie sich zuerst mit den Bluetooth-Funktionen des betreffenden Geräts vertraut machen. - Es ist nicht garantiert, dass das Gerät mit sämtlichen Bluetooth- Peripheriegeräten kompatibel ist. - Jedes Hindernis zwischen dem Gerät und einem Bluetooth-Peripheriegerät kann die Betriebsreichweite reduzieren. - Halten Sie diesen Player von jedem anderen elektronischen Gerät fern, das Störungen verursachen kann.
1. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres
2. Drücken Sie auf die Taste „BT“ auf dem
berührungsempfindlichen Feld der Fernbedienung. Das Anzeigelämpchen Bluetooth blinkt langsam. Die Soundleiste ist jetzt im Modus „Suche“.
3. Der Name des Peripheriegeräts „MXSB-
252BT“ erscheint in der Verbindungslieste Ihres Peripheriegeräts.
4. Wählen Sie aus der Liste Ihres
Peripheriegeräts „MXSB-252BT“ aus.
5. Ihr Gerät verbindet sich dann automatisch
mit der Soundleiste. Wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, leuchtet das Bluetooth-Lämpchen der Soundleiste (5 Sekunden lang) beständig auf und Ihr Peripheriegerät zeigt „verbunden“ oder „angekoppelt“ an.
6. Zum Trennen des Peripheriegeräts
deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Gerät bzw. ändern Sie die Eingangsquelle auf der Soundleiste. Ein Trick für die Verbindung zu einem zweiten Peripheriegerät: - Wenn bereits eine Verbindung besteht, den Knopf „verbinden“ auf der Fernbedienung oder an der Oberseite des Lautsprechers 3 Sekunden lang gedrückt halten. Dadurch wird der Verbindungsmodus reaktiviert und die laufende Verbindung unterbrochen. (Das blaue Anzeigelämpchen auf der Soundleiste blinkt rasch.) Nun kann ein zweites Peripheriegerät mit der Soundleiste verbunden werden (siehe Anleitungen zum Verbinden). - Wird darauf nicht innerhalb von zwei Minuten ein weiteres Bluetooth-Peripheriegerät mit dem Lautsprecher verbunden, nimmt der Lautsprecher die vorhergehende Verbindung wieder auf. - Der Lautsprecher wird auch vom Peripheriegerät getrennt, wenn Ihr Gerät außerhalb der Betriebsreichweite gebracht wird. - Wenn Sie die Verbindung Ihres Peripheriegeräts mit dem Lautsprecher wiederherstellen möchten, müssen Sie es innerhalb der Betriebsreichweite platzieren. - Wenn das Peripheriegerät außerhalb der Betriebsreichweite gebracht und dann wieder geholt wurde, ist zu überprüfen, ob das Peripheriegerät noch immer mit dem Lautsprecher verbunden ist. - Wenn die Verbindung aktiv ist, leuchtet das Lämpchen Bluetooth (blau). - Ist die Verbindung verloren gegangen, blinkt das Lämpchen Bluetooth langsam (Suchmodus). Folgen Sie den obigen Anweisungen, um Ihr Peripheriegerät wieder mit dem Lautsprechersystem zu verbinden. Von einem Bluetooth-Gerät ausgestrahlte Musik hören Wenn das angeschlossene Bluetooth Gerät das Profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) übernimmt, können Sie mit der Soundleiste auf dem Peripheriegerät gespeicherte Musik hören. Wenn das Peripheriegerät auch das Profil AVRCP (Audio Vidéo Remote Control Profile) übernimmt, können Sie die Fernbedienung der Soundleiste benutzen, um die auf dem Peripheriegerät gespeicherte Musik zu hören.
1. Ihr Peripheriegerät mit dem Player verbinden.
2. Die Musik über Ihr Peripheriegerät abspielen
beginnen (es übernimmt das Profil A2DP).
3. Die mitgelieferte Fernbedienung zum
Steuern des Players benutzen (wenn das Peripheriegerät das Profil AVRCP übernimmt). - Zum Unterbrechen/Wiederaufnehmen des Lesevorgangs auf den Knopf drücken.Grundbetrieb DE-11 Betätigen von Start/Stopp Wenn zu den Eingängen RCA oder LINE IN ein Audiosignal gesendet wird, schaltet sich das Gerät nach 5 Sekunden automatisch ein. Die zum Audio-Eingang gesendete Lautstärke muss auf einer mittleren Stufe sein, um die automatische Einschaltung auszulösen. Ein- /Ausschalten des Stroms am System Entweder
1) Den Knopf des Geräts betätigen, oder
2) den Knopf START/STOPP der
Fernbedienung drücken. Anmerkung: Wenn das System eingeschaltet wird, nimmt es den zuletzt verwendeten Modus wieder auf. Wenn das System über längere Zeit nicht benutzt wird, den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. STROMANZEIGELÄMPCHEN: Das Gerät geht auf Standby, wenn die Audio- Kabel herausgezogen werden, oder einige Minuten nach dem Abschalten Ihres Fernsehgeräts/externen Geräts. Auswahl von Quellen Optik Entweder:
1) Den Knopf Optical der Fernbedienung
2) mit dem Knopf des Geräts den Optik-
Eingang als Audio-Quelle auswählen. Anzeigelämpchen OPTIK:
1) den Knopf RCA/LINE IN der Fernbedienung
2) mit dem Knopf des Geräts die Quelle
RCA oder LINE IN auswählen. Anzeigelämpchen RCA/LINE IN: BLUETOOTH-VERBINDUNG
1) Den Knopf BT der Fernbedienung oder den
Knopf BT des berührungsempfindlichen Feldes drücken.
2) Das blaue Lämpchen blinkt langsam.
3) Die Funktion BT aktivieren, um das
Peripheriegerät mit dem Gerät zu verbinden.
4) Der Name des Peripheriegeräts „MXSB-
252BT“ erscheint in der Liste der Peripheriegeräte.
5) Auf Ihrem Peripheriegerät „MXSB-
252BT“ auswählen und mit dem Verbindungsvorgang beginnen.
6) Wenn die Verbindung erfolgreich
hergestellt wurde, leuchtet das blaue Lämpchen beständig. Anzeigelämpchen BLUETOOTH: Einstellen der Lautstärke - Entweder:
1) Die Taste VOL + /- der Fernbedienung
2) Grundfunktion drücken 2) Auf den Knopf
/ des Geräts drücken, um die Lautstärke zu erhöhen bzw. zu verringern. Wenn das Gerät an die Kopfhörerbuchse des Fernsehgeräts angeschlossen ist, können Sie die Lautstärke mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts steuern.
BLUETOOTH - verbunden BLUETOOTH - Such-ModusBLUETOOTH - Pairing-ModusBLUETOOTHBlau - solideBlau - blinkt langsamBlau - blinkt schnellBernstein RCA LINE IN weiß Bernstein Aus Auf ROT BernsteinGrundbetrieb DE-12 Stummschalten Auf der Fernbedienung die Taste MUTE bestätigen, um den Stummschaltmodus zu aktivieren. Durch erneutes Drücken dieser Taste oder der Knöpfe VOL+ /VOL- auf der Fernbedienung oder auf dem Gerät wird der Ton wieder eingeschaltet. Das Anzeigelämpchen des Geräts blinkt bis der Ton wieder eingeschaltet ist. Verstärkung der Bässe Den Knopf BASS auf der Fernbedienung drücken, um die Bässe-Funktion zu aktivieren. Diesen Knopf erneut betätigen, um zu Stufe 2 zu gehen, oder die Funktion zu deaktivieren.
Auswahl von SRS Sound Den Knopf SRS/BASS der Fernbedienung 3 Sekunden lang gedrückt halten, um den SRS WOW HD-Effekt auszuwählen. Zum Beenden des Effekt diesen Knopf erneut 3 Sekunden lang gedrückt halten.
Programmierung der intelligenten Fernbedienung zum Steuern des Fernsehgerätes Mittels des Lernbereichs der intelligenten Fernbedienung können Sie bis maximal sieben Funktionen Ihres Fernsehgeräts, die Sie am häufigsten benutzen, speichern. Diese Funktion gestattet Ihnen, eine einzige Fernbedienung zu benutzen, um das Gerät zusammen mit Ihrem Fernsehgerät funktionieren zu lassen. Die Fernbedienungscodes des Fernsehgeräts werden in der intelligenten Fernbedienung gespeichert. Es gibt folgende Vorwahltasten: ON/OFF , FUNCTION , ENTER, TV VOL+/VOL- , TV CH+/CH-. ANMERKUNG: Während des Lernvorgangs (Programmierung) sind die normalen Funktionen der Fernbedienung deaktiviert. 1 Legen Sie die intelligente Fernbedienung (A) in einem Abstand von 3-5 Zentimetern von der Fernbedienung des Fernsehgeräts (B) mit zueinander gerichteter Zeigerseite auf wie oben abgebildet. 2 Halten Sie die Taste LEARN 2 Sekunden lang gedrückt, um den Lernmodus zu aktivieren. Auf der intelligenten Fernbedienung (A) leuchtet ein rotes Lämpchen auf. 3 Drücken Sie eine der Tasten des Lernbereichs der intelligenten Fernbedienung (A). Das rote Lämpchen blinkt nun. 4 Drücken Sie die Taste der Fernbedienung (B), deren Daten auf dem Chip der intelli- genten Fernbedienung (A) gespeichert werden sollen. Wenn der Code erfolgreich empfangen wurde, blinkt das rote Lämpchen 3 Mal rasch. Wurde der Code nicht korrekt empfangen, blinkt das rote Lämpchen weiter. 5 Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 4, um weitere Funktionen auf der intelligenten Fernbedienung (A) zu programmieren. 6 Drücken Sie die Taste LEARN, um den Parameter zu speichern und den Lernmodus zu beenden. Das rote Lämpchen erlischt dann sofort. BASS
B ASS E S Aus w eiß Bern stein Aus AufBernsteinStörungsbehebung DE-13 Versuchen Sie nie, das Produkt selbst zu reparieren, da sonst die Garantie ungültig wird. Sollten Sie bei der Benutzung dieses Geräts Schwierigkeiten haben, überprüfen Sie zuerst folgende Punkte, bevor Sie Hilfe anfordern. Die Garantie kann verfallen, wenn das Gehäuse geöffnet wird. Symptom Wahrscheinliche Ursache Abhilfe Kein Ton Der Lautsprecher ist nicht im aktiven Modus angeschlossen.
- Überprüfen, ob der Lautsprecher angeschlossen ist und ob der Schaltkreis auf Start ist. Das Stromanzeigelämpchen leuchtet nicht
- Den Strom einschalten und überprüfen, ob das Stromanzeige-LED leuchtet. Plötzlicher Ausfall des Tons Auslösung der automatischen Stopp- Funktion
- Die Lautstärke der Quelle, z.B. TV, Mp3-Player, usw., erhöhen und den Ton des Gerätes, das die automatische Start/Stopp-Funktion ausgelöst hat, erneut einstellen.
- Siehe oben „Kein Ton“ (Symptom). Kein Ton Der Lautsprecher ist angeschlossen und die Stromversorgung aktiv, aber es kommt kein Ton. Die Funktion automatischer Start/Stopp kann nicht ausgelöst werden.
- Die Lautstärke des Eingangssignals der Quelle erhöhen. Das Stromkabel des Lautsprechers ist defekt oder schlecht angeschlossen.
- Das Stromkabel nochmals an beiden Enden anstecken.
- Durch ein Kabel ersetzen, dessen Funktionstüchtigkeit überprüft wurde. Schlechte Verbindungen
- Die Eingangs- / Ausgangsanschlüsse überprüfen. Kein Ton Der Lautsprecher wird in Betrieb gesetzt. Defekte Verbindungen und Kabel.
- Die Signalkabel herausziehen und dann wieder anstecken.
- Sich vergewissern, dass die Kabel vollkommen angeschlossen sind.
- Das oder die defekten Kabel. durch Kabel ersetzen, deren Funktionstüchtigkeit überprüft worden ist. Geräusch oder Pfeifen am Ausgang Defekte Verbindungen und Kabel.
- Die Signalkabel herausziehen und dann wieder anstecken.
- Sich vergewissern, dass die Kabel vollkommen angeschlossen sind.
- Das oder die defekten Kabel durch Kabel ersetzen, deren Funktionstüchtigkeit überprüft worden ist. Rauschen beim Peripheriegerät
- Die Peripheriegeräte, die an Ihren Lautsprecher angeschlossen sind, einzeln nacheinander ausstecken. Wenn die Rauschgeräusche verschwinden, betrifft das Problem die Quelle oder das Verbindungskabel. Surren oder Rauschen, das stärker oder schwächer wird, wenn mehrere Quellen an das Gerät gleichzeitig angeschlossen sind. Interne Störungen
- Die anderen Kanäle ausstecken oder deaktivieren, um das Problem zu lösen. Defektes Kabel zwischen der Quelle und dem Gerät.
- Das defekte Kabel durch ein Kabel ersetzen, dessen Funktionstüchtigkeit überprüft worden ist. Die intelligente Fernbedienung funktioniert nicht Kein Strom bzw. schwache Batterie
- Die durchsichtige Folie von der Unterseite der intelligenten Fernbedienung entfernen.
- Die Batterie der Fernbedienung gegen eine neue Batterie CR2025 austauschen. (siehe S. 7) Das Gerät reagiert auf die Fernbedienung nicht Kein oder ein schwaches Signal von der Fernbedienung an das Gerät.
- Den Abstand zwischen der intelligenten Fernbedienung und dem Gerät verringern.
- Die intelligente Fernbedienung direkt auf den Sensor an der Vorderseite des Geräts richten. Das Gerät reagiert, aber es ist kein Ton zu hören.
- Vor dem Betätigen einer Funktionstaste zuerst die entsprechende Quelle auswählen.
- Siehe Fehlerbehebung/Symptom [Kein Ton]. Das Gerät schaltet nicht automatisch den Strom ein, wenn ein Audio-Signal gesendet wird. Die Funktion automatische Einschaltung funktioniert nur bei den Eingängen RCA/LINE IN. Wenn der Optik-Eingang benutzt wird, ist die Funktion automatische Einschaltung nicht verfügbar.
- Sich vergewissern, dass entweder der Eingang RCA, oder der Eingang LINE-IN benutzt wird.
EinfachAnleitung