MAXELL MXSB252BT - Listwa dźwiękowa

MXSB252BT - Listwa dźwiękowa MAXELL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MXSB252BT MAXELL w formacie PDF.

📄 172 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice MAXELL MXSB252BT - page 144
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Soundbar
Marka MAXELL
Model MXSB252BT
Wymiary (Dł. x Wys. x Gł.) 720 x 54 x 340 mm
Masa netto 3,40 kg
Zasilanie AC 220-240 V~ 50/60 Hz
Całkowita moc wyjściowa 70 W (4 x 10 W przód + 30 W subwoofer)
Całkowite zniekształcenie harmoniczne 1% (1 kHz, 45 W)
Czułość wejścia liniowego / Impedancja 600 mV / 47 kΩ
Pasmo przenoszenia 40 Hz - 20 kHz
Impedancja głośników przednich 3 Ω
Moc subwoofera 30 W
Wejścia audio Optyczne, RCA (czerwony/biały), Line In (3,5 mm), Bluetooth
Główne funkcje Bluetooth, wzmocnienie basów (2 poziomy), SRS WOW HD, programowalny pilot, automatyczne przejście w tryb gotowości
Pilot Inteligentny, zasięg 6 m, kąt 30°, bateria CR2025 w zestawie
Cyfrowy sygnał optyczny PCM, częstotliwość próbkowania 48 kHz
Zawartość opakowania Soundbar, inteligentny pilot, kable (3,5 mm, RCA, optyczny), przewody zasilające UE i UK, skrócona instrukcja obsługi
Konserwacja i czyszczenie Czyścić suchą szmatką. Nie używać płynów ani aerozoli.
Bezpieczeństwo Nie otwierać obudowy. Unikać wilgoci. Nie blokować otworów wentylacyjnych. Nie stawiać ciężkich przedmiotów (>50 kg) na urządzeniu.
Części zamienne i naprawy Żadne części nie są przeznaczone do naprawy przez użytkownika. Wszelkie naprawy powierzyć wykwalifikowanemu personelowi.

Często zadawane pytania - MXSB252BT MAXELL

Jak sparować soundbar MXSB252BT z urządzeniem Bluetooth?
Naciśnij przycisk BT na pilocie lub soundbarze. Niebieska dioda miga wolno. Włącz Bluetooth na urządzeniu i wybierz MXSB-252BT z listy. Po sparowaniu dioda świeci na stałe niebiesko.
Co zrobić, jeśli pilot nie działa?
Sprawdź baterię (CR2025): wyjmij folię ochronną, jeśli to pierwsze użycie, lub wymień baterię. Skieruj pilota w stronę czujnika na przedzie soundbara i zmniejsz odległość (max 6 m, kąt 30°).
Czy mogę podłączyć soundbar do telewizora bez kabla optycznego?
Tak, możesz użyć dołączonego kabla RCA (czerwony/biały) lub kabla Line In (3,5 mm), jeśli telewizor ma wyjście słuchawkowe. Połączenia opisano w instrukcji.
Jak włączyć wzmocnienie basów lub efekt SRS?
Naciśnij przycisk BASS na pilocie, aby włączyć bas (poziom 1 lub 2). Aby włączyć efekt SRS WOW HD, przytrzymaj przycisk SRS/BASS przez 3 sekundy.
Dlaczego dźwięk wyłącza się automatycznie po kilku minutach?
Soundbar ma funkcję automatycznego wyłączania: jeśli przez 2 minuty nie zostanie wykryty sygnał audio na wejściach RCA lub Line In, przechodzi w tryb gotowości. Zwiększ głośność źródła (TV, odtwarzacz), aby tego uniknąć.
Czy mogę zaprogramować pilota do sterowania telewizorem?
Tak, inteligentny pilot może nauczyć się do 7 funkcji TV. Umieść pilota telewizora naprzeciwko pilota Maxell w odległości 3-5 cm, naciśnij LEARN na 2 sekundy, a następnie postępuj zgodnie z krokami na stronie 12 instrukcji.
Jakie kable są dostarczane z soundbarem?
Opakowanie zawiera: kabel audio 3,5 mm, kabel RCA (czerwony/biały), kabel optyczny, przewód zasilający UE i przewód zasilający UK, a także pilot z baterią.
Czy soundbar jest kompatybilny ze wszystkimi telewizorami?
Jest przeznaczony do telewizorów o wadze do 50 kg, z podstawą o szerokości mniejszej niż 53 cm i głębokości 30 cm. Nie nadaje się do telewizorów kineskopowych (CRT).
Jak czyścić soundbar?
Użyj suchej i miękkiej szmatki. Nie używaj płynów, rozpuszczalników ani ściernych środków czyszczących. Przed czyszczeniem upewnij się, że urządzenie jest odłączone od zasilania.
Czy mogę używać soundbara z komputerem?
Tak, podłącz komputer przez wejście Line In (3,5 mm) lub przez Bluetooth. Jeśli używasz Line In, podłącz kabel między wyjściem słuchawkowym komputera a wejściem Line In soundbara.

Pytania użytkowników dotyczące MXSB252BT MAXELL

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Listwa dźwiękowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MXSB252BT - MAXELL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MXSB252BT marki MAXELL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MXSB252BT MAXELL

flowchart
graph TD
    A["niebieski solidny"] --> B["BLUETOOTH"]
    C["niebieski - miga powoli"] --> D["BLUETOOTH - polączony"]
    E["niebieski - miga szybko"] --> F["BLUETOOTH - tryb wyszukiwania"]
    G["BLUETOOTH - tryb parowania"] --> H["BLUETOOTH - tryb parowania"]

Zawartość opakowania ....2

Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa....3

Identyfikacja części ....6

Widok z przodu 6

Widok z tyłu 6

Inteligentny pilot zdalnego sterowania....6

Wykorzystanie ....7

Przygotowanie inteligentnego pilota zdalnego sterowania ....7

Środki ostrożności dotyczące baterii....7

Połączenia 8

Instalacja odbiornika TV na urządzeniu....8

Podłączanie do zasilania....8

Podłączanie do zasilania....8

Podłączanie do zewnętrznego urządzenia audio....9

Podłączanie do urządzenia Bluetooth 10

Podstawowe operacje ....11

Aktywacja On/Off....11

Wybór źródeł 11

Regulacja poziomu głośności....11

Wyciszanie dźwięku 12

Wzmacnianie tonów niskich 12

Wybór dźwięku SRS....12

Programowanie inteligentnego pilota zdalnego sterowania do sterowania

odbiornikiem TV 12

Rozwiązwanie problemów....13

Dane techniczne....14

MAXELL MXSB252BT - 1

MAXELL MXSB252BT - 2
Inteligentny pilot zdalnego sterowania (Maxell CR2025, pastylkowe baterie litowe w zestawie)

MAXELL MXSB252BT - 3

Kabel (3,5 mm - 3,5 mm) (dla wyjścia stuchawkowego odbiornika TV)

MAXELL MXSB252BT - 4

Kabel (RCA - RCA) (dla wyjścia TV)

MAXELL MXSB252BT - 5
Kabel optyczny

MAXELL MXSB252BT - 6

Przewodnik szybkiej konsultacji (dla Wielkiej Brytanii)

MAXELL MXSB252BT - 7

Porady: wykaz nakazów/zakazów

Kabel zasilający AC (dla UE)
MAXELL MXSB252BT - 8

Przewodnik szybkiej konsultacji

MAXELL MXSB252BT - 9

OSTRZEŻENIE

RYZYKO PORAŻENIA NIE OTWIERAĆ

MAXELL MXSB252BT - RYZYKO PORAŻENIA NIE OTWIERAĆ - 1

UWAGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM, NIE NALEŻY USUWAĆ POKRYWY (ANI OBUDOWY TYLNEJ). ZAKAZ PRZEPROWADZANIA NAPRAW PRZEZ UŻYTKOWNIKA. ZLECIĆ SERWISOWANIE WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.

MAXELL MXSB252BT - RYZYKO PORAŻENIA NIE OTWIERAĆ - 2

Symbol błyskawicy ze strzałąką w trójkącie równobocznym, ma na celu zwrócenie uwagi użytkownika na obecność nieizolowanego "niebezpiecznego napięcia" wewnątrz obudowy urządzenia, którego wartość może stanowić zagrożenie porażenia prądem.

MAXELL MXSB252BT - RYZYKO PORAŻENIA NIE OTWIERAĆ - 3

Wykrzyknik w trójkącie równobocznym ma na celu zwrócenie uwagi użytkownika na ważne instrukcje dotyczące obsługi i konserwacji, zawarte w dokumentacji dołączonej do urządzenia.

Czytanie instrukcji obsługi użytkownika

  • Treść zawarta w niniejszej instrukcji obsługi może ulec zmianie, bez wcześniejszego powiadomienia.
  • Wygląd i specyfikacje techniczne mogą ulec częściowej zmianie, bez wcześniejjszego powiadomienia.
  • Firma Maxell nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane przez pożar, trzęsienie ziemi lub osoby trzecie, a także za szkody spowodowane nieprawidłową obstługą (przypadkową lub zamierzona) lub niewłaściwym użytkowaniem przez klienta.
  • Firma Maxell nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek zastosowania niewłaściwej metody użytkowania, odmiennej od tej opisanej w niniejszej instrukcji obsługi.
  • Firma Maxell ie ponosi odpowiedzialności za szkody, które mogą powstać wskutek wadliwego działania panelu dźwiękowego, wynikające z użytkowania niniejszego produktu w połączeniu z innymi urządzeniami.
  • Niniejszy panel dźwiękowy nie jest przeznaczony do stosowania w urządzeniach i wyposażeniu mającym wpływ na życie ludzkie tj. sprzęt medyczny, urządzenia nuklearne, sprzęt lotniczy i transportowy, jak również w urządzeniach i wyposażeniu, które wymagają wysokiej niezawodności.
  • Firma Maxell nie ponosi odpowiedzialności za wypadki skutkujące obrażeniami ciała, śmiercią lub pożarem wynikającym z nieprawidłowego działania niniejszego panelu dźwiękowego, podczas jego użytkowania w systemach kontroli urządzeń i wyposażenia opisanego w poprzednich punktach.
Ostrzeżenie!Znaczenie: "Wskazuje na ryzyko poważnych obrażeń fizycznych lub śmierci w przypadku, gdy niniejszy produkt jest błędnie obsługiwany."
Uwaga!Znaczenie: "Wskazuje na ryzyko poważnych obrażeń fizycznych *1 lub uszkodzenia ciała*2 w przypadku, gdy niniejszy produkt jest błędnie obsługiwany».

*1: Poważne obrażenia ciała obejmują w szczególności uszkodzenie lub utratę wzroku, oparzenia, porażenie prądem elektrycznym, złamania lub zatrucia będące przyczyną komplikacji wymagających hospitalizacji lub długoterminowego leczenia szpitalnego.

*2: Obrażenia ciała obejmują w szczególności oparzenia i porażenia prądem elektrycznym, nie wymagające hospitalizacji lub długoterminowego leczenia szpitalnego.

MAXELL MXSB252BT - Czytanie instrukcji obsługi użytkownika - 1△ Niniejszy symbol wskazuje, iż użytkownikzobowiązany jest do zachowania ostrożnościpodczas obstugi niniejszego produktu, abyzapobiec pożarom, wybuchom oraz przegrzaniu.Działania do podjęcia zostały sprecyzowanewewnątrz symbolu.
MAXELL MXSB252BT - Czytanie instrukcji obsługi użytkownika - 2⊗ Niniejszy symbol oznacza zakaz wykonywanioperacji podczas konserwacji niniejszegoproduktu. Szczególny zakaz zostatsprecyzowany wewnątrz lub w pobliżusymbolu.
MAXELL MXSB252BT - Czytanie instrukcji obsługi użytkownika - 3● Niniejszy symbol oznacza nakaz działania zgodniez dostarczonymi wskazówkami. Szczególny nakazzostał sprecyzowany wewnątrz lub w pobliżusymbolu.

Ostrzeżenie

Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać niniejszego urządzenia na działanie wilgoci.

Ostrzeżenie

Bateria nie może być narażona na działanie nadmiernego ciepła (tj. światło słoneczne, pożar itp.)

MAXELL MXSB252BT - Ostrzeżenie - 1 Ostrzeżenie!
Nie naprawiać, modyfikować i nie rozmontowywać urządzenia.Niniejsze operacje mogą stać się przyczyną pożaru, porażenia prądem lub obrażeń ciała. Firma Maxell uchyla się od odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia fizyczne spowodowane naprawą, modyfikacją lub demontażem urządzenia. Ponadło, użytkownik zostanie obciążony kosztami operacji naprawczych mających na celu wyeliminowanie usterki spowodowanej niewłaściwą naprawą, modyfikacją lub demontażem wykonanym przez niego, również podczas trwania okresu gwarancyjnego.
Przechowywać pilot zdalnego sterowania z dala od dzieci.Mogą one przypadkowo potknąć baterie, powodując zadławienie lub uszkodzenie żołądka. Przewód może zaplątać się wokół ciała dziecka i doprowadzić do uduszenia. Jeśli dojdzie do wypadku, należy natychmiast skonsultować się z lekarzem.
Nie używać w miejscach narażonych na deszcz lub śnieg, w środowisku wodnym lub w toalecie.Może to wywołać pożar lub spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Nie używać podczas wyładowań atmosferycznych.Może to wywołać pożar lub spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Nie przechowywać panelu dźwiękowego w pobliżu wazonów z roślinami lub kwiatami oraz pojemników zawierających leki, kosmetyki lub wodę.Mogłyby one ulec stłuczeniu, doprowadzając do wnikięcia ich zawartości wewnątrz panelu dźwiękowego, stając się przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Nie należy wprowadzać żadnego rodzaju metalowych lub łatwo palnych przedmiotów do otworów wentylacyjnych.Może to wywołać pożar lub spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Nie blokować otworów wentylacyjnych.Niniejsza operacja mogłaby doprowadzić do przegrzania i wywołać pożar.Instalować zgodnie ze wskazówkami Producenta.
Nie składować na panelu dźwiękowym ciężaru przekraczającego 50kg.Może to doprowadzić do uszkodzenia panelu dźwiękowego.
Mogłoby to wywołać pożar lub spowodować wypadek.
Nie przechowywać w miejscu bezpośrednio narażonym na działanie zimnego i mroźnego powietrza.Mogłoby to doprowadzić do kondensacji wilgoci, powodując zwarcie lub przeciążenia.Don't
Nie słuchać na wysokim poziomie głośności przez długi okres czasu.Niniejsze użytkowanie mogłoby spowodować dzwonienie w uszach oraz uszkodzenie słuchu.Don't
Nie podnosić nadmiernie poziomu głośności na samym początku.Nagły, wysoki poziom głośności może spowodować uszkodzenie słuchu.Zmniejszyć poziom głośności do minimum przed rozpoczęciem odtwarzania.Don't
Nie przechowywać w okolicach zbył gorących miejsc takich jak grzejniki, podgrzewacze, piece lub inne urządzenia (w tym wzmacnlacze), które wytwarzają ciepło.Powierzchnia urządzenia lub jego części mogą ulec uszkodzeniu oraz stać się przyczyną pożaru. W szczególności, nie przechowywać w okresie letnim w samochodzie (zwłaszcza zamkniętym), w miejscach bezpośredniego padania promieni słonecznych lub w pobliżu pomieszczeń kuchennych. Podobne użytkowanie mogłoby spowodować wyciek płynu z baterii.Don't
Nie używać na piaszczystych plażach i piaszczystych terenach, sprzyjających przedostawaniu się piasku do urządzenia. Nie używać w warunkach dużego zapylenia.Podobne użytkowanie mogłoby doprowadzić do przegrzania, pożarów lub wypadków.Don't
Nie przykrywać serwetkami lub innego rodzaju obiektami.Podobne użytkowanie mogłoby spowodować wytworzenie ciepta, doprowadzając do odkształcenia lub zapłonu panelu dźwiękowego.Don't
Nie przechowywać ekranów kineskopowych na lub w pobliżu panelu dźwiękowego.Mogłoby to wywołać niedoskonałości estetyczne w postaci plam na odbiorniku TV.Don't
Należy zapoznać się z instrukcją obsługi w celu podłączenia do zewnętrznego urządzenia.Podłączyć się do zewnętrznego urządzenia po dokładnym zapoznaniu się z niniejszą instrukcją, z instrukcją urządzenia zewnętrznego oraz po odłączeniu zasilania od wszystkich urządzeń.Caution!
Nie podłączeń i nie odłączeń wtyczki zasilania mokrymi rękami.Mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym.Don't
Wprowadzić wtyczkę zasilania całkowicie i stabilnie do gniazdka elektrycznego.Nieprawidłowo wprowadzona wtyczka zasilania może doprowadzić do wystąpienia pożaru spowodowanego porażeniem prądem elektrycznym oraz osadzaniem się kurzu.Don't
Wyłączyć panel dźwiękowy oraz odłączyć wtyczkę zasilania w przypadku długiego okresu bezczywności urządzenia.Przestrzeganie niniejszych norm bezpieczeństwa jest istotne, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzeń ciała.Caution!
MAXELL MXSB252BT - Ostrzeżenie - 2Ostrzeżenie!
Nie instalować na niestabilnej powierzchni.Panel dźwiękowy mógłby upaść i ulec uszkodzeniu.
Nie instalować w miejscach narażonych na parę wodną lub wilgoć.

Bezpieczeństwo

1 Zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi.
2 Zachować niniejszą instrukcję obsługi.
3 Przestrzegać wszystkich ostrzeżeń.
4 Postępować zgodnie ze wskazówkami.
5 Niniejszy produkt może być używany wyłącznie wewnątrz pomieszczeń.
6 Czyścić urządzenie jedynie z użyciem suchej ściereczki.
7 Kabel zasilający należy chronić przed deptaniem i silnym ściskaniem.
8 Korzystać wyłącznie z oryginalnych zęści/akcesoriów określonych przez Producenta.
9 Używać wyłącznie z wózkami, stojakami lub stolikami zalecanymi lub zatwierdzonymi przez Producenta. W przypadku użycia wózka, należy zachować ostrożność podczas jego przemieszczania, aby uniknąć obrażeń spowodowanych upadkiem urządzenia.

MAXELL MXSB252BT - Bezpieczeństwo - 1

10 NIE PRZEPROWADZAĆ OPERACJI KONSERWACYJNYCH NA URZĄDZENIU. Panel dźwiękowy nie podlega konserwacji, gdy ulegt uszkodzeniu w wyniku jakiegokolwiek powodu tj. naruszenia kabla zasilającego lub wtyczki, wylania cieczy lub przedostania się obcych ciał do jego wnętrza, ulegt uszkodzeniu pod wpływem działania deszczu lub wilgoci, nie działa poprawnie lub został upuszczony.
11 Niniejsze urządzenie jest panelem dźwiękowym kategorii II, bez izolacji i uziemienia ochronnego.
12 Wtyczka zasilania CA spełnia funkcję urządzenia rozłączającego. Z tego powodu, musi być ona łatwo dostępna.
13 UWAGA: nie zezwalać dzieciom na popychanie, ciągnięcie lub wchodzenie na odbiornik TV podłączony do urządzenia ponieważ mogłoby to doprowadzić do jego upadku, powodując poważne obrażenia ciała lub śmierć. Dla większego bezpieczeństwa i stabilności, należy wyposażć odbiornik TV w urządzenie przeciwwywrotne.

Widok z góry
MAXELL MXSB252BT - Bezpieczeństwo - 2

- Służy do włączania urządzenia lub przełączania w tryb gotowości.

2 WYBÓR WEJŚCIA

- Służy do wyboru źródła.

3 PAROWANIE BLUETOOTH

- Pozwala na wybór trybu parowania Bluetooth i

- Służy do parowania głośnika gdy został wybrany tryb PAROWANIA.

4 REGULACJA GŁOŚNOŚCI - ZWIĘKSZANIE

- Pozwala na zwiększenie głośności.

5 REGULACJA GŁOŚNOŚCI - ZMNIEJSZANIE

- Pozwala na zmniejszenie głośności.

6 Wskazniki świetlne

Widok z tyłu
MAXELL MXSB252BT - Wskazniki świetlne - 1

- 1 gniazdo wejścia optycznego.

2 Terminale RCA

- Standardowe wejście audio RCA, czerwone/ biate.

3 Terminale LINE IN

- Gniazdo wejścia audio 3,5 mm standard.

4 Kabel zasilający CA\~

- Pozwala na podłączenie kabla zasilającego CA.

Inteligentny pilot zdalnego sterowania
MAXELL MXSB252BT - Kabel zasilający CA\~ - 1

text_image ON/OFF LEARN BT PAR + VOL - OPTICAL SRS BASS RCA LIN-IN MUTE TVVOL TVCH ENTER - TV maxell

1 WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE

- Pozwala na włączanie lub wyłączanie jednostki

2 PAROWANIE BLUETOOTH

- Pozwala na wybór trybu Bluetooth

- Paruje jednostkę w trybie Bluetooth

3 VOL+ /- (Głośność)

- Służy do regulacji poziomu głośności

4 Optical

- Służy do wyboru wejścia optycznego jako źródła audio.

5 RCA/LINE IN

Służy do wyboru wejścia RCA lub LINE IN.

6 Strefa trybu programowania TV

- Służy do konfiguracji pewnych funkcji pilota zdalnego sterowania na inteligentnym pilocie.

(Dla szczegółowych informacji patrz str. 12)

7 KONTROLKA TRYBU PROGRAMOWANIA (LEARN).

(Dla szczegółowych informacji patrz str. 12)

8 PROGRAMOWANIE

- Pozwala na aktywację trybu programowania w celu konfiguracji pilota zdalnego sterowania i kontroli określonych funkcji telewizora.

9 WSTRZYMYWANIE/WZNAWIANIE

- Aby wstrzymać/wznowić odtwarzanie w trybie BT

10 SRS/NISKIE TONY

- Służy do wyboru wzmocnienia basów, poziom 1, 2 lub efektu SRS WOW HD.

11 TRYB WYCISZANIA

- Służy do wyciszania lub wznawiania dźwięku jednostki.

Przygotowanie inteligentnego pilota zdalnego sterowania

Inteligentny pilot zdalnego sterowania znajdujący się w zestawie, umożliwia aktywację jednostki z oddali.

  • Inteligentny pilot zdalnego sterowania ma określony zasięg działania (60 m), jednak zdalne sterowanie może okazać się niemożliwe, jeśli istnieją jakiekolwiek przeszkody pomiędzy jednostką a pilotem zdalnego sterowania.
  • Inteligentny pilot zdalnego sterowania może działać nieprawidłowo jeśli jest on używany w pobliżu innych produktów wytwarzających promienie podczerwone, lub jeśli inne urządzenia zdalnego sterowania wykorzystujące promienie podczerwone są używane w pobliżu urządzenia. Tym samym inne produkty mogą funkcjonować nieprawidłowo.

Podczas pierwszego

użycia:

Jednostka posiada fabrycznie zainstalowaną baterię litową CR2025. Usunąć wkładkę ochronną, aby aktywować baterię pilota zdalnego sterowania.

MAXELL MXSB252BT - użycia: - 1

Aby wymienić baterię w pilocie zdalnego sterowania:

MAXELL MXSB252BT - Aby wymienić baterię w pilocie zdalnego sterowania: - 1

(A) : nacisnąć klapkę po lewej stronie.
(B) : usunąć zasobnik baterii i usunąć wyczerpaną baterię
(C) : umieść nową baterię CR2025 w zasobniku baterii z zachowaniem wskazanej biegunowości (+/-).
(D) : wprowadzić zasobnik ponownie do niazda.

Środki ostrożności dotyczące baterii

  • Jeśli pilot zdalnego sterowania nie jest używany przez dłuższy czas (ponad miesiąc), należy usunąć z niego baterię, aby nie dopuścić do jej wycieku.
  • Jeśli dojdzie do wycieku z baterii, należy osuszyć wnętrze komory baterii i wymienić baterię na nową.
  • Nie używać baterii innych niż określone.
  • Nie wystawiać na działanie wysokich temperatur i nie rozmontowywać baterii. W żadnym wypadku nie wrzucać baterii do ognia lub do wody.
  • Nie przechowywać baterii z innymi metalowymi przedmiotami. Mogłoby to spowodować zwarcie, wyciek lub eksplożje baterii.
  • ładować baterię jedynie gdy został zastosowany rodzaj baterii przystosowany do ładowania.

Umieszczanie odbiornika TV na urządzeniu

Panel dźwiękowy Maxell MXSB-252BT przeznaczony jest do użytku z telewizorami o wadzie nieprzekraczającej 50 kg oraz o podstawie i głębokości mniejszej niż (odpowiednio) 53 cm i 30 cm. Panel dźwiękowy MXSB-252BT może być używany z większością telewizorów 42". Nie jest zatem możliwe umieszczanie ekranów kineskopowych (CRT) na systemie, ponieważ nie został on zaprojektowany do użytku z niniejszą typologią telewizorów. Dla prawidłowej instalacji jednostki, należy zastosować się do zaleceń zawartych w sekcji odnoszącej się do "Nakazów" i "Zakazów".

MAXELL MXSB252BT - Umieszczanie odbiornika TV na urządzeniu - 1

text_image TV 53cm 30cm

Ostrzeżenie:

Należy zmniejszyć głośność odbiornika TV oraz innych źródeł audio, przed wykonaniem połączenia, ponieważ mógłby zostać wyemitowany głośny, niespodziewany dźwięk.

Podłączanie do zasilania

Ostrzeżenie! Ryzyko uszkodzenia produktu!

- Upewnić się, że napięcie nominalne źródła zasilania jest zgodne z wartością napięcia podaną na spodzie lub w tylnej części urządzenia.

  • Ryzyko porażenia prądem elektrycznym! Odłączyć kabel zasilający, pociągając za wtyczkę. Nigdy nie ciągnąć za kabel.
  • Upewnić się, że jest używany odpowiedni kabel zasilający.

Podłączyć kabel zasilający do:

  • gniazda AC\~ jednostki.
  • gniazdka. (3-bolcowa wtyczka do gniazda angielskiego lub 2-bolcowa wtyczka do gniazda europejskiego)

MAXELL MXSB252BT - Podłączanie do zasilania - 1

Podłączanie za pomocą wejścia OPTICAL IN

a) Podłączyć wyjście optyczne urządzenia źródłowego do wejścia głośnika. Niniejsze połączenie jest jedynie połączeniem audio (dźwiękowym).
b) Podłączyć wyjście wideo urządzenia audio/wideo do wejścia wideo telewizora za pomocą:

1) połączenia komponentowego (zielony, niebieski, czerwony) (brak kabla w zestawie). lub

2) połączenia kompozytowego (żółty), (brak kabla w zestawie).

MAXELL MXSB252BT - Podłączanie za pomocą wejścia OPTICAL IN - 1

flowchart
graph TD
    A["TV"] --> B["VIDEO"]
    A --> C["Video"]
    A --> D["Part2a Part1"]
    A --> E["Optical"]
    A --> F["Composite video (Carte not applied)"]
    A --> G["AV equipment e.g. Blu-ray Player"]
    A --> H["Component video (Carte not applied)"]

Wykorzystanie wejścia RCA IN

Dla urządzeń audio, które nie dysponują wyjściem optycznym, postępować zgodnie z instrukcjami konfiguracji opisanymi w dalszej części.

MAXELL MXSB252BT - Wykorzystanie wejścia RCA IN - 1

a) Podłączyć wyjście kompozytowe wideo urządzenia audio/wideo (np. odtwarzacz DVD) do odpowiedniego wejścia wideo telewizora.

b) Podłączyć wyjście Audio L-R urządzenia audio/wideo do wejścia LINE IN lub RCA jednostki.

Wykorzystanie wejścia LINE IN

Istnieje możliwość słuchania dźwięku programu telewizyjnego, podłączając się do jednostki za pomocą kabla liniowego LINE IN.

Uwaga:

Istnieje również możliwość podłączenia własnego komputera za pomocą wejścia LINE IN, odnosząc się do wskazówek konfiguracji zawartych w dals-

MAXELL MXSB252BT - Uwaga: - 1

Podłączanie do zewnętrznego urządzenia audio

W celu odtwarzania muzyki, istnieje możliwość podłączenia własnych urządzeń audio, np. odtwarzacza CD, za pomocą poniższych połączeń.

MAXELL MXSB252BT - Podłączanie do zewnętrznego urządzenia audio - 1

Urządzenia audio np. odtwarzacz CD, odtwarzacz MP3 Niniejsza jednostka posiada funkcję automatycznego włączania/wyłączania (jedynie wejścia RCA/LINE IN). Gdy jednostka nie wykryje żadnego sygnału (lub dźwięku) przez dwie minuty, przechodzi automatycznie w tryb czuwania. Gdy sygnał zostanie przywrócony, urządzenie włączy się automatycznie po kilku sekundach.

Ostrzeżenie: Gdy poziom głośności telewizora lub urządzenia zewnętrznego podłączonego za pomocą wejść RCA lub LINE IN jest zbyt niski, zostaje aktywowana funkcja automatycznego wyłączania. Jeśli niniejsza sytuacja utrzyma się przez 2,5 minuty, kontrolka LED źródła będzie migać powoli na jednostce przez następne 30 sekund, przed przejściem w tryb gotowości. Aby powróci ć do normalnego trybu pracy, należy zwiększyć powolnie głośność źródła wejściowego (nie jednostki lecz np. odbiornika TV lub odtwarzacza MP3 itp.). Aby uniknąć aktywacji funkcji automatycznego wyłączania, należy zwiększyć głośność źródła i wyregulować głośność jednostki do komfortowego poziomu.

Uwaga: Naweł jeśli urządzenia zostały podłączone zgodnie ze wskazówkami, istnieje możliwość powstania efektu nakładania się dźwięku odbiornika TV z dźwiękiem jednostki. Aby tego uniknąć, należy obniżyć głośność telewizora do zerowej wartości lub aktywować tryb wyciszenia.

Podłączanie do urządzenia Bluetooth

Za pośrednictwem niniejszego odtwarzacza, istnieje możliwość słuchania muzyki z urządzenia obstugującego technologię Bluetooth,

Parowanie urządzeń obsługujących technologię Bluetooth

Przy pierwszym podłączeniu urządzenia Bluetooth do niniejszego odtwarzacza, należy je z nim sparować.

Uwaga:

  • Zasięg działania pomiędzy niniejszym odtwarzaczem a urządzeniem Bluetooth wynosi około 8 m.
  • Przed podłączeniem urządzenia Bluetooth do niniejszej jednostki, należy zapoznać się z funkcjami Bluetooth niniejszego urządzenia.
  • Nie gwarantuje się kompatybilności ze wszystkimi urządzeniami Bluetooth.
  • Jakakolwiek przeszkoda pomiędzy jednostką a urządzeniem Bluetooth może zmniejszyć zasięg działania.
  • Unikać umieszczania niniejszego odtwarzacza w pobliżu innych urządzeń elektronicznych, które mogłyby powodować zakłócenia.

  • Aktywować funkcję Bluetooth własnego urządzenia.

  • Nacisnąć przycisk "BT" na ekranie dotykowym lub pilocie zdalnego sterowania. Kontrolka Bluetooth zacznie powoli migać. Panel dźwiękowy znajduje się w trybie "wyszukiwania".

  • Nazwa urządzenia "MXSB-252BT" pojawi się na liście urządzeń do parowania własnego urządzenia.

  • Wybrać "MXSB-252BT" z listy własnego urządzenia.

  • Urządzenie sparuje się automatycznie z panelem dźwiękowym. Jeśli parowanie zakończyło się powodzeniem, kontrolka Bluetooth panelu dźwiękowego pozostanie włączona w sposób stały (przez 5 sekund), podczas gdy na urządzeniu pojawi się komunikat "podłączony" lub "sparowany".

  • Aby rozłączyć urządzenie, należy dezaktywować funkcję Bluetooth w urządzeniu lub zmienić źródło sygnału wejściowego panelu dźwiękowego.

Wskazówki dla podłączenia do drugiego urządzenia:

- W przypadku, gdy istnieje już połączenie, należy nacisnąć przycisk "parowanie" na pilocie lub 📀 v górnej części głośnika przez 3 sekundy. W niniejszy sposób uaktywnia tryb parowania, przerywając bieżące połączenie. (niebieska kontrolka panelu dźwiękowego miga szybko). W tym momencie można sparować drugie urządzenie z panelem dźwiękowym (patrz instrukcje dotyczące parowania).

- Jeśli w ciągu dwóch kolejnych minut nie zostanie sparowane inne urządzenie Bluetooth z głośnikiem, zostanie odzyskane poprzednie połączenie.

- Głośnik zostanie odłączony, jeśli urządzenie zostanie przeniesione poza zasięg działania.

- W celu ponownego podłączenia urządzenia do głośnika, należy umieścić je w zasięgu działania.

- Jeśli urządzenie zostanie przeniesione poza zasięg działania, po jego ponownym umieszczeniu w zasięgu działania, należy sprawdzić, czy urządzenie jest nadal podłączone do głośnika.

- Jeśli połączenie jest aktywne, kontrolka Bluetooth jest włączona (niebieska).

- Jeśli potączenie zostanie przerwane, kontrolka Bluetooth miga powoli (tryb wyszukiwania). Postępować zgodnie z instrukcjami opisanymi uprzednio, aby ponownie sparować urządzenie z systemem głośnikowym.

Słuchanie muzyki z urządzenia Bluetooth

- Jeśli podłączone urządzenie Bluetooth obstuguje technologię A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), istnieje możliwość słuchania muzyki zapisanej w urządzeniu za pośrednictwem panelu dźwiękowego.

- Jeśli urządzenie obsługuje również technologię AVRCP (Audio Video Remote Control Profile), istnieje możliwość użycia pilota zdalnego sterowania panelu dźwiękowego, do odtwarzania muzyki zapisanej w urządzeniu.

  1. Sparować urządzenie z odtwarzaczem.

  2. Rozpocząć odtwarzanie muzyki za pomocą urządzenia (jeśli obstuguje ono profil A2DP).

  3. Sterować odtwarzaniem muzyki za pomocą dołączonego pilota zdalnego sterowania (jeśli urządzenie obstuguje profil AVRCP). Aby wstrzymać/wznowić odtwarzanie, nacisnąć przycisk▶II

Włączanie/Wyłączanie

Gdy sygnał audio zostaje wystany do wejść RCA lub LINE IN, jednostka włączy się automatycznie po 5 sekundach. Głośność dźwięku przesyłana do wejścia audio powinna być na średnim poziomie, aby włączyć automatyczne włączanie.

Włączanie/wyłączanie systemu

Należy:

1) Nacisnąć przycisk ⏻ jednostki; lub

2) Nacisnąć przycisk

WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA pilota.

Uwaga:

Po włączeniu systemu, będzie on pracował w ostatnio używanym trybie.

Odtączyć kabel zasilający z gniazda elektrycznego, gdy system nie jest używany przez dłuższy okres czasu. KONTROLKA ZASILANIA:

MAXELL MXSB252BT - Uwaga: - 1

Urządzenie przełączy się w tryb czuwania, gdy przewody audio zostaną odłączone lub w ciągu kilku minut po wyłączeniu odbiornika TV/zewnętrznego urządzenia.

Wybór źródeł

Optical

Należy:

1) Nacisnąć przycisk Optical na pilocie; lub
2) przycisk jednostki pozwala na wybór wejścia optycznego jako źródła audio.

Kontrolka OPTICAL:

MAXELL MXSB252BT - Optical - 1

text_image OPTICAL Bursztynowy Optyczne

RCA/LINE IN

Należy:

1) Nacisnąć przycisk RCA/LINE IN na pilocie; lub
2) przycisk jednostki pozwala na wybór źródła RCA lub LINE IN.

Kontrolka RCA/LINE IN:

MAXELL MXSB252BT - RCA/LINE IN - 1

text_image RCA/LINE IN Bursztynowy Biały RCA LINE IN

POŁĄCZENIE BLUETOOTH

1) Nacisnąć przycisk BT pilota lub przycisk BT ekranu dotykowego
2) Niebieska kontrolka miga powoli
3) Aktywować funkcję BT w celu sparowania urządzenia z jednostką.
4) Nazwa urządzenia "MXSB-252BT" pojawi się na odpowiednim wykazie.
5) Wybrać "MXSB-252BT" z urządzenia i rozpocząć proces parowania.
6) Niebieska kontrolka pozostanie włączona, gdy parowanie zakończyło się powodzeniem.

Kontrolka BLUETOOTH:

MAXELL MXSB252BT - POŁĄCZENIE BLUETOOTH - 1

text_image BLUETOOTH niebieski solidny BLUETOOTH - połączony niebieski - miga powoli BLUETOOTH - tryb wyszukiwania niebieski - miga szybko BLUETOOTH - tryb parowania

Regulacja poziomu głośności

Należy:

1) Nacisnąć przycisk VOL +/- na pilocie zdalnego sterowania; lub
2) Nacisnąć Podstawowe operacje 2) Nacisnąć przycisk y jednostki, aby zwiększyć lub zmniejszyć poziom głośności.

Jeśli jednostka jest podłączona do gniazda słuchawkowego odbiornika TV, można kontrolować poziom głośności panelu dźwiękowego za pomocą pilota telewizora.

Wyciszanie dźwięku

Nacisnąć przycisk MUTE na pilocie zdalnego sterowania, aby aktywować tryb wyciszania. Nacisnąć ponownie niniejszy przycisk lub przyciski VOL+/VOL- na pilocie zdalnego sterowania lub na jednostce, aby wznowić dźwięk. Kontrolka jednostki miga dopóki dźwięk nie zostanie przywrócony.

Wzmacnianie tonów niskich

Nacisnąć przycisk BASS na pilocie zdalnego sterowania, aby aktywować funkcję niskich tonów. Nacisnąć ponownie niniejszy przycisk, aby przejść do poziomu 2 lub wyłączyć funkcję.

MAXELL MXSB252BT - Wzmacnianie tonów niskich - 1

text_image BASS Bass off Bass 1Bursztynowy Bass 2Biały

Wybór dźwięku SRS

W celu wybrania efektu SRS WOW HD, nacisnąć przycisk SRS/BASS na pilocie i przytrzymać go przez 3 sekundy.

Nacisnąć ponownie przycisk i przytrzymać go przez 3 sekundy, aby anulować niniejszy efekt.

MAXELL MXSB252BT - Wybór dźwięku SRS - 1

MAXELL MXSB252BT - Wybór dźwięku SRS - 2

text_image SRS OFF Bursztynowy OPEN

Programowanie inteligentnego pilota do sterowania odbiornikiem TV

Można przechowywać łącznie do siedmiu najczęściej używanych funkcji odbiornika TV, w strefie programowania pilota zdalnego sterowania. Niniejsza funkcja umożliwia wykorzystanie tylko jednego pilota, do obsługi jednostki z telewizorem.

Kody pilota odbiornika TV przechowywane są w inteligentnym pilocie zdalnego sterowania.

Do dostępnych, predefiniowanych przycisków należą: ON/OFF, FUNCTION, ENTER, TV VOL+/VOL-, TV CH+/CH-.

UWAGA:

Podczas procesu konfiguracji (programowania), normalne funkcje pilota są dezaktywowane.

MAXELL MXSB252BT - UWAGA: - 1

text_image akrywowane. A B

1 Umieścić inteligentnego pilota zdalnego sterowania (A) w odległości 3-5 cm od pilota zdalnego sterowania odbiornika TV(B), utrzymując je naprzeciw siebie od strony wskaźnika, jak wskazano powyżej.

2 Nacisnąć i przytrzymać przycisk LEARN przez 2 sekundy, aby aktywować tryb programowania. Zaświeci się czerwony wskaźnik na pilocie zdalnego sterowania (A).

3 Nacisnąć jeden z przycisków strefy programowania inteligentnego pilota(A). Czerwony wskaźnik zacznie migać.

4 Nacisnąć przycisk na pilocie zdalnego sterowania (B), którego dane mają zostać zapisane na inteligentnym pilocie (A). Gdy kod zostanie pomyślnie odebrany, czerwony wskaźnik zacznie szybko migać (trzykrotnie). Jeśli kod nie zostanie pomyślnie odebrany, czerwony wskaźnik nie przestanie migać.

5 Powtórzyć punkty od 3 do 4, aby zaprogramować więcej funkcji na inteligentnym pilocie (A).

6 Nacisnąć przycisk LEARN, aby zapisać parametr i wyjść z trybu programowania. Czerwony wskaźnik wyłączyć się natychmiastowo.

Aby zachować ważność gwarancji, nigdy nie próbować samodzielnie naprawiać urządzenia. Jeśli w trakcie korzystania z niniejszej jednostki wystąpią problemy, należy poddać kontroli następujące punkty przed skontaktowaniem się z serwisem technicznym. Gwarancja może zostać unieważniona, jeśli obudowa zostanie otwarta.

AnomaliaPrawdopodobna przyczynaŚrodki zaradcze
Brak dźwiękuGłośnik nie jest podłączony w trybie aktywnymSprawdzić czy głośnik jest podłączony i czy obwód jest wtączony.
Niewłączone zasilanieWłączyć zasilanie i sprawdzić, czy kontrolka LED zasilania jest wtączona.
Natychmiastowe przerwanie dźwiękuWłączona funkcja automatycznego zatrzymaniaZwiększyć głośność źródła np. odbiornika TV, odtwarzacza MP3, itp. i wyregulować dźwięk jednostki do wyzwalania funkcji automatycznego wtączania.Patrz anomalia "Brak dźwięku" opisany uprzednio.
Brak dźwięku. Głośnik jest podłączony, zasilanie jest aktywne lecz brak dźwiękuNie można aktywować funkcji automatycznego uruchamianiaZwiększyć głośność źródła sygnału wejściowego.
Kabel zasilający głośnika jest uszkodzony lub nieprawidłowo podłączonyPonownie osadzić oba końca kabla zasilającego.Zastąpić prawidłowo działającym kablem.
Nieprawidłowe potączeniaSprawdzić potączenia wejściowe/wyjściowe.
Brak dźwięku. Głośnik włącza sięWadliwe kable i potączeniaOdłączyć i ponownie osadzić kable sygnałowe.Upewnić się, że kable są całkowicie podłączone.Wymienić nieprawidłowo działający kabel lub kable na nowe o sprawdzonym działaniu.
Hałas lub gwizd na wyjściuWadliwe kable i potączeniaOdłączyć i ponownie osadzić kable sygnałowe.Upewnić się, że kable są całkowicie podłączone.Wymienić nieprawidłowo działający kabel lub kable na nowe o sprawdzonym działaniu.
Prądy wirowe z urządzeniemOdłączyć kolejno urządzenia podłączone do głośnika. Jeśli prądy wirowe znikną, problem stanowi źródło lub kabel potączeniowy.
Brzęczenie lub obecność prądów wirowych zwiększających się lub zmniejszających się, gdy różne źródła są podłączone jednocześnie do jednostkiWewnętrzne zakłóceniaOdłączyć lub dezaktywować inne kanały, aby rozwiązać problem.
Uszkodzony kabel pomiędzy źródłem a jednostkąWymienić uszkodzony kabel na nowy o sprawdzonym działaniu.
Inteligentny pilot zdalnego sterowania nie działaBrak zasilania lub niski poziom naładowania bateriiUsunąć przezroczystą folię w dolnej części inteligentnego pilota.Włożyć/wymienić baterię pilota na baterię CR2025.(patrz str. 7)
Jednostka nie reaguje na pilota zdalnego sterowaniaBrak/niski poziom sygnału z pilota zdalnego sterowania do jednostkiZmniejszyć odległość pomiędzy inteligentnym pilotem zdalnego sterowania a jednostką.Skierować inteligentny pilot zdalnego sterowania bezpośrednio w stronę czujnika znajdującego się w przedniej części jednostki.
Jednostka reaguje lecz nie ma dźwięku.Przed naciśnięciem przycisku funkcyjnego, wybrać odpowiednie źródło.Patrz Rozwiązwanie problemów/anomalia [Brak dźwięku].
Jednostka nie włącza się automatycznie po wystaniu sygnału audio.Funkcja automatycznego uruchamiania funkcjonuje jedynie z wejściami RCA/LINE-IN. W przypadku użycia wejścia Optical, funkcja automatycznego uruchamiania nie jest dostępna.Upewnić się, że używane jest wejście RCA lub wejście LINE-IN.Upewnić się, że głośność urządzenia źródłowego wynosi co najmniej połowę.

Informacje ogólne

Wymagania dotyczące zasilania ......AC 220-240 V\~50/60 Hz

Moc wyjściowa:

Przednie głośniki 10 W x 4

Głośnik niskotonowy Woofer 30 W

Całkowite zniekształcenie harmoniczne 1%(1 kHz, 45 W)

Linia wejściowej czułości audio/impedancji: 600 MV/ 47 kΩ

Charakterystyka częstotliwościowa 40 Hz - 20 kHz

Wymiary obudowy (szer. x wys. x głęb.) 720 x 54 x 340 mm

Waga NETTO 3,40 kg

Głośnik

Część przednia

Impedancja 3 Ω

Zasilanie elektryczne 10 W

Głośnik niskotonowy Woofer

Impedancja....6 Ω

Zasilanie elektryczne 30 W

Pilot zdalnego sterowania

Odległość 6 m

Kqt....30°

Informacje dotyczące cyfrowego sygnału wejściowego/wyjściowego

Częstotliwość cyfrowego próbkowania 48 kHz

Format sygnału cyfrowego (optycznego) ...... PCM

PL

- Koncepcja i charakterystyka mogą ulec zmianie bez uprzedniegopowiadomienia.

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : MAXELL

Model : MXSB252BT

Kategoria : Listwa dźwiękowa