WAECO CoolMatic CD 30 - Réfrigérateur

CoolMatic CD 30 - Réfrigérateur WAECO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CoolMatic CD 30 WAECO au format PDF.

📄 216 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice WAECO CoolMatic CD 30 - page 31
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Réfrigérateur portable
Capacité 30 litres
Dimensions (L x H x P) 550 x 440 x 450 mm
Poids 15 kg
Alimentation 12/24 V DC
Consommation énergétique Environ 40 W
Température de fonctionnement Jusqu'à 30°C en dessous de la température ambiante
Utilisation recommandée Camping, voyages en voiture, utilisation en extérieur
Entretien Nettoyer régulièrement l'intérieur et l'extérieur, vérifier les joints d'étanchéité
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser sur des surfaces stables
Accessoires inclus Câble d'alimentation, manuel d'utilisation
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CoolMatic CD 30 WAECO

Le réfrigérateur WAECO CoolMatic CD 30 ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement connecté à une source d'alimentation. Assurez-vous que le fusible n'est pas grillé et que la prise fonctionne. Si possible, testez l'appareil sur une autre source d'alimentation.
Le réfrigérateur ne refroidit pas efficacement. Quelles en sont les causes possibles ?
Assurez-vous que le ventilateur fonctionne correctement et que les grilles de ventilation ne sont pas obstruées. Vérifiez également la température ambiante et assurez-vous que l'appareil n'est pas exposé à la chaleur directe.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur WAECO CoolMatic CD 30 ?
Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un mélange d'eau tiède et de savon doux. Évitez les produits abrasifs. Essuyez avec un chiffon doux et sec. Ne nettoyez pas les composants électriques avec de l'eau.
Le réfrigérateur fait un bruit inhabituel. Que faire ?
Vérifiez que le réfrigérateur est niveau et stable. Des bruits peuvent provenir de l'eau circulant dans le système de refroidissement ou des vibrations. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment régler la température du réfrigérateur ?
La température peut être réglée à l'aide du thermostat intégré. Consultez le manuel d'utilisation pour connaître les étapes spécifiques à suivre pour ajuster la température.
Le réfrigérateur a une odeur désagréable. Comment y remédier ?
Videz le réfrigérateur et nettoyez-le soigneusement. Placez un récipient ouvert avec du bicarbonate de soude à l'intérieur pour absorber les odeurs. Assurez-vous que les aliments ne sont pas périmés.
Puis-je utiliser le WAECO CoolMatic CD 30 en mode camping ?
Oui, le WAECO CoolMatic CD 30 est conçu pour être utilisé dans des environnements tels que le camping. Assurez-vous de l'alimenter avec une source d'énergie appropriée, comme une batterie ou un générateur.
Quelle est la consommation électrique du réfrigérateur WAECO CoolMatic CD 30 ?
La consommation électrique dépend des conditions d'utilisation, mais en moyenne, le WAECO CoolMatic CD 30 consomme environ 40 à 60 Wh par jour. Consultez le manuel pour des chiffres spécifiques.
Comment prolonger la durée de vie de mon réfrigérateur WAECO CoolMatic CD 30 ?
Pour prolonger la durée de vie de votre réfrigérateur, assurez-vous de le maintenir propre, de ne pas surcharger l'espace de stockage et de vérifier régulièrement le système électrique et le circuit de refroidissement.

Questions des utilisateurs sur CoolMatic CD 30 WAECO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CoolMatic CD 30 - WAECO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CoolMatic CD 30 de la marque WAECO.

MODE D'EMPLOI CoolMatic CD 30 WAECO

FR 31 Glaciere à tiroir

Instructions de montage et de service

ES 45 Cajón nevera

Veuillez litre ce manuel avec attention avant demettre l'appareil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de l'appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquireur.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de manipulation.

Table des matières

1 Explication des symboles. 31
2 Consignes de sécurité 32
3 Livraison. 34
4 Utilisation conforme 35
5 Description technique 35
6 Montage 36
7 Utilisation 37
8 Nettoyage et entretien 39
9 Garantie 40
10 Retraitement 40
11Dépannage 41
12 Caracteristiques techniques. 44

1 Explication des symboles

WAECO CoolMatic CD 30 - Explication des symboles - 1

DANGER!

Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes entraine la mort ou de graves blessures.

WAECO CoolMatic CD 30 - DANGER! - 1

AVERTISSEMENT!

Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures.

WAECO CoolMatic CD 30 - AVERTISSEMENT! - 1

ATTENTION!

Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures.

WAECO CoolMatic CD 30 - ATTENTION! - 1

AVIS!

Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit.

WAECO CoolMatic CD 30 - AVIS! - 1

REMARQUE

Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.

Manipulation: ce symbole vous indique une action à effectuer. Les manipulations à effectuer sont décrites étape par étape.

Ce symbole décrit le résultat d'une manipulation.

Fig. 1 5, page 3: cette information renvoie à un élément figurant sur une illustration, dans cet exemple à la « position 5 de l'illustration 1 à la page 3 »

2 Consignes de sécurité

2.1 Sécurité générale

WAECO CoolMatic CD 30 - Sécurité générale - 1

AVERTISSEMENT!

  • Si l'appareil présente des dégats visibles, vous ne devez pas lemettre en service.
  • Si le cable de raccordement de l'appareil est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
  • Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur l'appareil. Toute réparation mal effectuée risque d'entrainer de graves dangers.
  • Les enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que les personnes ayant des déficiencies physiques, sensorielles ou mentales ou un manque d'expérience ou de connaissances peuvent utiliser ce produit à condition d'être sous surveillance ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les dangers qui en résultat.

  • Le nettoyage et la maintenance ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.

  • Les enfants ne doivent pas jouer avec cet apparéil.
  • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Placez et utilisez l'appareil hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
  • Ne stockez aucune substance explosive comme p. ex. des aérosols contenant des agents propulseurs dans l'appareil.

WAECO CoolMatic CD 30 - AVERTISSEMENT! - 1

ATTENTION!

  • Débranche l'appareil du secteur
  • avant tout nettoyage et entretien
  • après chaque utilisation
  • Les alimentés ne peuvent être conservés que dans leurs emballages originaux ou dans des recipients appropriés.

WAECO CoolMatic CD 30 - ATTENTION! - 1

AVIS!

  • Comparez la tension indiquée sur la plaque signalétique avec l'alimentation électrique dont vous disposez.
  • Branchez l'appareil uniquement avec le cable de raccordement CC sur une prise CC du vehicule (par ex. un allume-cigare).
  • Ne tirez jamais sur le cable de raccordement pour sortir la fiche de la prise.
  • Debranchez de la batterie la glacière et les autres consommateurs d'énergie avant de raccorder un chargeur rapide.
  • Débranche ou éteignez la glacière lorsque vous éteignez le moteur. Dans le cas contraire, il se pourrait que la batterie se décharge.
  • N'utilise pas la glacière pour le transport de produits corrosifs ou de solvants.

2.2 Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l'appareil

WAECO CoolMatic CD 30 - Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l'appareil - 1

DANGER!

  • Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les mains dues.

WAECO CoolMatic CD 30 - DANGER! - 1

ATTENTION!

  • Avant de mettre l'appareil en service, assurez-vous que la ligne d'alimentation électrique et la fiche sont sèches.

WAECO CoolMatic CD 30 - ATTENTION! - 1

AVIS!

  • N'utilisezaucnPappareilelectrique danslaglaciere,saufsi ces apparéils sont recommendés par le fabricant pour cet usage.
  • Ne placez pas l'appareil pres de flammes ou d'autres sources de chaleur (chauffage, rayons solaires, rechauds à gaz, etc.).
    Danger de surchauffe!

Veillez toujours à ce que la chaleur produit lors du fonctionnement soit suffisamment dissipée. Veillez à ce que l'appareil se trouve à une distance suffisante des murs ou des objets, de sorte que l'air puisse circuler.

Assurez-vous que les fentes d'airation ne sont pas recouvertes.
- Ne pas replir le bac interieur de substances liquides ou de glace.
- Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
- Tenez l'appareil et les cables à l'abri de la chaleur et de l'humidité.
- Dans la voiture : Videz la glacière et débranchez l'appareil (voir chapitre « Débrancher la glacière », page 38) avant que la cabine du conducteur ne soit déchargee.

3 L i v r a i s o

Quantité Désignation

1 Glaciere à tiroir
4 Equerre de fixation
1 Notice d'emploi

4 Utilisation conforme

Les glacières à tiroir CD20 et CD30 sont conçues pour l'utilisation mobile dans la voiture, sur le bateau ou dans la caravane et supporte un angle de gîte de maximum 30^ .

Une puissance de refroidissement optimale est garantie à des températures ambantes comprises entre +16^ et +32^ ainsi que pour une humidité de l'air de 90% maximum.

WAECO CoolMatic CD 30 - Utilisation conforme - 1

REMARQUE

Veuillez contacter le fabricant avant de soumettre la glaciere à des conditions extrêmes.

WAECO CoolMatic CD 30 - REMARQUE - 1

ATTENTION! Risque pour la santé!

  • Veuillez vérifier si la puissance frigorifique de l'appareil correspond à la température de conservation recommendée pour les alimentés ou les médicaments que vous souhaitez refroidir.
  • Les produits alimentaires doivent être conservés dans leurs emballages originaux ou dans des recipients appropriés.

Les apparèils réfrigerants peuvent réfrigerer et maintainir au frais des aliments dans une plage de température de 0^ à +15 °C (CD20) et de -2 °C à +12 °C (CD30).

La glacière est pourvue d'un protecteur de batterie qui débranche et rebranche le condensateur afin de protégger la batterie et le compresseur de dommages. Les points de démarriage et d'arrêt, mesurés aux bornes de raccordement du comprisseur, sont représentés dans le chapitre « Caractéristiques techniques », page 44.

5.1 Éléments de commande

N^ dans

fig. 3,

page 4

Explication

1 Thermostat

6 Montage

WAECO CoolMatic CD 30 - Montage - 1

AVIS!

Veillez à respecter la polarité, c'est-à-dire à ce que le cable positif soit raccardé au pole positif et le cable négatif soit raccardé au pole négatif.
Assurez-vous que l'air chauffée par le condenseur sur le lieu d'emplacement peut facilement etre evacuée.

WAECO CoolMatic CD 30 - AVIS! - 1

REMARQUE

Pour éviter des pertes de tension et de puissance frigorifique, le parcours du cable doit être le plus court possible et ne peut être interrompu. Evitez donc de placer des interrupteurs, des connecteurs ou des répartiteurs supplémentaires.

Veuillez respecter les consignes suivantes :

  • Détérminer le diamètre du cable de la ligne d'entrée selon le schéma suivant:

WAECO CoolMatic CD 30 - REMARQUE - 1

  • Raccordez votre glacière directement au pole de la batterie ou à un emplacement pourvu d'une prise de courant embrochable d'au moins 15A (12V); 7, 5A (24V).
  • Utilisez les points de vissage prévus sur les côts de la glacière pour la fixation de l'appareil sur l'emplacement (voir fig. 4, page 4 et fig. 5, page 4).
  • Vous pouvez démonter le compresseur de la glacière et le monter à un autre endroit de la glacière ou même séparation (fig. 2, page 3). Ce faisant, tenez compte de la longueur du cable de réfrigerant, de 1,5 m (CD20)/1,5 m (CD30).

7 Utilisation

WAECO CoolMatic CD 30 - Utilisation - 1

REMARQUE

Avant demettre en service la nouvelle glaciere, vousdez, pour des raisons d'hygiene,le nettoyer a l'intérieur et a I'extérieur à I'aide d'un tissu humide (voir aussi chapitre «Nettoyage et entretien »,page 39).

7.1 Recommendations pour consommer moins d'électricité

  • Choisissez un emplacement bien aéré et à l'abri du soleil.
  • Laissez refroidir les alimentents chauds avant de les déposer dans la glacière.
  • Ne pas ouvrir la glacière plus souvent que nécessaire.
  • Ne laisserez pas la glaciere ouverte plus longtemps que nécessaire.
  • Dégivrez la glacière dés qu'une couche de glace s'est formée.
  • Evitez uneasse température interieure inutile!
  • Ecartez régulierement les impuretés du condensateur (poussière etc.).

7.2 Brancher la glacière

Ouvrez le tiroir de la glaciere.
Pour brancher la glacière, tournez le bouton du thermostat (voir fig. 3 1, page 4) dans le sens des aiguilles d'une montre.

La glaciere commence par la réfrigération de la chambre interieure.

WAECO CoolMatic CD 30 - Brancher la glacière - 1

REMARQUE

Veilles à déposer uniquement des objets ou des alimentés qui peuvent être réfrigérés ou réchauffées à la température déterminée dans la glacière.

7.3 Sélectionner la température

Le bouton de démarrage au thermostat indique (vois fig. 3 1, page 4) la plage de température sélectionnée.

Position du bouton de démarragePlage de température : (dépend de la température ambiente)
CD20 CD30
MAX env. 0 °C dans lachambre intérieureenv. -2 °C dans la chambre intérieure
MIN env. +15 °C dans lachambre intérieureenv. +12 °C dans la chambre intérieure

Lorsque vous poulez selectionner la température pour réfrigerer, tournez le bouton de démarrage du thermostat (voir fig. 3 1, page 4) jusqu'à ce que la plage de température souhaïée est atteinte.

7.4 Débrancher la glacière

WAECO CoolMatic CD 30 - Débrancher la glacière - 1

REMARQUE

Si vous avez l'intention de mettre à l'arrêt la glacière pour une période prolongée, nous vous recommendons de la nettoyer et de laisser le tiroir partiellement ouvert. Ainsi vous évitez la production de mauvaises odeurs.

Ouvrez le tiroir de la glaciere.
Pour débrancher la glacière, tournez le bouton du thermostat (voir fig. 3 1, page 4) jusqu'à ce qu'il se trouve en position « 0 »
La glaciere est debranchee.
Lorsque vous mettez l'appareil hors service, débranchez le cable de raccordement de la batterie.

7.5 Dégivrage

L'humidité de l'air peut se condenser en forme de givre à l'intérieur de la glacière et diminuer ainsi la puissance frigorifique. Veillez donc à dégivrer l'appareil bien à temps.

WAECO CoolMatic CD 30 - Dégivrage - 1

AVIS!

N'écartez jamais la couche de glace à l'aide d'outils durs ou pointilleux car ceux-ci peuvent endommager la matière plastique ou l'évaporateur.

Retirez les produits de la glacière et déposez-les dans un autre apparéil réfrigérateur si nécessaire afin qu'ils restent froids.
Debranchez la glaciere (voir chapitre « Débrancher la glaciere », page 38) et laissez le tiroir ouvert.
Essuyez l'eau provenant du dégivrage ou videz le écipient s'il est à disposition.

8 Nettoyage et entretien

WAECO CoolMatic CD 30 - Nettoyage et entretien - 1

AVERTISSEMENT!

Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien de l'appareil, veillez à lemettre hors secteur.

WAECO CoolMatic CD 30 - AVERTISSEMENT! - 1

AVIS!Risque d'endommagement!

  • Ne nettoyez jamais la glacière à l'eau courante et ne la plongez pas non plus dans l'eau.
  • N'utilisez pour le nettoyage ni produits abrasifs ni objets durs qui poursaient endommager la glacière.

Nettoyez de temps à autre l'appareil à l'intérieur et à l'extérieur avec un chiffon humide.
Assurez-vous que les ouvertures d'aération et de ventilation de l'appareil ne sont pas enconnbrees de saletés ou de poussières, pour que la chaleur générae par le fonctionnement soit evacuée et que l'appareil ne soit pas endommagé.

9 Garantie

Le délambda l'egal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait defectieux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du present manuel) ou à votre revendeur spécialisé.

Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie :

  • une copie de la facture avec la date d'achat,
  • le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.

10 Retraitement

Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.

WAECO CoolMatic CD 30 - Retraitement - 1

Lorsque vous metrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets.

11 Dépannage

WAECO CoolMatic CD 30 - Dépannage - 1

AVERTISSEMENT!

Les réparations sur cet apparéil doivent être effectuées uniquement par des spécialistes. Des dangers sérieux peuvent être provoqués par des réparations non conformes.

Le comprésur ne fonctionne pas

Caracteristiques Cause évientuelle Solution
UBORNES = 0 Volt Interruption de la ligne de raccordement entre la batterie et l'électroniqueRétablit la connexion
Commutateur principal défectueux (s'il fait partie des composants)Changer le commutateur principal
Le fusible supplémentaire de la ligne est grillé (s'il fait partie des composants)Changer le fusible de la ligne
UBORNES ≤ UMARCHETension de batterie trop faible Charger la batterie
Lors d'un essai de démarrageLes câbles sont débranchésRétablit la connexion
UBORNES ≤ UARRETMauvais contact (corrosion)
Capacité de batterie trop faible Charger la batterie
Section du cable trop petiteChanger le cable (fig. 2, page 3)
Lors d'un essai de démarrageTempérature ambiente trop élevé –
UBORNES ≥ UMARCHEVentilation et aération insuffisantes Déplacer l'appareil
Le condensateur est sale Nettoyer le condensateur
Interruption électrique dans le compresseur entre les brochesCompresseur défectueux. La réparation peut être effectué uniquement par un service après-venture agréé.

UBORNES

Tension entre la pince positive et négative de l'électronique

UMARCHE

Tension de démarrage de la pince de raccordement de l'électronique (voir chapitre « Description technique », page 35)

UARRET

Tension d'arrêt de la pince de raccordement de l'électronique voir chapitre « Description technique », page 35)

Température interieure tropasse sur la position « MIN » du thermostat

Caracteristique Cause eventuelle Solution
Fonctionnement continu du compresseurPas de contact établi entre le détecteur du thermostat et l'évaporateurFixer le détecteur
Court-circuit dans la ligne du thermostatChanger le thermostat
Thermostat défectueux
Longue durée de fonctionnement du com- presseurGrande quantité gelée dans le compartment de l'évaporateur

Puisance frigorifique non-satisfaisante, augmentation de la température interieure

Caracteristiques Cause évientuelle Solution
Longue durée de fon-c-tionnement/fonctionne-ment continu du compresseurGivrage de l'évaporateur Dégivrer l'évaporateur
Isolation insuffisante du compar-timent réfrigérateur (humide/mouillée)Réajuster/changer les joints du tiroir
Température ambiente trop éle-vée
Ventilation par aspiration et aération insuffisanteGarantir une ventilation suffi-sante
Condensateur sali Nettoyer le condensateur
Ventilateur défectueux (s'il fait partie des composants)Changer le ventilateur
Le compresseur fonctionne rarementBatterie à plat/usage Charger la batterie

Bruits inhabituels

Caracteristiques Cause éventuelle Solution
Ronr^nnonnement fort Les mouvements d'un élément du circuit de refroidissement sont bloqués (l'élement est coincé contre la paroi)Redresser l'élement avec pré-caution
Corps étranger coincé entre l'unité de réfrigération et la paroiRetirer le corps étranger
Le ventilateur fait du bruit -

Réception radio/télévision perturbée dans la voiture

Caracteristiques Cause évientuelle Solution
Interférences lors du fonctionnement du com- presseurRaccordélectronique de la machine frigorifique n'est pas connecté directement à la batterieRaccordez votre glacière direc- tement aux pôles de la batterie

12 Caractéristiques techniques

CD20 CD30
Tension de raccordement :12 V===/24 V===
Tension d'arrêt :10,4 V à 12 V===22,8 V à 24 V===
Tension de démarrage :11,7 V à 12 V===24,2 V à 24 V===
Courant nominal :12 V===: 3 A24 V===: 1,5 A
Puisance frigorifique :0 °C à +15 °C-2 °C à +12 °C
Capacité utile : 20 l 30 l
Classe climatique :N
Température ambiente :+16 °C à +32 °C
Humidité de l'air :max. 90 %
Angle de gîte permanent :max. 30°
Dimensions :fig. 1, page 3
Poids :16,1 kg18 kg
Contrôle/certificats :CE E4

ZA du Pré de la Dame Jeanne

F-60128 Plailly

+33344633500

+33344633518

Commercial:info@dometic.fr

SAV/Technique:service@dometic.fr

HONG KONG

WAECO Impex Ltd.

Suites 2207-2211·22/F·Tower 1

The Gateway · 25 Canton Road,

Tsim Sha Tsui · Kowloon

+852 24611386

+852 24665553

Mail: info@dometic-waeco.com.hk

HUNGARY

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WAECO

Modèle : CoolMatic CD 30

Catégorie : Réfrigérateur