MC 4414 CDMP3 - Système hifi AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MC 4414 CDMP3 AEG au format PDF.

📄 90 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice AEG MC 4414 CDMP3 - page 18
Caractéristiques techniques Système Hi-Fi AEG MC 4414 CDMP3, lecteur CD, radio FM, port USB, entrée AUX.
Puissance de sortie 2 x 20 Watts RMS.
Formats audio pris en charge CD, MP3, WMA.
Fonctionnalités supplémentaires Affichage LCD, télécommande, fonction réveil.
Dimensions Largeur : 30 cm, Hauteur : 22 cm, Profondeur : 25 cm.
Poids 3,5 kg.
Utilisation Idéal pour écouter de la musique à la maison, compatible avec divers appareils audio.
Maintenance Nettoyer régulièrement les grilles et les surfaces, vérifier les connexions audio.
Réparation Consulter un professionnel pour les réparations internes, pièces de rechange disponibles.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec les accessoires fournis.
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible, manuel d'utilisation inclus.

FOIRE AUX QUESTIONS - MC 4414 CDMP3 AEG

Comment puis-je connecter mon AEG MC 4414 CDMP3 à mon téléphone ?
Pour connecter votre téléphone à l'Aeg MC 4414 CDMP3, activez le Bluetooth sur votre téléphone, mettez le système Hi-Fi en mode Bluetooth, puis sélectionnez le système dans la liste des appareils disponibles sur votre téléphone.
Pourquoi le son est-il faible sur mon AEG MC 4414 CDMP3 ?
Vérifiez le niveau du volume sur l'appareil et sur la source audio. Assurez-vous également que les haut-parleurs sont correctement connectés et que rien n'obstrue les sorties sonores.
Mon AEG MC 4414 CDMP3 ne lit pas les CD, que faire ?
Assurez-vous que le CD n'est pas rayé ou sale. Essayez avec un autre CD pour vérifier si le problème persiste. Si aucun CD ne fonctionne, il peut être nécessaire de contacter le service après-vente.
Comment réinitialiser mon AEG MC 4414 CDMP3 ?
Pour réinitialiser le système, débranchez-le de la prise électrique, attendez quelques minutes, puis rebranchez-le. Cela devrait restaurer les paramètres par défaut.
Puis-je écouter la radio sur mon AEG MC 4414 CDMP3 ?
Oui, l'Aeg MC 4414 CDMP3 est équipé d'un tuner FM. Appuyez sur le bouton 'Mode' jusqu'à sélectionner le mode radio, puis utilisez les boutons de recherche pour trouver vos stations préférées.
Comment modifier les réglages d'égaliseur sur mon AEG MC 4414 CDMP3 ?
Accédez au menu des réglages audio sur l'appareil, puis sélectionnez l'option 'Égaliseur'. Vous pourrez ajuster les fréquences selon vos préférences.
Le Bluetooth de mon AEG MC 4414 CDMP3 ne se connecte pas, que faire ?
Assurez-vous que le mode Bluetooth est activé sur le système et que le téléphone est à portée. Essayez de désactiver puis de réactiver le Bluetooth sur votre téléphone et sur le système.
Quels types de fichiers audio sont compatibles avec l'Aeg MC 4414 CDMP3 ?
L'Aeg MC 4414 CDMP3 prend en charge les fichiers audio MP3 et WMA. Vérifiez que vos fichiers sont dans l'un de ces formats pour une lecture correcte.

Questions des utilisateurs sur MC 4414 CDMP3 AEG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MC 4414 CDMP3 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MC 4414 CDMP3 de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI MC 4414 CDMP3 AEG

Données techniques Page 24

Garantie.. 24

Conseils généraux de sécurité

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant de mettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l'emballage se trouvant à l'intérieur. Si vous remettez l'appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d'emploi.

Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne mettez en aucun cas votre appareil en contact avec la pluie ou de l'humidité. Ne laissez jamais fonctionner votre appareil à proximité de l'eau (par ex. salle de bains, bassin de piscine, cave humide). N'utilisez l'appareil qu'aux fins auxquelles il est destiné. - Ne branchez l'appareil que dans une prise de courant en bon état de fonctionnement. Veillez à ce que la tension électrique de l'appareil corresponde à celle indiquée sur la prise de courant. - Si vous utilisez une alimentation électrique externe, vérifiez la polarité et la tension électrique. Placez toujours correctement les piles. - Installez toujours l'appareil de façon à ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées. - N'ouvre jamais le bloc moteur de l'appareil. Des réparations mal appropriées peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur. En cas d'endommagement de l'appareil, en particulier du câble d'alimentation, ne mettez plus l'appareil en marche et laissez un spécialiste se charger de la réparation. Contrôlez régulièrement le bon état du câble d'alimentation. - Pour éviter tout risque, seul le fabricant, son service après-vente ou un spécialiste à qualification similaire sont aptes à remplacer un câble défectueux par un câble équivalent. - Si l'appareil n'est pas utilisé pendant assez longtemps, débranchez le câble d'alimentation ou retirez les piles.

Vous pouvez eventuellement trouver ces symboles sur l'appareil, qui ont la signification suivante:

AEG MC 4414 CDMP3 - Conseils généraux de sécurité - 1

L'éclair indique à l'utilisateur les pièces dangereuses, situées à l'intérieur de l'appareil, qui conduisent de hautes tensions.

AEG MC 4414 CDMP3 - Conseils généraux de sécurité - 2

Le point d'exclamation attire l'attention de l'utilisateur sur les remarques importantes d'utilisation et d'entretien données dans les documents de l'appareil.

AEG MC 4414 CDMP3 - Conseils généraux de sécurité - 3

Les appareils dotés de ce symbole fonctionnent avec un "laser de la classe 1" pour la lecture des disques CD. Les boutons de sécurité intégrés sont chargés d'éviter qu'à l'ouverture du compartiment à CD l'utilisateur entre en contact avec la lumière laser qui est dangereuse et invisible à l'œil humain.

Il est absolument interdit de court-circuiter ou manipuler ces boutons de sécurité, ce qui risquerait de mettre l'utilisateur en contact avec la lumière laser.

Enfants et personnes fragiles

  • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.

Attention! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque d'étouffement!

  • Pour protéger les personnes fragiles et les enfants des risques des appareils électriques, veillez à ce que cet appareil ne soit utilisé que sous surveillance. Cet appareil n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants s'amuser avec.

Symboles de ce mode d'emploi

Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d'éviter tout risque d'accident ou d'endommagement de l'appareil:

DANGER:

Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure.

Attention:

Indique les risques pour l'appareil ou tout autre appareil.

Remarque:

Atttire notre attention sur des conseils et informations.

Consignes de sécurité spéciales

AEG MC 4414 CDMP3 - Consignes de sécurité spéciales - 1

Cet appareil fonctionne avec un laser classe 1.

Liste des éléments de commande

1ToucheSLEEP
2ToucheTUNER/BAND
3IR Capteur pour la télécommande
4ToucheON/OFF (Marche/Arrêt)
5 Régulateur VOL. DOWN -/UP + (volume)
6 Touche de seLECTION de fonctions FUNCTION
7RaccordUSB
8Touches▶ I / BACK/DEGREE▼
(rechercheavant/arrière)
9ToucheFIND/ESP•DISPLAY
10 Touche PROGRAM (mémoire/heure)
11Compartmentà CD
12OPEN/CLOSE(ouvrir/fermer)
Compartment àCD
13 ÉcranLCD
14■Irode/APE/PAUSE (lecture/pause)
15 ToucheREPEAT(répétition)
16 Touche ■ STOP
17ToucheTIMER
18 ToucheEQ
19 TouchesMEM-/MEM+
Côtédroit
20 Raccordements haut-parleurs SPEAKERS R/L
21 ☑ PHONES Prise casque
22 Antenne fl exible
23 Douille SUBWOOFER OUTPUT
24 Douilles d'entrée AUDIO LINE IN (DVD/AUX)

Face arrière

Raccordement

electrique

26 Compartiment à piles

(Sauvegarde des stations / de l'heure)

27 Attache (pour un montage mural*)

4 Touches MEM DOWN/MEM UP (en arrêté/en)

avant album / Emplacement de mémoire radio)

5 Touche REPEAT 6 Touche PROG. 7 Touche INTRO

8 Touche de sélection de fonctions FUNC. 9 Touche MUTE (muet)

10 Touches ▽/△ (volume) 11 Touche FIND/M/S 12 Touche POWER 13 Touche BAND 14 Touche SLEEP 15 Touche TIMER 16 Touche EQ 17 Touches à chiffres

Avant la première utilisation/fentes

  • Lisez le mode d'emploi consciencieusement avant la première utilisation.
  • Choisissez un endroit approprié pour l'appareil et les haut-parleurs. Il convient de disir une surface sèche, plane et stable sur laquelle vous puissiez aisément utiliser l'appareil. Veillez à ce que l'appareil soit suffisamment ventilé. Raccordez les haut-parleurs au dos de l'appareil "Speaker R et L" (20).
  • Branchez l'appareil dans une prise de courant en bon état de fonctionnement de 230 V, 50 Hz. Veillez à ce que la tension électrique corresponde aux données indiquées sur la plaque signalétique. L'heure et le canal stockés en mémoire sont effacés en cas d'interruption de l'alimentation en courant. Pour éviter ceci, placez les batteries de secours dans le compartiment à piles (26) sur la face arrière de l'appareil.

Insérer la pile/les piles

La pile n'est pas fournie / Les piles ne sont pas fournies

En cas de coupure de courant ou si le câble d'alimentation est débranché de l'appareil, les programmations ne sont conservées que si les piles reliées se trouvent dans l'appareil.

  1. Ouvrez le compartiment à piles (26) sur la face arrière de l'appareil. Placez 2 piles de type R6, AA 1.5 V dans l'appareil. Veillez à respecter la polarité (voir au fond du compartiment)!
  2. Refermez le compartiment des piles.
  3. Si la télécommande n'est pas utilisé pendant un certain temps, retirez les piles pour éviter que l'acid de les piles ne coule.
  4. Différents types de batteries ou batteries neuves et utilisées ne doivent pas être utilisés ensemble.

Attention:

Ne jetez pas les piles avec vos ordures ménagères. Vous êtes priés de vous débarrasser de vos piles usagées auprès d'un service de recyclage agréé ou du fabricant.

DANGER:

Ne pas exposer les piles à une grande chaleur ou directement aux rayons du soleil. Ne jetez jamais les piles dans le feu.

Risque d'explosion!

Remontage des pieds de support

Si vous ne souhaitez pas accrocher l'appareil au mur, monter les pieds de support comme suit:

AEG MC 4414 CDMP3 - Remontage des pieds de support - 1

Placez le pied de support dans le support sur la face arrière de l'appareil, voir des haut-parleurs (cf. Illustration).

AEG MC 4414 CDMP3 - Remontage des pieds de support - 2

Poussez alors le pied de support vers le haut jusqu'à ce qu'il s'emboite (cf. illustration).

AEG MC 4414 CDMP3 - Remontage des pieds de support - 3

Le pied de support est emboîté lorsqu'on entend un « clic » et lorsque les marquages soient disposées les unes sur les autres (cf. illustration).

Réglage de l'heure (en mode standby)

  1. Maintenez la touche PROGRAM (10/6) enfoncée pendant env. 3 secondes. L'écran indique "24 HOUR".
  2. Choisissez grâce aux touches UP/NEXT / BACK/DOWN (8/3) l'affichage en 24 ou 12 heures. Enforcez la touche PROGRAM (10/6) pour confirmer.

Remarque:

En affichage en 12 heures, l'écran indique

  1. Enoncez les touches UP/NEXT▶ / BACK/DOWN ▶ (8/3) pour programmer l'heure. Maintenez la touche enoncée jusqu'à l'heure souhaitée. Enoncez la touche PROGRAM (10/6) pour confirmer.
  2. Pour régler les minutes, enoncez la touche UP/NEXT ▶/ BACK/DOWN ▶ (8/3). Maintenez la touche enoncee jusqu'aux minutes souhaitées.
  3. Enoncez à nouveau la touche PROGRAM (10/6) pour memoriser le réglage de l'heure.

Pile de la télécommande

(non compris à la livraison)

  • Ouvrez le couvercle du compartiment à piles situé au dos de la télécommande.
  • Placez 2 piles de type R03, AAA1,5 V dans l'appareil. Veillez à respecter la polarité (voir au fond du compartment)!
  • Refermez le compartiment des piles.
  • Si la télécommande n'est pas utilisée pendant un certain temps, retirez les piles pour éviter que l'acide des piles ne coule.
  • Différents types de batteries ou batteries neuves et utilisées ne doivent pas être utilisées ensemble.

Attention:

Ne jetez pas vos piles dans les ordures ménagères. Nous vous prions de les ramener à un centre de recyclage approprié ou chez le fabricant.

DANGER:

Ne pas exposer les piles à une grande chaleur ou directement aux rayons du soleil. Ne jetez jamais les piles dans le feu.

Risque d'explosion!

Sécurité de transport du compartiment à CD

  • Enforcez la touche FUNCTION (6/8) jusqu'à ce que l'écran indique "CD".
  • Pour ouvrir le compartiment à CD (11), enfoncez la touche OPEN/CLOSE (ouvrir/fermer) (12). Le compartiment CD s'ouvre vers le haut.
  • Retirez, avant la première utilisation, les sécurités de transport se trouvant éventuellement sur le lecteur de CD.
  • Appuyez de nouveau sur la touche OPEN/CLOSE (12), pour refermer le compartiment à CD (11).

Remarque:

Certaines touches se trouvent à la fois sur l'appareil et sur la télécommande. Les touches dénommées de façon identique ont la même fonction.

On/off / POWER (4/12)

Pour mettre l'appareil en mode Standby, enfoncez la touche ON/OFF/POWER (l'affichage de l'heure apparait). Enoncez à nouveau cette touche pour mettre l'appareil en marche.

Volume (5/10)

Pour régler le volume souhaité. L'écran (13) affiche « VOL » et un chiffre qui correspond au volume réglé jusqu'à « VOL 30 » voir « VOL 00 »

PHONES prise casque (21)

Pour la fonction casque, utilisez un casque avec un cordon jack stéréo 3,5 mm que vous branchez dans la prise. Les haut-parleurs s'arrêtent automatiquement.

INTRO (7 sur la télécommande)

Appuyez sur la touche INTRO (INTRO apparait sur l'écran). L'appareil lit chaque titre du CD pendant 10 secondes. Appuyez à nouveau sur cette touche pour interrompre la recherche.

L'appareil lit le titre sélectionné au moment de l'interruption.

Télécommande infrarouges

Pour une utilisation sans fil à une distance allant jusqu'à 5 mètres. Si le champ d'action diminue, les piles doivent être changées. Veillez, pendant l'utilisation, à ce qu'il n'y ait pas d'obstacle entre la télécommande et le capteur (3) situé sur l'appareil.

Raccordement USB (7)

Cet appareil est équipé des derniers développements techniques relatifs à l'USB. Le grand nombre de médias de sauvegarde USB différents proposés à l'heure actuelle ne permet pas de garantir une compatibilité complète avec tous les médias de sauvegarde USB. Il est donc possible dans certains cas rares que des problèmes de lecture de support d'enregistrement USB surviennent. Cela n'est pas du dysfonctionnement de l'appareil.

  1. Mettez l'appareil en marche en appuyant sur la touche ON/OFF/POWER (4/12).
  2. Sélectionnez le mode CARD-USB à l'aide de la touche FUNCTION (6/8).
  3. Connectez un réseau de sauvegarde USB. Attendez quelques secondes, l'écran affiche "STOP", le nombre des registres, p. ex. 04, et le nombre total des titres.
  4. Enoncez la touche II PLAY/PAUSE (14/1) pour dire le fichier audio.

Pour le maniement, veuillez-vous conformer au paragraphe Lecture CDs/MP3

Remarque:

  • La fonction FIND n'est utilisable que de façon limitée.
  • Les touches MEM +/MEM - (MEM UP/MEM DOWN) (19/4) vous permettent de sélectionner les différents registres.

Attention:

Réglez votre appareil en mode TUNER à l'aide de la touche TUNER/BAND (2/13) avant de désengager le support d'enregistrement USB.

Douilles d'entrée AUDIO LINE IN (dvd/aux) (24)

Pour le branchement d'appareils de lecture analogues. Ces douilles vous permettent d'écouter également le son d'autres lecteurs, comme p. ex. les lecteurs MP3, CD, etc. par les haut-parleurs.

  1. Veuillez brancher l'appareil externe à l'aide d'un câble audio (2x RCA) aux douilles AUDIO LINE IN (24).
  2. Appuyez autant de fois sur la touche FUNCTION (6/8) jusqu'à ce que l'écran affiche "AUX".
  3. Les haut-parleurs vous permettent d'écouter le son venant de l'appareil extérieur, les touches de volume VOLUME (5/10) vous permettent de régler le volume.
  4. Consultez le mode d'emploi de l'appareil externe pour la suite des opérations.

Remarque:

Réglez le volume de l'appareil externe sur un volume agréable à écouter.

Douille subwoofer OUTPUT (23)

Pour obtenir une meilleure lecture des graves, vous avez la possibilité de brancher un caisson de grave actif en complément.

  • Branchez le caisson de grave actif à l'aide du cable audio (1x RCA) à la douille SUBWOOFER OUTPUT sur le côté de l'appareil.

Pour écouter la radio

  1. Enoncez la touche FUNCTION (6/8) jusqu'à ce que l'écran indique.. TUNER".
  2. Enoncez la touche TUNER/BAND (2/13) pour passer entre FM et AM. UKW = FM, ondes moyennes = AM (Mono)
  3. Réglez l'accord de la station désirée à l'aide des touches UP/NEXT / BACK/DOWN (8/3).
  4. Le témoin lumineux FM.ST ((ST)) (sur l'écran) n'est éclairé que lorsque la station de radio est reçue en qualité stéréo. Celle-ci clignote lorsque la réception est trop faible et que la station grésille. Essayez alors d'améliorer la réception en changeant l'orientation ou la longueur de l'antenne (22). Pour les stations FM, vous pouvez désirer, grâce à la touche FIND/M/S (11 sur la télécommande), entre une réception MONO et STEREO. Il est conseillé de passer en mode MONO lorsque la réception est mauvaise.
  5. Pour une réception de stations AM, une antenne est intégrée à l'appareil. L'appareil peut être déplacé et orienté différemment pour une meilleure réception. Pour cette bande de fréquences, les stations ne sont émises qu'en mono.
  6. Après avoir trouvé la station souhaitée, appuyez sur la touche PROGRAM (10/6). L'affichage MEMORY apparait à l'écran et le nombre de plage du programme clignote.
  7. Enforcez les touches MEM +/MEM - (MEM UP/MEM DOWN) (19/4) pour désigner la plage de mémoire.
  8. Pour l'enregistrer, appuyez sur la touche PROGRAM (10/6). Veuillez noter que vous devez saisir le nombre d'emplacement du programme dans les 5 secondes, sous peine de voir l'annulation de la manipulation.

Pour localiser une station sauvegardée, appuyez sur la touche MEM + (MEM UP) ou MEM - (MEM DOWN) (19/4).

Remarque:

Enoncez la touche TUNER/BAND (2/13) pour également pouvoir passer en mode radio.

Pour écouter un disque

  1. Enforcez la touche FUNCTION (6/8) jusqu'à ce que l'écran indique "CD".
  2. Enoncez la touche OPEN/CLOSE (ouvrir/fermer) (12) pour ouvrir le compartiment à CD (11). Le compartiment CD s'ouvre vers le haut.
  3. Placez un CD audio, la face imprimée vers l'avant, sur le cône de centrage, de sorte que le CD s'emboîtte mécaniquement. Fermez ensuite le couvercle du compartiment à CD en appuyant de nouveau sur la touche OPEN/CLOSE (12)
  4. Disques AUDIO:

Sur l'écran apparaissent ^, Cd, ^, ESP, le nombre de titres et la durée totale de lecture. Pour lire le disque, enfoncez la touche PLAY/PAUSE (14/1). Le disque est lu à partir du premier titre. La chanson en cours de lecture et le temps de lecture déjà complété sont affichés à l'écran.

Disques CD en format MP3:

Sur l'écran apparaissent, "STOP", "ESP", le nombre de fichiers par ex. 04 et le nombre total de titres. Pour lire le disque, enfoncez la touche II PLAY/PAUSE (14/1). Le disque est lu à partir du premier titre ou du premier fichier. La chanson en cours de lecture et le temps de lecture accompli sont affichés à l'écran. Vous pouvez sélectionner les fichiers un par un, à l'aide des touches MEM + (MEM UP) ou MEM - (MEM DOWN) (19/4).

  1. Pour sortir le disque, enfoncez la touche STOP (16) (2 sur la télécommande), ouvrez le couvercle du compartiment à l'aide de la touche OPEN/CLOSE (ouvrir/fermer) (12) et retirez le disque délicatement.

Laissez toujours le couvercle fermé.

Remarque:

  • Le compartiment à CD ne s'ouvre ni ne se ferme qu'en service CD.
  • Si le disque est mal installé dans l'appareil ou qu'il n'y a pas de disque dans l'appareil, l'affichage "CD READ" s'allume et, "NO DISC" (non) apparait à l'écran.
  • La lecture de disques gravés par l'utilisateur ne peut être garantie, en raison de la multitude de logiciels et médias de CD existants.

II play/pause (14/1)

Vous pouvez interrompre la lecture pour un court instant. Le temps de lecture écoulé clignote sur l'écran. Si vous enfoncez la touche à nouveau, la lecture reprend.

Pour les disques compacts audio ou en format MP3, en cours de lecture:

Vous pouvez passer au titre suivant ou celui d'après, etc. à l'aide de la touche UP/NEXT (8/3). Si vous maintenez la touche enfoncée, la recherche automatique est activée (le son est coupé).

Vous pouvez utiliser la touche BACK/DOWN (8/3) de la façon suivante :

1 x pulsion = La chanson en cours reprend depuis le début.

2 x pulsions = Pour passer au titre précédent. 3 x pulsions = Pour lire la chanson précédente, etc. Si vous maintenez la touche enfoncée, la recherche automatique est activée (le son est coupé).

En mode radio:

Pour l'accord de la station de radio désirée.

STOP (16/2)

Le disque est arrêté.

Touches à chiffres (17 sur la télécommande)

Pour l'entrée directe du titre désiré voir de l'emplacement de mémoire radio.

MUTE (9 sur la télécommande)

Pour couper instantanément le son. Les barres de volume à l'écran (à côté de VOLUME) clignotent. Pour désactiver cette fonction, enfoncez à nouveau la touche MUTE.

(Fonction égaliseur préprogrammée). Vous disposez de différents modes d'écoute (CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ, PASS).

En mode radio FM:

Seulement la touche FIND/M/S: Pour le passage de STEREO en MONO.

Pour un disque audio:

ESP (fonction anti-choc)

Charge la mémoire électronique de 40 secondes au cas où le disque saute. En cas de perturbations, les données musicales du disque seront importées d'une plage de mémorisation temporaire (pas en mode MP3). Les parasites de lecture seront ultérieurement corrigés dans la plage de mémorisation temporaire. À chaque fois que vous mettez l'appareil en marche, l'écran affiche que la fonction anti-chocs est activée et la mémoire chargée. Enforce la touche FIND/ESP*DISPLAY (FIND/M/S) pour désactiver la fonction.

Pour un disque en format MP3:

Procédez de la façon suivante pour lancer une recherche d'après le contenu du disque (grave MP3):

1 pulsion : Le nom du premier titre commençant par la lettre, "A" est affiché à l'écran. Si l'écran affiche, "A-NONE", il n'y a aucun titre commençant par la lettre, "A". Vous pouvez, grâce aux touches UP/NEXT ▷I/ BACK/DOWN I (8/3), sélectionner le premier titre commençant par "A-Z" et "0-9".

Remarque:

Maintenez enfoncée la touche UP/NEXT▶I (8/3) pendant env. 2 secondes. La première lecture sélectionnée clignote. Vous pouvez alors rechercher tous les titres commençant par cette lecture à l'aide des touches UP/NEXT▶I / BACK/DOWN I (8/3). Maintenez de nouveau enfoncée la touche UP/NEXT▶I (8/3) pendant env. 2 secondes pour pouvoir sélectionner une autre lecture.

La touche II PLAY/PAUSE permet de lire le premier titre de la dette ou du fichier sélectionné.

2 pulsions: Le titre du premier fichier est affiché à l'écran. Sélectionnez le fichier désiré à l'aide des touches UP/NEXT BACK/DOWN I (8/3) puis enoncez la touche II PLAY/PAUSE. La lecture démarre avec le premier titre de ce fichier.

3 pulsions: L'affichage passe en fonctionnement normal.

Maintenir

enforcé: Lorsqu'une information ID-3 jour est stockée en mémoire, celle-ci est affichée à l'écran en bande passante. Si vous maintenez de nouveau la touche enforcée, vous arrêtez la fonction.

1x pulsion: (REPEAT s'éclaire). Le titre en cours sera sans cette répété. 2x pulsions: (REPEAT ALL s'éclaire). Le disque complet sera sans cette répété. 3x pulsions: toutes les fonctions sont désactivées. Le fonctionnement normal est à nouveau activé. Uniquement pour les CD de format MP3 1x pulsion: le titre en cours sera sans cette répété (REPEAT apparait sur l'écran). 2x pulsions: le disque en cours sera sans cette répété (REPEAT ALL apparait sur l'écran). 3x pulsions: le fichier sélectionné du disque MP3 est sans cette répété (REPEAT ALBUM apparait sur l'écran). Les touches MEM +/MEM - (MEM UP/ MEM DOWN) (19/4) permettent de sélectionner chacun des fichiers. 4x pulsions: la fonction est désactivée et le disque est lu en mode normal.

Pour un disque en format MP3:

Pour passer au fichier suivant, enlevez cette touche pendant la lecture. La lecture du MP3 CD est lancée de manière autonome.

En mode radio:

Pour l'accord de la station de radio désirée.

MEM +/MEM UP (19/4)

Pour un disque en format MP3:

Enoncez cette touche pendant la lecture pour passer au fichier précédent. Procédez comme décrit précédemment pour les étapes suivantes.

En mode radio:

Pour l'accord de la station de radio désirée.

SLEEP (14 sur la télécommande)

L'appareil passe en mode standby et le temps de fonctionnement est réglé par périodes de 10 minutes, entre 90 et 10 minutes. L'appareil doit être en marche. Enforcez la touche jusqu'à ce que le temps souhaité apparaisse à l'écran. Lorsque la fonction est activée, le mot SLEEP apparaît à l'écran. L'appareil s'arrête automatiquement à la fin du temps programmé.

Pour lire le temps restant, enfoncez la touche SLEEP. Le temps peut à tout moment être raccourci, rallongé ou effacé (00 Min).

TIMER (15 sur la télécommande)

Vous pouvez régler l'appareil de manière à ce qu'il se mette en marche et s'arrête à une heure précise.

  1. Maintenez la touche TIMER enfoncée jusqu'à ce que l'affichage "ON" apparaisse à l'écran. L'affichage des heures commence à clignoter.
  2. Programmez l'heure de mise en marche grâce aux touches UP/NEXT ▶I/ BACK/DOWN I (8/3).
  3. Enoncez la touche TIMER puis programmez les minutes de mise en marche grâce aux touches UP/NEXT ▶ I/ BACK/DOWN I (8/3).
  4. Enoncez la touche TIMER, l'affichage, "FF" apparaît à l'écran. L'affichage des heures commence à clignoter.
  5. Procédez comme décrit ci-dessus pour la programmation de l'heure d'arrêt de l'appareil.
  6. Enforcez la touche TIMER puis choisissez, à l'aide des touches UP/NEXT / BACK/DOWN (8/3), le mode dans lequel la radio doit semettre en marche (TUNER ou CD).
  7. Enforcez la touche TIMER puis régalez, à l'aide des touches UP/NEXT / BACK/DOWN (8/3), le volume de l'appareil VOL.
  8. Enforcez à nouveau la touche TIMER. L'écran indique pour un court instant successivement les réglages effectués. L'appareil passe ensuite à nouveau en affichage normal. Apparaît à l'écran et le minuteur est activé.
  9. Ensuite, faites basculer l'appareil au mode veille à l'aide de la touche ON/OFF / POWER (4/12).

Pour désactiver le minuteur, enfoncez la touche TIMER pour un court instant. L'affichage sur l'écran s'éteint.

Sert à régler l'heure, à stocker le canal et à programmer la lecture.

Maintenez cette touche enfoncée pendant env. 3 secondes pour afficher l'heure sur l'écran. Pour afficher de nouveau la fréquence radio ou les titres CD/MP3, appuyez de nouveau sur cette touche.

Programmation de la lecture

Permet de programmer les titres dans l'ordre besoini.

  1. Enoncez la touche STOP (16/2).
  2. Enoncez la touche PROGRAM (10/6). L'écran (13) indique "00 P-01" (plage de mémoire) et MEMORY. En format MP3, le numéro du fichier clignote (00) et le numéro des titres (000), MEMORY et les plages mémoires P-01 sont affichés. Sélectionnez le titre désiré à l'aide des touches UP/NEXT ▷I / BACK/DOWN I (8/3) puis enoncez à nouveau la touche PROGRAM (10/6). L'information sur l'écran passe alors à la plage de mémoire P-02.
  3. Sélectionnez le titre suivant à l'aide de la touche UP/NEXT ▷I / BACK/DOWN I ▶ et enoncez à nouveau la touche PROGRAM. Procédez de la façon suivante jusqu'à ce que vous ayez sélectionné tous les titres désirés. En format MP3 sélectionnez d'abord le fichier. Enforcez la touche PROGRAM puis choisissez le titre désiré.
  4. Enoncez la touche II PLAY/PAUSE (14/1). La lecture commence. L'écran indique le nombre du premier titre choisi. L'affichage „Cd“, „ESP“ et „MEMORY“ apparaît à l'écran. Grâce à cette touche, vous pouvez également interrompre le programme pour un court instant.
  5. Enoncez une fois la touche STOP (16/2), pour arrêter la lecture sans toutefois effacer le programme. Le témoign lumineux MEMORY s'éteint.
  6. Pour relancer le programme, enfoncez d'abord 1x la touche PROGRAM puis la touche II PLAY/PAUSE.
  7. Pour effacer un programme (en mode Stop), appuyez d'abord sur la touche PROGRAM puis sur la touche STOP.

L'appareil s'arrête automatiquement après la lecture du dernier titre. Le témoin lumineux MEMORY s'éteint. La programmation reste sauvegardée jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous retiriez le disque de l'appareil ou que vous arrêtez l'appareil.

Vous pouvez combiner les titres programmes avec la fonction REPEAT. Après avoir programmé l'appareil et l'avoir mis en marche, enfoncez la touche REPEAT (15/5) 3x. Vous pouvez maintenant utiliser les fonctions, comme décrit dans la section REPEAT.

Lecture de musique en format MP3

Vous pouvez, avec cet appareil, lire de la musique en format MP3. L'appareil est également compatible avec les types usuels de disques : CD, CD-RW, CD-R.

Vous pouvez, avec votre appareil, lire des CD MP3. Vous pouvez enregistrer sur ces CD jusqu'à 200 titres en les compressant. Notre appareil reconnaît automatiquement un CD MP3 (l'écran affiche le nombre total des titres et registres). Pour lire ces CD,

Procédez comme il est décrit au point lecture de CD/MP3. La programmation des titres se déroule comme il est déjà décrit au point "lecture programmée".

Attention:

Il y a différents modes de gravage et de compression ainsi que différentes qualités de disques compacts et disques graves.

De plus, l'industrie de la musique n'utilise pas de standards défis niis (protection contre la copie).

Des problèmes peuvent donc exister, dans certains cas limités, lors de la lecture de disques compacts et MP3. Cela n'est pas du à un dysfonctionnement de l'appareil.

Nettoyage et entretien

  • Retirez la fiche avant de procéder au nettoyage.
  • Essuyez les taches extérieures avec un chiffon légèrement humide, sans agent additif.

Données techniques

Modèle: MC 4414 CD/MP3

Alimentation: 230 V, 50 Hz

Puissance sortie: 100 W PMPO

Classe de protection: II

Poids net: 4,7 kg

Partie radio:

Gamme de fréquence: UKW / FM 87,5 ~ 108,0 MHz MW / AM 520 ~ 1710 kHz

Cet appareil a été contrôlé d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.

Sous réserve de modifications techniques.

Garantie

Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d'achat (ticket de caisse) pour l'appareil que nous vendons.

Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les défauts de l'appareil ou des accessoires découlant d'un vice de matériel ou de fabrication au moyen d'une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d'un remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n'entraînent aucune prorogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie!

Le justificatif de garantie est le reçu. Sans ce justificatif, aucun remplacement gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués.

En cas de recours à la garantie, ramenez votre appareil complet, dans son emballage d'origine, accompagné de votre preuve d'achat, à votre revendeur.

Les défauts sur les accessoires ou les pièces d'usure ainsi que le nettoyage, l'entretien ou le remplacement de pièces d'usure ne sont pas garantis et sont donc payants!

En cas d'intervention étrangère, la garantie devient caduque.

Après la garantie

Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation.

AEG MC 4414 CDMP3 - Après la garantie - 1

Signification du symbole „élimination

Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères.

Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.

Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l'environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.

Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés.

Vous trouvez toutes les informations sur les bornes d'élimination des appareils auprès de votre commune ou de l'administration de votre communauté.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : MC 4414 CDMP3

Catégorie : Système hifi