MC 4414 CDMP3 - Sistema hi-fi AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MC 4414 CDMP3 AEG in formato PDF.

📄 90 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice AEG MC 4414 CDMP3 - page 39

Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MC 4414 CDMP3 - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MC 4414 CDMP3 del marchio AEG.

MANUALE UTENTE MC 4414 CDMP3 AEG

Elementi di lavoro.. 3

Istruzioni per l'uso . 39

Dati tecnici.. 44

Garanzia.. 45

CopepkanHe

O63op DeTanei np6opa... ctp. 3

PykoBocBo nO kCnpyatau. 82

TexHHueckne daHHbIe. 88

TapaHTna. 88

2

Norme di sicurezza generali

Prima di mettere in funzione quello apparecchio, leggere molto attendamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura unitamente al certi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l'apparecchio a terzi, consignateanche le istruzioni per l'uso.

  • Per evitare il rischio di incendio o di scosse, non si deve mai tenerere l'apparecchio sotto la pioggia o in ambienti umidi. Quindi non usare l'apparecchio nelle immeditate vicinanze di acqua, per esempio in prossimità di una vasca, di una piscina o in una cantina umida.
  • Utilizzare l'apparecchio solo per l'uso previsto.
  • Collegare l'apparecchio esclusivamente ad una presa installata a norma. Fare attenzione a che la tensione individata corrisponda alla tensione della presa.
  • Se si impiegano alimentatori esterni, fare attenzione all'esattezza di polarità e di tensione, insere le batterie sempre correttamente.
  • Collocare l'apparecchio in modo che le aperture per la aerazione esistenti non vengano coperte.
  • Non togliere mai la protezione dell'apparecchio. Riparazioni non a regola d'arte possono causare notevoli pericoli per l'utente. Se l'apparecchio presenta danni, soprattutto nella zona del cavo di collegamento, non metterlo più in funzione, ma farlo riparare prima da un esperto. Esaminare regolarmente il cavo di collegamento alla rete per verifi care che non ci siano danni.
  • Un cavo di collegamento difettosto può essere sostituito con un cavo equivalente solo dal produttore, dal nostro servizio assistenza o da persona similmente quali cate, al fi ne di evitare pericoli.
  • Se l'apparecchio non viene usato per un periodo di tempo prolongato, togliere il blocchetto alimentatore alla presa ovvero estrarre le batterie.

Questi symboli possono trovarsi eventualmente sull'apparecchio e rimandano ai seguenti elementi:

AEG MC 4414 CDMP3 - Norme di sicurezza generali - 1

Il simbolo del lampo fa presente all'utente la presenza di pezioni all'interno dell'apparecchio che possono produrre alte tensioni pericolose.

AEG MC 4414 CDMP3 - Norme di sicurezza generali - 2

Il simbolo con il punto esclamativo fa presente all'utente la presenza di importanti avvertenze per l'uso e la manutenzione nei fogli di compagnamento dell'apparecchio.

AEG MC 4414 CDMP3 - Norme di sicurezza generali - 3

Gli appearecchi dotati di quello symbolo lavorano con un „Laser classe 1" per riproduire i CD. Gli interruttori di sicurezza integrati hanno lo scopo di impedire che l'utente venga esposto alla luce non visible del laser, pericolosa per l'occhio umano, prendo lo scomparto per i CD.

Questi erruttori di sicurezza non devono mai essere cavallottati né manipolati perché altrimenti sussiste il rischio di esposizione alla luce del laser.

Bambini e persone fragili

Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori alla portata dei bambini.

Attenzione! Non lasciar gliacare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento!

  • Per proteggere i bambini o le personne con abilità ridotte dai pericoli delle apparecchiature elettriche, fate in modo che questo appearecchio venga impiegato solo quello sorvegianza. Questo appearecchio non è un giocattolo. Non lasciate che i bambini piccoli lo usino per gliacare.

Simboli per questo manuale di istruzioni per l'uso

Leindicazioniimportantiperla propria sicurezza sonoindicati appropriatamente.Osservareassolutamentequesteindicazioni, perevitare incidenti edanniall'apprecchio:

AEG MC 4414 CDMP3 - Simboli per questo manuale di istruzioni per l'uso - 1

AVVISO:

viene i rischi della propria salute ed indica possibili rischiarite.

AEG MC 4414 CDMP3 - AVVISO: - 1

ATTENZIONE:

ca possibili pericoli per I' appearecchio o altri oggetti.

AEG MC 4414 CDMP3 - ATTENZIONE: - 1

IOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.

Avvertenze speciali per la sicurezza

Questo apparecchio funzione con un laser della classe 1.

Elementi di comando

1TastoSLEEP
2TastoTUNER/BAND
3IR Sensore per il telecomando
4TastoON/OFF
5Manopola VOL. DOWN -/UP + (volume)
6Selettorefunzioni
7CollegamentoUSB
8Tasti▶I / BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/BACK/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/ Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/Back/BC(ricerca avanti/indietro)
9TastoFIND/ESP·DISPLAY

10 Tasto PROGRAM (memoria/ora) 11 Vano CD

12OPEN/CLOSE (aperto/chiuso) Vano CD
13 Visore LCD
14 Tasto ▶II PLAY/PAUSE (riproduzione/pausa)
15 Tasto REPEAT (riproduzione)
16 Tasto ■ STOP
17 Tasto TIMER
18 Tasto EQ
19 Tasti MEM-/MEM+
Latodestro
20 Collegamenti altoparlanti SPEAKERS R/L
21 PHONES Collegamento cuffi e
22 Antenna a fi lo
23 Presa SUBWOOFER OUTPUT
24 Prese d'entrata AUDIO LINE IN (DVD/AUX)

Retro

25 Collegamento alla rete
26 Vano batterie (memoria stazione emittente/ora)

27 Sospensione (per il montaggio su parete*)

("Le viti sono esclude dalla fornitura)

Telecomando

1 II PLEATOPAUSE (riproduzione/pausa)
2 STAsTo
3 TTable/UP/1TUNE/DOWN

(ricerca indietro/avanti)

4 Tasti MEM DOWN/MEM UP (indietro/avanti album/Spazio memoria per radio)

5 Tasto REPEAT
6 Tasto PROG.
7 Tasto INTRO

8 Selettore funzioni FUNC. 9 Tasto MUTE 10 Tasti / (volume LUME 11 Tasto FIND/M/S

12 Tasto POWER
13 Tasto BAND

14 Tasto SLEEP
15 Tasto TIMER
16 Tasto EQ
17 Tasti per cître

Messa in funzione dell'apparecchio/ Introduzione

  • Prima di mettere in funzione l'apparecchio leggere attendamente le istruzioni per l'uso!
  • Scegliere un luogo idoneo per l'apparecchio, per esempio una superficie asciutta, pian a non scivolosa, dove poter comandare bene l'apparecchio.
  • Fare attenuation che l'apparecchio sa sufficiente areato!
  • Collegare le casse sul lato posteriore a "Speaker R e L" (20).
  • Infilare la spina in una presa regolamente installata con contatto di terra da 230 V, 50 Hz. La tensione di rete deve assolutamente correpondere a quella indicata sulla targa dati.
  • Se la corrente vienet interrotta, si rischia di perdere la riservazione per l'impostazione dell'ora e dell'emittente. Per evitarecisionirele batterie del riserva nel vano batterie (26) sul retro dell'apparecchio.

Inserire la/le batteria/batterie

(la/le batteria/batterie non sono incluse nella consegna)

Nel caso di interruzione di corrente o se si stacca la spina, con le batterie di riserva inserte, le impostazioni rimangono.

  1. Apire il vano batterie (26) sul retro dell'apparechio. Inserire 2 batterie tipo R6,AA"1,5 V. Fare attenzione che i poli coincidano (v. fondo vano batterie)!
  2. Richiudere il vano batterie.
  3. Se non si usa l'apparecchio per un lungo periodo, togliere la batteria dall'apparecchio, per evitare la ,fuoriuscita dell'accio della batteria.
  4. Non usare batterie nuove con quale gli usate oppure di un'alto tipo.

ATTENZIONE:

Non gettare le batterie nei rifiuti domestici. Buttare le batterie usate negli apposti contentori o restituirle al negotiante.

AVVISO:

Non esporre le batterie a calore oppure a raggi di sole. Non buttare mai le batterie nel fuoco. Pericolo di esplosione!

Montaggio dei piedini di appoggio

Se non si desidera agganciare l'apparecchio montandolo sulla parete, montare i piedini di appoggio come qui di seguito

(riprdeasie)

AEG MC 4414 CDMP3 - (riprdeasie) - 1

(1)

Mettere il piedino di appoggio come raffigurato nel supporto sul retro dell'apparecchio ovvero delle casse.

AEG MC 4414 CDMP3 - (1) - 1

(2)

Ora spingere il piedino verso l'alto.
fino al punto di arresto, come
indicato nella figura.

AEG MC 4414 CDMP3 - (2) - 1

(3)

Il piedino è arrivato al punto di arresto quando si sente un,cli' e le tacche coincidono (v. fig.).

Impostazione dell'ora (nel modo Standby)

  1. Tenere premuto il tasto PROGRAM (10/6) per 3 sec. ca. Nel display compare l'indicazione "24 HOUR".
  2. Con i tasti UP/NEXT▶I/ BACK/DOWN I (8/3) selezionate tra la visualizzazione di 24 ore e 12 ore. Premere il tasti PROGRAM (10/6) per confirmare.

I NOTA:

Nella visualizzazione di 12 ore appare

$$ A M = \text {m a t t i n a}, P M = \text {p o m e r i g g i c}. $$

  1. Premere i tasti UP/NEXT BACK/DOWN I (8/3) per impostare le ore. Tenere premuto il tastingo a raggiungere l'ora desiderata. Premere il tastingo PROGRAM (10/6) per confermare.
  2. Per impostare i minuti, premere il tasting UP/NEXT▶I/ BACK/DOWN I (8/3). Tenere premuto il tasting sono a raggiungere i minuti desiderati.
  3. Premere il tasto PROGRAM (10/6) per salvare l'ora.

Batterie del telecomando (non incluso nella fornitura)

  • Aprire il coperchio dello scomparto portabatterie sul lato posteriore del telecomando.
  • Inserire 2 batterie tipo R03 „AAA“ 1,5 V. Fare attenzione che i poli coincidano (v. fondo vano batterie)!
    Richiudere il vano batterie.

  • Nel caso in cui il telecomando non venga utilizzato per periodi di tempo prolongati, si consiglia di estrarre le batterie allo scopo di evitare che si verifi chi una fuoriuscita dell'acido delle batterie.

  • Non usare batterie nuove con qualegia usate oppure di un'alto tipo.

ATTENZIONE:

Non gettare le batterie nei rifi uti domestici. Buttare le batterie usate negli apposti contentitori o restituirle al negotiante.

AVVISO:

Non esporre le batterie a calore oppure a raggi di sole. Non buttare mai le batterie nel fuoco. Pericolo di esplosione!

Sicurezza trasporto vano CD

  • Premere il tasto FUNCTION (6/8) fi nché nel display compa
  • Aprire il vano CD (11) premendo il tasto OPEN/CLOSE (aperto/chiuso) (12). Il vano CD si après.
  • Prima della messa in funzione, se presente, togliere il dispositivo di sicurezza per il trasporto dallettore CD.
    Per richiudere il vano CD (11) premere di nuovo il tasto OPEN/CLOSE (12).

Uso generale

I NOTE: Alcuni tasti si trovano sua sull'apparecchio che sul telecomando. I tasti uguali si riferiscono alla medesima funzione.

ON/OFF / POWER (4/12)

Attivare l'apprecchio usando il tasting ON/OFF / POWER in funzione Standby (appare l'indicazione dell'ora). Premendo nuovamente quello tasting, l'apprecchio si accende nuovamente.

Volume (5/10)

Per regolare il volume individuale. Nel display (13) compare "VOL"e una cifra. Questa corrisponde al volume impostato fi no a "VOL 30" o "VOL 00".

PHONES Presa cuffie (21)

Per il funzionamento con cuffi e, usare delle cuffi e con un jack stereo di 3.5mm da insere nella presa cuffi e. Gli altoparlanti si spengono automaticamente.

INTRO (7 sul telecomando)

Premere il tasto INTRO (sul display compare INTRO). Ognuno dei brani del CD viene riproduotto per 10 secondi. Per interrompere la ricerca, azionare nuovamente quello pulsante. Viene in quello modo riproduotto il brano corrispondente al titolo correntemente selezionato.

Telecomando infrarosso

Per il dato dati si fi no ad una distanza di 5 metri. Se questo raggio d'azione diminuisce, se devono sostituire le batterie. Attenzione: durante l'uso lo spazio tra il telecommando e il sensore dell'apparecchio (3) delve essere libero.

Collegamento USB (7)

Questo apparecchio è stato sviluppato secondo lo standard attu-ale degli sviluppi tecnici nel settore USB. Gran parte dei supporti di memorizzazione USB di agli tipo che oggigiorno vengono offerti non consentono purtroppo di garantire una compatibilità completa con tutti i supporti di memorizzazione USB. Per esta ragione in rari casi sono presentarsi problemi nella riproduzione di supporti di memoria USB. Questo fatto non è dovuto ad un funzionamento scorretto dell'appareccchio.

  1. Accendere l'apparecchio, azionare il tasto ON/OFF / POWER (4/12).
  2. Con il tasting FUNCTION (6/8) selezionare ora il modo CARD-USB.
  3. Collegare ora il supporto di memorizzazione USB. Dopo alcuni secondi sul display appara, STOP, il numero delle cartelle, p.e. 04, e il numero totale dei titoli.
  4. Per la riproduzione di dati musicali premere II PLAY/ PAUSE (14/1).

Per l'uso attenersi al capitolo „Riproduire CD/MP3".

I NOTEA:

  • La funzione FIND è utilizzabile solo limitatamente.
  • Con i tasti MEM +/MEM - (MEM UP/MEM DOWN) (19/4) potete selezionare le singole cartelle.

ATTENZIONE:

Prima di rimuovere il supporto USB mettete l'apparecchio nel funzionamento TUNER con il tasto FUNCTION (2/13).

Prese d'entrata (24) AUDIO LINE IN (DVD/AUX)

Per il collegamento di apparecchi analogici per la riproduzione. Con queste prese si potò sentireattraverso le casse anche l'audio di altri apparecchi per la riproduzione, come MP3,lettore CD eccetera.

  1. Collegare l'apparecchio esterno con un corrispondente cavo cinch (2x RCA) alle prese AUDIO LINE IN (24).
  2. Premere il tasto FUNCTION (6/8) fi nché nel display compa- re "AUX".
  3. Attraverso le casse si sente l'audio da un appearechio esterno, con i tasti VOLUME (5/10) si cui si cuiare il volume.
  4. Seguire poi le istruzioni d'uso dell'apparecchio esterno.

I NOTE: Adeguare il volume dell'apparecchio esterno.

Presa (23) SUBWOOFER OUTPUT

Per ottenere una riproduzione migliorata dei toni bassi, è possibile collegare un subwoofer attivo.

  • Collegare il subwoofer attivo con un cavo cinch (1x RCA) alla presa SUBWOOFER OUTPUT sul lato appearechio.

Ascoltare la radio

  1. Premere il tasto FUNCTION (6/8) fi nché nel display compa- re "TUNER".
  2. Premendo il tasto TUNER/BAND (2/13) si selezione tra FM o AM.
  1. Premere i tasti UP/NEXT / BACK/DOWN (8/3) per impostare l'emittente desiderata.
  2. La spia di controllo FM.ST ((ST)) (nel display) si illumina unicamente se l'emissore scelto e ricevuto in qualità stereo. Se la riscione è troppo debole e si avvertono frusci, l'indicatore ha uno sfarfallio. Girando e cambiarando la posizione e la lunghezza dell'antenna (22) si cui migliorare la riscione. Nelle emittenti FM/AM si cui passare tra MONO e STEREO con il tasto FIND/M/S (11 sul telecomando). Se la riscione non è Buona si consiglia di passare a MONO.
  3. Nell'apparecchio è integrata un'antenna per ricevere emittenti AM. L'apparecchio può essere rivolto verso l'emittente girandolo e modifi candone la posizione. InQLa nausea vengono trasmesse solo trasmissioni in "mono".
  4. Una volta trovata l'emittente desiderata, premere il tasto PROGRAM (10/6). Nel display si accende MEMORY e il numero della posizione di programma lampeggia.
  5. Premere i tasti MEM +/MEM - (MEM UP/MEM DOWN) (19/4) per impostare la posizione di programma.
  6. Per salvare premere il tasto PROGRAM (10/6). Tenere presente che la posizione di programma deve essere inserita entro 5 secondi altrimenti la procedura poi viene interrotta.

Per selezionare un'emittente in memoria, premere il tasto MEM ^+ (MEM UP) o MEM - (MEM DOWN) (19/4).

I NOTA:

Premendo il tasting TUNER/BAND (2/13) si più passare anche al funzionamento radio.

Lettura CD/MP3

Per suonare un CD

  1. Premere il tasto FUNCTION (6/8) fi nché nel display compa- re "CD".
  2. Premere il tasto OPEN/CLOSE (aperto/chiuso) (12), per aprire il vano CD (11). Il vano CD si après.
  3. Inserire un CD audio sulla sfera di centraggio con il lato stampato rivolto in avanti in modo che il CD entri in posizione. Chiudere quindi il vano CD premendo di nuovo il tasto (12) OPEN/CLOSE.
  4. Con un CD AUDIO: Sul display appeare "Cd", "ESP", il numero dei titoli e la durata complessiva. Per riproduire il CD premere il tasto II PLAY/PAUSE (14/1). Il CD viene riproduotto a partire dal primo titolo. Nel display vengono visualizzate la canzone attuale e il tempo di riproduzione trascorso.

Con un CD in fornato MP3:

Sul display appeare "STOP", "ESP", il numero delle cartelle, p.e. 04, e la durata complessiva del titolo. Per riproduire il CD premere il tasto II PLAY/PAUSE (14/1). Il CD viene riproduotto a partire dal primo titolo e alla prima cartella. Nel display vengono visualizzate la canzone attuale e il tempo di riproduzione trascorso. Con i tasti MEM + (MEM UP) o MEM - (MEM DOWN) (19/4) si possono selezionare singole cartelle.

  1. Per togliere un CD, premere il tasto STOP (16) (2 sul telecomando), après il coperchio del vano con il tasto OPEN/CLOSE (aperto/chiuso) (12) e togliere delicatamente il CD.

Tenere il coperchio del vano CD sempre chiuso.

I NOTEA:

  • Il vano CD si può a priori o chiudere solo nella modalità operativa CD.
  • Se un disco è inserito alla parte sbagliata oppure non è inserito nessun disco, appare nel display l'indicazione "CD READ", e "NO DISC" (no).
  • A causa della moltechipità di software disponibili e di media CD, la riproduzione di CD creati dall'utente non più essere garantita.

Descrizione dei tasti CD

Si cui sospendere per quale attimo la riproduzione e riavvi- arla. Nel display lampeggia il tempo di riproduzione trascorso. Premendo nuovamente si continua la riproduzione.

UP/NEXT▶I/BACK/DOWN (8/3)

Con una CD audio in riproduzione oppure con una CD in fornato MP3.

Con UP/NEXT I (8/3) potete saltare al prossimo brano o a quello seguente, ecc. Tenendo premuto il tasto, si mette in funzione una ricerca dei brani (si sopprime il suono).

Il tasto BACK/DOWN (8/3) più essere usato nella maniera seguente:

Premere 1 volta = Dà avvio al brano attuale dall'inizio.

Premere 2 voite = Passa al brano successivo.

Premere 3 volte = Riproduce un brano precedente ecc. Tenendo premuto il tasto, si mette in funzione una ricerca dei brani (si sopprime il suono).

Nel funzionamento radio:

per stabilire l'emittente radio desiderata.

STOP (16/2)

Si ferma il CD.

Tasti per cîfre (17 sul telecomando)

Per inserire direttamente il titolo o la posizione di memoria radio desiderati.

MUTE (9 sul telecomando)

Serve per annullare rapidamente l'audio. Le barre volume nel display (accanto a VOLUME) lampeggiano. Per ripristinarlo premere di nuovo il+tasto MUTE.

EQ (18/16)

(Funzione equalizer programmata). Sono a disposizione vari modi Sound (CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ, PASS).

FIND/ESP-DISPLAY (9) (FIND/M/S) (11 sul telecomando)

Nel funzionamento radio FM:

Solo il tasto FIND/M/S: Per commutare tra e STEREO e MONO.

Con un CD audio:

ESP (Funzione anti-shock)

Carica la memoria elettronica di 40 secondi contro il salto dei CD. In presenza di disturbi i dati musicali del CD vengono letti sulla disturbi da una memoria intermedia (non nel modo MP3). Errori di leettura vengono corretti a posteriori nella memoria intermedia. Dopo aver acceso l'apparecchio, il display segnala che la funzione antishock è attivata e la memoria viene caricata. Premere il tasto FIND/ESP*DISPLAY (FIND/M/S) per disattivare la funzione.

Con un CD in fornato MP3:

Si può cercare il contento del CD (se masterizzato su MP3) come segue:

Premere 1 volta: Nel display viene visualizzato il nome del primo titolo con l'iniziale, A".A-NONE" signifi cate non c'è nessun titolo con l'iniziale, A". Con i tasti UP/NEXT ▶I / BACK/DOWN I (8/3) si cui selezionare il primo titolo del carattere iniziale successivo "A-Z" e "0-9".

Con il tasto

I NOTEA:

Tenere premuto il tasting UP/NEXT I (8/3) per 2 sec. ca. La lettera iniziale attuale lampeggia. Ora con i tasting UP/NEXT I / BACK/DOWN I (8/3) si possono cercare tutti i titoli che iniziano con quella lettera. Per scegliere un'altra lettera, tenere premuto il tasting UP/NEXT I (8/3) per 2 sec. ca.

  • II PLAY/PAUSE si riproduce il primo titolo del carattere selezionato.

Premere 2 volte: Il titolo della prima cartella appara nel display. Selezionare con i tasti UP/NEXT▶I/BACK/DOWN I<4 (8/3) la cartella desiderata e pre-mere il tasting▶II PLAY/PAUSE. La riproduzione inizia con il primo titolo di questa cartella.

Premere 3 volte: Il display passa nel funzionamento normale.

Tenere premuto: Se si memorizza il giorno ID-3 l'informazione appara nel display sul nastro. Tenendo premuto nuovamente il tasto, si spelgne la funzione.

REPEAT (15/5)

Premere 1 volta: (il REPEAT rimane acceso). Il brano attuale viene riprodotto in continuazione.

Premere 2 volte: (il REPEAT ALL rimane acceso). Tutto il CD viene continuamente riprodotto.

Premere 3 volte: tutte le funzioni saranno suppresse. La riproduzione normale continua.

Solo per CD in fornato MP3

Premere 1 volta: il brano attuale si ripete continuamente (sul display compare REPEAT).

Premere 2 voite: il CD attuale si ripete continuamente (sul display compare REPEAT ALL).

Premere 3 volta: la cartella selezionata del CD MP3 CDiene riprodotta continuamente (sul display compa- re REPEAT ALBUM). Con i tasti MEM ^+ MEM - (MEM UP/MEM DOWN) (19/4) si possono scegliere i singoli archivi.

Premere 4 volte: la funzioneiene disattivata e il CD viene riprodotto nella modalità normale.

MEM -/MEM DOWN (19/4)

Con un CD in fornato MP3:

Durante la riproduzione premere il tasto, per scegliere un fi le di fatto. La riproduzione del MP3 CD inizia autonomamente.

Nel funzionamento radio:

per stabilire l'emittente radio desiderata.

MEM +/MEM UP (19/4)

Con un CD in fornato MP3:

Durante la riproduzione premere il tasto, per scegliere un fi le di sopra. I seguenti passi sono descritti nella sezione superiore.

Nel funzionamento radio:

per stabilire l'emittente radio desiderata.

Ad apparecchio acceso si imposta il tempo ad intervalli di 10 minuti da 90 a 10 minuti, dopo che l'apparecchio è passato nella disponibilità al funzionamento (standby). Premere il tasto fi nché viene visualizzata nel display la durata desiderata. A funzione attivata appara nel display la parola SLEEP. Dopo il tempo impostato l'apparecchio si spegne automaticamente.

Per chiamare il tempo più rhamente, premere il tasto SLEEP. Questo tempo può essere ridotto o annullato (00 min.)anche in seguito.

TIMER (15 sul telecomando)

Potete impostare l'apparecchio in modo che ad una data ora si accenda e si spenga.

  1. Tenere di nuovo premuto il tasto TIMER fi nché nel display appeare, ON. L'ora inizia a lampeggiare.
  2. Con i tasti UP/NEXT / BACK/DOWN (8/3) selezionare I'ora di accensione desiderata.
  3. Premere il tastingo TIMER e con i tasting UP/NEXT I/ BACK/DOWNI (8/3) selezionare iminuti di accensione.
  4. Premere il tasting TIMER fi nché nel display appare, 口 FF ^ L'ora inizia a lampeggiare.
  5. Nell'impostazione dell'orario di spegnimento procedere come descripto copra.
  6. Premere il tasto TIMER e con i tasti UP/NEXT I/ BACK/DOWNI (8/3) selezionare la modalita in cui la radio deve accendersi (TUNER o CD).
  7. Premere il tastingo TIMER e con i tasting UP/NEXT / BACK/DOWN I (8/3) selezionare il volume di accensione VOL.
  8. Premere di nuovo il tastingo TIMER. Nel display vengono visualizzate rapidamente una volta l'altra le impostazioni ed infi ne l'apparecchio ritorno al display normale. ① appare nel display e il timer è attivato.
  9. Infine mettere l'apparecchio in standby con il tasting ON/OFF / POWER (4/12).

Per disattivare il timer premere rapidamente il tasto TIMER. Nel display la visualizzazione si cancella.

PROGRAM (10/6)

Serve per l'impostazione dell'ora, per la memorizzazione dell'emittente e per la riproduzione programmata.

Tenendo premuto quello tasto per ca. 3 secondi, l'ora verrà indicata nel display. Per veder indiciati nuovamente la frequenza radio oppure i brani CD/MP3, premere nuovamente il tasto.

Ripetizione programmata

Permette la programmazione di una sequenza di brani desiderata.

  1. Premere il tasto STOP (16/2).
  2. Premere il tasto PROGRAM (10/6). Nel display (13) appeare "00 P-01" (spazio per la memoria) e l'indicatore MEMORY. Nel fornato MP3 il numero della cartella (00) lampeggia, il numero del titolo (000), MEMORY e il numero della posizione di memoria P-01 vengono visualizzati. Scegliere il brano desiderato con i tasti UP/NEXT I / BACK/DOWN I (8/3) e premere nuovamente il tasto PROGRAM (10/6). Il display segnala la posizione di memoria P-02.
  3. Con il tasto UP/NEXT / BACK/DOWN I selezionare il brano successivo e premere di nuovo il tasto PROGRAM. Ripetere la procedura fi nché avete selezionato tutti i brani. Nel formato MP3 selezionare prima il raccoglitore. Premere il tasto PROGRAM ed infi ne il titolo desiderato.
  4. Premere il tasting II PLAY/PAUSE (14/1). La riproduzione ha inizio. Il display visualizza il primo titolo selezionato. Nel display compare "Cd", "ESP" e "MEMORY". Con quello tasting si può sospendere per un attimo il programma.

  5. Premendo di nuovo il tasto STOP (16/2), si ferma la riproduzione, tuttavia il programma rimane. La spia di controllo MEMORY si spegne.

  6. Per riproduire di nuovo il programma, premere prima 1x il tastingo PROGRAM e poi il tastingo II PLAY/PAUSE .
  7. Per cancellare il programma (nel modo stop) premere prima il tastingo PROGRAM e poi il tastingo STOP.

Quando tutti i brani programmati sono stati riprodotti l'apparecchio si blocca automaticamente. La spia di controllo MEMORY si spegne. La successione programmata rimane in memoria fi nché si passa ad un'altra modalità o fi nché il CD viene estratto dal corrispettivo vano o l'apparecchio viene spento.

Avete la possibilità di combinare i brani programmati con la funzione REPEAT. Dopo aver programmatico e avviato l'apparecchio dovete premere il tasto REPEAT (15/5) fi no a 3x e le funzioni possono essere applicate come descritto in "REPEAT".

Riproduzione di musica in fornato MP3

Con questo apparecchio è possibile riproduire brani musicali in formato MP3. L'apparechio supporta inoltre i tipi di CD currenti: CD, CD-RW, CD-R.

Con questo apparecchio si possono ascoltare CD MP3. Su questi CD si possono compattare fi no a 200 brani. L'apparecchio riconisce automaticamente un CD MP3 (nel display appare il numero totale di brani e fi le). Per riproduire questi CD procedere come descriptor in "Ascolto CD/MP3". Sioulde effettuire la programmazione di titoli come già descriptor in „Riproduzione programmata".

Osservare:

Esistono diversi metodi di copiatura e di compressione,osi.
como esistono differenze nella qualita di CD e copie di CD.

Inoltre l'industria della musica non fa uso di standard ben defi niti (protezione contro copie).

Per queste ragioni ci possono essere, in casi estremi, problemi con la riproduzione di CD e MP3. Questo fatto non è dovuto ad un funzionamento scorretto dell'apparechio.

Pulizia e cura

  • Prima di agli operazione di pulizia staccare la spina.
  • Le macchie esterne si possono pulire con un panno umido, alla aggianta di altre sostanze.

Dati tecnici

Modello: MC 4414 CD/MP3

Alimentazione rete: 230 V, 50 Hz

Potenza d'uscita: 100 W PMPO

Classe di protezione: II

Peso netto: 4,7 kg

Componente della radio:

Gamma di frequenza:UKW / FM 87,5\~108,0 MHz

...MW/AM520\~1710kHz

Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformmente alle norme di sicurezza più moderne.

Con riserva di apportare modifi che tecniche.

Garanzia

Per l'apparecchio da=noi messo in commercio ci assumiamo una garanzia di 24 mesi alla data di acquisto (scontrino).

Durante la garanzia nei ci impegniamo ad eliminare Gratis-mente i guasti dell'apparecchio o degli accessori, dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, riparandoli o, a notre discrezione, sostituendoli. Le prestazioni in garanzia danno luogo a una proroga della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia!

Per la garanzia è suffi ciente lo scontrino di acquisso. Senza questo scontrino non sussiste il diritto né ad una sostituzione né ad una riparazione gratuite.

Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al rivenditore l'apparecchio completo in agli sua parte, nell'imballaggio originale unitamente allo scontrino.

La riparazione di pezzi d'uso ovvero soggetti a logorama.
comeanche operazioni di pulizia e manutenzione o la sostituzione di pezzi soggetti a logorama non rientrano nella garanzia
e quindi sono a pagamento!

La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi.

Dopo la garanzia

Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite deitro pagamento dal corrispettivo negotio specializzato o servizio riparazioni.

AEG MC 4414 CDMP3 - Dopo la garanzia - 1

Significato del symbolo „Eliminazione“

Salvaguardare I' ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifi uti domestici.

Per l'eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per quello tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso.

Si contribuisce casi ad evitare un effetto potenziale sull'ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.

Questo significi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparentecchi elettronici usati.

Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli apposti luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.

Generelle sikkerhetsanvisninger

Les noye gjennom braksanvisingen for du tar apparatet i bruk. Ta godt vare pa braksanvisingen, garantibeviset, kassalappen og helst ogsa esken med innvendig emballasje. Gis apparatet videre til en tredjeperson, ma braksanvisingen ogsa ffolge med.

Sette inn batteri/batterier

(Batteri/batterier er seksne inkludert i leveringsinnholdet.)

Certificato di garanzia·Tarjeta de garantia

Cartão de garantia · Guarantee card

Garantikort · Karta gwarancjna · Zaručni list

Garancia lap·TapaANTHnHa KapToUHa

MC 4414 CD/MP3

24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung 24 maanden garantie overeenkomstig schrifftelijk garantie 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie 24 meses de garantie según la déclaration de garantia 24 meses de garantia, conforme a déclaration de garantia 24 mesi di garanzia a seconda della spiegazione della garanzia 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 maneders garanti i henhold til garantierklæring 24 misiace gwarancj ni podstawie karty gwarancjnej Záruka 24 mésica podle prohásesni o zárule A garantié lásd a hasznalati ulasitíasban Ḥaparthnihbte obnahtelctBa - CMTPN pykoBODCTBO nonb0bATEm

Kaudatum, Harderstempel, Unterschrift - Koepdum. Stampel van de leverionder, Handeering - Date d'achat, cachet du revendre, signature - Fecha de compra, Selo del vendedor, Firma - Data de compra, Carinbo do vendedor, Asirattra - Data dellaquisto, timbro del commercia, f rma - Purchase date, Dealer stamp, Signature - Koezodo, stencld fra forhandier, underskitt - Data kupa, Fleczatka siedup, Podbis - Datum koupé, Razão prodaja, Podis - A vassarasi datum, a vassiarasi haly belyegozije, iaas [da] naqyns, nebts topnus, nochns

AEG MC 4414 CDMP3 - MC 4414 CD/MP3 - 1

Elektro-technische

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AEG

Modello : MC 4414 CDMP3

Categoria : Sistema hi-fi