Aventa eco - Climatisation TRUMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Aventa eco TRUMA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité de refroidissement : 2,0 kW, Puissance absorbée : 0,8 kW, Niveau sonore : 29 dB(A) |
|---|---|
| Utilisation | Conçue pour les véhicules de loisirs, facile à installer sur le toit, télécommande incluse pour un confort optimal. |
| Maintenance et réparation | Filtre à air lavable, entretien recommandé tous les 6 mois, pièces de rechange disponibles. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité CE, installation à réaliser par un professionnel. |
| Informations générales | Poids : 30 kg, Dimensions : 760 x 540 x 280 mm, Garantie : 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Aventa eco TRUMA
Questions des utilisateurs sur Aventa eco TRUMA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Aventa eco - TRUMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Aventa eco de la marque TRUMA.
MODE D'EMPLOI Aventa eco TRUMA
Mode d'emploi instructions de montage
Page
Page

Symboles utilisés 25 Informations concernant la sécurité 25 Remarques sur l'utilisation de systèmes de climatisation 26
Mode d'emploi
Télécommande 27
Mise en service 28
Mise en marche 28
Mode 28
Ventilateurs 28
Fonction « sommeil » 28
Arrêt 28
Heure 28
Timer ON/OFF 28
Eclairage d'ambiance 28
Reset 28
Resend 28
Setup 29
Récepteur IR et marche/arrêt manuel 29
Récepteur IR / affichage de fonctions 29
La LED rouge s'allume 29
Distribution d'air 29
Remplacement des piles de la télécommande IR 29
Maintenance 29
Mise au rebut 29
Accessoires 29
Recherche de pannes 30
Caractéristiques techniques 30
Dimensions pour le montage (dimensions en mm) 30
Espaces libres autour du système de climatisation 31
Entrées d'air / sorties d'air 31
Écoulements d'eau de condensation 31
Déclaration de garantie du fabricant
Union européenne 31
Instructions de montage
Volume de livraison 32
Accessoires pour le montage (en option) 32
Utilisation 33
Choix de l'emplacement 33
Montage découpé 400 x 400 33
Montage avec découpe dans une
Surface encore pleine 33
Préparation connexion câble d'alimentation 34
Fixation de l'appareil 34
Mise en place de l'adaptateur d'épaisseur de toit 34
Mise en place des filtres 35
Connexion électrique 230V 35
Vérification du fonctionnement / fixation pour la
télécommande 35
Symboles utilisés
Le montage et la réparation de l'appareil doivent être effectués uniquement par un spécialiste.
Ce symbole indique des risques possibles.
Remarque avec informations et conseils.
Informations concernant la sécurité
Les réparations ne doivent être effectuées que par un spécialiste!
Afin d'éviter les dommages dus au transport, l'appareil doit être envoyé seulement après accord du centre de SAV Truma.
Avant d'ouvrir le boîtier, la tension doit être coupée du secteur sur tous les pôles.
Seul un spécialiste est autorisé à remplacer les fusibles de l'appareil et les conduites de raccordement au secteur.
Le fusible de l'appareil 230 V, T 5 A H (à action retardée) se trouve sur l'unité de commande électronique de l'appareil ; il doit être remplacé uniquement par un fusible similaire.
Les actions suivantes en particulier invalident les droits à garantie et entraînent l'exclusion de toute demande de réparation du préjudice subi :
- modifications apportées à l'appareil (y compris accessoires);
- utilisation de pièces de rechange et accessoires autres que des pièces originales Truma;
- non-respect des instructions de montage et du mode d'emploi.
En outre, l'autorisation d'utiliser l'appareil est annulée et entraîne dans de nombreux pays l'annulation de l'autorisation pour tout le véhicule.
Le circuit de froid contient le réfrigérant R 407C; il doit être ouvert uniquement en usine.
Les entrées d'air / sorties d'air de l'unité externe ne doivent en aucun cas être entravées. Veuillez en tenir compte pour assurer un fonctionnement irréprochable de votre appareil.
En cas de fonctionnement pendant le déplacement (par exemple avec un générateur ou un transformateur de tension), ne pas rouler sur des montées ou des descentes de plus de 8% afin d'éviter des déteriorations sur le compresseur.
Ne pas effectuer de mode de refroidissement prolongé en position inclinée, l'eau de condensation produite ne pouvant le cas échéant pas s'écouler et dans un cas défavorable parvenir à l'intérieur du véhicule.
Pour un fonctionnement irréprochable, et pour éviter les dommages, il faut pour l'alimentation en tension utiliser uniquement des sources au trace sinusoidal pur (par exemple un transformateur de tension, un générateur) et sans pics de tension.
S'assurer que de l'eau ne parvient pas dans l'appareil (par exemple directement dans les ouvertures de l'appareil) lors du nettoyage du véhicule avec par exemple un système de nettoyage haute pression.
L'emploi/l'utilisation d'appareils de nettoyage à eau chaude et à vapeur n'est pas admissible.
Les écoulements d'eau de condensation doivent toujours être libres pendant le fonctionnement.
Remarques sur l'utilisation de systèmes de climatisation
Le système de climatisation est conçu pour une consommation de courant de jusqu'à 2,8 A. Avant la mise en service, vérifie si le camping offre une protection suffisante (au moins 4 A).
Parquez votre véhicule dans la mesure du possible à l'ombre.
L'occultation avec des stores réduit le rayonnement de chaleur.
Nettoyez régulièrement votre toit (les toits sales chauffent plus vite).
Aérez à fond avant de faire fonctionner l'appareil afin d'évacuer hors du véhicule l'air chaud accumulé.
Pour obtenir un climat ambiant sain, la différence entre la température intérieure et la température extérieure ne doit pas être trop importante. L'air mis en circulation est nettoyé et séché pendant le fonctionnement. Même en cas de faibles différences de température, le séchage de l'air humide et lourd crée un climat ambiant/AGRÉABLE.
Pendant le mode de refroidissement, garder toutes les portes et fenêtres fermées afin d'éviter toute formation d'eau de condensation sur le distributeur d'air.
Pour un refroidissement plus rapide :
- palier de ventilateur réglé sur « haut »,
- distribution d'air avant / arrêté sur la position du milieu,
- régler la distribution d'air plancher / plafond sur « plafond ».

Il est possible de consulter les modes d'emploi en mode hors connexion à l'aide d'un terminal mobile et de
Truma App. Les modes d'emploi sont téléchargés une fois avec la liaison radio existante et enregistrés sur le terminal mobile.

Les symboles affichés sur l'afficheur deviennent visibles en fonction du réglage.
Télécommande Figure 1
Mise en service
Avant la mise en route, veiller impérativement à ce que le fusible de l'alimentation en courant du terrain de camping soit suffisamment dimensionné (230 V).
Le dévidoir de câble doit être entièrement déroulé afin d'éviter une surchauffe du câble d'alimentation en courant pour le véhicule de loisirs (section minimum de 3 × 2.5 mm^2 ).
Pour l'exécution des différentes commandes de commutation, la télécommande doit toujours être dirigée vers le récepteur infrarouge.
Avant la première mise en marche, la télécommande doit être accordée au récepteur IR.
- Insérer les piles (respecter la polarité)
- Le symbole Setup clignote (si le symbole ne clignote pas, effectuer un reset) Orienter la télécommande vers le récepteur IR
- Presser la touche Setup et la maintenir pressée. Lorsque la LED rouge clignote sur le récepteur IR, relacher la touche Setup.
La télécommande est accordée au récepteur IR, le symbole Setup s'éteint et le système de climatisation démarre en mode de circulation d'air, palier de ventilateur bas, aucun timer activé.
Mise en marche
Mettre le système de climatisation en marche à l'aide de la touche « interrupteur marche/arrêt » de la télécommande. Les réglages choisis en dernier sont appliqués.
Après sa mise en marche, le ventilateur d'air de circulation fonctionne. Le compresseur se met en marche au plus tard après 3 minutes, la LED bleue clignote.
Température
En cas de besoin, modifier la température ambiantesouhaitée avec les « touches de sélection de température » en actionnant « + » et « - »
Mode d'emploi
Sélectionner le mode souhaité en pressant une ou plusieurs fois la touche « MODE »
- Refroidissement
- Automatique Air de circulation
Une fois atteinte la température ambiante réglée sur la télécommande en mode de refroidissement, le compresseur s'arrête et la LED bleue du récepteur IR s'éteint. Le ventilateur d'air de circulation continue à fonctionner pour assurer la ventilation. En cas de dépassement de la température ambiante réglée, l'appareil repasse automatiquement en mode de refroidissement.
Lors de l'opération de refroidissement, l'air se déshumidifie. Si l'humidité de l'air dans le véhicule est très élevée au début de l'opération de refroidissement, une formation d'humidité peut survenir sur le côté inférieur du distributeur d'air. Gardez par conséquent les portes et fenêtres fermées et choisissez le palier de ventilateur le plus élevé.
En mode automatique, le palier de ventilateur est sélectionné automatiquement en fonction de la température ambiante.
En mode d'air de circulation, l'air intérieur est mis en circulation et nettoyé par les filtres. Aucune LED ne s'allume dans le récepteur IR.
Ventilateurs
Sélectionner le palier de ventilateur souhaité en pressant une ou plusieurs fois la touche « Palier de ventilateur »
Palier de ventilateur (en cas de mode automatique sans fonction):
-bas -moyen -haut
Fonction « sommeil
Dans la « fonction sommeil », les ventilateurs intérieurs et extérieurs fonctionnent à basse vitesse et donc particulièrement silencieusement.
Arrêt
Pour arrêt, presser « l'interrupteur marche/arrêt » sur la télécommande. La télécommande et l'appareil s'arrêtent. Il est toujours possible d'allumer ou éteindre la lumière via la touche « éclairage d'ambiance »
Si le système de climatisation est remis en marche, la LED bleue clignote. Le ventilateur d'air de circulation fonctionne et le compresseur se met en marche au plus tard après 3 minutes.
Heure
Presser la « touche de sélection de l'heure » et régler l'heure actuelle avec les touches « Réglage de l'heure »
L'heure s'affiche toujours sur l'afficheur (sauf avec Timer ON / OFF).
Après un changement de pile ou un changement d'heure, il faut recommencer le réglage de l'heure.
Timer on / OFF
La minuterie intégrée permet de régler l'heure de mise en marche/d'arrêt du système de climatisation à partir de l'heure actuelle pour au moins 15 minutes jusqu'à maximum 24 heures en avance.
Pour la programmation, mettre en marche l'appareil avec la télécommande.
Régler le mode et la température ambiantes souhaités.
Ensuite, sélectionner TIMER ON ou TIMER OFF avec les « touches de sélection de TIMER ». Régler l'heure de mise en marche et d'arrêt souhaitées (15 minutes - 24 heures) avec les touches « réglage de l'heure » et confirmer avec TIMER ON ou TIMER OFF.
Presser de nouveau la touche de timer correspondante pour désactiver la fonction de timer.
Éclairage d'ambiance
Indépendamment du fonctionnement du système de climatisation, l'éclairage dans le distributeur d'air peut être mis en marche/arrêté en pressant la touche « éclairage d'ambiance ». Presser et maintenir enfoncée la touche « éclairage d'ambiance » pour varier l'intensité de l'éclairage. À la remise en marche, le dernier réglage s'active.
Reset
Réinitialise les réglages de la télécommande sur les réglages d'usine en appuyant (par exemple avec un stylo à bille). Le symbole Setup clignote.
Les derniers réglages sont de nouveau envoyés.
Accord de la télécommande sur le système de climatisation devant actuellement être exploité. Les réglages sont régés sur « air de circulation », palier de ventilateur bas, notamment timer activé.
Récepteur IR et marche / arrêt manuel
Le récepteur IR comporte un interrupteur à touche supplémentaire (m) avec lequel l'appareil peut être mis en marche ou arrêté même sans la télécommande (par exemple avec un stylo à bille).
En cas de mise en marche via cet interrupteur à touche, l'appareil est automatiquement réinitialisé sur les réglages d'usine (mode automatique, 22 °C).
Récepteur IR / affichage de fonctions
Figure 2
LED 1 bleue - allumée - (mode de refroidissement)
LED 1 bleue - clignotante - (démarrage de compresseur mode de refroidissement)
LED 2 rouge - clignotante - (transmission des données)
LED 2 rouge - allumée - (défaillance)
La LED rouge s'allume
Cet appareil affiche un incident. Arrête l'appareil, attends brièvement et remets en marche. Si la LED rouge est toujours allumée, adressez-vous au SAV Truma.
Distribution d'air
Respectivement deux sorties d'air réglables individuellement devant et derrière.
Avant / arrière
Le flux d'air peut être dosé entre la zone de véhicule avant et arrêté.
Plafond / plancher
Le flux d'air peut être dirigé du plafond au plancher.
Figure 3
Remplacement des piles de la télécommande IR
Utilisez uniquement des piles miniatures ne coulant pas, type LR 3, AM4, AAA, MN 2400 (1,5 V).
Le compartiment à piles se trouve à l'arrière de la télécommande.
Figure 4
Respecter la polarité plus / moins lors de la mise en place des piles neuves.
Les piles vides usagées risquent de couler et d'endommager la télécommande. Enlevez les piles en cas de non-utilisation prolongée de la télécommande.
Aucun droit à garantie en cas de dommages dus à des piles ayant coulé.
Avant la mise au rebut de la télécommande, il faut impérativement enlever les piles et les éliminer correctement.

Même en enlevant les piles, l'accord entre la télécommande et le système de climatisation est conservé.
Maintenance
Effectuer un remplacement du filtre en fonction de l'intensité d'utilisation; nous recommandons cependant un remplacement au moins tous les 12 mois. Ne jamais faire fonctionner le système de climatisation sans filtre. Cela peut provoquer une perte de puissance. Sur le toit, toujours garder les entrées d'air / sorties d'air ainsi que les écoulements d'eau de condensation exempts d'obstacles, par exemple des feuilles mortes. Pour le nettoyage du système de climatisation, utilisez un chiffon doux et humide.
Mise au rebut
L'appareil doit être éliminé conformément aux règles administratives du pays d'utilisation. Les prescriptions et lois nationales doivent être respectées (en Allemagne, il s'agit par exemple du décret sur les véhicules hors d'utilisation).
Hors Allemagne, les prescriptions en vigueur des pays respectifs doivent être respectées.
Accessoires
Jeu de filtres, 2 unités (n° d'art. 40091-16800)
Figure 5
Truma CP plus
Pierre de commande numérique Truma CP plus avec climatisation automatique pour les chauffages Truma Combi compatibles iNet et les systèmes de climatisation Truma Aventa eco, Aventa comfort (à partir du numéro de série 24084022-04/2013), Saphir comfort RC et Saphir compact (à partir du numéro de série 23091001 - 04/2012)
-La fonction de climatisation automatique pilote automatiquement le chauffage et le système de climatisation jusqu'à la température souhaitée dans le véhicule
- Possibilité d'extension avec la Truma iNet Box afin que tous les appareils Truma compatibles bus TIN puissent être commandés via la Truma App
Figure 6
Truma inet box
La Truma iNet Box pour l'interconnexion simple des appareils Truma et commande avec smartphone ou tablette par App.
Montage facile et mise en service par Truma App
- Possibilité d'extension par fonction de mise à jour, gage de pérennité
Figure 7
Erreur cause / action
L'appareil ne refroidit pas - Opération de dégivrage en cours
-La température régée sur la télécommande est atteinte ou trop élevée
L'appareil refroidit l'air insuffisamment ou pas du tout
-Filtre encrassé, remplacer le filtre
-Voies d'air à l'extérieur encrassées/obstruées
Humidité sur le côté inférieur du distributeur d'air : fermer les portes et fenêtres et besoin un palier de ventilateur élevé
De l'eau s'échappe du distributeur d'air
- Écoulement d'eau de condensation sur l'unité externe bouché
- Appareil non correctement étanchéifié par rapport au toit (par exemple joint défectueux)
- Position inclinée de l'installation trop importante
La télécommande ne fonctionne pas
- Vérifier les piles de la télécommande / le cas échéant les remplacer
L'appareil ne réagit pas aux ordres de la télécommande
-Vérifiez si des obstacles se trouvent entre la télécommande et le récepteur IR
- La télécommande est-elle accordée sur le récepteur IR ? / Accorder la télécommande sur le récepteur IR
Si ces démarches ne permettent pas d'éliminer la défaillance, adressez-vous au SAV Truma.
Caractéristiques techniques
Établies selon la norme EN 14511 ou les conditions de contrôle Truma
Alimentation en tension
230V-240V~, 50Hz
Consommation de courant
Refroidissement : 2,8A
Courant de démarrage
20 A (150 ms)
Puissance de refroidissement
1.7kW
Flux volumétrique
max. 340m³ /h
Limites d'utilisation
de -16°C à 40°C
Position inclinée maximale pendant le fonctionnement : 8 %
Poids
28 kg, matériel de montage non inclus
Contient des gaz à effet de serre fluorés relevant du protocole de Kyoto. Hermétiquement scellé.
Potentiel de réchauffement planétaire (PRP) 1774
Equivalent CO2
674,1 kg

Sous réserve de modifications techniques!
Dimensions pour le montage (dimensions en mm) Figure 8
Figure 9
Espaces libres autour du système de climatisation écoulements d'eau de condensation
Les espaces libres autour de l'unité externe doivent être de 20 mm devant, de 100 mm sur les côtés. Vers l'arrière, il faut respecter un espace libre d'au moins 30 mm. Truma recommande un espace libre de 200 mm afin que l'air d'extraction puisse être soufflé librement vers l'extérieur.
Figure 10
L'espace libre autour du distributeur d'air doit assurer un soufflage d'évacuation sans obstacles. L'écart libre doit être d'au moins 40 mm. Tenir compte de la zone de pivotement des volets et portes.
Figure 11
Entrées d'air / sorties d'air
Figure 12
L'eau de condensation est évacuée via le toit du véhicule.
Figure 13
Sous réserve de modifications techniques!
1. Étendue de la garantie du fabricant
Truma, en tant que fabricant de l'appareil, accorde au consommateur une garantie couvrant les vices de l'appareil imputables à des eventuels défauts de matériel et/ou de fabrication.
Cette garantie s'applique dans les États membres de l'Union française ainsi qu'en Islande, Norvège, Suisse et Turquie. Le consommateur est la personne physique ayant fait l'acquisition initiale de l'appareil auprès du fabricant, d'un fabricant OEM ou d'un magasin spécialisé, sans intention de le revendre dans le cadre d'une activité professionnelle commerciale ou indépendante, ou de l'installer chez des tiers.
La garantie couvre les vices nommes ci-dessus survenus dans les 24 mois suivant la conclusion du contrat de vente entre le vendeur et le consommateur. Le fabricant ou un partenaire SAV agree remédiera à ces défauts soit par une réparation, soit par la livraison d'un apparéil de rechange. Les pieces défectueuses deviennent la propriété du fabricant ou du partenaire SAV agree. Si l' apparéil n'est plus fabriqué au moment de la réclamation pour vice, le fabricant est en droit, pour la livraison d'un apparéil de rechange, de livrer un produit similaire.
Si le fabricant fournit une prestation de garantie, le délai de garantie concernant les pièces réparées ou remplacées n'est pas reconstruit, mais l'ancien délai continue à courir jusqu'à expiration du délai de garantie restant. Seuls le fabricant ou un partenaire SAV agréé seront en droit de réaliser des travaux de garantie. Les coûts liés au cas de garantie seront réglés directement entre le partenaire SAV agréé et le fabricant. Les coûts supplémentaires dus à des difficultés de démontage et remontage de l'appareil (par ex. démontage de meubles ou d'éléments de carrosserie), ainsi que les frais de déplacement du partenaire SAV agréé ou du fabricant ne seront pas couverts par la garantie.
Toutes autres prétentions, en particulier toutes prétentions à dommages-intérêts du consommateur ou de tiers, sont exclues. Les dispositions de la législation allemande sur la responsabilité du fait des produits défectueux (Produkthaftungsgesetz) restent inchangées.
Les garanties légales applicables relatives aux vices matériels que le consommateur peut faire valoir à l'encontre du vendeur dans le pays d'achat restent inchangées indépendamment de la garantie volontaire du fabricant. Dans certains pays, une garantie peut être proposée par certains revendeurs spécialisés (concessionnaires, partenaires Truma). Le consommateur peut la faire valoir directement auprès du revendeur spécialisé où il a acheté l'appareil. Les conditions de garantie du pays où a eu lieu la première acquisition de l'appareil par le consommateur sont applicables.
2. Exclusion de la garantie
La garantie ne s'applique pas :
- en cas d'utilisation non conforme, contraire à l'emploi prévu pour l'appareil
- en cas d'installation, de montage ou de mise en service
- en cas d'opération ou de manipulation , notamment des instructions d'entretien, de maintenance et des avertissements de sécurité
- si des réparations, des installations ou des interventions ont été exécutées par des partenaires non agrées
- pour les consommables, pièces d'usure et en cas d'usure naturelle - dans le cas où l'appareil est équipê de pièces de rechange, d'équipement ou d'accessoires autres que des pièces d'origine du fabricant et qui sont à un défaut
- en cas de dommages causés par des corps étrangers (par ex. huiles, plastifiants dans le gaz), des réactions chimiques ou électrochimiques dans l'eau ou si un appareil est entré en contact avec des substances inappropriées (par ex. produits chimiques, détergents inappropriés)
- en cas de dommages causés par des conditions environnementales anormales ou d'exploitation inadaptées
- en cas de dommages résultant d'un cas de force majeure ou de catastrophes naturelles, ainsi que d'autres facteurs qui ne sont pas imputables à Truma
- en cas de dommages causés par un transport inadapté
3. Recours en garantie
Le recours en garantie doit être formé auprès d'un partenaire SAV agréé ou du centre de service après-vente Truma. Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone sur www.truma.com à la rubrique « Service »
Afin d'assurer le bon déroulement de la garantie, prière de fournir les informations suivantes au moment où vous prendrez contact :
- description détaillée du défaut
- nombre de série de l'appareil - date d'achat
Le partenaire SAV agréé ou le centre de service après-vente Truma décide cas par cas de la marche à suivre. Afin de prévenir tous dommages dus au transport, l'appareil ne devra être expédié qu'après concertation avec le partenaire SAV agréé ou le centre de service après-vente Truma.
Si le recours en garantie est accepté par le fabricant, ce dernier prend en charge les frais de transport. Si le dommage n'est pas couvert par la garantie, le consommateur en sera informé et les frais de réparation et de transport seront à sa charge. Prière de ne rien retourner sans avoir pris contact avec nous au préalable.
Figure 14
Le montage et la réparation de l'appareil doivent être effectués uniquement par un spécialiste. Avant de commencer les travaux, lire soigneusement et respecter les instructions de montage.
Unité externe :
-1 Aventa eco -2 équerres de fixation - 4 vis M6 x 70 enduites avec vernis de blocage de vis -6 vis M6 x 12 enduites avec vernis de blocage de vis -1 bague de base -2 adaptateurs d'épaisseur de toit = 10mm -1 télécommande avec support - 2 vis 2,9 x 16 pour le support -2 piles type AAA -1 jeu de mode d'emploi et d'instructions de montage -1 gabarit de montage -3 bornes Wago
Distributeur d'air (à commande séparation) :
-1 distributeur d'air entièrement monté
Accessoires pour le montage (en option)
Adaptateur d'épaisseur de toit 10 mm, 1 unité (n° d'art. 40091-16900)
Figure 15
Cadre d'étanchéité (n° d'art. 40091-19500)
recommandé pour l'étanchéification optimale en cas de montage après coup dans des véhicules avec des ouvertures de 400 × 400 ~mm.
Figure 16
Bande d'égalisation
crème (n° d'art. 40091-31200)
gris (n° d'art. 40091-31300)
pour la compensation d'une fente de jusqu'à 5 mm entre le distributeur d'air et le toit.
Figure 17
Adaptateur 12 V pour éclairage de distributeur d'air, 1 unité (n° d'art. 40091-33000)

Utilisation
Cet appareil a été conçu pour le montage dans les camping-cars et les caravanes et est prévu pour l'utilisation par les particuliers. D'autres applications sont possibles seulement après consultation de Truma.
Choix de l'emplacement
Après le montage du système de climatisation de toit, une ventouse d'évacuation des gaz brûlés éventuellement présente à proximité doit dépasser d'au moins 10 cm au-dessus du système de climatisation. Le cas échéant, il faut prolonger la ventouse d'évacuation des gaz brûlés (respecter les indications du fabricant du chauffage).
Le toit du véhicule (épaisseurs de toit de 25 à 110 mm) doit être plat et lisse.
Il existe 3 possibilités pour le montage :
-La découpe doit être découpée dans une surface encore pleine (350× 380mm)
- Découpe à partir d'un lanterneau présent (400 x 400 mm) sans cadre d'étanchéité (accessoire).
- Découpe à partir d'un lanterneau present (400 x 400 mm) avec cadre d'étanchéité (accessoire). Les instructions de montage sont jointes au cadre d'étanchéité.
Toujours respecter les points suivants :
- Dans la mesure du possible, le montage de l'appareil doit
s'éloigner seulement légèrement du milieu du véhicule. - Vérifier qu'aucun obstacle n'entrave le montage.
- Des cables électriques peuvent passer entre le cote interieur et extérieur du toit. Avant le début des travaux, débrancher toutes les sources de tension sur tous les pôles.
- Ne pas dépasser la sollicitation du toit (voir les indications du fabricant du véhicule).
- Vérifier l'intérieur de l'emplacement de montage à la recherche d'obstacles
Autour de la découverte dans le toit, il faut monter un cadre de renforcement en bois (min. 25 mm) entre la surface de toit supérieur et inférieure. Il faut éventuellement enlever l'isolation.
En cas de remplacement de la fenêtre de toit avec ventilation de sécurité par le système de climatisation, il faut s'assurer que la ventilation de sécurité soit rétablie en un autre endroit approprié.
Montage découpe 400 × 400
Pour une étanchéification optimale, nous recommandons l'utilisation du cadre d'étanchéité disponible en tant qu'accessoire (n° d'art. 40091-19000).
Vous trouvez des informations sur le montage avec cadre d'étanchéité dans les instructions de montage jointes au cadre d'étanchéité.
Montage de l'appareil dans les véhicules avec lanterneau présent : la découpe doit avoir les dimensions 400×400mm
Démonter le lanterneau lient (si nécessaire agrandir la découpe).
Enlever les restes de joints et les inégalités.
Remplir les trous de vis avec du mastic d'étanchéité.
Figure 19.
Pour les étapes de montage suivantes, voir à partir de « Préparation connexion câble d'alimentation »
Montage avec découverte dans une surface encore pleine
Pour les véhicules sans découpé présent : découpé nécessaire 350 × 380 mm.
Poser le gabarit sur l'emplacement de montage du véhicule, puis marquer et découper la découpe (350 x 380 mm).
Tracer les 4 trous (10 mm) pour la fixation des équerres de fixation et pincer le toit.
Figure 20
Préparation de la connexion du câble d'alimentation
Prévoir le passage-fil pour câble d'alimentation vers le point de connexion, par exemple dans le plafond intermédiaire.
Figure 21
Transporter l'appareil en position horizontale sur le toit et le placer dans la découpes. La flèche est orientée vers le sens de la marche.
Figure 22
Ne pas appliquer de produit d'étanchéité supplémentaire entre le système de climatisation et le toit.
Si l'appareil a été retourné ou amené hors de la position de montage horizontal, il faut attendre 2 heures avant la mise en marche de l'appareil.
Pousser l'appareil dans la découverte vers l'avant jusqu'à la butée.
Retirer le film de protection de l'appareil.
Poser le câble d'alimentation vers le point de connexion (le cas échéant, prolonger le câble avec les bornes Wago jointes).
Si l'éclairage du distributeur d'air doit aussi, en option, être exploité en 12 V, l'adaptateur 12 V disponible en tant qu'accessoire doit être raccordé maintenant. Les instructions de montage sont jointes à l'adaptateur 12 V.
Figure 23
Fixation de l'appareil
Visser les deux équerres de fixation (marquées par une flèche dans le sens de la marche) sur l'appareil avec les 4 vis jointes M6 x 70 (avec vernis de blocage de vis).
Couple 1,8 nm
En cas d'épaisseurs de toit supérieures à 50 mm, il faut utiliser des vis M6 (longueur = épaisseur de toit + 30 mm) avec une résistance à la traction de 8.8. Les vis doivent être bloquées à l'aide d'un vernis de blocage de vis de faible résistance (par exemple Loctite).
Figure 24
En cas d'utilisation répétée des vis (par exemple suite à un démontage), munir de nouveau les vis d'un vernis de blocage de vis de faible résistance (par exemple Loctite) ou bien utiliser les vis disponibles en tant que pièce de rechange.
Mise en place de l'adaptateur d'épaisseur de toit
Insérer la bague de base (1) et, selon l'épaisseur de toit, insérer les adaptateurs d'épaisseur de toit (2 ou 2+3, inclus dans le volume de livraison) pour les épaisseurs de toit de 25 à 50 mm dans le distributeur d'air jusqu'à la butée. En cas d'épaisseurs de toit supérieures, utiliser des adaptateurs d'épaisseur de toit supplémentaires de 10 mm (voir Accessoires). Épaisseur de toit maximale 110 mm.
Figure 25
Fixation du distributeur d'air
Raccorder les câbles du distributeur d'air sur le module électronique.
Figure 26
Visser le distributeur d'air (flèche dans le sens de la marche) avec 6 vis M6 x 12 mm sur les équerres de fixation.

Pour compenser une fente entre le distributeur d'air et le toit, il est possible d'utiliser la bande d'égalisation disposée tant qu'accessoire.
Figure 27

En cas d'utilisation répétée des vis (par exemple suite à un démontage), munir de nouveau les vis d'un vernis de faible résistance (par exemple Loctite) ou utiliser les vis disponibles en tant que pièce de rechange.
Mise en place des filtres
Mettre en place les filtres dans les panneaux et les enficher sur le distributeur d'air.

Figure 28 Figure 29
Figure 30
Connexion électrique 230 v

Seul un spécialiste est autorisé à réaliser la connexion électrique 230 V (en Allemagne par exemple, selon la
norme VDE 0100, partie 721 ou IEC 60364-7-721). Les indications imprimées ici ne sont pas une incitation à des amateurs pour réaliser eux-mêmes la connexion électrique : ce sont des informations supplémentaires pour le spécialiste mandaté par vos soins.
Connecter le câble d'alimentation posé jusqu'au point de connexion.
Tous les câbles doivent être bloqués par des brides.
Un dispositif de coupure omnipolaire (pour le secteur) avec une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3,5 mm présent sur le véhicule est indispensable pour les travaux de maintenance ou de réparation.
Vérification du fonctionnement / fixation pour la télécommande
Fixer la fixation pour la télécommande sur l'emplacement souhaité.
Après le montage de l'installation, l'installateur doit vérifier que les écoulements d'eau de condensation sont libres.
Le mode d'emploi doit être remis au détenteur du véhicule.
Indices
Veuillez vous adresser au centre de SAV Truma ou à un de nos partenaires de SAV agréés en cas de dysfonctionnements (voir www.truma.com).
Pour un traitement rapide de votre demande, veuillez tenir prêts le type d'appareil et le numéro de série (voir plaque signalétique).