TRUMA Saphir compact - Climatisation

Saphir compact - Climatisation TRUMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Saphir compact TRUMA au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TRUMA Saphir compact - page 19
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilChauffage compact
UsagePour véhicule
InstallationFixation intégrée
AlimentationCarburant liquide (ex. diesel ou essence)
Puissance thermiqueNon précisé
ContrôleCommande électronique
ConnectivitéCompatible iNet
FonctionsChauffage, ventilation
DimensionsCompact, adapté aux espaces réduits
PoidsNon précisé
ConsommationNon précisé
Température réglableOui
Mode d'emploiInclus, multilingue
MaintenanceFacile d'accès
SécuritéProtection contre surchauffe

FOIRE AUX QUESTIONS - Saphir compact TRUMA

Pourquoi ma climatisation TRUMA Saphir compact ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté en électricité et que le fusible n'est pas grillé. Assurez-vous également que le thermostat est réglé à une température inférieure à celle de la pièce.
Comment puis-je régler la température de ma TRUMA Saphir compact ?
Utilisez le panneau de contrôle pour ajuster la température. Tournez le bouton de réglage jusqu'à atteindre la température désirée.
Le ventilateur de ma climatisation fonctionne-t-il correctement ?
Vérifiez si le mode de fonctionnement est correctement sélectionné. Si le ventilateur ne tourne pas, assurez-vous que le filtre est propre et qu'aucun objet n'entrave le mouvement.
Que faire si ma climatisation TRUMA Saphir compact fait un bruit anormal ?
Un bruit anormal peut indiquer un objet coincé dans le ventilateur ou un problème mécanique. Arrêtez l'appareil immédiatement et vérifiez l'intérieur pour tout objet obstruant le ventilateur.
Comment nettoyer le filtre de ma climatisation ?
Retirez le filtre de l'appareil et nettoyez-le à l'eau tiède savonneuse. Assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le remettre en place.
Pourquoi ma climatisation ne refroidit-elle pas suffisamment ?
Assurez-vous que les fenêtres et les portes de la pièce sont fermées. Vérifiez également que le filtre est propre et que le gaz réfrigérant est à un niveau approprié.
Puis-je utiliser la TRUMA Saphir compact en dehors de la saison estivale ?
Non, la TRUMA Saphir compact est conçue pour être utilisée uniquement comme climatisation. Ne l'utilisez pas en mode chauffage.
Comment puis-je savoir si le gaz réfrigérant doit être rechargé ?
Si vous remarquez une diminution des performances de refroidissement, cela peut indiquer que le niveau de gaz réfrigérant est bas. Contactez un professionnel pour un contrôle et un éventuel rechargement.
Que faire si mon appareil ne s'éteint pas ?
Vérifiez si le bouton d'alimentation est en bon état. Si l'appareil reste allumé, débranchez-le de la source d'alimentation et laissez-le reposer quelques minutes avant de le rebrancher.
Y a-t-il une garantie pour la TRUMA Saphir compact ?
Oui, la TRUMA Saphir compact est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter votre manuel d'utilisation pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur Saphir compact TRUMA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Saphir compact - TRUMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Saphir compact de la marque TRUMA.

MODE D'EMPLOI Saphir compact TRUMA

À garder dans le vehicule

Page 19

SV Bruksanvisning

Sida 51

Skall medforas i fordonet

1 Systeme de climatisation Saphir compact
2a Amenée d'air d'alimentation
2b Sortie d'air d'alimentation
3a Aspiration d'air de circulation
3b Sorties d'air froid
4 Telecommande infrarouge (IR)
5 Récepteur infrarouge (IR)

IT

Informations concernant la sécurité 19

Remarques sur l'utilisation de systèmes de climatisation 20

Mode d'emploi

Télécommande 21

Mise en service 22

Mise en marche 22

Température 22

Mode 22

Ventilateur 22

Fonction « sommeil » 22

Arrêt 22

Heure 22

Timer OFF 22

Reset 22

Resend 22

Setup 22

Récepteur IR et marche / arrêt manuel 23

Affichage de fonctions 23

LaLED rouge s'allume 23

Maintenance 23

Recherche de pannes 23

Remplacement des piles de la telecommande IR 24

Mise au rebut 24

Accessoires 24

Caracteristiques techniques 25

Dimensions pour le montage 25

Déclaration de garantie du fabricant

(Unioneuropeanne) 26

Symboles utilisés

Le montage et la réparation de l'appareil doivent être effectues uniquement par un spécialiste.

Ce symbole indique des risques possibles.

i Remarque avec informations et conseils.

Informations concernant la sécurité

Seul du personnel spécialisé et formé à le droit de monter les produits Truma, de les réparer et d'effectuer la vérification du fonctionnement en respectant les instructions de montage et le mode d'emploi ainsi que les régles reconnaues de la technique. On entend par personnel spécialisé des personnes qui, en raison de leur formation professionnelle initiale et de formations ultérieures, de leurs connaissances et expériences avec les produits Truma et les normes en vigueur, sont en mesure d'effectuer correctement les travaux nécessaires et de reconnaître les dangers possibles.

Les réparations ne doivent être effectues que par un spécialiste!

Afin d'eviter les dommages dus au transport, l'appareil doit etre envoye seulement après accord du centre de SAV Truma.

Avant d'ouvrir le boitier, la tension doit etre coupée du secteur sur tous les pôles.

Le fusible de l'appareil 230 V, T 5 A de type H (à action retardée, CEI 127) se trouve sur l'unité de commande électronique de l'appareil ; il doit être remplace uniquement par un fusible similaire.

Seul un spécialiste est autorisé à remplaçer les fusibles de l'appareil et les conduites de raccordement au secteur.

Les actions suivantes en particulier invalident les droits à garantie et entraînant l'exclusion de toute demande de réparation du préjudice subi :

  • modifications apportees à l'appareil (y compris accessoires),
  • utilisation de pieces de rechange et accessoires autres que des pieces originales Truma,

  • non-respect des instructions de montage et du mode d'emploi.

En outre, l'autorisation d'utiliser l'appareil est annulée et entraine dans de nombreux pays l'annulation de l'autorisation pour tout le vehicule.

Le circuit de froid contient le réfrigérant R 407C; il doit être ouvert uniquement en usine.

La sortie d'air froid et l'aspiration de l'air de circulation ne doit enaucun cas etre entraves. Veuillez en tener compte pour assurer un fonctionnement irreprochable de voitrappeil.

Les ouvertures sous le plancher du vehicule doivent etre gardees libres des saletes et de la neige fondante. Elles ne doivent pas se couver dans la zone d'aspersion des roues,le cas echéant poser une protection contre les projections.

Si le plancher du vehicule est muni d'une protection de bas de caisse, il faut recouvrir toutes les ouvertures se trouvant sous le vehicule afin que le brouillard d'aspersion se produit ne parvienne pas dans l'appareil et provoque des dysfonctionnements. Une fois les travaux terminés, enlever de nouveau les recouvrements.

Afin d'éviter des déteriorations sur l'appareil, ne pas utiliser durablement l'appareil avec une inclinaison de plus de 8% .

Ne pas effectuer de mode de refroidissement prolongé en position inclinée, l'eau de condensation produit ne pouvant le cas échéant pas s'écouler et risquant dans un cas défavorable de parvenir à l'intérieur du vehicule.

Pour un fonctionnement irréprochable, et pour éviter les dommages, il faut pour l'alimentation en tension utiliser uniquement des sources au trace sinusoidal pur (par exemple un transformateur de tension, un générateur) et sans pics de tension.

S'assurer que de I'eau ne parvienne pas dans les ouvertures de fond de I'appareil lors du nettoyage du plancher du vehicule avec par

exampie un système de nettoyage haute pression.

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou bien manquant d'expérience et de connaissances à condition d'être sous surveillance ou d'avoir été instruits sur l'utilisation sure de l' apparéil et de comprendre les risques en résultat.

Remarques sur l'utilisation de systèmes de climatisation

  • Le système de climatisation Saphir compact est donc pour consommer le moins de courant possible. Avant la mise en service, vérifie quand même si le camping offre une protection suffisante (au moins 3 A).

  • Parquez votre vehicule dans la mesure du possible à l'ombre.

  • L'occultation avec des stores et / ou un toit de protection réduit le rayonnement de chaleur.

  • Nettoyez régulièrement votre toit (les toits sales chauffent plus vite).

  • Aérez à fond avant de faire fonctionner l'appareil afin d'évacuer hors du vehicule l'air chaud accumulé.

  • En cas de pose de jupe ou dispositif similaire, veillez à la présence d'ouvertures suffisantes pour assurer une évacuation efficace de l'air d'alimentation. L'ouverture pour l'air d'évacuation chaud ne doit pas se trouver sur le cote d'entrée.

  • Pour obtenir un climat ambient sain, la différence entre la températe interieure choses et la températe extérieure ne doit pas être trop importante. L'air mis en circulation est nettoyé et séché pendant le fonctionnement. Mème en cas de faibles différences de températe, le séchage de l'air humide et lourd crée un climat ambient/agréable.

  • Pendant le mode de refroidissement, garder toutes les portes et fenêtres fermées.

Avant la mise en service, observer impératifement le mode d'emploi et les « Informations concernant la sécurité »! Il incombe au détenteur du vehicule de veiller à ce que l'appareil puisse être utilisé de façon conforme.

Il est possible de consulter les modes d'emploi en mode hors connexion à l'aide d'un terminal mobile et de Truma App. Les modes d'emploi sont télécharges une fois avec la liaison radio existante et enregistrés sur le terminal mobile.

Telecommande

Les symboles affichés sur l'afficheur deviennent visibles en fonction du réglage.

TRUMA Saphir compact - Telecommande - 1
Figure 2

Mise en service

Avant la mise en route, veiller imperativement à ce que le fusible de l'alimentation en courant du terrain de camping soit suffisamment dimensionné (230 V/ au moins 3 A).

Le dévidoir de cable doit être entierement déroulé afin d'éviter une surchauffe du cable d'alimentation en courant pour le vehicule de loisirs (section minimum de 3 × 2,5 ~mm^2 ).

Pour l'execution des différentes commandes de commutation, la télécommande doit toujours être dirigée vers le récepteur infrarouge.

Avant la première mise en marche, la télécommande doit être accordée au récepteur IR.

  • Insérer les piles (respecter la polarité)
  • Le symbole Setup clignote
    (si le symbole ne clignote pas, effectuer un reset)
    Orienter la telecommande vers le recepteur IR
  • Presser la touche Setup et la maintainir pressée
    -Lorsque la LED rouge clignote sur le recepteur IR, relacher la touche Setup.

La télécommande est accorded au recepteur IR, le symbole Setup s'eteint et le système de climatisation demarre en mode de circulation d'air, palier de ventilateur bas, aucun timer activé.

Mise en marche

Mettre le système de climatisation en marche à l'aide de la touche « interrupteur marche / arrêt » de la télécommande. Les réglages choisis en dernier sont appliqués.

Apre's la mise en marche, le ventilateur d'air de circulation fonctionne. Le compresseur se met en marche au plus tard après 3 minutes, la LED verte (refroidissement) clignote.

Temperature

En cas de besoin, modifier la tempéature ambiente souhaïée avec les « touches de sélection de tempéature » en actionnant « + » et « - »

Mode

Selectionner le mode souhaité en pressant une ou plusieurs fois la touche « MODE »

  • Refroidissement
    Air de circulation

Une fois atteinte la températe ambiante réglée sur la télécommande en mode de refroidissement, le compresseur s'arrête et la LED verte du récepteur IR s'éteint. Le ventilateur d'air de circulation continue à fonctionner pour assurer la ventilation. En cas de dépassement de la températe ambiante réglée, l'appareil repasse automatiquement en mode de refroidissement.

En mode de circulation d'air, l'air interieur est mis en circulation et nettoyé par les filtres. Aucune LED ne s'allume dans le récepteur IR.

Ventilateur

Selectionner le palier de ventilateur souhaite en pressant une ou plusieurs fois la touche « Palier de ventilateur »

Palier de ventilateur :

-bas
-moyen
-haut

Fonction « sommeil »

Dans la « fonction sommeil » les ventilateurs interieurs et extérieurs fonctionnent à basse vitesse et donc particulièrement silencieusement.

Arrêt

Pour arreter, presser « l'interrupteur marche / arrêt » sur la télécommande. La télécommande et l'appareil s'arrêtent.

Si le système de climatisation est remis en marche, la LED verte clignote. Le ventilateur d'air de circulation fonctionne et le compresseur se met en marche au plus tard après 3 minutes.

Heure

Presser la « touche de seLECTION de l'heure » (l'heure clignote) et regler l'heure actuelle avec les touches « Réglage de l'heure ».

L'heure est toujours affichée sur l'afficheur.

Après le changement de pile, le changement d'heure ou un nouvel accord de la télécommande et du récepteur IR, il faut de nouveau régler l'heure.

Timer OFF

La minuterie integree permet de regler l'heure d'arret du système de climatisation à partir de l'heure actuelle pour au moins 15 minutes jusqu'à maximum 24 heures en avance.

Pour la programmation,mettre en marche l'appareil avec la telecommande.

Régler le mode et la température ambiente souhaités.

Ensuite sélectionner TIMER OFF. Avec les touches « Réglage de l'heure », régler l'heure d'arrêt souhaïée (15 minutes - 24 heures) et confirmer avec TIMER OFF.

Presser de nouveau la touche Timer OFF pour désactiver la fonction de timer.

Pour que la programmation soit active, le système de climatisation doit rester en marche. Il est possible d'arrêter la télécommande en recouvrant l'émetteur infrarouge sur le côte frontal de la télécommande. Cela empêche un arrêt involontaire du système de climatisation ou une reprogrammation de l'heure d'arrêt.

Reset

Réinitialise les réglages de la télécommande sur les réglages d'usine en appuyant (par exemple avec un stylo à bille). Le symbole Setup clignote.

Resend

Les derniers réglages sont de nouveau envoyés.

Setup

Accord de la télécommande sur le système de climatisation devant actuellément être exploité. Les réglages sont régés sur « air de circulation», palier de ventilateur bas, aucun timer activé.

Récepteur IR et marche / arrêt manuel

Le récepteur comporte un interrupteur à touche supplémentaire (m) avec lequel l'appareil peut être arrêté ou mis en marche même sans la télécommande (par exemple avec un stylo à bille).

TRUMA Saphir compact - Récepteur IR et marche / arrêt manuel - 1
Figure 3

En cas de mise en marche via cet interrupteur à touche, l'applièrel est automatiquement réinitialisé sur les réglages d'usine (refroidissement, palier de ventilateur haut, TEMP. 21 °C).

Affichage de fonctions

LED 1 verte allumée - Refroidissement

LED 1 verte clignotante -Le ventilateur d'air de circulation est en marche,le comprisseur se met en marche après 3 minutes max.

LED 1 verte clignote brievement

  • Seulement en cas de fonctionnement avec convertisseur: Attente de démarrage du moteur ou modification de fonctionnement par télécommande

LED 2 rouge clignotante -Transmission de données ou application de la tension d'alimentation

LED 2 rouge allumée - Panne

La LED rouge s'allume

Cet apparéil affiche un incident. Arrête l' apparéil, attendre brievement et remètre en marche. Si la LED rouge est tous jours allumée, contactez le SAV Truma.

Maintenance

La façade de l'appareil comporte un préfiltre (n) et un filtré à particules (p) pour le nettoyage de l'air ambient.

TRUMA Saphir compact - Maintenance - 1
Figure 4

Le préfiltre (n) doit être nettoyé à intervalles réguliers, mais au moins 2 fois par an, et remplace en cas de besoin (n° d'art. 40090-64600).

Nous recommendons de remplacer le filtré à particules (p) chaque année en début de saisson (n° d'art, 40090-58100).

Pour remplacer les filtres, d'abord retiret les tuyaux d'air froid. Tirer légerement le préfiltre (n) vers l'avant en le prenant par le bord supérieur au niveau des évidements et le sortir vers le haut. Sortir ensuite le filtré à particules (p) vers l'avant.

TRUMA Saphir compact - Maintenance - 2
Figure 5

Lors du montage du filtre à particules (p), les flèches imprimées doivent être orientées vers l'appareil. Elles symbolisent le sens du flux de l'air de circulation. Ne jamais faie fonctionner l'appareil sans filtres. Sans filtres, l'évaporateur peut s'encrasser, ce qui amoindrit les performances de l'appareil.

L'écoulement d'eau de condensation se trouve sous le plancher du vehicule. Pour que l'eau de condensation puisse s'écouler librement, vérifier régulièrement que l'écoulement est exempt de saletés, feuilles mortes ou autres. Si ce point n'est pas respecté, de l'eau de condensation peut partirvenir dans le vehicule.

Recherche de pannes

La conduite d'alimentation 230 V du camping-car / de la caravane est-elle correctement connectee et les fusibles et disjoncteurs de protection sont-ils en ordre ?

Erreur Cause / action

L'appareil ne refroidit pas- Opération de dégivrage en cours / Attendre jusqu'à ce que l'opération de dégivrage soit terminée.
- La température régée sur la télécommande est atteinte / Ré-gler la température sur la télécommande plus bas que la température ambiente.
L'appareil refroidit l'air insuffisamment ou pas du tout- Filtre(s) encrassé(s) / Remplacer le(s) filtré(s).
- Voies d'air encrassées, bloquées à l'extérieur / Libérer les voies d'air.
Humidité sur les tuyaux d'air froid- Humidité de l'air élevé / Fermer les portes et fenêtres et désir un palier de ventilateur élevé
La télécommande ne fonctionne pas- Vérifier les piles de la télécommande / Le cas échéant rempla-cer les piles.
L'appareil ne réagit pas aux ordres de la télécommande- Vérifiez si des obstacles se trouvent entre la télécommande et le récepteur IR / Le cas échéant supprimer les obstacles
- La télécommande est-elle accordée sur le récepteur IR ? / Accorder la télécom-mande sur le récepteur IR.

Si ces démarches ne permettent pas d'éliminer la défaillance, adressez-vous au SAV Truma.

Remplacement des piles de la télécommande IR

Utilisez uniquement des piles miniatures ne coulant pas, type LR 3, AM4, AAA, MN 2400 (1,5 V).

Le compartmenté à piles se trouve à l'arrête de la télécommande.

Respecter la polarité plus / moins lors de la mise en place des piles neuves.

TRUMA Saphir compact - Recherche de pannes - 1
Figure 6

Les piles vides usagées risquènt de couler et d'endom-mager la télécommande. Enlevez les piles en cas de non-utilisation prolongée de la télécommande.

TRUMA Saphir compact - Recherche de pannes - 2

Meme en enlevant les piles, I'accord entre la telecommande et le systeme de climatisation est conserved.

Aucun droit à garantie en cas de dommages dus à des piles ayant coule.

Mise au rebut

Avant l'élimination d'une télécommande défectuese, il faut impératifement enlever les piles et les eliminer correctement.

L'appareil doit être éliminé conformément aux règles administratives du pays d'utilisation. Les prescriptions et lois nationales doivent être respectées (en Allemagne, il s'agit par exemple du décret sur les vehicules hors d'utilisation).

Accessoires

Silencieux pour le montage dans le tuyau d'air froid pour une réduction supplémentaire du bruit dans l'habitacle (n° d'art. 40090-00038).

TRUMA Saphir compact - Accessoires - 1
Figure 7

Canal d'évacuation pour minimisation supplémentaire du bruit en-dehors de l'habitacle. Montage sous le vehicule (n° d'art. 40040-32500).

TRUMA Saphir compact - Accessoires - 2
Figure 8

L'aspiration flexible d'air ambiant permet le montage du système de climatisation dans un espace séparé de l'intérieur (par exemple faux-fond ou garage arrière) et empêche l'aspiration d'air souillé (n° d'art. 40090-59100).

TRUMA Saphir compact - Accessoires - 3
Figure 9

Truma CP plus

Piece de commande numérique Truma CP plus avec climatisation automatique pour les chauffages Truma Combi compatibles iNet et les systèmes de climatisation Truma Aventa eco, Aventa comfort (à partir du numero de série 24084022 - 04/2013), Saphir comfort RC et Saphir compact (à partir du numero de série 23091001 - 04/2012)

-La fonction de climatisation automatique pilote automatique le chauffage et le système de climatisation jusqu'à la température souhaitee dans le vehicule

  • Possibilité d'extension avec la Truma iNet Box afin que tous les apparèils Truma compatibles bus TIN aussi puissant être commandés via la Truma App

TRUMA Saphir compact - Truma CP plus - 1
Figure 10

Truma iNet Box

La Truma iNet Box pour l'interconnexion simple des appareils
Truma et commande avec smartphone ou tablette par App.

Montage facile et mise en service par Truma App

  • Possibilité d'extension par fonction de mise à jour, gage de pérennité

TRUMA Saphir compact - Truma iNet Box - 1
Figure 11

\section*{Caracteristiques techniques}

Établies selon la norme EN 14511 ou les conditions de contrôle Truma

Désignation

Saphir compact, appeareil d'air conditionné de comport

Alimentation en tension

230V-240V\~,50Hz

Puisance de refroidissement maximale

1800W

Courant de démarrage

15 A (150 ms)

Consommation de courant

2.8A/35℃

Type de protection

IP X5 (lorsque I'appareil est monté)

Débit volumétrique (air froid)

max. 310m^3 /h

Réfrigerant

R 407C/0,39 kg

Contient des gaz à effet de serre fluores relevant du protocole de Kyoto. Hermetiquement scelle.

Potentiel de rechauffement planete (PRP)

1774

Equivalent CO_2

691.9 kg

Pente maximum du vehicule pendant le fonctionnement 8 %

Limits d'utilisation

de+16°C à +40°C

Lorsque la tempereure est inférieure a +16^ un capteur d'air ambiant empêche le fonctionnement du compresseur.
- Un détector antigivrage empêche une formation de givre non admissible sur l'évaporateur.
- Un interrupteur de température empêche un courant trop élevé et une température trop élevée sur le compresseur.

TRUMA Saphir compact - Limits d'utilisation - 1

E24 10R-040991

Sous réserve de modifications techniques!

TRUMA Saphir compact - Limits d'utilisation - 2
Figure 12

Dimensions pour le montage

Dimensions en mm.

TRUMA Saphir compact - Dimensions pour le montage - 1
Figure 13

Déclaration de garantie du fabricant (Union Européenne)

1. Étendue de la garantie du fabricant

Truma, en tant que fabricant de l'appareil, accorde au consommateur une garantie couvrant les vices de l'appareil imputables à d'eventuels définuts de matériel et/ou de fabrication.

Cette garantie s'applique dans les États membres de l'Union française ainsi qu'en Îlande, Norvège, Suisse et Turquie. Le consommateur est la personne physique ayant fait l'acquisition initiale de l'appareil auprès du fabricant, d'un fabricant OEM ou d'un magasin spécialisé, sans intention de le revendre dans le cadre d'une activités professionnelles commerciale ou indépendante, ou de l'installer chez des tiers.

La garantie couvre les vices nommés ci-dessus survenus dans les 24 mois suivant la conclusion du contrat de vente entre le vendeur et le consommateur. Le fabricant ou un partenaire SAV agree了一场iera cedesafoutsoitpararenéparation,soit par la livraison d'un appareil de rechange. Les pieces defectueuses deviennent la propriete du fabricant ou du partenaire SAV agree. Si I'appareil n'est plus fabriqué au moment de la réclamation pour vice,le fabricant est en droit,pour la livraison d'un appareil de rechange,de livrer un produit similaire.

Si le fabricant fournit une prestation de garantie, le retard de garantie concernant les pieces réparées ou replacées n'est pas reconnuit, mais l'ancien retard continue à courir jusqu'à expiration du retard de garantie restant. Seuls le fabricant ou un partenaire SAV agree seraient en droit de réaliser des travaux de garantie. Les coûts liés au cas de garantie seront régles directement entre le partenaire SAV agree et le fabricant. Les coûts supplémentaires dus à des difficultés de démontage et remontage de l'appareil (par ex. démontage de meubles ou d' éléments de carroserie), ainsi que les frais de déplacement du partenaire SAV agree ou du fabricant ne seront pas couverts par la garantie.

Toutes autres prétentions, en particulier toutes prétentions à dommages-interêts du consommateur ou de tiers, sont exclues. Les dispositions de la législation allemande sur la responsabilité du fait des produits défectueux (Produkthaftungs-gesetz) restent inchangées.

Les garanties legales applicables relatives aux vices matériels que le consommateur peut faire valor à l'encentre du vendeur dans le pays d'achat restent inchangées indépendamment de la garantie volontaire du fabricant. Dans certains pays, une garantie peut eventuèlement être proposée par certains revendeurs spécialisés (concessionnaires, partenaires Truma). Le consommateur peut la faire valor directement auprès du revendeur spécialise où il a acheté l'appareil. Les conditions de garantie du pays ou a eu lieu la première acquisition de l'appareil par le consommateur sont applicables.

2. Exclusion de la garantie

La garantie ne s'applique pas :

-en cas d'utilisation non conforme, inappropriee, incorrecte, négligente ou imprepre de I'appareil,
- en cas d'installation, de montage ou de mise en service non conforme suite au non-respect des instructions de montage et du mode d'emploi,

  • en cas d'opération ou de manipulation non conforme suite au non-respect des instructions de montage et du mode d'emploi, notamment des instructions d'entretien, de maintenance et des averissements de sécurité.
  • si des installations, des réparations ou des interventions ont été exécutées par des partenaires non agrés,
  • pour les consommables, pièces d'usure et en cas d'usure naturelle,
  • dans le cas ou l'appareil est équipé de pieces de rechange, d'équipement ou d'accessoires autres que des pieces d'origine du fabricant ou non approuvées par le fabricant. Cela s'applique en particulier dans le cas d'une commande en réseau de l'appareil, lorsque les approeils de commande et les logiciels n'ont pas été approuvés par Truma ou lorsque l'appareil de commande Truma (par ex. Truma CP plus,

Truma iNet Box) n'est pas utilisé exclusivement pour la

commande d'appareils Truma ou d'appareils approuvés par Truma,

  • en cas de dommages causés par des corps étrangers (par ex. huiles, plastifiants dans le gaz), des réactions chimiques ou electrochimiques dans l'eau ou si un apparéil est entre en contact avec des substances inappropriées (par ex. produits chimiques, substances inflammables, détergents inappropriés),

  • en cas de dommages causés par des conditions environnementales anormales ou d'exploitation inadaptées.

  • en cas de dommages resultant d'un cas de force majeure ou de catastrophes naturelles, ainsi que d'autres facteurs qui ne sont pas imputables à Truma.

  • en cas de dommages causés par un transport inadapté,

  • en cas de modifications de l'appareil y compris des pieces de rechange, d'équipement ou d'accessoires et leur installation, en particulier du guidage de gaz brûlés ou de la chiminée réalisées par le consommateur final ou par des tiers.

3. Recours en garantie

Le recours en garantie doit être formé auprès d'un partenaire SAV agrée ou du centre de service après-vente Truma. Vous trouvezez adresses et numeros de téléphone sur www.truma.com à la rubrique « Service »

Adresse du fabricant :

85640 Putzbrunn, Allemagne

Afin d'assurer le bon déroulement de la garantie, prière de fournir les informations suivantes au moment où vous prendrez contact :

  • description détaillée du defaulted
  • numero de série de l'appareil
    -datedachat

Le partenaire SAV agree ou le centre de service après-vente Truma decide sur cas par cas de la marche à suivre. Afin de prévenir tous dommages dus au transport, l'appareil ne devra être expedié qu'après concertation avec le partenaire SAV agree ou le centre de service après-vente Truma.

Si le recours en garantie est accepté par le fabricant, ce dernier prend en charge les frais de transport. Si le dommage n'est pas couvert par la garantie, le consommateur en sera informé et les frais de réparation et de transport seront à sa charge. Prière de ne rien returner sans avoir pris contact avec nous au préalable.

Indices

  • Controllare le batterie del telecomando / Se necessario sostuire le batterie.

FR Veuillez you adresser au centre de SAV Truma ou a un de nos partenaires de SAV agreés en cas de dysfonctionnements (voir www.truma.com).

Pour un traitement rapide de votre demande, veuillez tener prets le type d'appareil et le numero de série (voir plaque signalétique).

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TRUMA

Modèle : Saphir compact

Catégorie : Climatisation