TRUMA Saphir compact - Luftkonditionering

Saphir compact - Luftkonditionering TRUMA - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis Saphir compact TRUMA i PDF-format.

📄 60 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice TRUMA Saphir compact - page 51
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : TRUMA

Modell : Saphir compact

Kategori : Luftkonditionering

Ladda ner instruktionerna för din Luftkonditionering i PDF-format gratis! Hitta din manual Saphir compact - TRUMA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Saphir compact av märket TRUMA.

BRUKSANVISNING Saphir compact TRUMA

Monteringsexempel 1 Klimatsystem Saphir compact 2a Tillförsel försörjningsluft 2b Utlopp försörjningsluft 3a Insugning cirkulationsluft 3b Utloppsöppningar kylluft 4 Infraröd (IR)-fjärrkontroll 5 Infraröd (IR)-mottagare

  • Garantien gøres gældende hos en autoriseret servicepartner eller i Trumas serviceafdeling. Alle adresser og telefonnumre findes under www.truma.com under faneblandet »Service«. Producentens adresse: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Truma Servicezentrum Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn, Tyskland For at sikre et smidigt forløb beder vi om, at man har følgende oplysninger klar ved kontakt: – detaljeret beskrivelse af manglen – anlæggets serienummer – købsdato Den autoriserede servicepartner eller Trumas serviceafdeling fastsætter i det enkelte tilfælde, hvad der skal ske i det videre forløb. For at undgå eventuelle transportskader må det pågæl- dende anlæg kun afsendes efter forudgående aftale med den autoriserede servicepartner eller Trumas serviceafdeling. Hvis garantisagen anerkendes af producenten, påtager produ- centen sig transportomkostningerne. Såfremt der ikke forelig- ger en garantisag, informeres forbrugeren, og reparations- og transportomkostningerne afholdes af denne. Vi anmoder om, at der ikke indsendes anlæg uden forudgående aftale.51SV Klimatsystem Saphir compact Använda symboler Montering och reparation av enheten får endast utföras av fackman. Symbolen pekar på möjliga risker. Anvisning med information och tips. Säkerhetsanvisningar Endast sakkunnig och utbildad personal (fackpersonal) får montera, reparera och göra en funktionskontroll av Truma-produkten under iakttagande av monterings- och bruks- anvisningen och aktuella, godkända tekniska regler. Fackpersonal är personer som tack vare sin yrkesutbildning och vidareutbildning, sina kunskaper och erfarenheter med produkter från Truma och de tillämpliga standarderna, kan genomföra nödvändiga arbeten korrekt och känna igen möjliga risker. Reparationer får endast utföras av fackman! För att undvika transportskador får enheten endast trans- porteras efter överenskommelse med Trumas servicecenter. Innan apparathuset öppnas måste anläggning- en skiljas från nätet på alla poler. Apparatsäkringen – 230 V, T 5 A H-typ (trög, IEC 127) – sitter på den elektroniska styren- heten i enheten och får endast bytas ut mot en av samma sort. Säkringar och anslutningskablar får endast by- tas av fackman. Särskilt i följande fall upphör garantin att gälla och inga ersättningsanspråk kan ställas: – om förändringar görs på enheten (inklusive tillbehör), – om reservdelar och tillbehör som inte är Tru- mas original- delar används, – om monterings- och bruksanvisningen inte följs. Innehållsförteckning Använda symboler p. 51
  • Säkerhetsanvisningar p. 51
  • Anvisningar för användning av klimatsystem p. 52
  • Bruksanvisning Fjärrkontrollen p. 53
  • Idrifttagande p. 54
  • Inkoppling p. 54
  • Temperatur p. 54
  • Läge p. 54
  • Fläkt p. 54
  • Sleep-funktion p. 54
  • Avstängning p. 54
  • Klocka p. 54
  • Timer OFF p. 54
  • Reset p. 54
  • Resend p. 54
  • Setup p. 54
  • IR-mottagare och Manuell på / av p. 54
  • Funktionsindikering p. 55
  • Röd lysdiod lyser p. 55
  • Underhåll p. 55
  • Felsökning p. 55
  • Byte av batterier till IR-fjärrkontrollen p. 55
  • Avfallshantering p. 56
  • Tillbehör p. 56
  • Tekniska data p. 57
  • Mått för montering p. 57
  • Tillverkarens garantivillkor (Europeiska unionen) SV Dessutom upphör enhetens typgodkännande att gälla och därmed i många länder även for- donets typgodkännande. Kylkretsloppet innehåller köldmedium R 407C och får endast öppnas på fabriken. Utloppsöppningen för kylluft och cirkulations- luftintaget får aldrig blockeras. Beakta detta i syfte att säkerställa att din enhet fungerar korrekt. Öppningarna under fordonets golv skall hållas fria från smuts och snösörja. Dessa får inte vara placerade så att de utsätts för stänk från hjulen. Vid behov bör stänkskydd monteras. Om fordonets golv förses med underreds- skydd skall alla öppningar på undersidan täckas över, så att inte sprutdimman kan tränga in i enheten och orsaka funktionsstör- ningar. När arbetet avslutats skall skyddet tas bort. För att undvika skador på enheten får den inte användas permanent med en lutning >8%. Undvik längre kyldrift i lutande läge, eftersom kondens- vattnet som bildas inte kan rinna av och riske- rar att komma in i fordonet. För störningsfri drift och för undvikande av skador skall endast strömkällor med ren sinus- ström (t.ex. spänningsomvandlare, generator) och utan spänningstoppar använ- das vid strömför- sörjningen. Vid rengöring av fordonsgolvet, t.ex. med en högtryckstvätt måste man se till att det inte kommer in något vatten i en- hetens golvöppningar. Denna enhet kan hanteras av barn från 8 års ålder och äldre och av personer med reducera- de fysiska, sensoriska eller mentala förmågor eller brist på erfarenheter och kunskaper om de står under överinseende eller instruerats i en säker användning av utrustningen och för- står de risker som finns. Anvisningar för användning av klimatsystem – Klimatsystemet Saphir compact är konstrue- rat för minimal strömförbrukning. Men kont- rollera för säkerhets skull innan det startas att campingplatsens säkringar är tillräckliga (min. 3 A). – Parkera om möjligt fordonet i skuggan. – Värmeinstrålningen kan reduceras genom avskärmning med persienner och / eller ett övertak. – Rengör taket regelbundet (ett smutsigt tak värms upp mer). – Vädra fordonet grundligt innan enheten sätts i gång för att få ut den ansamlade varmluften. – Vid montering av eventuella ”kjolar” eller lik- nande skall säkerställas att det finns tillräckligt med öppningar för försörjningsluften. Öppningen för den varma frånluften bör inte ligga på ingångssidan. – För ett sunt inomhusklimat bör skillnaden mellan inne- och utetemperaturen inte va- ra för stor. Under drift renas och torkas den återcirkulerade luften. Genom att den kvava och fuktiga luften torkas uppnås ett behagligt inomhusklimat även vid små temperaturskillnader. – Under kyldrift skall alla dörrar och fönster hållas stängda.53SV Läs bruksanvisningen noggrant – speciellt avsnittet ”Säkerhetsanvisningar” – innan enheten tas i bruk! Fordonets ägare ansvarar för att enheten används på avsett sätt. Fjärrkontrollen Ikonerna syns i displayen, beroende på inställningen. Bild 2 Sleep-funktion (endast vid kyldrift) Extra tystgående fläkt genom sänkning av båda fläktarna Inställnings- / setup-knapp Inställning mellan fjärrkontroll och IR-mottagare Mode Valknapp driftsätt – Kylning – Cirkulationsluft Valknappar temperatur 16 – 31 °C Steg på 1 °C På- / Av-knappen Reset Återställer fjärrkontrollens inställningar till fabriks- inställningarna p. 5852

Fläktnivå – låg – medelhög – hög Resend Upprepad dataöverföring Valknapp tid Timer ON – inte inställd Tidsinställning Inställning av klocka och timer Timer OFF Inställbar avstängningstid upp till 24 timmar i förväg Timer Avstängningstid Kylning Setup Resend / dataöverföring Cirkulationsluft Fläktnivå Sleep-funktion Temperatur Klocka Bruksanvisning Med en mobil terminal och Truma App kan bruksanvis- ningar visas i offline-läget. Bruksanvisningarna laddas ner vid upprättad radiokommunikation och sparas på den mo- bila terminalen.54 SV Idrifttagande Före inkoppling måste tillses att säkringarna för campingplat- sens strömförsörjning är tillräckliga (230 V / minst 3A). För att undvika att strömmatningskabeln till fritidsfordo- net (minsta area 3 x 2,5 mm²) överhettas, måste kabel- vindan avlindas fullständigt. När fjärrkontrollen används ska den alltid riktas mot infrarödmottagaren. Innan den första inkopplingen måste fjärrkontrollen ställas in till IR-mottagaren. – Sätt in batterierna (uppmärksamma polerna) – Setup-symbolen blinkar (om symbolen inte blinkar, genomför reset) – Rikta fjärrkontrollen mot IR-mottagaren – Tryck på setup-knappen och håll den nedtryckt – Släpp setup-knappen när den röda LED-lampan på IR- mottagaren blinkar. Fjärrkontrollen är inställd till IR-mottagaren, setup-symbolen slocknar och klimatsystemet startar i cirkulationsdrift, låg fläktnivå, ingen timer har satts. Inkoppling Starta klimatsystemet med knappen ”På / Av” på fjärrkontrol- len. De senast valda inställningarna används. När enheten startats går cirkulationsluftfläkten. Kompres- sorn startar senast efter 3 minuter; den gröna lysdioden (kylning) blinkar. Temperatur Använd vid behov ”temperaturvalknapparna” för att ändra den önskade rumstemperaturen med ”+” och ”–” -knappen. Läge Välj önskat driftsätt genom att trycka en eller flera gånger på knappen ”MODE”. – Kylning – Cirkulationsluft Vid kyldrift slår kompressorn ifrån och den gröna lysdioden på IR-mottagaren slocknar när den på fjärrkontrollen inställda rumstemperaturen uppnåtts. Cirkulationsluftfläkten fortsätter att gå för ventilation. Om den inställda rumstemperaturen överskrids slår enheten automatiskt över till kyldrift. Vid cirkulationsluftdrift cirkulerar inneluften och renas i filtren. Inga lysdioder på IR-mottagaren lyser. Fläkt Välj önskad fläktnivå genom att trycka en eller flera gånger på knappen ”Fläktnivå”. Fläktnivå: – låg – medelhög – hög Sleep-funktion I ”sleep-funktionen” roterar inne- och utefläkten med lågt varvtal och är därför mycket tysta. Avstängning Tryck på knappen ”På / Av” på fjärrkontrollen för att stänga av klimatsystemet. Fjärrkontrollen och enheten stängs av. Om klimasystemet sätts på igen, blinkar den gröna LED-lampan. Cirkulationsluftfläkten går, kompressorn startar senast efter 3 minuter. Klocka Tryck på ”tidvalsknappen” (klockslag blinkar) och ställ in aktuell tid med knapparna ”Tidsinställning”. Tiden visas alltid i displayen. Efter batteribyte, tidsomställning eller ny inställning av fjärr- kontrollen och IR-mottagaren måste klocktiden ställas in på nytt igen. Timer OFF Med det integrerade timern kan klimatsystemet förinställas för automatisk urkoppling från det aktuella klockslaget i minst 15minuter till maximalt 24 timmar. Koppla in enheten med fjärrkontrollen för att programmera timern. Ställ in önskat driftsätt och önskad rumstemperatur. Välj sedan TIMER OFF. Ställ in önskad urkopplingstid (15 minuter – 24 timmar) med knapparna ”Tidsinställning” och bekräfta med TIMER OFF. Timerfunktionen kan avaktiveras genom att trycka på TimerOFF-knappen igen. Klimatsystemet måste vara inkopplat för att program- meringen skall vara aktiv. Själva fjärrkontrollen kan kopplas ur, varvid infrarödsändaren på fjärrkontrollens frontsida skall täckas över. Detta förhindrar att klimatsystemet oavsiktligt kopplas ur eller att urkopplingstiden ändras. Reset Genom ett tryck (t.ex. med en kulspetspenna) återställs fjärr- kontrollens inställningar till fabriksinställningarna. Setup- symbolen blinkar. Resend De senaste inställningarna skickas igen. Setup Inställning av fjärrkontrollen till det klimatsystem som just nu ska användas. Inställningarna sätts till ”Cirkulationsluft”, låg fläktnivå, ingen timer. IR-mottagare och Manuell på / av På mottagaren finns det ytterligare en tryckkontakt (m), med vilken klimatsystemet kan kopplas på och av (t.ex. med en kulspetspenna) även utan fjärrkontrollen. Om enheten startas med denna kontakt återställs den automatiskt till fabriksinställ- ningarna (kylning, fläktnivå hög, TEMP. 21 °C).

LED 1 Saphir compact Bild 355SV Funktionsindikering LED 1 grön lyser – Kylning LED 1 grön blinkar – Cirkulationsluftfläkten går, kompressorn startar senast efter max. 3 minuter. LED 1 grön blinkar kort – Endast vid drift med växelrik- tare: Väntar på att motorn skall startas eller att funktionen skall ändras med fjärrkontrollen LED 2 röd blinkar – Data överförs eller försörjnings- spänning ligger på LED 2 röd lyser – Fel Röd lysdiod lyser Indikerar fel på enheten. Koppla ur enheten, vänta en stund och koppla sedan in den igen. Om den röda LED-lampan fort- farande lyser bör Truma Service kontaktas. Underhåll På enhetens framsida sitter ett luddfilter (n) och ett partikel- filter (p) för rening av rumsluften.

Bild 4 Luddfiltret (n) måste rengöras regelbundet, minst 2 gånger per år och vid behov bytas ut (art.nr 40090-64600). Partikelfiltret (p) bör bytas varje år vid säsongens början (art.nr 40090-58100). Vid filterbyte skall kalluftsrören först dras av. Dra luddfiltret (n) lätt framåt i ursparingarna på överkanten och ta det ut uppåt. Dra sedan ut partikelfiltret (p) framåt. Bild 5 Vid montering av partikelfiltret (p) måste pilarna på filtret peka mot enheten – de anger cirkulationsluftens ström- ningsriktning. Enheten får aldrig köras utan filter. Utan fil- ter kan förångaren smutsas ned, vilket försämrar enhetens effekt! Kondensatdräneringen befinner sig under fordonets golv. Kontrollera regelbundet att avloppet är fritt från smuts, löv eller liknande, så att kondensvattnet kan rinna av obehindrat. Görs inte detta kan kondensvatten komma in i fordonet! Felsökning Är 230 V-kabeln till husvagnen / campingbilen korrekt anslu- ten och är säkringarna och jordfelsbrytaren felfria? Fel Orsak / åtgärd Enheten kyler inte – Avfrostning pågår / Vänta tills avfrostningen är klar. – Den på fjärrkontrollen inställ- da temperaturen har upp- nåtts / Ställ in fjärrkontrollen på en lägre temperatur än rumstemperaturen. Enheten kyler otillräck- ligt eller inte alls – Filter förorenat / Byt filter – Luftöppningarna utåt förore- nade eller blockerade / Frigör luftöppningarna Fukt i kalluftsrören – Hög luftfuktighet / Stäng fönster och dörrar och välj fläktnivå hög. Fjärrkontroll fungerar inte – Kontrollera batterierna i fjärrkon- trollen / Byt batterier vid behov. Enheten svarar inte på kommandon från fjärrkontrollen – Kontrollera om det finns hin- der mellan fjärrkontrollen och IR-mottagaren / Avlägsna i så fall hindren. – Är fjärrkontrollen anpassad till IR-mottagaren? / Ställ in fjärr- kontrollen till IR-mottagaren. Om dessa åtgärder inte leder till att felet avhjälps bör Truma Service kontaktas. Byte av batterier till IR-fjärrkontrollen Använd endast läcksäkra mikrobatterier, typ LR3, AM4, AAA, MN 2400 (1,5 V). Batterifacket finns på fjärrkontrollens baksida. Se till att plus- och minuspol kommer rätt när nya batterier sätts i! Bild 6 Tomma, förbrukade batterier kan läcka och skada fjärr- kontrollen! Ta ur batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas under en längre tid. När batterierna tas bort behålls inställningen mellan fjärr- kontrollen och klimatsystemet. Garantin gäller inte för skador orsakade av batterier som läckt.56 SV Avfallshantering Innan en defekt fjärrkontroll skrotas måste batterierna tas ut och lämnas på ett insamlingsställe för farligt avfall. Enheten skall vid kassering hanteras enligt bestämmelserna i respektive användningsland. Nationella föreskrifter och lagar måste följas (i Tyskland t.ex. förordningen om uttjänta fordon). Tillbehör Ljuddämpare för montage i kalluftsröret för ytterligare minskning av ljudnivån i husvagnen (art.nr 40090-00038). Bild 7 Utblåsningskanal för extra minimering av ljudnivån utanför husvagnen. Montering under fordonet (art.nr 40040-32500). Bild 8 Den flexibla rumsluftinsugningen gör det möjligt att montera klimatsystemet i ett från bodelen avskilt utrymme (t.ex. mel- langolvet eller det bakre förvaringsutrymmet) och därmed undvika insugning av förorenad luft (art.nr. 40090-59100). Bild 9 Truma CP plus Digital manöverenhet Truma CP plus med klimatauto- matik för iNet-förberedda Truma värmare Combi och Truma klimatsystem Aventa eco, Aventa comfort (fr.o.m. serienummer 24084022 – 04/2013), Saphir comfort RC och Saphir compact (fr.o.m. serienummer 23091001 – 04/2012) – Funktionen klimatautomatik styr automatiskt värmaren och klimatsystemet till önskad temperatur i fordonet – Kan utökas med TrumaiNet Box, därmed kan alla TIN-bus-förberedda Truma-enheter även styras via Truma App Bild 10 Truma iNet Box Truma iNet Box för enkel sammankoppling av Truma-enheter- na och styrning med smarttelefon eller surfplatta via Appen. – Enkel att montera och starta via Truma App – Kan utökas med uppdateringsfunktionen och är därmed framtidssäker Bild 1157SV Tekniska data Fastställda i enlighet med EN 14511 resp. Truma provningsvillkor Beteckning Saphir compact, komfort-luftkonditionering Mått (L x B x H) 560 x 400 x 290 mm Vikt 20 kg Spänningsförsörjning 230 V – 240 V ~, 50 Hz Max. kyleffekt 1800 W Startström 15 A (150 ms) Strömförbrukning 2,8 A / 35 °C Kapslingsklass IP X5 (monterad) Volymström (kylluft) Max. 310 m³/h Köldmedium R 407C / 0,39 kg Innehåller sådana fluorerade växthusgaser som omfattas av Kyotoprotokollet. Hermetiskt sluten. Global uppvärmningspotential (GWP)

CO2-ekvivalenter 691,9 kg Fordonets maximala lutning under drift 8 % Temperaturintervall +16 °C till +40 °C – Under +16 °C förhindrar rumstemperatursensorn att kom- pressorn startar. – Antifryssensorn förhindrar otillåten isbildning på förångaren. – Temperaturbrytaren förhindrar för hög ström och för hög temperatur på kompressorn. E24 10R-040991 Rätt till tekniska ändringar förbehålls! Förångare Kondensor Insug av cirkulations- luft inifrån Utlopps- öppning kylluft Tillförsel av försörjningsluft utifrån Utgång för försörjningsluft utåt och nedåt Strypventil Kompressor Lågtryckssida Högtryckssida Fläkt Fläkt Filter Funktionsschema Bild 12 Mått för montering Mått i mm Ø 50

1. Tillverkargarantins omfattning

Som tillverkare av enheten ger Truma konsumenten en garanti som täcker eventuella material- och/eller produktionsfel på enheten. Denna garanti gäller i Europeiska unionens medlemsstater samt i länderna Island, Norge, Schweiz och Turkiet. Som konsument räknas en fysisk person som har köpt enheten direkt från tillverkaren, en originaldelstillverkare eller från fackhandeln och som inte har sålt den vidare inom ramen för en yrkesverksamhet eller självständig affärsverksamhet eller installerat den hos tredje person. Tillverkargarantin gäller för brister enligt ovan, som uppträder inom 24 månader efter undertecknande av köpeavtalet mellan försäljaren och konsumenten. Tillverkaren eller en auktorise- rad servicepartner åtgärdar sådana brister antingen genom reparation eller genom ersättningsleverans enligt eget val. Defekta delar återgår i tillverkarens eller den auktoriserade servicepartnerns ägo. Om enheten har slutat att tillverkas vid tiden för bristanmälan, kan tillverkaren i händelse av ersätt- ningsleverans leverera en liknande produkt. Vid garantifall räknas inte ny garantitid för de reparerade eller utbytta delarna, utan den ursprungliga garantitiden för en- heten löper vidare. Endast tillverkaren själv eller en auktoriserad servicepartner är berättigad att genomföra garantiarbeten. De kostnader som uppkommer vid garantifall delas direkt upp mellan den auktoriserade servicepartnern och tillverkaren. Extra kostnader på grund av att demonterings- och monte- ringsförutsättningarna för enheten försvårats (t.ex. genom att möbel- eller karossdelar demonteras) samt resekostnader för den auktoriserade servicepartnern eller tillverkaren, kan inte godkännas som garantiåtgärder. Ytterligare anspråk, i synnerhet skadeståndsanspråk från kon- sumenten eller tredje part, är uteslutna. Produktansvarslagens (Produkthaftungsgesetz) föreskrifter gäller. Gällande lagstadgade anspråk om bristfälligt arbete som konsumenten ställer gentemot försäljaren i respektive anskaff- ningsland tas inte hänsyn till i den frivilliga garantin från till- verkaren. I vissa länder kan det finnas uttalade garantier från fackhandeln (återförsäljare, Truma Partner). Dessa kan konsu- menten tillämpa direkt via den fackhandel där han eller hon köpte enheten. Garantivillkoren i det land där konsumenten som förstahandsköpare förvärvat enheten är de som gäller.

2. Uteslutningar ur garantin

Inga garantianspråk gäller: – till följd av felaktig, olämplig, oaktsam eller icke-avsedd an- vändning av enheten – till följd av felaktig installation, montering eller idrifttagning som strider mot bruks- och monteringsanvisningen – till följd av felaktig drift eller hantering som strider mot bruks- och monteringsanvisningen, i synnerhet om under- hålls-, skötsel- och varningsskyltarna inte följs – när installationer, reparationer eller ingrepp genomförs av icke-auktoriserade partner – för förbrukningsmaterial, förslitningsdelar och vid naturlig förslitning – om enheten förses med utbytes-, tilläggs- eller tillbehörs- delar som inte är originaldelar från tillverkaren eller som inte godkänts av tillverkaren. Detta gäller i synnerhet vid en sammankopplad styrning av enheten, om styrenheterna och programvaran inte godkänts av Truma eller om Truma-sty- renheten (t.ex. Truma CP plus, Truma iNet Box) inte uteslu- tande används till att styra Truma-enheter eller enheter som godkänts av Truma. – till följd av skador på grund av främmande ämnen (t.ex. oljor, mjukgörare i gasen), kemisk eller elektrokemisk på- verkan på vattnet eller om enheten på annat sätt kommit i kontakt med olämpliga ämnen (t.ex. kemiska produkter, lättantändliga ämnen, olämpliga rengöringsmedel) – till följd av skador på grund av onormala miljöförhållanden eller olämpliga driftförhållanden – till följd av skador från kraftigt våld eller naturkatastrofer, samt annan påverkan som Truma inte kan ansvara för – till följd av skador som kan härledas till felaktig transport – till följd av ändringar på apparaten, inklusive på utbytes-, tilläggs- eller tillbehörsdelar och deras installation, i synner- het på avgasledningen eller skorstenen, som genomförts av slutkunden eller tredje part.

3. Tillämpning av garantin