SRC 4325 CD - Radio AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRC 4325 CD AEG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio-réveil |
| Alimentation | Secteur (adaptateur inclus) et batterie de secours |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Fonctionnalités audio | Radio FM avec présélections |
| Réveil | Fonction alarme avec choix de sonnerie radio ou buzzer |
| Réglage de l'heure | Réglage numérique facile |
| Dimensions | Compact, idéal pour les tables de nuit |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, utiliser uniquement l'adaptateur fourni |
| Informations supplémentaires | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - SRC 4325 CD AEG
Questions des utilisateurs sur SRC 4325 CD AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRC 4325 CD - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRC 4325 CD de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI SRC 4325 CD AEG
Mode d'emploi... Page 17
Données techniques.. Page 22
Espanol
#
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie,voire ticket de caisse et si possible,le carton avec I'emballage se trouvant a I'intérieur.Si vous remettez I'appareil a des tiers,veuillez-le remetre avec son mode d'emploi.
- Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution ne mettez enaucun cas votre apparéil en contact avec la pluie ou de l'humidité. Ne laissez jamais fonctionner votre apparéil à proximé d'eau (par ex. salle de bains, bassin de piscine, cave humide).
N'utilisez l'appareil qu'aux fins auxquelles il est destiné. - Ne branchez l'appareil que dans une prise de courant en bon etat de fonctionnement. Veillez a ce que la tension electrique de l'appareil corresponde à cette indiquée sur la prise de courant.
- Si vous utilisez une alimentation électrique externe, vérifie la polarité et la tension électrique. Placez toujours correctement les piles.
- Installez toujours l'appareil de façon à ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées.
- N'ouvrez jamais le bloc moteur de l'appareil. Des réparations mal appropriées peuvent entraîner des risques importants pour l'utiliser. En cas d'endommagement de l'appareil, en particulier du cable d'alimentation, ne mettez plus l'appareil en marche et laissez un spécialiste se charger de la réparation. Contrôlez régulièrement le bon état du cable d'alimentation.
- Pour éviter tout risque, seul le fabricant, son service après-vente ou un spécialiste à qualification similaire sont aptes à replacer un cable défectueux par un cable équivalent.
- Si l'appareil n'est pas utiliser pendant assez longtemps, débranche le cable d'alimentation ou retirez les piles.
Vous pouvez eventuèlement trouver ces symboles sur l'appareil, qui ont la signification suivante:

L'éclair indique à l'utilisateur les pieces dangereuses, situées à l'intérieur de l'appareil, qui conduisent de haute tensions.

Le point d'exclamation attire l'attention de l'utilisateur sur les remarques importantes d'utilisation et d'entretien données dans les documents de l'appareil.

Les apparèils dotés de ce symbole fonctionnement avec un „laser de la classe 1" pour la lecture des disques CD. Les boutons de sécurité intégrés sont charges d'éviter qu'à l'ouverture du compartment à CD l'utilisateur entre en contact avec la lumière laser qui est dangereuse et invisible à l'oeil humain.
Il est absolument interdit de court-circuiter ou manipuler ces boutons de sécurité, ce qui risquerait sinon demettre l'utilisateur en contact avec la luziere laser.
Enfants et personnes fragiles
- Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrene) à leur portée.
DANGER!
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque d'étouffement!
- Le present apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux facultés mentales, sensorielles ou physiques limitées ou n'ayant pas l'expérience et / ou les connaissances requises, à moins d'être sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou d'avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de l'appareil.
- Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Symboles de ce mode d'emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d'éviter tout risque d'accident ou d'endommagement de l'appareil:
DANGER:
Prévient des risques pour votre santé et des risques eventuels de blessure.
ATTENTION:
Indique les risques pour l'appareil ou tout autre apparéil.
REMARQUE:
Attire libre attention sur des conseils et informations.
Consignes de sécurité spéciales

Cet apparéil fonctionne avec un laser classe 1.
Listedesifferenténelémentedecommande
1 Touche EQ
2 Touches volume sonore
3 ALARM 1 Touche
4 Compartment CD
5 Touche
6 FUNCTION touche de selection de fonction
7 OPEN/CLOSE (ouvrir/fermer) compartment CD
8 TUNING Régulator
9 II / ST./MO Touche (Lecture/Pause / Stereo/Mono)
10 FOLDER Touche

11 PLAY MODE Touche
(Répétition/lecture aléatoire)
12 Touche de fonction (SNOOZE / DIMMER)
13 ALARM 2 Touche
14 ▶□I / I △ Touche
(Recherche avant/arrière)
15 Touche de fonction pour arrêt différé (SLEEP)
16 CLOCK ADJ. / PROGRAM Touche (réglage horloge / mémoire)
17 Affichage selecteur de fonction
18 Ecran LCD
19 Affichage de la fonction réveil activée (ALARM 1)
20 Affichage de la fonction réveil activée (ALARM 2)
21 AUX IN Connexion
22 Affichage stereo FM
23 Heure/moment du réveil, titre CD N°, affichage de la fréquence
24 Témoin lumineux de contrôle SLEEP
25 Connexion ecouteurs
26 Interrupteur secteur
27 AC Connexion secteur
28 Compartment des piles
29 Antenne filaire (FM)
Avant la première utilisation/introduction
- Lisez consciencieusement le mode d'emploi avant la première utilisation!
- Choisissez un endroit approprié pour l'appareil, par ex. une surface sèche, plane et stable sur laquelle vous pouvez utiliser l'appareil sans difficulté.
Veillez a ce que l'appareil soit suffisamment ventilé! - Enlevez, en cas de besoin, le film de protection de l'écran.
Alimentation électriche
- Branchez l'appareil dans une prise de courant en bon etat de fonctionnement de 230V,50Hz
- Veillez à ce que la tension électrique corresponde aux données indiquées sur la plaque signalétique.
Mettre en marche / arreter l'appareil (5)
- Mettez l'appareil sous tension, à l'aide de l'interrupeur secteur (26) à l'arrière de l'appareil, en positionnant l'interrupteur sur ON.
- Pourmettre l'appareil en mode Standby,enforcez la touche 念 (l'affichage numérique de l'heure apparait). Enforcez a nouveau cette touche pourmettre l'appareil en marche.
Réglage de l'heure (Au mode veille (OFF))
-
Maintenez la touche CLOCK ADJ. / PROGRAM (16) enforcée pendant environ 3 secondes. L'écran affiche "24 H".
-
Les touches I / I (14) you permittent de basculer entre l'affichage des formats 24 heures et 12 heures. Appuyez sur la touche CLOCK ADJ. / PROGRAM pour valider.
REMARQUE:
Pour le format 12 heures, l'affichage est de type AM = matin,PM = après-midi.
- Appuyez sur les touches I / I pour régler les heures. Maintenez la touche enforcée jusqu'à ce que l'heure souhaitation s'affiche. Appuyez sur la touche CLOCK ADJ. / PROGRAM pour valider.
- Pour régler les minutes, appuyez sur la touche I / . Maintenez la touche enforcée jusqu'à ce que les minutes souhaitées apparaisent.
- Appuyez une nouvelle fois sur la touche CLOCK ADJ./ PROGRAM pour memoriser l'heure.
REMARQUE:
L'affichage du format 24 heures ne s'applique qu'a l'heure numérique apparaissant en mode standby.
- Pour l'affichage analogique, il s'agit de 12 heures.
Installez les piles (non compris dans la livraison)
En cas de coupure de courant ou si le cable d'alimentation est débranché de l'appareil, les programmations ne sont conservées que si les piles reliais se trouvent dans l'appareil.
-
Ouvrez le couvercle du compartment à piles (28) situé sous l'appareil. Introduisez 2 piles de type R03/AAA 1,5 V. Veillez à respecter la polarité (voir indications au fond du compartment)!
-
Refermez le compartment des piles.
- Si l'appareil n'est pas utilisé pendant un certain temps, retirez la pile pour éviter qu'elle ne coule.
ATTENTION:
- Différents types de batterie ou batteries neuves et utilisées ne doivent pas été utilisés ensemble.
- Ne jetez pas vos piles dans les ordures menagères. Nous vous prions de les ramener à un centre de recyclage approprié ou chez le fabricant.
DANGER:
Ne pas exposer les piles à une grande chaleur ou directement aux rayons du soleil. Ne jetez jamais les piles dans le feu. Risque d'explosion!
Sécurité de transport du compartment à CD
-
Veuillez ouvrir le compartment des CD (4) en appuyant sur la touche OPEN/CLOSE (7) (ouvrir/fermer).
-
Retirez, avant la première utilisation, les sécurités de transport se trouvant eventuelsment sur le lecteur de CD.
Volume
Régler le volume sonore à votre convenance à l'aide de la touche volume - / + (2).
Luminosité de l'écran
La touche SNOOZE / DIMMER (12) vous permet de selectionner la luminosite de votre écran.
Prise casque (25)
Pour la fonction casque, utilisez un casque avec un cordon jack stéreo 3,5 mm que vous branchez dans la prise. Les haut-parleurs s'arrêtent automatiquement.
Fiche AUX IN
Pour le branchement d'appareils de lecture analogues. Cette douille vous permet également d'écouter via les haut-parleurs le son d'autres appareils lecteurs, comme des lecteurs MP3, dles lecteurs CD, etc..
- Veuillez brancher l'appareil externe à l'aide d'une fiche à jack stéreo de 3,5 mm à la prise femelle AUX IN (21).
- Mettez l'appareil en marche à l'aide de la touche (5). Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION (6) jusqu'à ce que le mode de connexion "AUX" s'affiche sur l'écran.
- Les hauts parleurs vous permettent d'écouter les reproductions sonores du lecteur externe. Les touches du regleur du -12 + (2) vous permettent de modifier le volume sonore.
- Consultez le mode d'emploi de l'appareil externe pour la suite des opérations.
REMARQUE:
Réglez le volume de l'appareil externe sur un volume agreable à écouter.
Pour écouter la radio
- Mettez l'appareil en marche à l'aide de la touche (5).
- Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION (6) jusqu'à ce que le mode de connexion "TUNER" s'affiche sur l'écran. Pressez une nouvelle fois la touche FUNCTION pour la réception des émetteurs AM sur la bande fréquences.
UKW = FM, ondes moyennes = AM (Mono)
- Reglez le captage de l'émetteur désirée grâce au bouton d'accord TUNING (8).
- La lampe témoin (22) s'allume seulement lorsque vous avez sélectionné UKW Stereo et que vous receivez la station en qualité Stereo. Celle-ci clignote lorsque la réception est trop faible et que la station grésille. En cas de réception trop faible, nous recommendons la commutation sur mono en appuyant sur la touche II / ST./MO.
- Lorsque la réception est faible, modifie la situation de l'antenne flexible pour améliorer la réception.
- Pour une réception de stations AM, une antenné est intégrée à l'appareil. L'appareil peut être déplace et orienté différément pour une meilleure réception. Pour cette bande de fréquences, les stations ne sont émises qu'en mono.
Fonction réveil
Programmation dureveil (24 h)
Vous pouvez programmer 2 heures différentes. Procedez pour cela de la manière suivantes:
- Maintenez la touche (3) ALARM1 enforcée. Les chiffres de l'heure de réveil actuellement programmée clignotent sur l'écran et le témoin de contrôle lumineux ALARM1 s'allume.
- Regler l'heure de réveil souhaitée à l'aide des touches I / I (14)
- Appuyez une nouvelle fois sur la touche ALARM1. Les minutes clignotent.
- Reglez les minutes souhaitees sur le reveil à l'aide des touches 1 / 1
- Appuyez une nouvelle fois sur les touches I / I afin de memoriser le temps du réveil.
REMARQUE:
Après env. 8 secondes, les chiffres s'arrêtent à clignoter et l'heure alors affichée est enregistrée automatique-ment.
Pour régler la deuxième heures de réveil, veuilles maintenir la touche ALARM2 (13) enforcée. Procedez comme ci-dessus pour régler la第二种 heures de réveil.
Déactiver l'heure de réveil
Appuyez plusieurs fois sur la touche ALARM1 ou ALARM2 jusqu'à ce que OFF s'affiche sur l'écran. Le témoin de contrôle ALRAM 1 voire ALARM 2 s'éteint.
Se réveiller avec la radio
- Àpres avoir reglé l'heure de réveil et scélectionné une station de radio, arrêtez l'appareil à l'aide de la touche (5).
- Appuyez plusieurs fois sur la touche ALARM1 ou ALARM2 jusqu'à ce que TUNER s'affiche sur l'écran.
REMARQUE:
Dès que l'heure de réveil programmée est atteinte, la radio se met en marche. La station de radio可以选择 est alors émise avec le volume préalablement régle.
Se réveiller avec le buzzer
- Si vous ne souhaitez pas etre réveillé par le signal radio, appuyez plusieurs fois sur la touche ALARM1 ou la touche ALARM2 jusqu'à ce que BUZZ s'affiche sur l'écran.
- Lorsque l'heure de réveil est atteinte, au lieu de la radio, vous entendez un signal sonore.
Se faire réveiller par un disque CD
- Pour se faire réveiller par un CD inséré dans l'appareil, appuyez plusieurs fois sur la touche ALARM1 ou ALARM2 jusqu'à ce que CD s'affiche à la droite de l'écran. Veillez à ce que le disque soit correctement placé dans le compartment à CD.
- Le lecteur de CD se met automatiquement en marche à l'heure programmée. La lecture se fait alors avec le volume préalablement régèle.
Suppression du signal de réveil
- Se réveiller au son d'un CD ou de la radio : une seule pression sur la touche (5) pour éteindre la fonction de réveil jusqu'au lendomain. Le CD ou la radio continue à fonctionner. Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour éteindre l'appareil.
Se réveiller avec la sonnerie: Appuyez sur la touche (5), pour arreter le signal du réveil.
Réveil automatique à intervalles
La fonction réveil reglee automatiquement peut être stoppe pour env. 9 minutes à l'aide de la touche SNOOZE / DIMMER (12). ALARM1 ou ALARM2 clignote sur l'écran, l'affichage du selecteur de fonction (17), SNOOZE et le temps restant jusqu'à l'heure du deuxième réveil sont affichés.
Arrêt retardé (Touche SLEEP (15))
Le temps s'affiche consécutivement toutes les 10 minutes, de 90 jusqu'à 10 minutes, l'appareil allumé, une fois qu'il est en fonction (standby). Appuyez tant de fois sur la touche SLEEP, jusqu'à ce que la durée désirée soit affichée à l'écran. Le témoin de contrôle SLEEP s'allume. L'appareil s'arrête automatiquement après la durée réglée.
Il est possible de modifier l'heure d'arrêt à posteriori en appuyant de nouveau sur la touche SLEEP.
Pour annuler cette fonction, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu'à ce que l'affichage SLEEP s'était.
Lecture de CD/MP3
Pour écouter un disque
- Mettez l'appareil en marche à l'aide de la touche (5). Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION (6) jusqu'à ce que le mode de connexion "CD" s'affiche sur l'écran.
- Veuillez ouvrir le compartment des CD (4) en appuyant sur la touche OPEN/CLOSE (7) (ouvrir/fermer).
-
Placez un disque CD audio sur le cône central en orientant la face imprimée vers le haut, de façon à ce que le disque soit fermement installé. Fermez ensuite le compartment à disques.
-
Pendant que l'appareil lit le CD, "Cd" apparait sur I'ecran.
-
La lecture commence automatiquement avec le premier titre du CD.
-
Pour un CD Audio : le numero du titre lu s'affiche alternativement sur l'écran avec le temps de lecture écoulé.
Pour un CD MP3: le numero du titre lu s'affiche alternatively sur I'ecran, ainsi que I'ordre actuel et le temps de lecture ecoulé. -
Pour sorting le disque, enforcez la touche / FOLDER (10), ouvre le compartment et souveze doucement le disque.
Laissez toujours le couvercle fermé.
REMARQUE:
- Si un disque a eté place à l'envers ou s'il n'y a pas de disque dans l'appareil, l'affichage "Cd" clignote et "no" (non) apparait sur l'écran.
- La lecture de disques graves par l'utilisateur ne peut etére garantie, en raison de la multitude de logériels et medias de CD existants.
Description des touches à CD
II / ST./MO (9)
Vous pouvez interrompre la lecture pour un court instant. Le morceau de musique en cours clignote à l'écran. Si vous enforcez la touche à nouveau, la lecture reprend.
En fonction radio FM :
Pour basculer entre STEREO et MONO.
1/14 (14)
Vous pouvez passer au titre suivant ou celui d'après, etc. à l'aide de la touche
- Si vous maintainez la touche enforcée, la recherche automatique est activée.
Vous pouvez utiliser la touche I de la façon suivante:
1 x pulsion = La chanson en cours recommence depuis le début.
2 × pulsions = Pour passer au titre précédent.
3 x pulsions = Pour lire la chanson precedente, etc. Si vous maintainez la touche enforcée, la recherche automatique est activée.
FOLDER (10)
Le disque est arrêté.
Pour les CD MP3 :
Maintenez cette touche enforcée pendant la lecture, afin d'inverser l'ordre vers le haut. L'affichage, par exemple F02 apparait. La lecture du disque commence ensuite automatiquement. Maintenez la touche enforcée en mode stop, F02 s'affiche également. Commencez ensuite la lecture à l'aide de la touche /ST./MO.
PLAY MODE (10)
Pour un CD audio en cours de lecture :
1x pulsion = (REPEAT ONE s'affiche sur I'ecran) le titre en cours sera sans cette repete.
2x pulsions = (REPEAT ALL s'affiche sur l'écran) le disque complet sera sans cesse repété.
3x pulsions = (RANDOM s'affiche sur l'écran) Tous les titres seront lus les uns après les autres dans un ordre aléatoire.
4x pulsions = (INTRO s'affiche sur l'écran) Chaque titre du CD est lu respectivement pendant 10 secondes.
5x pulsions = toutes les fonctions sont désactivées. Le fonctionnement normal est à nouveau activé.
Uniquement pour les CD de format MP3 :
1x pulsion = (REPEAT ONE s'affiche sur l'écran) le titre en cours sera sans cette répété.
2x pulsions = le fichier sélectionné du disque MP3 est sans cesse répété (REPEAT ALBUM apparait sur l'écran).
3x pulsions = (REPEAT ALL s'affiche sur l'écran) le disque complet sera sans cette répété.
4x pulsions = (RANDOM s'affiche sur l'écran) Tous les titres seront lus les uns après les autres dans un ordre aléatoire.
5x pulsions = (INTRO s'affiche sur l'écran) Chaque titre du CD est lu respectivementpendant 10 secondes.
6x pulsions = toutes les fonctions sont désactivées. Le fonctionnement normal est à nouveau activé.
EQ (1)
(Fonction égaliseur préprogrammée). Plusieurs modes Sound Modi différents sont disponibles (POP, JAZZ, ROCK, CLASSIC).
Programmation de la lecture
Permet de programmer les titres dans l'ordre choisi.
- Enoncez la touche / FOLDER (10).
- Enforcez la touche CLOCK ADJ. / PROGRAM (16). "P01" apparait sur l'écran (mémoire) et l'affichage MEM. Sélectionnez le titre désire à l'aide des touches ▷I/ I ▷(14) puis enforcez à nouveau la touche CLOCK ADJ. / PROGRAM. L'information sur l'écran passée alors à la plage de mémoire P02.
- Sélectionné le titre suivant à l'aide de la touche I / I et enforcez à nouveau la touche CLOCK ADJ. / PROGRAM. Procedez de la façon suivante jusqu'à ce que vous ayez sélectionné tous les titres désirés.
- Enforcez la touche II / ST./MO (9). L'écran affiche brievement le numéro du premier titre sélectionné et le témoin de contrôle MEM s'allume. Grace à cette touche, vous pouvez également interrompre le programme pour un court instant.
- Enoncez une fois la touche / FOLDER, pour arreter la lecture sans toute fois effacer le programme.
- Pour relancer le programme, enforcez d'abord 1x la touche CLOCK ADJ. / PROGRAMM puis la touche II / ST./MO.
- Pour supprimer le programme, appuyez au mode Stopp d'abord sur la touche CLOCK ADJ. / PROGRAM et ensuite sur la touche FOLDER.
L'appareil s'arrête automatiquement après la lecture du dernier titre. L'ordre programme reste en mémoire jusqu'à ce que vous changiez le mode, sortiez le disque de l'appareil ou arrêtiez l'appareil.
Vous pouvez combiner les titres programmes avec la fonction REPEAT. Avec avoir programmé l'appareil et l'avoir mis en marche, enforcez la touche PLAY MODE (11) 4x. Vous pouvez maintainant utiliser les fonctions, comme décrit dans la section «PLAY MODE».
Lecture de musique en format MP3
Vous pouvez, avec cet apparéil, dire de la musique en format MP3. L' apparéil est également compatible avec les types usuels de disques: CD, CD-RW, CD-R.
Vous pouvez avec votre apparéil dire des CD MP3. Vous pouvez enregistrer sur ces CD jusqu'à 200 titres en les comprimant. Notre apparéil reconnaît automatiquement un CD MP3 (L'écran affiche le nombre total des titres et MP3). Pour dire ces CD, précèdez comme il est décrit au point lecture de CD/MP3. La programmation des titres se déroule comme il est déjà décrit au point "lecture programmée".
Attention:
Il y a différents modes de gravage et de compression ainsi que différentes qualités de disques compacts et disques graves.
De plus l'industrie de la musique n'utilise pas de standards définis (protection contre la copie).
Des problèmes peuvent donc existier, dans certains cas limités, lors de la lecture de disques compacts et MP3. Cela n'est pas dû à un dysfonctionnement de l'appareil.
Nettoyage et entretien
- Retirez la fiche avant de proceder au nettoyage.
- Essuyez les taches extérieures avec un chiffon légarement humide, sans agent additif.
En cas de problèmes
| Symptômes Cause Solution | ||
| CD ne peut pas être lu. | CD n'est pas dans l'appareil ou mal positionné. | Vérifiez que la face imprimée du disque se trouve vers le haut. |
| CD saute pendant la lecture. | Vérifiez l'état du disque (emprentes de doigts, salissures ou rayures). | Nettoyez le disque à l'aide d'un torchon doux, du centre vers le bord. |
Données techniques
Modèle: SRC 4325 CD
Alimentation: 230 V, 50 Hz
Pile relais: 2x 1,5 V, AAA/R03
Consommation: 13 W
Classe de protection: II
Poids net: 1,34 kg
Partie radio:
Gammés de fréquence: UKW / FM 87,5 ~ 108,0 MHz
......MW / AM 540 ~ 1600 kHz
Cet apparéil a été contrôle d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité electromagnétique et laasse tension. Cet apparéil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifications techniques.

Signification du symbole „Elimination"
Protégéz votre environnement, ne jetez pas vos apparciels électriques avec les ordures menagères.
Utilisez, pour l'élimination de vos apparéils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet ou vous pouvez vous débarrasser des apparéils que vous n'utilise plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l'environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des apparciels électriques et électroniques usages.
Vous trouvrez toutes les informations sur les bornes d'élimination des apparèils auprès de votre commune ou de l'administration de votre communauté.