MRC 4132 BT - Radio-réveil AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MRC 4132 BT AEG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio-réveil |
| Alimentation | Secteur (adaptateur inclus) |
| Fonctionnalités radio | FM avec présélections |
| Affichage | Écran LED avec luminosité réglable |
| Réveil | Fonction double alarme |
| Connectivité | Bluetooth pour streaming audio |
| Dimensions | Compact, facile à placer sur une table de nuit |
| Poids | Léger, pour un transport facile |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon doux, pas d'eau |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les normes électriques |
| Garantie | 2 ans (vérifier les conditions du fabricant) |
FOIRE AUX QUESTIONS - MRC 4132 BT AEG
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MRC 4132 BT - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MRC 4132 BT de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI MRC 4132 BT AEG
Manuel d‘instructions Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil. Symboles de ce mode d’emploi
Avertit contre les dangers pour la santé et indique les risques potentiels de blessure. ATTENTION : Indique de potentiels dangers pour l’appareil ou d’autres objets. NOTE : Souligne les conseils et informations donnés à l’utilisateur. Indications générales de sécurité Avant d’utiliser cet appareil, lire attentivement ce manuel et le conserver avec le Certificat de Garantie, la facture et, si pos- sible, l’emballage d’origine, y compris l’emballage interne. Si cet appareil est donné à une tierce personne, transmettre le manuel avec.
- And’évitertoutrisqued’incendieoud’électrocution,ne pasexposerl’appareilàlapluieniàl’humidité.Nepas utiliserl’appareilàproximitéd’eau(parexsalledebain, piscine, cave humide).
- N’utilisezpasl’appareildansdesendroitstrèshumides, poussiéreux,froidsouchauds.
- Cetappareilestconçuuniquementpourl’utilisation privéeetdanslalimitedecepourquoiilaétéconçu.Cet appareil n’est pas destiné à l’utilisation commerciale.
- Veillezàcequelecâbleélectriquenesoitpascourbé, serré ou n’entre en contact avec des sources de chaleur.
- Veillezàcequelecâbleélectriqueneprésentepasun risque de trébuchement.
- Leblocd’alimentationn’estadaptéquepouruneutilisa- tion dans des endroits secs.
- Netouchezjamaisleblocd’alimentationoulecâbleavec des mains humides.
- Branchezuniquementleblocd’alimentationàune prise murale correctement installée. Assurez-vous que la tension visée corresponde à la tension de la prise murale. Assurez-vous également que le courant de sortie, la ten- sion et la polarité du bloc d’alimentation correspondent auxinformationsindiquéessurl’appareilbranché.
- Necouvrezpaslesoricesdeventilationavecdesobjets tels qu’un magazine, une nappe, un rideau, etc.
- N’exposezpasl’appareilauxéclaboussuresouaux gouttes d’eau et ne placez aucun récipient rempli d’eau telque,p.ex.desvasesremplisdeeurs,surl’appareil.
- Dessourcesdefeunuestellesquedesbougiesallumées ne doivent pas être placées sur l’appareil.
- Nejamaisouvrirlecoffragedel’appareil.Uneréparation inadéquate peut entraîner un réel danger pour l’utilisa- teur. Si l’appareil, en particulier le cordon électrique, est endommagé, cesser de l’utiliser et le faire réparer par un technicienqualié.Vérierrégulièrementquelecordon électrique n’est pas endommagé.
- Sivousn’utilisezpasl’appareilpendantlongtemps,retirez le bloc d’alimentation de la prise murale et/ou retirez les piles. Ces symboles doivent être repérés sur l’appareil et ont les significations suivantes : Le symbole d’éclair avertit l’utilisateur de haute tension dangereuse dans l’appareil. Lepointd’exclamationsoulignelaprésence d’instructions ou remarques d’entretien importantes inscrites à côté du symbole. Enfants et personnes invalides
- Pourlasécuritédevosenfants,garderhorsdeleurpor- téetouslesemballages(sachetsenplastique,piècesde cloisonnement,polystyrèneetc.). AVERTISSEMENT ! Ne pas laisser de jeunes enfants jouer avec les embal- lages Danger d’étouffement !
- Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutilisépardesper- sonnes(ycomprisdesenfants)auxcapacitésphysiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas del’expérienceet/oudesconnaissancesnécessairesà moinsqu’ellesnesoientsuperviséesoureçoiventd’une personne responsable de leur sécurité des instructions concernant l’utilisation de l’appareil.
- Surveillezlesenfantsetassurez-vousqu’ilsnejouentpas avec l’appareil. Situation des commandes 1 Bouton POWER/FUNCTION (On/Capacité opération- nelle/Sélectionner la source) 2 Bouton MEMORY/SET 3 Connecteur de charge USB pour Smartphones 4 MIC (Microphone) 5 Boutons / 6 Bouton VOLUME- / AL2 (baisser le volume /heure de l’alarme 2) 7 Bouton VOLUME+ / AL1 (monter le volume/heure de l’alarme 1) 8 Haut-parleur 9 Affichage 10 Bouton SNOOZE/SLEEP/DIMMERFrançais
11 Bouton / /MO/ST (lire/mettre en pause /accepter un appel/bouton mono/stéréo) 12 Bouton CH MODE Arrière (non indiqué) ConnexionàlasourceélectriqueDCIN5V2A Connecteur AUX IN (connecteur stéréo 3,5 mm) Antenne bipolaire FM ANT Dessous (non indiqué) Compartiment à piles (réserve électrique) Première utilisation de l’appareil/Introduction
- Sélectionnerunemplacementadéquatpourl’appareil. Choisissezunesurfacesèche,planeetantidérapante.
- Assureruneventilationsufsantedel’appareil.
- Enlevezlelmdeprotectionenplastiquedel’appareil,s’il est présent. Alimentation électrique
- S’assurerquelatensioncorrespondauxindicationsde l’étiquette de la prise.
- Branchezleblocd’alimentationàunepriseprotégée correctement installée.
- Branchezl’appareilaublocd’alimentationenbranchant le connecteur du bloc d’alimentation au connecteur “DC IN 5 V 2 A
- Cetappareilnedoits’utiliserqu’avecleblocd’alimen- tation (inclus). Ne l’utilisez pas pour d’autres appareils.
). Un autre bloc d’alimentation peut endom- mager l’appareil. NOTE :
- Débranchezl’appareildusecteursivousprévoyezde ne pas l’utiliser pendant une longue période.
- Sivousn’insérezpasuneautrepilederéserve,l’heure etlamémoiredestationserontperduesdèsque l’alimentation est interrompue. Insérer les piles de réserve (Les piles ne sont pas incluses dans la livraison) En cas de panne ou de retrait du bloc d’alimentation de la prise, les réglages sont conservés si les piles de réserve sont insérées.
- Ouvrezlecompartimentàpilessurlapartieinférieure. Pour cela, retirez la vis sur le couvercle du compartiment à piles à l’aide d’un tournevis à pointe cruciforme.
- Insérerdeuxpiles1,5VdetypeAAA/R03.Vériezquela polarité est correcte (voir le compartiment des piles).
- Fermerleboîtieràpile.Revissezlecompartimentàpiles. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps, retirez les piles pour éviter toute « fuite » de l’acide des piles.
N’exposezpaslespilesàunesourceintensedechaleur telle que le soleil, le feu ou toute autre source similaire. Danger d’explosion ! ATTENTION :
- Despilesdifférentes,oudespilesneuvesetusagées ne peuvent pas être utilisées ensemble.
- Lespilesnedoiventpasêtrejetéesaveclesordures ménagères.Lesdéposerdansuncentrederécupéra- tion compétent ou les rendre au vendeur. Prise de charge USB (3) Vous pouvez charger votre Smartphone via ce connecteur. UtilisezlecâbleUSBdevotreSmartphonepourbrancher. NOTE :
- ÉtantdonnélavariétédetypesdeSmartphonesurle marché actuel et leurs différentes capacités de charge, la durée de charge dépend du Smartphone utilisé et de ses conditions d’utilisation.
- Liredeschiersaudioviaceconnecteurestimpossible. Fonctionnement général Activation/désactivation de l’appareil
- Pourdébranchercomplètementl’appareil,retirezlache électrique de la prise. Volume Le volume est réglé avec les boutons VOLUME+/AL1 / VOLUME-/AL2 (7/6). POWER/FUNCTION (1) Appuyez sur le bouton POWER/FUNCTION (1) jusqu’à ce que le mode de fonctionnement désiré s’affiche sur l’écran. Luminosité de l’affichage En veille, appuyez sur le bouton SNOOZE/SLEEP/DIMMER (10) pour régler la luminosité de l’affichage. Réglage de l’heure (en veille)
1. Maintenez le bouton MEMORY/SET (2) enfoncé un court
instant. L’affichage de l’heure commencera à clignoter.
2. Réglez à l’aide des boutons
3. Appuyez à nouveau sur le bouton MEMORY/SET. L’affi-
chage des minutes commencera à clignoter.Français
4. Réglez à l’aide des boutons / .
5. Par la suite, appuyez à nouveau sur le bouton MEMORY/
SET pour enregistrer l’heure.
6. Affichage de l’heure au format 12 heures :
1. En veille, maintenez le bouton SNOOZE/SLEEP/
DIMMER (1) enfoncé pendant environ 3 secondes. La notification “24H” s’affichera.
2. Sélectionnez l’affichage “12H” à l’aide des boutons
NOTE : Au format d’affichage 12 heures, un point apparaîtra devant“PM”dansl’après-midi. SNOOZE/SLEEP/ DIMMER (10) Lorsque l’appareil est en marche, vous pouvez régler le temps au bout duquel il passera automatiquement en mode de veille; réglez le temps par intervalles de 10 minutes, entre 10 et 90 minutes. L’appareil va automatiquement s’éteindre au temps indiqué.
1. Appuyez sur le bouton. La notification “90” s’affichera.
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour réduire le
temps par étapes de 10. Pourconsulterl’heurequiresteencore,appuyezbrièvement sur le bouton. NOTE : La fonction activée n’apparaît pas dans l’affichage pour des raisons techniques. Fonction réveil (en mode de veille) Programmation du réveil Vouspouvezréglerdeuxheuresd’alarme.Suivezlaprocé- dure ci-dessous :
1. Conservez le bouton VOLUME+/AL 1 enfoncé pendant 3
secondes environ. Les heures de l’heure d’alarme actuel- lement réglée commencent à clignoter.
2. Utilisez les boutons
et (5) pour le réglage.
3. Appuyez sur le bouton VOLUME+/AL 1 pour confirmer.
Les minutes commencent à clignoter.
4. Utilisez les boutons et pour le réglage.
5. Appuyez sur le bouton VOLUME+/AL 1 pour confirmer.
Puis, sélectionnez votre mode de réveil. Réglez à l’aide des boutons et et confirmez à l’aide du bouton VOLUME+/AL 1. Sélectionnez parmi :
- b(Avertisseur): Un avertisseur sonore retentit lorsque l’heure d’alarme est atteinte. Le son augmentera lentement jusqu’au volume réglé.
- F(FM): Dèsquevotreheured’alarmeréglées’afche,la radios’allume.Ladernièrestationrégléeselit.Le volume augmente doucement au niveau réglé. Vous ne pouvez pas régler le volume.
6. Sélectionnezàprésentlevolumed’alarmemaximumà
l’aide des boutons et .
7. Puis, appuyez à nouveau sur le bouton VOLUME+/AL 1.
Lapremièreheured’alarmeestmaintenantactivée. Pourréglerladeuxièmeheured’alarme,répétezlesétapes ci-dessus avec le bouton VOLUME-/AL 2 (6). NOTE : En cas d’heure d’alarme activée, un point s’allumera devant “AL1”, et/ou “AL2”. Suppression du signal de réveil Pour couper le signal d’alarme jusqu’au jour suivant, appuyez sur le bouton POWER/FUNCTION (1). Réveil automatique à intervalles Pour éteindre le signal d’alarme, appuyez sur le bouton SNOOZE/SLEEP/DIMMER (10). NOTE : Si la fonction est activée, le point clignotera devant “AL1”, puis “AL2”. Désactiver la fonction alarme (en mode veille) Pour désactiver la fonction d’alarme, appuyez sur le bouton VOLUME+/AL 1, respectivement VOLUME+/AL 2 (13). Le point devant “AL 1”, et/ou “AL2” disparaîtra. Mode radio
1. Étendezcomplètementl’antennelaire.
2. Recherche automatique des stations de radio :
Maintenez le bouton MEMORY/SET (2) enfoncé pendant environ 3 secondes. L’appareil balaie les stations de toute la bande de fréquences. Les stations de radio trouvées sont stockées par fréquences en ordre croissant. Vous pouvez changer l’ordre plus tard. Recherche manuelle des stations de radio : Appuyezbrièvementsurlesboutons / (5) jusqu’à ce que vous ayez trouvé la station de radio que vous cherchiez. Station présélectionnée : pour présélection la station trouvé, appuyez sur le bouton MEMORY/SET (2). Sélec- tionnez une station présélectionnée avec les boutons / (5).Appuyez sur le bouton MEMORY/SET encore une fois. La station est mémorisée.
3. Si la réception est trop faible ou qu’il y a une interférence
surlastationreçue,essayezd’améliorerlaréceptionen modifiant la position de l’antenne ou en l’enroulant ou en la déroulant. Pour les stations FM, vous pouvez utiliser le bouton / MO/ST (11) pour basculer entre la récep- tion mono et la réception stéréo. Nous vous conseillons de régler sur mono en cas de mauvaise réception. En passant en réception stéréo, le message “St” s’affiche brièvement.Français
Sélectionner la station de radio préréglée
1. Appuyez sur le bouton CH MODE (12).
2. Sélectionnez l’emplacement de mémoire souhaité à l’aide
des boutons / (5). L’appareil lira ensuite la station de radio enregistrée un court instant. Lire des fichiers audio Vousavezdeuxpossibilitéspourécoutervoschiersmusi- cauxàl’aidedel’appareil:avecousanslviaBluetooth. Avec le câble (Câblenoninclus)
1. Si besoin est, utilisez un adaptateur approprié (non
fourni). Connectezl’appareilexternecommesuit:
- AvecunepriseJackstéréo3,5branchéeàlaprise AUXIN(àl’arrièredel’appareil).
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton POWER/FUNC-
TION (1) jusqu’à ce qu’“AU” s’affiche.
3. Démarrez la lecture de votre source audio. Ecoutez le son
via le haut-parleur. Vous pouvez régler le volume à l’aide des boutons VOLUME+/AL1 / VOLUME-/AL2 (7/6).
4. Dans la suite de la procédure, référez-vous au mode
d’emploidelasourceaudioexterne. NOTE : Sipossible,réglezlevolumedel’appareilexterneàun niveau confortable. Sans le câble via Bluetooth LatechnologieBluetoothpermetuneconnexionradiosans fil des appareils sur une distance courte. Les appareils avec lanormeBluetoothreçoiventunetransmissionentre2,402et 2,480 GHz dans la bande ISM (Industrial, Scientific et Medi- cal).Desinterférencespeuventêtrecauséesparexemple, parlesréseauxWLAN,lesradiosDAB,lestéléphonessans fil ou les microondes qui fonctionnent sur la même bande de fréquences. Ce dispositif vous offre la possibilité d’utiliser un appareil compatible Bluetooth. Le rayon de fonctionnement est limité à environ 15 selon l’environnement et l’appareil utilisé. Si votre lecteur prend en charge le profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) et a une fonction de lecture demusique,vouspouvezalorstransférersanscâbledela musique sur l’appareil. Le profil A2DP implique un profil Bluetoothdediversopérateurs.Pourlaladiffusionenux, lessignauxaudio-stéréosonttransféréssanscâbleentrele lecteur (source) et l’appareil de réception. Pour permettre le contrôle à distance de la source, l’appareil de lecture doit prendre en charge le profile audio AVRCP (Audio Video Remote Control Profile). En raison d’une multitude de fabricants d’appareils, de modèlesetdeversionsdelogiciel,uneentièrecompatibilité ne peut être garantie.
- Seconnecterauxappareils(Pairage) Avant d’écouter de la musique avec l’appareil, vous devez appairer les appareils.
1. N‘oubliez pas d’activer la fonction Bluetooth de votre
lecteur(p.ex.téléphoneportable).Pourcela,consul- tez le mode d’emploi de votre lecteur.
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton POWER/FUNC-
TION (1) jusqu’à ce que “bt” s’affiche. Vous entendez deuxsignauxsonorescourts.Ilsvousindiquentque l’appareil est en mode d’appairage.
3. Sélectionnez le menu Bluetooth de votre lecteur et
enregistrez l’appareil dans votre lecteur. Pour cela, consultez le mode d’emploi de votre lecteur. L’appa- reil “AEG MRC 4132 BT” sera affiché sur votre lecteur comme sélection. NOTE : Un seul lecteur peut se connecter à l’appareil à la fois. Si l’appareil est déjà connecté à un autre lecteur, l’appareil ne s’affichera pas dans le menu de sélection BT.
4. Saisissez maintenant le mot de passe “0000” dans
votre lecteur selon le fabricant de l’appareil, le modèleetlaversiondulogiciel. Si l’enregistrement a réussi, un signal sonore retentira. Dans la suite de la procédure, référez-vous au mode d’emploi du lecteur.Sipossible,réglezlevolumedel’appareilexterneà un niveau confortable. NOTE :
- Enfonctiondufabricantdel’appareil,vousdevez effectuer à nouveau l’enregistrement (PAIRING) pour brancher les appareils.
- Encasdeproblèmesavecl’enregistrementd’un lecteur, désactivez la fonction de données mobiles/Wi- Fi de votre lecteur.
- LacompatibilitéBluetoothnepeutpasêtreassurée pourlesappareils(p.ex.téléphonesportables)missur le marché dans un futur proche.
- Pourgarantiruneconnexionoptimale,assurez-vous quelabatteriedevotrelecteurestentièrementchar- gée.
- Certainesmarquesdetéléphonesportablesontun mode d’économie d’énergie. Désactivez-le car, sinon, celapeutcréerdesproblèmespendantletransfertde données via Bluetooth.
- Pourpouvoirtransférerdesdonnéesaudio,lesystème Bluetooth doit rester activé sur votre lecteur. Respectez le mode d’emploi de votre lecteur.Français
- Siuntéléphoneportablesurlequelvousjouezdela musiquereçoitunappel,lamusiqueserainterrompue. Appuyez sur le bouton / (11), pour accepter l’appel. Le son sort des haut-parleurs. Parlez dans le microphone de l’appareil ou transférez la conversation vers votre téléphone portable. Pour cela, respectez la superposition dans l’écran du téléphone portable. Une fois l’appel terminé, les appareils se reconnectent à nouveau et la lecture continue. Description des boutons de fonctionne- ment ou du Bluetooth NOTE : Votre lecteur Bluetooth doit prendre en charge les fonc- tions suivantes. (11) Mise en pause et reprise de la lecture. Appuyer pour reprendre la lecture. (5) Appuyer1x=Recommencelapisteaudébut. Appuyer2x=Revientàlapisteprécédente. Appuyer3x=Revientà2pistesavant. (5) Appuyerpourpasserauxpistessuivantes. Nettoyage ATTENTION : Ne pas plonger l’appareil dans l’eau.
- Avantnettoyage,débrancherl’appareil.
- Nettoyerl’appareilavecunchiffondouxethumidesans détergent. Dépannage Défaut Cause Solution L'unité ne fonctionne pas. L'unité est tombé en panne ou “ne répond pas“. Déconnecter du secteur l'alimentation pendant 5 secondes. Ensuite, allumer à nouveau l'unité. Défaut Cause Solution Aucun signal audio via la connexion Bluetooth L’appareil n’est pas enregistré avec la source audio. Vérifiez qu’une connexionexiste. Enregistrez à nouveau l’appareil avec la source audio, si besoin est. Volume trop bas. Montez le volume de l’appareil. Augmentez le volume de la source audio. Impossible de brancher l’appareil. L’appairage ne fonctionne pas. Vérifiez que la source audio prend en charge le protocole A2DP. La source audio est éteinte. Allumez la source audio. Bluetooth désactivé à la source audio. Activez la fonction Bluetooth de la source audio. La version Bluetooth n’est pas prise en charge. Utilisez un autre lecteur. Données techniques Modèle: ...................................................................... MRC 4132 BT Alimentation : ...................................................DC 5V, 2A, Consommation : ........................................................................10 W Réserve de piles :................................................2x1,5V,AAA,R03 Radio : Bande de fréquences : ...........................FM 87,5 ~ 108 MHz Poids net .................................................................approx.0,34kg Bloc d’alimentation Classe de protection :......................................................................II Entrée : ...................................................... AC 100-240V~ 50/60Hz Sortie : .................................................................................DC 5V, 2A Bluetooth Prise en charge Bluetooth : ......................................... V2.0 + EDR Portée : ................................................................ 15mètresenviron Fréquences de transmission : ............................ 2,402-2,480 GHz Protocoles : .................................................................A2DP/AVRCP Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits. Cet appareil est conforme à toutes les directives CE en vigueur, telles que les directives sur la compatibilité électro- magnétique et les faibles tensions et a été fabriqué selon les derniersrèglementsdesécurité.Français
Élimination Signification du symbole “Elimination“ Prendre soin de l’environnement, ne pas jeter des appareils électriquesaveclesorduresménagères. Porterlesappareilsélectriquesobsolètesoudéfectueuxdans lescentresderécupérationmunicipaux. Aider à éviter les impacts potentiels sur l’environnement et la santé en luttant contre les déchets sauvages. Vous contribuerez ainsi au recyclage et autres formes de réutilisation des appareils électriques usagés. Votre municipalité vous fournira les informations nécessaires sur les centres de collecte.Español
Notice Facile