MRC 4132 BT - Radio budzik AEG - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MRC 4132 BT AEG w formacie PDF.

📄 66 strony Polski PL 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice AEG MRC 4132 BT - page 39
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : AEG

Model : MRC 4132 BT

Kategoria : Radio budzik

SKIP

Często zadawane pytania - MRC 4132 BT AEG

Pobierz instrukcję dla swojego Radio budzik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MRC 4132 BT - AEG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MRC 4132 BT marki AEG.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MRC 4132 BT AEG

Bedienungsanleitung/Garantie 04 Gebruiksaanwijzing 11 Mode d’emploi 17 Instrucciones de servicio 23 Istruzioni per l’uso 29 Instruction Manual 34 Instrukcja obsługi/Gwarancja 39 Használati utasítás 45 Інструкція з експлуатації

Instrukcja użytkowania Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo dla zdrowia oraz potencjalne ryzyko obrażeń ciała. UWAGA: Oznacza potencjalne zagrożenie urządzenia lub innych obiektów. WSKAZÓWKA: Podświetlone wskazówki oraz informacje. Generalne wskazówki dotyczące bezpie- czeństwa Przed użyciem urządzenia, należy dokładnie przeczytać podręcznik użytkowania i zachować go wraz z gwarancją, paragonem oraz w razie możliwości wraz z oryginalnym opakowaniem zawierającym wewnętrzne elementy. W razie przekazania urządzenia osobom trzecim, należy dołączyć podręcznik użytkowania.

  • Abyuniknąćryzykaporażeniaprądem,niewolnonarażać urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci. Nie korzystać z urządzenia w pobliżu wody (np. w łazience, na basenie, w wilgotnych piwnicach)
  • Urządzenianienależyużywaćwbardzogorących,zim- nych, zakurzonych ani wilgotnych miejscach.
  • Zurządzenianależykorzystaćwyłączniedocelówprywat- nych i zgodnie z przeznaczeniem. Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego.
  • Sprawdzić,czykabelzasilającyniejestskręcony,zaczepio- ny lub nie styka się ze źródłami gorąca.
  • Sprawdzić,czykabelzasilanianiepowodujeryzykapo- tknięcia.
  • Zasilaczmożebyćużywanywyłączniewsuchychpomiesz- czeniach.
  • Zasilaczaanikablanienależynigdydotykaćmokrymi rękoma.
  • Zasilacznależypodłączaćwyłączniedoodpowiednio zamontowanego gniazda elektrycznego. Należy upewnić się, że wskazane napięcie jest zgodne z napięciem gniazda elektrycznego. Należy także sprawdzić, czy prąd wyjściowy, napięcie i biegunowość zasilacza są zgodne z danymi podłączonego urządzenia.
  • Zawszeinstalowaćbaterięwewłaściwymkierunku.
  • Nieprzykrywaćotworówwentylacyjnychurządzenia.
  • Nienależynigdyzasłaniaćotworówwentylacyjnych przedmiotami, takimi jak czasopisma, obrusy, firanki itp.
  • Urządzenianienależywystawiaćnadziałaniekapiącejani rozchlapującej się wody, a także nie należy na nim stawiać naczyń wypełnionych wodą, takich jak wazony z kwiatami.
  • Naurządzeniunienależystawiaćźródełotwartegoognia, takich jak zapalone świeczki.
  • Nieotwieraćobudowyurządzenia.Nieprawidłowowy- konane naprawy mogą stwarzać niebezpieczeństwo dla użytkownika. Jeśli samo urządzenie lub, w szczególności, kabel zasilający, są uszkodzone, nie korzystać z urządze- nia i zlecić jego naprawę specjaliście z odpowiednimi kwalifikacjami. Regularnie sprawdzać kabel pod kątem uszkodzeń.
  • Jeśliurządzenieniebędzieużywaneprzezdłuższyczas, należy odłączyć zasilacz od gniazda elektrycznego i/lub wyjąć baterie. Poniższe symbole znajdują się na urządzeniu i oznaczają: Symbol błyskawicy ostrzega użytkownika przed niebezpiecznie wysokimi napięciami wewnątrz. Symbol wykrzyknika wskazuje ważne inst- rukcje lub uwagi dotyczące konserwacji w dołączonych instrukcjach. Dzieci i osoby niepełnosprawne
  • Zewzględunabezpieczeństwodzieci,trzymaćczęści opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian, itp.) poza ich zasięgiem. OSTRZEŻENIE! Małe dzieci nie mogą bawić się folią ze względu na Niebezpieczeństwo uduszenia!
  • Urządzenianiepowinnyużywaćosoby(takżedzieci),które mają ograniczone możliwości fizyczne, sensoryczne lub umysłowe, którym brakuje doświadczenia i/lub wiedzy, chyba, że znajdują się pod nadzorem osoby odpowie- dzialnej za ich bezpieczeństwo albo osoba ta przedstawi- ła im instrukcje dotyczące używania urządzenia.
  • Należydopilnować,abydzieciniebawiłysięurządze- niem. Lokalizacja kontrolek 1 Przycisk POWER/FUNCTION (włączanie/gotowość dzia- łania/wybór źródła) 2 Przycisk MEMORY/SET 3 Złącze USB do ładowania smartfonów 4 MIC (mikrofon) 5 Przyciski / 6 Przycisk VOLUME-/AL2 (zmniejszanie głośności/ustawie- nie alarmu 2) 7 Przycisk VOLUME+/AL1 (zwiększanie głośności/ustawie- nie alarmu 1) 8 Głośnik 9 WyświetlaczJęzyk polski

10 Przycisk SNOOZE/SLEEP/DIMMER 11 Przycisk / /MO/ST (odtwarzanie/pauza/odbieranie połączenia/przełącznik mono/stereo) 12 Przycisk CH MODE Tył (nie pokazano) Złącze zasilania DC IN 5 V 2 A Gniazdo AUX IN (3,5 mm stereo typu jack) Antena dipolowa FM ANT Spód (nie pokazano) Wnęka na baterie (zasilanie rezerwowe) Pierwsze użycie urządzenia/wprowadzenie

  • Wybraćodpowiedniemiejscedlaurządzenia.Odpowied- nia będzie sucha, pozioma i nieśliska powierzchnia.
  • Sprawdzić,czyurządzeniejestodpowiednioodpowie- trzone.
  • Zdjąćwarstwęochronnązurządzenia,oilejest. Zasilanie
  • Upewnijsię,żenapięciezasilaniaodpowiadawartościom na tabliczce znamionowej.
  • Podłączzasilaczdoodpowiedniozamontowanegoi zabezpieczonego gniazda elektrycznego.
  • Podłączurządzeniedozasilacza,wkładającwtyczkętypu jack zasilacza do gniazda „DC IN 5 V 2 A
  • Urządzenietomożebyćużywanewyłączniezzasila- czem (dostarczony). Nie należy go używać z innymi urządzeniami.
  • Możnaużywaćwyłączniezasilacza5V( ). Zasi- lacz innego typu może uszkodzić urządzenie. WSKAZÓWKA:
  • Wprzypadkudłuższychokresównieużywaniaurządze- nie należy odłączyć od zasilania.
  • Jeślibaterierezerwoweniezostanąwłożone,wchwili wystąpienia przerwy w dopływie prądu utracone zosta- ną ustawienia godziny oraz pamięci stacji. Wkładanie baterii rezerwowych (Baterie nie są dostarczane wraz z urządzeniem) W przypadku wystąpienia awarii zasilania lub odłączenia wtyczki zasilacza, ustawienia zostaną zachowane, o ile wcze- śniej włożono do urządzenia baterie rezerwowe.
  • Otwórzwnękęnabaterienaspodzieurządzenia.Aby to zrobić, wykręć śrubę z pokrywy wnęki na baterie za pomocą śrubokręta krzyżakowego.
  • WłóżdwiebaterietypuAAA/R031,5V.Sprawdźprawi- dłowe ustawienie biegunowości (patrz komora baterii).
  • Zamknąćkomorębaterii.Zabezpieczwnękęnabaterieza pomocą śruby. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, bate- rie należy wyjąć, aby uniknąć „wycieku” kwasu z baterii. OSTRZEŻENIE: Baterii nie należy wystawiać na działanie intensywnego ciepła, takiego jak światło słoneczne, ogień itp. Niebezpie- czeństwo wybuchu! UWAGA:
  • Nienależyużywaćrazembateriiróżnegotypuani nowych baterii z wyczerpanymi.
  • Niewolnowyrzucaćbateriiwrazzodpadami.Prosimy odnieść baterie do odpowiednich punktów zbiórki lub zwrócić je do sprzedawcy. Gniazdko ładowania USB (3) Poprzez to gniazdko jack można doładować smartfon. Należy użyć kabla USB w smartfonie dla tego połączenia. WSKAZÓWKA:
  • Zpowoduróżnychtypówsmartfonów,jakiedzisiajsą oferowane oraz różnych możliwości ładowania, czas trwania ładowania zależy od używanego smartfona oraz jego stanu.
  • Niejestmożliweodtwarzanieplikówaudiopoprzez złącze. Ogólne funkcjonowanie Włączanie/ wyłączanie urządzenia
  • NaciśnijprzyciskPOWER/FUNCTION(1),abywłączyć urządzenie.
  • Abywyłączyćurządzenie,naciśnijprzyciskPOWER/ FUNCTION i przytrzymaj go przez krótki czas. Na wyświe- tlaczu pojawi się wskazanie „OFF”.
  • Abycałkowicieodłączyćurządzenieodzasilania,należy wyciągnąć wtyczkę zasilającą z gniazda elektrycznego. Głośność Poprzez naciskanie przycisków regulacji głośności VOLU- ME+/AL1 / VOLUME-/AL2 (7/6), możliwe jest jej ustawienie na wybranym poziomie. POWER/FUNCTION (1) Naciskaj przycisk POWER/FUNCTION (1), aż na wyświetlaczu pojawi się żądany tryb działania. Jasność wyświetlacza W trybie gotowości naciśnij przycisk SNOOZE/SLEEP/DIM- MER (10), aby dostosować jasność wyświetlacza. Ustawianie godziny (w trybie gotowości)

1. Naciśnij przycisk MEMORY/SET (2) i przytrzymaj go przez

krótki czas. Zacznie migać wskazanie godziny.

2. Wprowadź ustawienie za pomocą przycisków

3. Ponownie naciśnij przycisk MEMORY/SET. Zacznie migać

4. Wprowadź ustawienie za pomocą przycisków / .

5. Następnie ponownie naciśnij przycisk MEMORY/SET w

celu zapisania godziny.

6. Wyświetlanie godziny w formacie 12-godzinnym:

1. W trybie gotowości naciśnij przycisk SNOOZE/SLE-

EP/DIMMER (1) i przytrzymaj go przez ok. 3 sekundy. Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie „24H”.

2. Wybierz pozycję „12H” za pomocą przycisków / .

WSKAZÓWKA: W przypadku formatu 12-godzinnego po południu przy wskazaniu „PM” widoczna będzie kropka. SNOOZE/SLEEP/ DIMMER (10) Gdy urządzenie jest włączone, można ustawić czas, po upły- wie którego przełączy się w tryb gotowości; można ustawić od 10 do 90 minut, w przedziałach 10-minutowych. Urządzenie wyłączy się automatycznie po upłynięciu ustawionego czasu.

1. Naciśnij przycisk. Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie

2. Naciśnij ten przycisk kilkakrotnie, aby zmniejszyć czas w

krokach co 10. W celu wyświetlenia pozostałego czasu należy krótko naci- snąć ten przycisk. WSKAZÓWKA: Ze względów technicznych uaktywniona funkcja nie jest wskazywana na wyświetlaczu. Funkcja budzenia (w trybie gotowości) Ustawianie czasu budzenia Zegar posiada możliwość ustawienia dwóch czasów dla załą- czenia się alarmu. Należy postępować według wskazówek:

1. Naciśnij przycisk VOLUME+/AL 1 i przytrzymaj go przez

ok. 3 sekundy. Godziny alarmu ustawionego na bieżąco zaczynają migać.

2. Za pomocą przycisków

i (5), ustawić żądaną godzinę.

3. Wcisnąć przycisk VOLUME+/AL 1, aby potwierdzić.

Wartość minut zacznie migać.

4. Za pomocą przycisków i ustawić żądaną godzinę.

5. Nacisnąć przycisk VOLUME+/AL 1 aby potwierdzić. Na-

stępnie wybrać sposób budzenia.Wprowadź ustawienia za pomocą przycisku i a następnie potwierdź je za pomocą przycisku VOLUME+/AL 1. Wybrać z:

  • b(brzęczyk-sygnalizatordźwiękowy): Rozlega się dźwięk brzęczyka, kiedy jest godzina ustawionego alarmu. Głośność będzie stopniowo zwiększana do ustawionego poziomu.
  • F(FM): Kiedy jest godzina ustawionego alarmu, włącza się radio. Włącza się ostatnia ustawiona stacja. Głośność powoli rośnie do wybranego poziomu. Brak regulacji głośności.

6. Wybierz maksymalną głośność alarmu za pomocą przyci-

7. Na koniec ponownie nacisnąć przycisk VOLUME+/AL 1.

Uaktywnia się pierwszy alarm. Aby ustawić drugi czas alarmu, powtórzyć powyższe kroki za pomocą przycisku VOLUME-/AL 2 (6). WSKAZÓWKA: Po uaktywnieniu ustawienia alarmu przy wskazaniu „AL1” i/ lub „AL2” widoczna będzie kropka. Wyłączanie sygnału budzenia W celu wyłączenia sygnału alarmu do następnego dnia naci- śnij przycisk POWER/FUNCTION (1). Interwałowa automatyka budzenia Automatycznie włączona funkcja budzenia, poprzez wciśnię- cie przycisku SNOOZE/SLEEP/DIMMER (10) może zostać przerwana na ok. 9 minut. WSKAZÓWKA: Po uaktywnieniu funkcji przy wskazaniu „AL1” lub „AL2” widoczna będzie kropka. Wyłączenie funkcji alarmu (w trybie gotowości) Aby wyłączyć funkcję alarmu, naciśnij odpowiednio przycisk VOLUME+/AL 1 lub VOLUME-/AL 2 (13). Kropka przy wskaza- niu „AL 1” i/lub „AL2” zgaśnie. Tryb radia

1. Rozwiń całkowicie antenę drutową.

2. Automatyczne wyszukiwanie stacji radiowych:

Naciśnij przycisk MEMORY/SET (2) i przytrzymaj go przez ok. 3 sekundy. Urządzenie rozpocznie wyszukiwanie stacji w pełnym paśmie częstotliwości. Znalezione stacje radio- we zostaną zapisane w porządku rosnącej częstotliwości. Kolejności nie będzie można później zmienić. Ręczne wyszukiwanie stacji radiowych: Naciśnij na krótko przycisk / (5), do momentu znale- zienia żądanej stacji radiowej. Zapisywanie stacji: Aby zapisać znalezioną stację, naciśnij przycisk MEMORY/SET (2). Wybierz pozycję pamięci za pomocą przycisków / (5). Ponownie naciśnij przycisk MEMORY/SET. Stacja została zapisana.Język polski

3. Jeśli odbiór jest zbyt słaby i odtwarzana stacja jest zakłó-

cona, spróbuj poprawić odbiór poprzez zmianę położe- nia anteny oraz jej zwinięcie lub rozwinięcie. W przypadku stacji FM za pomocą przycisku / MO/ST (11) można przełączać tryb odbioru między mono i stereo. Jeśli odbiór jest słaby, zalecane jest wybranie trybu mono. Po przełączeniu na odbiór stereo na wyświetlaczu na krótko pojawi się wskazanie „St”. Wybór ustawionych stacji radiowych

1. Naciśnij przycisk CH MODE (12).

2. Wybierz żądaną pozycję pamięci za pomocą przycisków

/ (5). Po krótkim czasie zapisana stacja radiowa zosta- nie odtworzona. Odtwarzanie plików muzycznych Dostępne są dwa sposoby odtwarzania własnych plików mu- zycznych za pomocą urządzenia: przewodowo lub bezprze- wodowo przez Bluetooth. Połączenie kablowe (Kabel nie jest dołączony)

1. W razie konieczności użyj odpowiedniej przejściówki (nie

jest dołączona). Podłącz urządzenie zewnętrzne w następujący sposób:

  • Podłączwtyczkęstereo3,5mmdogniazdaAUXIN(z tyłu urządzenia).

2. Naciśnij kilkakrotnie przycisk POWER/FUNCTION (1), aż

na wyświetlaczu pojawi się wskazanie „AU”.

3. Rozpocznij odtwarzanie za pomocą źródła dźwięku.

Dźwięk będzie odtwarzany przez głośnik. Za pomocą przycisków VOLUME+/AL1 / VOLUME-/AL2 (7/6) można dostosować głośność.

4. Informacje o dalszych czynnościach można znaleźć w

podręczniku użytkownika zewnętrznego źródła dźwięku. WSKAZÓWKA: O ile to możliwe, należy ustawić odpowiedni poziom gło- śności urządzenia zewnętrznego. Bezprzewodowo przez Bluetooth Bluetooth to technologia bezprzewodowej łączności radio- wej urządzeń znajdujących się w bliskim zasięgu. Urządzenia obsługujące standard Bluetooth przesyłają dane w zakresie częstotliwości od 2,402 do 2,480 GHz w paśmie ISM [Industrial (przemysłowe), Scientific (nauko we) i Medical (medyczne)]. Zakłócenia mogą być powodowane na przykład przez sieci WLAN, radia DAB, telefony bezprzewodowe lub kuchenki mikrofalowe, które to urządzenia działają w tym samym paśmie częstotliwości. Urządzenie to zapewnia możliwość korzystania z urządzeń obsługujących technologię Bluetooth. Promień działania jest ograniczony do około 15 metrów, w zależności od otoczenia i używanego urządzenia. Jeśli urządzenie odtwarzające obsługuje profil A2DP (ang. Advanced Audio Distribution Profile; profil zaawansowanej dystrybucji audio) i jest wyposażone w funkcję odtwarzacza muzycznego, można także bezprzewodowo przesyłać do nie- go pliki muzyczne. Profil A2DP jest profilem Bluetooth wielu dostawców. Podczas transmisji sygnały dźwięku stereo są przesyłane bezprzewodowo między urządzeniem odtwarzają- cym (źródło), a urządzeniem odbierającym. Aby możliwa była zdalna obsługa źródła, odtwarzacz musi obsługiwać profil AVRCP (ang. Audio Video Remote Control Profile; profil zdal- nego sterowania audio/wideo). Ze względu na różnych producentów, różne modele i wersje oprogramowania urządzeń, nie można zagwarantować pełnej funkcjonalności.

  • Logowanieurządzeń(parowanie) Przed rozpoczęciem słuchania muzyki za pomocą tego urządzenia, urządzenia należy najpierw sparować.

1. Sprawdź, czy funkcja Bluetooth jest włączona w od-

twarzaczu (np. w telefonie komórkowym). Informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi odtwarzacza.

2. Naciśnij kilkakrotnie przycisk POWER/FUNCTION (1),

aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie „bt”. Rozle- gną się dwa krótkie sygnały dźwiękowe. Oznaczają one, że urządzenie znajduje się w trybie parowania.

3. Wybierz menu Bluetooth w odtwarzaczu i zarejestruj

w nim to urządzenie. Informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi odtwarzacza. Jako wybór na wyświetlaczu odtwarzacza pojawi się urządzenie „AEG MRC 4132 BT”. WSKAZÓWKA: W danym czasie urządzenie może być połączone z tylko jednym urządzeniem odtwarzającym. Jeśli urządzenie jest już połączone z innym urządzeniem odtwarzającym, nie będzie widoczne w menu wyboru BT.

4. Wprowadź w odtwarzaczu hasło „0000”; zależy ono

od producenta, modelu i wersji oprogramowania urządzenia. Po pomyślnym wykonaniu rejestracji rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Informacje o dalszych czynnościach można zna- leźć w podręczniku użytkownika odtwarzacza. O ile to możli- we, należy ustawić odpowiedni poziom głośności urządzenia zewnętrznego. WSKAZÓWKA:

  • Wzależnościodproducentaurządzenia,należyponow- nie wykonać rejestrację (PAROWANIE), aby połączyć urządzenia.
  • Wprzypadkuproblemówzrejestracjąurządzenia odtwarzającego należy wyłączyć jego funkcję Wi-Fi/ danych mobilnych.Język polski
  • NiemożnazapewnićzgodnościzestandardemBlu- etooth w przypadku urządzeń (np. telefonów komórko- wych), które zostaną wydane w przyszłości.
  • Wceluzapewnieniaoptymalnegopołączenianależy upewnić się, że akumulator odtwarzacza jest w pełni naładowany.
  • Niektóremarkitelefonówkomórkowychzapewniają tryb oszczędzania energii. Tryb oszczędzania energii należy wyłączyć, ponieważ może on być przyczyną problemów podczas transferu danych za pomocą technologii Bluetooth.
  • Abymożliwebyłoprzesyłaniedanychdźwiękowych, funkcja Bluetooth odtwarzacza musi pozostać aktywna. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi odtwarzacza.
  • Jeśliztelefonemkomórkowym,zapomocąktórego odtwarzana jest muzyka, nawiązane zostanie połącze- nie, odtwarzanie muzyki zostanie przerwane. Naciśnij przycisk / (11), aby odebrać połączenie. Dźwięk zostanie odtworzony przez głośniki. Mów do mikrofonu urządzenia lub przenieś rozmowę na telefon komórko- wy. Aby to zrobić, skorzystaj z funkcji na wyświetlaczu telefonu komórkowego. Po zakończeniu połączenia, urządzenia zostaną ponownie ze sobą połączone, a odtwarzanie zostanie wznowione. Opis przycisków sterowania lub Bluetooth WSKAZÓWKA: Urządzenie odtwarzające Bluetooth musi obsługiwać poniż- sze funkcje. (11) Można zatrzymać i kontynuować odtwarzanie muzyki. Naci- snąć ponownie w celu kontynuacji odtwarzania. (5) Nacisnąć1x= Włączyć ponownie utwór od samego początku. Nacisnąć2x=Przejśćdopoprzedniegoutworu. Nacisnąć3x=Przejśćdoutworuznajdującegosięzapo- przednim. (5) Nacisnąć, aby przejść do kolejnego oraz następujących po nim utworów. Czyszczenie UWAGA: Nigdy nie wkładać urządzenia do wody.
  • Odłączyćodzasilaniaprzedrozpoczęciemczyszczenia.
  • Wyczyścićurządzeniemiękką,wilgotnąszmatkąbez detergentów. Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie działa Urządzenie ulega awarii i „zawiesza się” Odłączyć je od sieci na ok. 5 sekund. Następnie włączyć urządzenie ponownie. Brak sygnału dźwiękowego w przypadku połączenia Bluetooth. Nie wykonano rejestracji urządzenia ze źródłem audio. Sprawdź, czy nawiąza- no połączenie. W razie potrzeby wykonaj rejestrację urządzenia ze źródłem audio. Zbyt niski poziom głośności. Zwiększ głośność urządzenia. Zwiększ głośność źródła dźwięku. Nie można połączyć urządzenia. Parowanie nie działa. Sprawdź, czy źródło dźwięku obsługuje protokół A2DP. Źródło dźwięku jest wyłączone. Włącz źródło dźwięku. Funkcja Bluetooth źródła dźwięku jest wyłączona. Włącz funkcję Blueto- oth źródła dźwięku. Dana wersja Blueto- oth nie jest obsługi- wana. Użyj innego urządze- nia odtwarzającego. Dane techniczne Model: .........................................................................MRC 4132 BT Źródło zasilania: ...............................................DC 5V, 2A, Zasilanie: ......................................................................................10 W Bateria zasilania rezerwowego: .......................2x1,5V,AAA,R03 Część dotycząca radia: Zakres częstotliwości: .............................FM 87,5 ~ 108 MHz Waga netto: ..................................................................... ok. 0,34 kg Zasilacz Stopień ochrony: ..............................................................................II Wejście: ..................................................... AC 100-240V~ 50/60Hz Wejście: ..............................................................................DC 5V, 2A Bluetooth Obsługiwany standard Bluetooth: .............................V2.0 + EDR Zakres: .........................................................................ok. 15 metrów Częstotliwość transmisji: ..................................... 2,402-2,480 GHz Protokoły: ....................................................................A2DP/AVRCP Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu. Urządzenie jest zgodne z aktualnymi dyrektywami CE, dotyczącymi zgodności elektromagnetycznej czy niskiego napięcia i produkowane jest zgodnie z najnowszymi przepisa- mi bezpieczeństwa.Język polski

Ogólne warunki gwarancji Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia. Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemicz- ne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia. Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawi- dłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży urządzenia). Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawie- sza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o ul. Opolska 1 a karczów

Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” Należy zadbać o środowisko i nie wyrzucać urządzeń elek- trycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Stare lub uszkodzone urządzenia elektryczne należy odstawić do miejskich punktów zbiórki. Prosimy unikać potencjalnych zagrożeń dla zdrowia i środowi- ska poprzez nieprawidłowe metody utylizacji odpadów. Przyczyniasz się do recyklingu i innych form utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informacje na temat punktów zbiórki znajdują się na terenie danego miasta. Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elek- tro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.Magyarul