AEG SRC 4325 CD - Rádio

SRC 4325 CD - Rádio AEG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SRC 4325 CD AEG em formato PDF.

📄 78 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice AEG SRC 4325 CD - page 29
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SRC 4325 CD AEG

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SRC 4325 CD - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SRC 4325 CD da marca AEG.

MANUAL DE UTILIZADOR SRC 4325 CD AEG

Descrição dos elementos. Páginia 3

Manual de instruções. Páginia 29

Characteristicassecnicas.. Pagina 34

Italiano

#

...MW/AM540\~1600kHz

Clavijero para auriculares (25)

...MW/AM540\~1600kHz

Instruções gerais de segança

Antes de por este aparelho a functionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, jintamente com o talão de garantia, o talão de comprae, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho à disposição de terreiros, entrega-lhes também as Instruções de Utilização.

  • Para evaporar o perigo de fogo ou deCHOque eletrico naodeeracolocaruncaoaparelhoa chuvaouahumidade.Nao se devera por o aparelho a funcionar muchopo rdogua (porexample na casa de banho, na piscina ou numacavehumida).
  • Utilize o aparelho so para o fim previsto.
  • Ligar so o aparelho a uma tomada de corrente devidamente instalada. Faça atençao para que a tensione indica corresponda a tensiona tomada de corrente.
  • No caso de se utilizes partes externas da rede, deve-se fazer atençao a polari- dade e a tension exacta. Colocar sempre a bateria do lado exacto.
  • Colocar o aparecido de forma a que as aberturas de arejamento existentes não fiquem tapadas.
  • Nunca se deveAbrir a caixa do aparelho. Devido a consertos inadequados poderao resultar da'grandes perigos para outilizardo aparelho.No caso de estragos no aparelho, principalmente referentes ao cabo da rede, nunca se devera voltar a por o aparelho a funcionar, mas sim mandar conserta-lo por um especialista. No que respeita a possivel estragos e aconsehavel verificar-se regularmente o cabo de rede.
  • Um cabo de rede defeituoso so deve ser substituido por及其他 semelhante para fabricante, como o não tem a chance de fazer algo como.
  • No caso de não se utilizes o aparecido por longo tempo deverá落户 a fiche da rede da tomada de而现在ou落户 as baterias.

Poderão encontrar-se"These simbolos no aparecido. Eles servem para chamar a atençao para o segunte:

AEG SRC 4325 CD - Instruções gerais de segança - 1

O sentido do fazer chamar a atençao do'utilizar para as peças do interior do aparelho, as quando podem motivar perigos de alta tensao.

AEG SRC 4325 CD - Instruções gerais de segança - 2

O symbolo com pontos de exclamacaodeer chamar a atencion ao utiliser para importantes instruções de service e de assistencia que se encontrar nas folhas anexas.

AEG SRC 4325 CD - Instruções gerais de segança - 3

Aparelhos com este symbolo trabalham com um "Laser de 1-classes" o qual examina o CD. O interruptor de seguranca que se encontra montado, serve para evaporar que o utiliser, ao partir a gaveta de CD fique exposto à luz laser, a qual é muito perigosa e não é visivel aos olhos humanos.

Com these interruptores de seguranca nunca se devarafazer ponte nem Manipular senao existo o perigo de seficar exposto a radiação laser.

Crianças e pessoas debeis

  • Para a segurarca dos seuis filhos, não deixe partes da embalagem (sacos plácicos, papelão, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.

AVISO!

Não deixe criançasPICQUENAS BRINCAREM com folhas de plastico.Perigo de asfixia!

  • Este aparelho não foi concebido para ser realizado por pessoas (inclusivamente por crianças) com limitações das capacidades fisicas, sensoriais ou psíquicas ou sem experiência ou conheçimentos, a não ser que, para a sua segurarça, sejam vigiados por uma pessoa responsavel ou tenham recebido instruções da mesma, sobre o modo de'utilisation do aparelho.
  • Crianças devem ser vigiadas para fazer que brinquem com o aparelho.

Simbolos nestas Instruções de uso

Indicações importantes para a sua segurança está marcadas de forma especial. Preste incondicionalmente atençao a estas indicações, para evaporar acidentes e estragos no aparelho:

AVISO:

Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e para possiveis ricos de ferimento.

ATENCAO:

Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o aparecido ou para outros objectos.

INDICACAO: Realca sugestoes e informacoes para si.

Instruções particulares de segurarça

AEG SRC 4325 CD - Instruções particulares de segurarça - 1

Este aparelho funciona com um laser da categoria 1.

Descrição dos elementos

1 Tecla EQ
2 Teclas de-Valanche
3 Tecla ALARM 1
4 Compartimento para CD
5 Tecla
6 FUNCTION: tecla selectorata de funcao
7 OPEN/CLOSE (abrir/fechar)

compartimento para CD

10 Tecla / FOLDER
11 Tecla PLAY MODE
(repetir/reprodução aleatoria)
12 Tecla de funcao (SNOOZE / DIMMER)

13 Tecla ALARM 2
14 Tecla I/
(busca para frente/para增值服务)
15 Tecla de funcao para desligamento retardado (SLEEP)
16 Tecla CLOCK ADJ. / PROGRAM (ajustar relógio / memória)
17 Ecran de selecao de funcao
18 Ecrã LCD
19 Indicação para descentador (ALARM 1) activado
20 Indicacao para descentador (ALARM 2) activado
21 Conector AUX IN
22 Indicacao de FM Stereo
23 Indicação de hora, hora para despertar, n° do titulo de CD, frequência
24 Limpada de controlo SLEEP
25 Conector para auscultadores
26 Comutador de rede
27 AC: conector de rede CA
28 Compartimento para pilhas
29 Antena dipolo (FM)

Colocacao em funcaoamento do aparelho/Introducao

  • Antes da colocação emestruturao leia comcioudo as Instruções deutilização!
  • Escolha um=sitio adequado para o aparecido. Adequá-da seria uma superficie seca, horizontal, não escorregadia, sobre a qual possa comandar bem o aparecido.
  • Preste atencion a que o aparelho sera suficientemente ventilado!
  • Retire, se existente, a folha de proteção do ecra.

Alimentação com corrente

Meta a ficha numa tomada de corrente com contacto de segurar que esteja instalada conveniently e que tenha uma voltagem de 230V,50Hz
- Certifique-se de que a tensão da corrente corresponde às indicações da placá de caracteristicas.

Ligar/Desligar o aparelho (5)

  • Ligue o aparelho por meio do comutador de rede (26) atrás do aparelho, colocando o comutador na posão ON.
  • Ponha o aparelho com a tecla em standby (surge a indentacao digital da hora). Prima de novo esta tecla, o aparelho volta a ligar-se.

Configuração das horas (no modo standby (OFF))

  1. Mantenha a tecla CLOCK ADJ. / PROGRAM (16) premida por aprox. 3 seguros. No eça surge a indicação "24 H".

  2. SeLECTIONE mediante as teclas I / I (14) entre a indentacao de 24 e de 12 horas. Prima a tecla CLOCK ADJ./PROGRAM para confirmar.

INDICACAO:

Na indicatoro de 12 horas aparece:

$$ \begin{array}{l} A M = \text {a n t i m e r i d u m} (\text {d e m a n h a}), \ P M = \text {p o s t} \ \end{array} $$

  1. Prima as teclas 1 / 1 para ajustar as horas. Mantenha a tecla premida até que a hora desejada tenha sido alcancada. Prima a tecla CLOCK ADJ. / PROGRAM para confirmar.
  2. Para和睦 oscretos,rima a tecla I / I Mantenha a tecla premida até que oscretos desejados tenham sido alcancados.
  3. Prima novamente na tecla CLOCK ADJ. / PROGRAM para armazenar a hora.

INDICACAO:

  • A indicação de 24 horas é valida apenas para a hora digital指示 no modo standby.
  • O relógio analógico tratata-se de uma indentação de 12 horas.

Colocacao das baterias

(As baterias não está incluidas no fornecimento)

No caso de haber uma falta de energia ou se a fiche do aparecido for retirado da tomada de corrente, ao se colocar uma bateria dereshva,continuacao todas conservados todos os ajustamentos ja feitos.

  1. Abra, na parte de baixo, a tampa do compartmento de baterias (28). Coloque 2 bacterias do tipo R03/AAA 1,5V no compartmento.

  2. Feche de novo a gaveta da bateria.

  3. No caso de que o aparelho não seja utilizado por muito tempo retire as baterias do aparelho evitando assim o derramamento do acido de baterias.

ATENÇA:

  • Não utilizes conjuntamente temas de baterias desiguais ou baterias novas e usadas.
  • As pilhas não devem ser deitadas no lixo dométrico. Entregue as pilhas gastas nos locais propriros ou na loja quando as comprou.

AVISO:

Não exponha as baterias a temperatas elevadas ou à luz solar directa. Nunca atire as baterias para o lume,驻村 pois há perigo de explosão!

Com as teclas de volume -2/ugula-se o volume desejado.

Claridade do ecra

Com a tecla SNOOZE / DIMMER (12) seleciona-se a luminosidade do ecra.

Tomada dos auscultadores (25)

Utilize para funciona dos auscultadores uns auscultadores com uma ficha estéreo de jaque de 3.5mm - que enfia na ligação para auscultadores. Os altofalantes são desligados.

Tomada de AUX IN

Para a ligação de aparhos com reprodução análoga. Por meio esta tomada también pode atraves dos altifalantes ouvir o som de outros aparhos de leitura, como sejam o leitor MP3, de CDs, etc.

  1. Ligue o aparelho externo, com um jack estereo de 3,5mm, a tomada AUX IN (21).
  2. Ligue o aparelho com a tecla (5). Prima a tecla FUNCTION (6)antas vezes até que no eça surgir "AUX".
  3. Através dos altifalantes ouve-se a reprodução de audio do aparecido externo, com as teclas de -12 + (2) pode-se alterar o volume.
  4. Consulte as instruções relativas à fonte de som externa, paraarethais acçoes.

INDICACAO:

Cologne o volume de som do aparelho externo numa intensidadepropria para ser ouvida.

Ouvir rádio

  1. Ligue o aparelho com a tecla (5).
  2. Prima a tecla FUNCTION (6)antas vezes até que no eça surgir "TUNER". Para sintonizar emissoras na banda AM, prima novamente a tecla FUNCTION.

$$ \mathrm {U K W} = \mathrm {F M}, \text {o n d a s m e d i a s} = \mathrm {A M} (\mathrm {m o n o}) $$

  1. Procure a estação emissora desejada com o regulador TUNING (8).
  2. A lampada de controle de estereo (22), so se iluminar se tiver sintonizzato UKW estereo e se captar a emissora em qualida estereofonica. Se a captação for demasiado fraça e accompanying de ruidos, esta lampada cintilara com luz irregular. Em caso de ma recepçao sugerimos ligar em mono premendo-se a tecla II / ST./MO.
  3. Se a receção é demasiado frac, altere a posicao da antenna, para melhorar a dita receção.
  4. Para a receção de emissoras em ondas medias, existe uma antenna integra no aparecido. Este pode ser voltado para a emissora, para melhor captação. Basta girá-lo ou alterar a sua posicao. Nesta frequência, as emissões são captadas em "mono".

Funcao despertar

Regular a hora de despertar (24 h)

Tera a possibidade de efectuar a regulação de两大 horas para despertar. Para tal, proceda da forma seguinte:

  1. Mantenha a tecla ALARM1 (3) premida. No display piscam as horas para despertar atuais e a lampada de controlo ALARM1 está acesa.
  2. Ajuste as horas para despertar desejadas com as teclas I / I (14) .
  3. Prima novamente a tecla ALARM1. Os Minutes começam a piscar.
  4. Ajuste os minutos da hora para despertar desejada com as teclas I / I
  5. Prima mais uma vez as teclas I / I para armazenar a hora de despertar.

INDICACAO:

Depois de aprox. 8 segundos os algarismos deixam de piscar e a hora indica no momento é memorizada automaticamente.

  • Paraaabstaringa Segunda hora para despertar,mantenha a tecla ALARM2 (13) premido.Proceda como descripto acima para configurar a segunda hora de despertar.

Primaantas vezes na tecla ALARM1 ou ALARM2, até que na direita do ecra seja indicado OFF. A luz de controlo ALARM 1 ou ALARM 2 apaga-se.

Despertar com o radio

Depois de ter configurado a hora de despertar e de ter seleccionado a emissora de radio, desligue o aparelho com a tecla (5).
- Primaantas vezes na tecla ALARM1 ou ALARM2, às que na direita do ecra seja indicado TUNER.

INDICACAO:

Logo que se alcance a hora de despertar indicada o radio começa a funciona. Ouve-se a emissora escolhida na intensidade de som desejada.

Despertar com o zumbidor

  • Caso não queira ser descentado com o sinal de rádio, prima na tecla ALARM1 ou ALARM2antas vezes, às que na direita do ecra apareça BUZZ.
  • Em vez do radio acender, ouve-se entrada um sinal acústico logo que se alcance a hora de despertar.

Despertar com o CD

  • Para ser descentado com o CD inserido, prima na tecla ALARM1 ou ALARM2antas vezes, até que na direita do ecra apareça CD. Certifique-se de que colocou correctamente um CD no respectivo compartmento.

  • Logo que cheque a hora de despertar que regulou, o leitor de CDs ligar-se-à automaticamente. A reprodução sera efectuada com o volume de som ajustado anteriormente.

Desligar o sinal de descentar

  • Despertar com CD ou rádio: Prima a tecla (5) uma vez para desligar o despertador até o dia segunte. O CD ou o rádio segue funcionando. Prima mais uma vez na tecla para desligar o aparecido.
  • Despertar como o zumbidor: Prima a teclid (5), para desligar o sinal de despertar.

Despertador a intervalo automatico

A funcão de descentador regulada automatistically pode ser desligada por circa de 9 minutos com a tecla SNOOZE / DIMMER (12). No eça piscá ALARM1 ou ALARM2, a indicação de seleção de funcão (17), SNOOZE e o tempo restante é muito até voltar a despertar.

Desligar retardado (tecla SLEEP (15))

Com o aparelho ligado pode-se fazer em passos de 10 minutos entre 90 a 10 minutos,(before do aparelho passar para o estado de prontidao (standby). Prima a tecla SLEEP as vezes necessarias, at e a duração desejada se visualizar no ecran. A luz de controlo SLEEP brilha. O aparelho desiga-se automaticamente passado o espoço de tempo configurado.

O tempo que o aparecido leva a deslagar pode ser posteriormente alterado, premindo de novo a tecla SLEEP.

Para anular a funcao, prima a tecla SLEEP tantas vezes ate que a indentacao SLEEP apague.

Ouvir CDs/MP3s

Para reproducir um CD

  1. Ligue o aparelho com a tecla (5). Prima o botao FUNCTION (6)antas vezes ate que no display surgir "CD".
  2. FavorAbrir o compartmento para CD (4), premendo a tecla (7) OPEN/CLOSE (abrir/fechar).
  3. Coloque um CD audio com a etiqueta para cima no prato, de forma a que o CD encaixe mecanicamente e feche a tampa do compartmento de CDs.
  4. Enquanto que o aparecido faz a leitura inicial do CD, surge "Cd" no esra.
  5. A reprodução iniciar-se-á automaticamente com o primeiro titulo do CD.

  6. Num CD de audio: No érá e indicaçado alternamente o titre do faixa de audio actual e o tempo de reprodução.

  7. Num CD de MP3: No é不错 é indicado alternamente o titre da faixa de audio actual, a pasta actual e o tempo de reprodução.

  8. Paraletalum CD prima por favor a tecla FOLDER (10), abra o compartmento do CD e levante com cuidado o CD.

Mantenha a tampa do leitor de CDs sempre fechada.

INDICACAO:

  • Se um CD é colocado ao contrário, ou se não foi colocado CD nenhum, quando acende no eça intermitentemente a mensagem "Cd" e "no" (não).
  • Não é garantida a leitura de CD gravado pelo(Bequeiro por meio dos muitos meios de software e dos meios de CD disponiveis.

Descrição dos botões para CDs

II / ST./MO (9)

Poderá interromper brevamente a reprodução e arrancar novamente. A peça de música actual pisca no éra. Voltando a pressióná-la, a reprodução continua.

Para comutar entre STEREO e MONO.

1/14 (14)

Com pode saltar para o titulo segunte.

Pressionar 1 × = A canção actual reçomeçará a partir do princípio.

Pressionar 2x = Salta para o titulo anterior.

Pressionar 3× = Reproduz o titreo anterior, etc. Se mantiver esta tecla pressionada, iniciar-se-a ama busca de musica.

FOLDER (10)

O CD sera parado.

Em CDs de MP3:

Mantenhia esta tecla premida durante a reproducao, a fim de ir para uma pasta acima. A indentacao F02, p.ex., aparece. Em seguida, iniciar-se-à automaticamente a reproducao do CD. Se manter a tecla premida no modo STOP, surge tambem a indentacao F02, p.ex.. Inicie seguidamente a reproducao com a tecla /ST./MO.

PLAY MODE (10)

Num CD de audio em funciona:

Pressionar 1x = (REPEAT ONE surge no eça) a cançao actual sera continuamente repetida.

Pressionar 2x = (REPEAT ALL surge no ecran) o CD completo sera continuamente repetido.

Pressionar 3 × = (RANDOM surge no ecra) os titulos serao todos reproduzidos numa sequencia casual.

Pressionar 4 × = (INTRO surge no ecra) cada titulo do CD é reproduzido durante apenas 10 segundos.

Pressionar 5x = serotonin anuladas todas as funcoes. Continuara o funciona normal.

Solamente para CD's con formatting MP3:

Pressionar 1 × = (REPEAT ONE surge no ecran) a canção actual sera continuamente repetida.

Pressionar 2 × = 0 directorio seleccionado do CD MP3 seracontinuamenterepetido (REPEAT ALBUMsurge no ecra).

Pressionar 3 × = (REPEAT ALL surge no ecra) o CD completeness sera continuamente repetido.

Pressionar 4 × = (RANDOM surge no ecra) os titulos serao todos reproduzidos numa sequencia casual.

Pressionar 5 × = (INTRO surge no ecra) cada titulo do CD é reproduzido durante apenas 10 segundos.

Pressionar 6x = serotonin anuladas todas as funcoes. Continuara o funciona normal.

EQ (1)

Função equalizadora preajustada). Diversosços de audio encontrar-se à disposicao (POP, JAZZ, ROCK, CLASSIC).

Reproducao programada

Permite a programação de uma Successão de titulos àapiação.

  1. Pressione / FOLDER (10).
  2. Pressione a tecla CLOCK ADJ. / PROGRAM (16). No éra surge "P01" (memória) e a indentação MEM. SeLECTIONO o TITLE desejado com as teclas I/ I (14) e voltte a pressionar a tecla CLOCK ADJ. / PROGRAM. A indentação no display passara para a posicao de memoria P02.
  3. SeLECTION o titulo segunte com as teclas I / e volta a pressionar a tecla CLOCK ADJ. / PROGRAM. Repita estas instruções, até ter selecciónnado todos os titulos desejados.

  4. Pressione a tecla II / ST./MO (9). A reproducao iniciar-se-à. No eça visualiza-se o primeiro número do titulo selecionado e a luz de controlo MEM brilha. Com esta tecla poderá tambem interromper brevamente o programa.

  5. Se pressionar uma vez a tecla / FOLDER, a reprodução parará, mas o programa permaneceria.
  6. Para nova reprodução do programa, pressione em primeiro lugar 1x o botão CLOCK ADJ. / PROGRAM e, em seguida, o botão II / ST./MO.
  7. Para apagar o programa prima no modo Stopp primeiramente a tecla CLOCK ADJ. / PROGRAM e depoisa a tepla / FOLDER.

O aparelho parará automaticamente,(before de terem sido reproduzidos todos os titulos programados. A sequência programada permanecera na memória do aparelho, até se passar para及其他 modo, até se retiring o CD do compartmento ou até se desligar o aparelho.

Tem a possibidade de combinar os títulos programados com a função REPEAT. Depois de ter effectuado a programação e de ter iniciado a reprodução, pressione a tecla PLAY MODE (11) às vezes as funções poderão ser realizadas da forma descrita na rubrica „PLAY MODE".

Reproducao de musica em formato MP3

Este aparecido.Oferece-lhe a possibidade de reproduzir musica em fornato MP3. Além disso, o aparecido apoia os.".
tipso de CDs normais: CD, CD-RW, CD-R.

Com o seu aparelho MP3 poderá tocar CDs. Nestes CDs poderá acumular até 200 titulos comprimidos. O seu aparelho reconhece um CD MP3 automatistically (no visor surgirá o número total dos titulos e MP3). Para tocar把这些 CDsdeería fazer o mesmo como está indicado sob tocar CDs/MP3. Para fazer a programação dos titulos deverá agir da mesma maneira como ja indicaçod sob "Reprodução programada".

Preste por favor atenção:

Existe uma multiplicidade de procedimentos para gravacao e compressao, assim comoopenhagenas de qualidaentre CDs e CDs gravados.

A indústria da música não cumpre, para eles disso, standards fixos (proteção contra ações).

Podem, por estas razoes e em casos raros, surgir problemas ao por a tocar CDs e CDs MP3. Isto não representa nenhuma funcao deficiente do aparelho.

Limpeza eeguardados

  • Antes de limpar o aparelho, retire a ficha da tomada.
  • Podera remover nódoas exterioriores com um pano ligeiramente humido, sem quaisquer aditivos.
Sintomas Causa Solutação
CD não poder ser reproduzido.CD não foi ins'erido ou não está colocado correctamente.Certifique-se de que o disco foi ins'erido com a etiqueta para cima.
CD salta durante a reprodução.Verifique se o disco tem dada das, sujidade ou riscos.Limpe-o com um pano macio a partir do meio.

Caracteristicassecnicas

Modelo: SRC 4325 CD

Alimentação da corrente: 230 V, 50 Hz

Reseva de tempo de

funacionamento das baterias 2x1,5V,AAA/R03

Consumo de energia: 13 W

Categoria de protecao: II

Gamas de frequência: .... UKW / FM 87,5 ~ 108,0 MHz

...MW/AM540\~1600kHz

Este aparecido foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segança técnica.

Reserva-se o direito de alteracoes!

AEG SRC 4325 CD - Caracteristicassecnicas - 1

Significado do`simbolo „contentor do lixo"

Poupe o nostro meio ambiente, nao deite aparelhos eletricos para o lixo domestico.

Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparelhos electricos e entrega ai os aparelhos que não pretende continuar a utiliser.

Desta forma, contribuiça paraaabdar a evitar os potenciaisefeitos perniciosos que um falso deposito de objectos usados terao,tanto no que diz respeito ao ambiente, como à saude humana.

Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aprovemento de aparelhos electricos e electrónicos usados.

Receberá, nas autarquias e jintas de frequesia, informações sobre os locais ond poderançaearrag tais aparelhos.

...MW/AM540\~1600kHz

FM rádio uzemmodban:

...MW/AM540\~1600kHz

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : AEG

Modelo : SRC 4325 CD

Categoria : Rádio