BY 33 - Moniteurs pour bébé BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BY 33 BEURER au format PDF.
| Marque | Beurer |
| Modèle | BY 33 |
| Type de produit | Moniteur pour bébé (babyphone) |
| Technologie de transmission | DECT |
| Fréquence | 1881,792 - 1897,344 MHz |
| Portée maximale | 300 m (sans obstacle) |
| Canaux | 120 numériques |
| Alimentation unité bébé | Adaptateur secteur (6 V CC / 400 mA) |
| Alimentation unité parents | Piles Ni-MH rechargeables (2 x 1,2 V / 550 mAh) ou adaptateur secteur |
| Autonomie de la batterie (unité parents) | 10 heures |
| Dimensions unité parents | 6,7 x 10,1 x 4,3 cm |
| Dimensions unité bébé | 7 x 6,9 x 4,3 cm |
| Poids unité parents | ~100 g (avec piles) |
| Poids unité bébé | ~48 g |
| Poids adaptateur secteur | ~56 g chacun |
| Fonctions principales | Mode Eco+, alarme de perte de liaison, réglage volume (5 niveaux), indicateur LED de niveau sonore |
| Nettoyage et entretien | Essuyer avec un chiffon doux et sec ; ne pas immerger |
| Sécurité | Câble hors de portée des enfants (≥ 1,5 m) ; ne pas placer l’unité bébé dans le lit |
| Contenu de la livraison | 1 unité bébé, 1 unité parents, 2 adaptateurs secteur, 2 piles Ni-MH, mode d'emploi |
| Garantie | 3 ans |
| Fabricant | Beurer GmbH, Allemagne |
| Conformité | Directive RED 2014/53/EU |
FOIRE AUX QUESTIONS - BY 33 BEURER
Questions des utilisateurs sur BY 33 BEURER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BY 33 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BY 33 de la marque BEURER.
MODE D'EMPLOI BY 33 BEURER
Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.

WARNING
- L'appareil ne doit être utilisé que dans un environnement domestique/privé et pas dans un cadre professionnel.
- Cet apparéil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ainsi que les déficient physiques, sensoriels ou mentalaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d'expérience à la condition qu'ils soient surveillés ou sachent comment l'utiliser en toute sécurité et en comprendnant les risques.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- N'utilisez pas l'appareil s'il estvisiblement endommagé ou ne fonctionne pas correctement. Si l'une ou l'autre des situations se présente, contactez le service client.
- Seul le service client ou les opérateurs autorisés peuvent proceeder à une réparation.
- Veillez à conserver le cable hors de portée des enfants (au moins 1,5 m). Risque d'étranglement!
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- Si le cable d'alimentation électrique de l'appareil est endommagé, il doit être mis au rebut. S'il n'est pas détachable, l'appareil doit être mis au rebut.
nous vous remercions d'avoircision l'un de nos produits. Notre société est réputée pour l'excellence de ses produits et les contrôles de qualité aux-quels ils sont soumis. Nos produits couvrent les domaines de la chaleur, du poids, de la pression sanguine, de la température corporelle, de la thérapie douce, des massages, de la beauté, des soins pour bébé et de l'amélioration de l'air.
Sincères salutations,
Votre equipe Beurer
Fonctions du babyphone
Ce babyphone vous permet d'effectuer des activités dans d'autres pieces ou dans le jardin tout en surveillant votre bébé. La technologie DECT vous garantit une connexion presque sans aucune perturbation.
L'appareil dispose des fonctions suivantes :
Mode Eco+ pour une puissance d'émission réduite
- Portée de 300 m sans obstacle
- Alarme en cas de dépassement de la portée ou de perturbations dans la liaison
- Réglage du niveau sonore
Sommaire
1.Contenu de la livraison. 35
2. Symboles utilisés 35
3. Consignes d'avertissement et de mise en garde 36
4. Utilisation conforme aux recommendations. 39
5. Description de l'appareil.........40
6.Mise en service. 41
7. Utilisation 42
8.Nettoyage et entretien. 43
9. Que faire en cas de problèmes ? .44
10. Elimination 45
11. Caracteristiques techniques 46
12. Garantie / Maintenance 47
1. Contenu de la livraison
Vérifiez si l'emballage extérieur de l'appareil est intact et si tous les éléments sont inclus. Avant l'utilisation, assurez-vous que l'appareil et les accessoires ne doiventaucun dommage visible et que la totalitéde l'emballage abien eté retiree.En cas de doute,ne l'utilise pas et adressez-vous à VOYRE revendeur ou au service client indiqué.
- Babyphone, composé de l'unité bébé et l'unité parents
- 2 adaptateurs secteurs identiques
- 2 piles Ni-MH pour l'unité parent
- Leprésent mode d'emploi
2. Symboles utilisés
Voici les symboles utilisés dans la notice d'utilisation :
| ! | AVERTISSEMENT Ce symbole vous averit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé |
| ! | ATTENTION Ce symbole vous averit des évventuels dommages au niveau de l'appareil ou d'un accessoire |
| i | Information sur le produit Indication d'informations importantes |
| Lire les consignes | |
| Élimination conformément à la directive européen WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux déchets d'équipements ELECTriques et électroniques | |
| Fabricant | |
| N'utilisez l'appareil que dans des pieces fermées. | |
| CE | Signe CE Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. |
| 20 PAP | Éliminer l'emballage dans le respect de l'environnement |
| EAC | Marque de certification pour les produits qui sont exportés en Fédération de Russie et dans les pays de la CEI |
| VI | Classe d'efficacité énergétique 6 |
3. Consignes d'advertisement et de mise en garde
Remarques relatives au Mode Eco
Le Mode Eco+ permet de réduire le rayonnement entre les unités bébé et parent lorsque vous bèbé est au calme. Cela sert de mesure de sécurité pour votre bébé, afin qu'il ne soit pas exposé à des rayonnements inutiles. L'appareil se met automatiquement en mode Eco+ des que des bruits sont transmis sans perturbation.
Consignes de sécurité

Avertissement :
- Ne laissez jamais l'appareil et l'alimentation à portée des enfants. Le cable d'alimentation peut étrangler ou blesser l'enfant.
- Gardez les petites pieces hors de portée des enfants (risque d'avaleur).
- Éloignez les enfants du matériel d'emballage (risque d'étouffement).
-
Ne placez jamais l'unité bébé dans le lit d'enfant ou à portée de votre enfant.
-
Placez l'unité bébé à une distance de 1,5 m de votre bébé afin de réduire une possible exposition aux ondes EM et les perturbations sonores.
Assurez-vous que le cable n'est pas a portee de main de votre enfant (risque de chic electrique). - Avant d'utiliser les apparèils, assurez-vous qu'ils fonctionnent correctement et que les batteries sont suffisamment chargées en cas de fonctionnement avec celles-ci.
- Utilisez uniquement les adaptateurs secteurs fournis (risque de brûlure et de chocolélectrique).

Attention : Pour éviter d'endommager l'appareil, respectez ces consignes :
- N'immergez jamais les apparèils. Ne les rincez jamais sous l'eau courante.
- N'utilisez jamais les apparèils dans un environnement humide.
- Ne tirez pas l'adaptateur secteur de la prise par le cable.
- Débranchez l'adaptateur du secteur si l'appareil n'est pas utilisé.
- L'appareil et le bloc d'alimentation ne doivent pas'être mis en contact avec une surface chaude ou des objets tranchants.
- N'utilisezaucun element supplémentaire non recommandé ou proposé comme accessoire par le fabricant.
- Le bloc d'alimentation doit fonctionner uniquement avec la tension du réseau marquee sur celui-ci.
- L'appareil doit être utilisé uniquement avec le bloc d'alimentation fourni.
- Débranche toujours le bloc d'alimentation après chaqueemploi, avant tout nettoyage et avant de changer de pieces d'accessoires.
Remarques relatives aux piles

Avertissement :
- Les piles sont extrémement dangereuses si elles sont avalées. Conservez les piles hors de portée des enfants en bas âge. En cas d'ingestion d'une pile, consultez immédiatement un médecin!
- Les piles ne doivent être ni recharges, ni reactives par d'autres méthodes, ni démontées, ni jetées au feu, ni court-circuités.
- Les piles peuvent contérer des produits toxiques qui sont nuisibles pour la santé et l'environnement. Éliminez les piles conformément aux dispositions légales en vigueur. Ne jetez jamais les piles avec les ordures menagères.
- Les piles doivent être tenues à l'abri des rayons du soleil, du feu et de toute autre source de chaleur.

Attention :
- Remplacez à temps les piles usages.
- Des piles qui fuient peuvent endommager l'appareil. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, retirez les piles du département à piles.
- En cas de fuite, enfilez des gants protecteurs et nettoyez le compartment à piles avec un chiffon sec.
Recommendations generales

- Seul le service client ou un opérateur autorisé peut procéder à une réparation. Vous ne devez enaucun cas ouvrir ou réparer l'appareil vous-même ; le bon fonctionnement de l'appareil ne serait plus assure. Ne pas respecter ceci annulerait la garantie.
- Pour toute question concernant l'utilisation de nos apparêils, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service clients.
4. Utilisation conforme aux recommandations
- N'utilisez l'appareil que pour surveiller votre bébé lorsque vous ne pouvez pas le voir directement. Il ne remplace pas votre surveillance personnelle responsable!
- L'appareil ne doit être utilisé que dans un environnement domestique/private et pas dans un cadre professionnel.
- Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé par une personne (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou intellectuelles sont limitées, ou n'avant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires. Le cas échéant, cette personne doit, pour sa sécurité, être surveillée par une personne compétente ou doit receivevoir vos recommendations sur la manière d'utiliser l' apparéil.
- Surveillance les enfants afin de les empêcher de jouer avec l'appareil.
- Toute utilisation inappropriée peut être dangereuse.
Aperçu de l'unité parent

Aperçu de l'unité bébé

- LED LINK/POWER
- Affichage du niveau sonore
- Touches Volume haut bas
- Touche
- Prise pour adaptateur secteur (dessous)
-
Haut-parleur
-
LED d'alimentation
- MARCHE/ARRÉT
- Microphone
- Prise pour adaptateur secteur (arrière)
6. Mise en service
Unité bébé
Utilisation avec l'adaptateur secteur
Placez l'unité bébé de manière à ce qu'elle se trouve dans une position surelevée et pas à proximé d'autres apparèils pouvant la perturber.
Connectez l'unité bébé à une prise avec l'adaptateur secteur.
L'appareil s'allume automatiquement.
La LED d'alimentation s'allume en vert.
Pour éteindre l'appareil, maintenez la touche MARCHE/ARRÉT enforcée au moins 2 secondes ou tirez sur l'adaptateur secteur. La LED d'alimentation s'éteint.
Pour rallumer, appuyez aussi sur la touche MARCHE/ARRÉT pendant environ 2 secondes.
Unité parent
Placez l'unité parent dans la piece dans laquelle vous vous trouvez.
Utilisation avec batterie - Processus de charge

Afin de garantir une sécurité optimale, l'unité parents est conçue de manière à ne pouvoir être utilisée que lorsque la batterie est insérée.
Avant la première utilisation hors secteur de l'appareil, la batterie doit être chargée au moins 16 heures. Vous pouvez déjà utiliser l'appareil pendant ce temps.
Allumez l'unité parent en,enfantant la touche pendant 2 secondes. La LED d'alimentation de l'unité parent s'allume en vert. L'appareil est actif.
Si le niveau de charge de la batterie est faible, l'unité parent émet 2 bips. Si les apparêils ne sont pas connectés à une prise, ils s'éteignent automatiquement après une courte période. La LED d'alimentation s'éteint.
Utilisation avec l'adaptateur secteur
Connectez l'unité parent avec batterie à une prise avec l'adaptateur secteur. L'appareil s'allume automatiquement. La LED d'alimentation s'allume en vert.
Lorsque vous retirez l'adaptateur secteur, l'appareil passse au fonctionnement sur pile. Dans ce cas, le temps de fonctionnement dépend de la charge de la batterie.
Pour éteindre l'appareil, maintenez la touche enfoncée environ 2 secondes, la LED d'alimentation s'éteint.

Si la connexion entre les apparciels est inexistante (unité bébé non allumée ou hors de portée), un signal sonore retentit sur l'unité parent.
7. Utilisation
Réglage du volume
Vous pouvez régler le volume sur l'unité parent sur 5 niveaux en appuyant sur les touches.

L'intensité du bruit est également représentée par l'affichage LED du niveau sonore, ce qui permet aux personnes sourdes ou malentendantes d'utiliser également cet apparéil.
Tout ce qu'il faut savoir à propos du babyphone
- Le fonctionnement du babyphone avec des piles ou batteries réduit la pollution électromagnétique par des champs alternatifs électriques et magnétiques.
-
Vous pouvez augmenter la portée d'un babyphone en plaçant l'unité bébé à proximité d'une porte ou d'une fenêtre et aussi haut que possible ainsi qu'en vous assurant que les piles ne sont pas trop faibles.
-
D'autres ondes radio peuvent eventuèlement perturber la transmission du babylphone. Ne placez donc pas le babylphone à proximé d'appareils tels qu'un micro-ondes, un réseau sans fil, etc.
- Les autres facteurs suivants peuvent perturber la transmission du téléphone ou réduire la portée : couverture de l'appareil, meubles, murs, mai-sons, arbres, influences environnementales (par ex. brouillard, pluie).
Changer les piles/charger la batterie
Si les piles ou la batterie sont trop faibles, les apparciels s'eteignent automatiquement. Les piles doivent alors etre remplanées ou la batterie rechargée (voir Mise en service).

- Lors de chaque changement de piles, utilisez des piles de même type, marque et capacité.
- Changez toujours toutes les piles en même temps.
- Utilisez des piles sans métaux lourds.
8. Nettoyage et entretien
La durée de vie des apparèils dépend du soin que vous en prenez .

Attention :
- Retirez les piles de l'unité parent si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
- Vous obtenez une capacité maximale des batteries lorsque vous les déchargez au moins une fois tous les 6 mois. Pour cela,déconnectez l'appareil de l'alimentation electrique et videz la batterie avec une utilisation normale. Ensuite, rechargez complètement la batterie.
-
La capacité maximale des batteries est atteinte seulement après plusieurs processus de charge et dépend de plusieurs facteurs (état de la batterie, température ambiente, manière et fréquence du processus de charge, etc.).
-
Protégez les apparèils contre les coups, l'humidité, la poussière, les produits chimiques, les fortes variations de température, les champs electromagnétiques et les sources de chaleur trop proches (four, radiateur).
- Si l'appareil est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
- Nettoyez les apparêils avec un chiffon sec. N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs.
9. Que faire en cas de problèmes?
| Problème Mesures | |
| La LED d'alimen-tation ne s'allume pas après l'acti-vation. | Vérifiez • que l'adaptateur secteur correspondant est bran-ché, • que les piles sont pleines ou si la batterie doit être chargée ou est endommagée (unité parents). |
| Un signal sonore retentit sur l'unité parents. | Vérifiez • si la portée maximale a été dépassée, • que l'adaptateur secteur de l'unité bébé est bien branché, • que l'unité bébé est allumée, • que les piles sont pleines ou si la batterie doit être chargée ou est endommagée (unité parents). |
| Le signal est faisible,la connexion est régulièrementinterrompue oudes perturbationssurviennent. | Si un autre apparéil technique comme un micro-ondes se trouve sur la trajectory entre l'unité bébé et l'unité parents, retirez l' apparéil ou éteignez-le.Vérifiez si d'autres facteurs comme des arbres ouautres se trouvent sur la trajectory entre les appa-reils et déplacez vos apparéils en fonction, jusqu'àce que l'unité parents signale une connexion.Vérifiez que les unités bébé et parents se trouvent dans la zone de réception. |
| Aucun signalsonore ne retentitsur l'unité parents. | Réglez le volume sur l'unité parents. |
| Un apparéils'éteint. | Changez les piles ou rechargez la batterie (unité parent). |
10. Élimination
Afin de préserver la planete, ne jetez pas l'appareil dans les ordures menagères, une fois celui-ci devenu inutilisable. L'élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Respectez les réglementations locales en matière d'élimination de matérieliaux.

Veuillez éliminer l'appareil conformément à la directive europeenne - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux apparêils ELECTriques et électroniques usages.
Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l'élimination et du recyclage de ces produits.
- Caractéristiques techniques
| Technologie DECT | |
| Fréquence 1881,792-1897,344 MHz | |
| Puisance d'émission 22,20 dB max. | |
| canaux 120 numériques | |
| Dimensions Unité parents : 6,7 x | 10,1 x 4,3 cm Unité bébé : 7 x 6,9 x 4,3 cm, |
| Poids | Unité parents : ~ 100 g, (y compris avec piles) Unité bébé : ~ 48 g, Adaptateur secteur (chacun) : env. 56 g |
| Portée 300 m sans obstacle | |
| Fonctionnement Unité bébé : adaptateur secteur fourni (6 V CC/400 mA) Unité parent : Piles NI-MH (2 x 1,2 V/550 mAh) ou adaptateur sec- teur fourni (6 V CC/400 mA) | |
| Adaptateur secteur Fabricant : Dongguan Everest Industrial Co., Ltd. N° du modulo : EP19-A-060040WXEZ | |
| Alimentation Entrée : 100 -240 V | AC 50/60 Hz Sortie : 6,0 V DC 0,4 A 2.4 W |
| Efficacité moyenne en fonctionnement | ≥ 73,93% |
| Consommation électrique hors charge | ≤ 0,042 W |
Durée de la batterie (dépend de l'etat de la batterie, de la température ambiente, de la maniere et de la fréquence du processus de charge, etc.).
Unité parent : 10 heures
Nous garantissons par la presente que ce produit est conforme à la directive française RED 2014/53/EU.
Vous peuvent才知道 la déclaration de conformité CE de ce produit à l'adresse suivante :
La société Beurer GmbH, sise Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-après désignée « Beurer ») propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prévue ci-après.
Les conditions de garantie suivantes n' affectent en rien les obligations de garantie du vendeur decoulant du contrat de vente conclus avec l'acheteur.
La garantie s'applique également sans préjudice de la responsabilité légale obligatoire.
Beurer garantit le bon fonctionnement et l'intégrité de ce produit.
La période de garantie mondiale est de 3 ans à compter de la date d'achat par l'acheteur du produit neuf et non utilisé.
Cette garantie ne s'applique qu'aux produits achetés par l'acheteur en tant que consommateur et utilisés uniquement à des fins personnelles dans le cadre d'une utilisation domestique.
Le droit allemand s'applique.
Si, au cours de la période de garantie, ce produit s'avere incomplet ou defectueux conformément aux dispositions suivantes, Beurer s'engage à proposer Gratisement un remplacement ou une réparation conformément aux générées Conditions de garantie.
Si l'acheteur souhaite faire valor la garantie, il doit d'abord s'adresser au revendeur local : cf. liste « Service client à l'international » ci-jointe pour connaître les adresses du service après-vente.
L'acheteur recevra ensuite des informations complémentaires concernant le déroulement de la demande de garantie, par exemple, l'adresse à laquelle envoyer le produit et les documents requis.
Une demande de garantie ne peut etre prise en compte que si I'acheteur presente
-
une copie de la facture/du reçu et
-
le produit d'origine
à Beurer ou à un partenaire autorisé de Beurer.
La presente Garantie exclut expressesment
-
toute usure découlant de l'utilisation ou de la consommation normale du produit ;
-
les accessoires fournis avec le produit qui s'usent ou qui sont consommés dans le cadre d'une utilisation normale du produit (par exemple, piles, piles rechargeables, manchettes, joints, electrodes, ampoules, embouts et accessoires pour inhalateur);
-
les produits utilisés, nettoyés, stockés ou entretenus de manière inappropriée et/ou contraire aux conditions d'utilisation, ainsi que les produits ouverts, réparés ou modifiés par l'acheteur ou par un service client non/agréé par Beurer;
- les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le service client et le client ;
- les produits achetés en tant qu'article de second choix ou d'occasion ;
- les dommages consécutifs qui résultat d'une défaillance du produit (dans ce cas, toute fois, des réclamations peuvent être soulevées relatives à la responsabilité du fait des produits ou à d'autres dispositions légales obligatoires relatives à la responsabilité).
Les réparations ou le remplacement complet ne prolongent enaucun cas la période de garantie.
ESPANOL
