BEURER BY 33 - Monitor per bambini

BY 33 - Monitor per bambini BEURER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BY 33 BEURER in formato PDF.

📄 132 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BEURER BY 33 - page 66

Scarica le istruzioni per il tuo Monitor per bambini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BY 33 - BEURER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BY 33 del marchio BEURER.

MANUALE UTENTE BY 33 BEURER

Babyphone Instruzioni per l’uso .............66

TALIANO Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni. WARNUNG

  • L‘apparecchio è destinato solo a uso domestico/privato e non com- merciale.
  • Questo apparecchio può essere utilizzato da ragazzi di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, percettive o men- tali, o non in possesso della necessaria esperienza e conoscenza, esclusivamente sotto supervisione oppure se sono stati istruiti in me- rito alle misure di sicurezza e comprendono i rischi ad esse correlati.
  • I bambini non devono giocare con l‘apparecchio.
  • Non utilizzare l‘apparecchio se appare danneggiato o se non funziona correttamente. In questi casi contattare il servizio clienti.
  • Le riparazioni possono essere eettuate solo dal Servizio clienti o da rivenditori autorizzati.
  • Accertarsi che il cavo sia fuori dalla portata dei bambini (almeno 1,5 m di distanza). Pericolo di soocamento!
  • La pulizia e la manutenzione a cura dell‘utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.
  • Se il cavo di alimentazione dell‘apparecchio è danneggiato, è ne- cessario smaltirlo. Nel caso non sia rimovibile, è necessario smaltire l‘apparecchio.67 Gentile cliente, siamo lieti che Lei abbia scelto un prodotto del nostro assortimento. Il nostro marchio è garanzia di prodotti di elevata qualità, controllati nei dettagli, relati- vi ai settori calore, peso, pressione, temperatura corporea, pulsazioni, terapia dolce, massaggio, Beauty, aria e Baby. Il Beurer Team Funzioni del babyphone Questo babyphone consente di tenere sempre il bambino sotto sorveglianza mentre si svolgono attività in ambienti (o ad es. in giardino) diversi da quello in cui riposa. La tecnologia DECT garantisce un collegamento pressoché privo di disturbi. L’apparecchio dispone delle seguenti funzioni:

per trasmissioni ridotte

Segnalazione acustica in caso di superamento della distanza o di disturbi nel collegamento

Regolazione del volume

1. Fornitura ........................................68

2. Spiegazione dei simboli .................68

3. Avvertenze e indicazioni di

9. Che cosa fare in caso di

Controllare l‘integrità esterna della confezione e del contenuto. Prima dell‘uso assicurarsi che l‘apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese e che il materiale di imballaggio sia stato rimosso. Nel dubbio non uti- lizzare l‘apparecchio e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato.

Babyphone composto da unità bambino e unità genitore

Le presenti istruzioni per l’uso

2. Spiegazione dei simboli

Nelle istruzioni per l’uso vengono utilizzati i seguenti simboli: AVVERTENZA Avvertimento di pericolo di lesioni o di pericoli per la salute ATTENZIONE Indicazione di sicurezza per possibili danni all’apparecchio/agli accessori Informazioni sul prodotto Indicazione di informazioni importanti Leggere le istruzioni Smaltimento secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchia- ture elettriche ed elettroniche (RAEE) Produttore Utilizzare solo in ambienti chiusi.69 Marchio CE Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti.

PAP Smaltire la confezione nel rispetto dell‘ambiente Marchio di certificazione per i prodotti esportati nella Federazione Russa e nei paesi CSI

Classe di ecienza energetica 6

3. Avvertenze e indicazioni di sicurezza

Note per la modalità ECO La modalità Eco

consente di ridurre al minimo la trasmissione tra l’unità del bambino e quella dei genitori mentre il bambino è tranquillo in modo da tutelarlo e non sottoporlo a radiazioni non necessarie. La modalità Eco

viene attivata automaticamente se non vi sono rumori da trasmettere. Norme di sicurezza Pericolo:

Tenere l’apparecchio e l’alimentatore lontano dalla portata dei bambini. L’alimentatore può causare strangolamento e lesioni al bambino.

Tenere le parti piccole fuori dalla portata dei bambini (pericolo di ingestione).

Tenere lontani i bambini dal materiale d’imballaggio (pericolo di sof- focamento).

Non posizionare mai l’unità bambino nel lettino o a portata di mano del bambino.70

Posizionare l’unità bambino a 1,5 metri dal bambino per proteg- gerlo il più possibile dall’elettrosmog e ridurre al minimo eventuali disturbi sonori.

Accertarsi che i cavi siano fuori dalla portata del bambino (pericolo di scossa elettrica).

Prima di utilizzare l’apparecchio, assicurarsi sempre che funzioni in modo corretto e, in caso di utilizzo di batterie, che le stesse sia- no sucientemente cariche.

Utilizzare esclusivamente gli alimentatori compresi nella fornitura (pericolo di incendio, pericolo di scossa elettrica). Avvertenza: per evitare danni all’apparecchio, rispettare le istru- zioni riportate di seguito.

Non immergere mai gli apparecchi in acqua. Non sciacquarli mai sotto l’acqua corrente.

Non impiegare mai gli apparecchi in ambiente umido.

Non tirare il cavo per estrarre l’alimentatore dalla presa.

Scollegare l’alimentatore dalla rete quando l’apparecchio non è in uso.

L’apparecchio e l’alimentatore non devono venire a contatto con superfici calde o con oggetti con spigoli vivi.

Non utilizzare moduli aggiuntivi non raccomandati dal produttore o non proposti come accessori.

L‘alimentatore può essere utilizzato solo con la tensione indicata su di esso.

L‘apparecchio deve essere fatto funzionare unicamente con l‘ali- mentatore in dotazione.

Disinserire sempre l‘alimentatore dopo ogni uso, prima di ogni pu- lizia e prima di ogni sostituzione degli accessori.71 Avvertenze sull’uso delle batterie Pericolo:

Se ingoiate, le batterie rappresentano un pericolo mortale. Tenerle lontane dalla portata dei bambini. In caso di ingestione di una bat- teria, richiedere immediatamente assistenza medica.

Le batterie non devono essere ricaricate o riattivate con altri mez- zi; inoltre non devono essere aperte, gettate nel fuoco o cortocir- cuitate.

Le batterie possono contenere sostanze nocive per la salute e l’ambiente. Quindi devono essere smaltite correttamente, nel ri- spetto delle norme di legge vigenti. Non gettare mai le batterie nei normali rifiuti domestici.

Non esporre le batterie a fonti di calore intenso, quali sole, fuoco o simili. Avvertenza:

Sostituire in tempo utile le batterie quasi scariche.

La fuoriuscita di liquido dalle batterie può danneggiare l’apparec- chio. Se l’apparecchio non venisse utilizzato per lunghi periodi, to- gliere le batterie dall’apposito scomparto.

Se una batteria presenta una perdita di liquido, indossare guanti protettivi e pulire lo scomparto con un panno asciutto. Indicazioni generali

Le riparazioni possono essere eettuate solo dal Servizio clienti o da rivenditori autorizzati. Non aprire o riparare personalmente l’ap- parecchio per non comprometterne il corretto funzionamento. In caso contrario la garanzia decade.

Per ulteriori domande sull’utilizzo delle apparecchiature, rivolgersi al proprio rivenditore o al Servizio clienti.72

Utilizzare l’apparecchio solo per sorvegliare il bambino quando non è pos- sibile controllarlo direttamente. La responsabilità ultima della supervisione del bambino rimane in ogni caso a carico dei genitori.

L’apparecchio è destinato solo a uso domestico/privato e non industriale.

L’apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi bambini) con ridotte capacità fisiche, percettive o intellettive o non in possesso della necessaria esperienza e/o conoscenza, se non sotto la supervisione di una persona responsabile per la loro sicurezza o che fornisca loro le indicazioni per l’uso dell’apparecchio.

Controllare che i bambini non utilizzino l’apparecchio per gioco.

Qualsiasi uso non conforme comporta un pericolo.

5. Descrizione dell’apparecchio

Panoramica unità genitore

2. indicatore livello di rumore

5. presa alimentatore (in basso)

Panoramica unità bambino

4. presa alimentatore (sul retro)

6. Messa in funzione

Unità bambino Funzionamento con alimentatore Posizionare l‘unità bambino in modo che si trovi in una posizione elevata e distante da altri apparecchi che possono disturbare la trasmissione. Collegare l’unità bambino con l’alimentatore a una presa di corrente. L’apparecchio si accende automaticamente. Il LED Power è verde. Per spegnere l’apparecchio tenere premuto il pulsante ON/OFF per almeno 2 secondi o estrarre l’alimentatore. Il LED Power si spegne. Per riaccendere l’apparecchio, premere il pulsante ON/OFF per circa 2 secondi. Unità genitore Posizionare l‘unità genitore nel locale in cui ci si trova.74 Funzionamento a batterie - Processo di carica Per garantire la massima sicurezza, l’unità genitore è concepita in modo da funzionare solo con la batteria inserita. Le batterie, prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta senza essere collegato alla presa, devono essere caricate per minimo 16 ore, durante le quali è già possibile utilizzare l’apparecchio. Accendere l‘unità genitore tenendo premuto il pulsante per 2 secondi. Il LED Power dell‘unità genitore si illumina. L‘apparecchio è attivo. Quando la carica della batteria ricaricabile è bassa, l’unità genitore emette due volte un segnale acustico. Se l’apparecchio non è collegato ad una presa, dopo poco tempo si spegne automaticamente. Il LED Power si spegne. Funzionamento con alimentatore Collegare l‘unità genitore incl. la batteria ricaricabile con l‘alimentatore a una presa di corrente. L‘apparecchio si accende automaticamente. Il LED Power è verde. Una volta estratto l‘alimentatore, l‘apparecchio passa al funzionamento a batteria. La durata della modalità standby dipende dalla carica delle batterie. Per spegnere l‘apparecchio tenere premuto il pulsante per circa 2 secondi. Il LED Power si spegne. Se le due unità non sono collegate tra loro (perché l’unità bambino non è accesa o si trova al di fuori della portata), l’unità genitore emette un segnale acustico di avvertimento.75

Impostazione del volume È possibile impostare il volume dell’unità genitore su 5 livelli diversi premen- do il pulsante o . L’intensità del rumore viene visualizzata anche tramite l’indicatore LED del livello di rumore, in modo che l’apparecchio possa essere utilizzato anche da persone con problemi di udito o non udenti. Informazioni importanti sul babyphone

Il funzionamento del babyphone a batterie/batterie ricaricabili riduce al mi- nimo l’elettrosmog provocato dai campi alternativi elettrici e magnetici.

È possibile aumentare la portata del babyphone posizionando l’unità bam- bino vicino a una porta o a una finestra il più in alto possibile e assicurando- si che le batterie siano sucientemente cariche.

La trasmissione del babyphone può essere disturbata da altre onde radio, pertanto è opportuno evitare di posizionare il babyphone vicino ad appa- recchi quali forno a microonde, dispositivi WLAN, ecc.

Altri elementi che possono disturbare la trasmissione del babyphone o ri- durne la portata sono mobili, pareti, case, alberi, condizioni ambientali (ad es. nebbia, pioggia) o se gli apparecchi vengono coperti. Caricamento/Sostituzione delle batterie Quando le batterie sono completamente scariche, gli apparecchi si spengo- no automaticamente. Le batterie devono quindi essere cambiate o ricaricate (vedi Messa in funzione).

A ogni sostituzione delle batterie, utilizzare batterie ricaricabili dello stesso tipo, della stessa marca e della stessa capacità.

Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente.

Utilizzare preferibilmente batterie prive di metalli pesanti.76

La durata dell’apparecchio dipende dall’uso corretto. Avvertenza:

Se l’unità genitore non viene utilizzata per un lungo periodo, estrarre le batterie.

Per sfruttare al meglio la capacità delle batterie ricaricabili, sca- ricarle almeno ogni 6 mesi. A tale scopo, staccare l’apparecchio dall’alimentazione e far scaricare le batterie con il normale uso. Ri- caricare quindi le batterie completamente.

La capacità massima delle batterie ricaricabili si raggiunge solo dopo diverse cariche e dipende da numerosi fattori (stato della batteria, temperatura ambiente, modalità e frequenza di ricarica, ecc.).

Non esporre gli apparecchi a urti, umidità, polvere, prodotti chimi- ci, forti sbalzi di temperatura, campi elettromagnetici e fonti di ca- lore troppo vicine (forni, caloriferi).

Se l’apparecchio è sporco, pulirlo con un panno morbido e asciut- to.

Pulire gli apparecchi con un panno asciutto. Non utilizzare deter- genti abrasivi.77

9. Che cosa fare in caso di problemi?

Errore Misure da adottare Il LED ON/OFF non si illumina dopo l’accensione. Verificare se:

la spina dell’alimentatore è inserita correttamente;

le batterie sono cariche, sono da caricare o sono danneggiate (unità genitore). L’unità genitore emette un segnale acustico. Verificare se:

non è stata superata la portata massima;

la spina dell’alimentatore dell’unità bambino è inse- rita correttamente;

l’unità bambino non è accesa;

le batterie sono cariche, sono da caricare o sono danneggiate (unità genitore). Il segnale è debole, il collegamento si interrompe sempre o ci sono interfe- renze.

Se ad esempio tra l’unità bambino e l’unità genitore si trova un altro apparecchio, come ad esempio un microonde, allontanare l’apparecchio o spegnerlo.

Verificare se tra le due unità ci sono altri elementi di disturbo, come ad es. alberi o altro, e posizionare l’apparecchio di conseguenza in modo che il se- gnale di collegamento giunga fino all’unità genitore.

Verificare se l’unità bambino e l’unità genitore si trovano nel raggio di azione l’una dell’altra. L’unità genitore non emette alcun segnale acustico.

Adattare il volume dei segnali acustici all’unità ge- nitore. Un apparecchio si spegne.

Sostituire le batterie o ricaricare la batteria ricarica- bile (unità genitore).78

A tutela dell’ambiente, al termine del suo utilizzo l’apparecchio non deve es- sere smaltito nei rifiuti domestici. Lo smaltimento va eettuato negli appositi centri di raccolta. Seguire le norme locali vigenti per lo smaltimento. Smaltire l’apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). In caso di dubbi, rivolgersi agli enti comunali responsabili in materia di smaltimento.

otenza di trasmissione max. 22,20 dBM canali 120 digitali Dimensioni Unità genitore: 6,7 x 10,1 x 4,3 cm Unità bambino: 7 x 6,9 x 4,3 cm Peso Unità genitore: ~ 90 g, (pile comprese) Unità bambino: ~ 48 g, Alimentatore (ciascuno): circa 56 g Portata 300 m in campo libero Alimentazione Unità bambino: alimentatore in dotazione (6 V CC / 400 mA) Unità genitore: batteria NiMH (2 batterie da 1,2 V/550 mAh) e alimenta- tore in dotazione (6 V CC/400 mA)79 Alimentatore Produttore: Dongguan Everest Industrial Co., Ltd. Codice: EP19-A-060040WXEZ Alimentazione Input: 100 -240 V AC 50/60 Hz Output: 6,0 V DC 0,4 A 2.4 W Ecienza media in funzionamento ≥ 73,93% Potenza assorbita in assenza di carico ≤ 0,042 W Durata delle batterie ricaricabili (dipende dallo stato della batte- ria, dalla temperatura ambiente, dalla modalità e frequenza di carica, ecc.) Unità genitore: 10 ore Con la presente confermiamo che il prodotto è conforme alla direttiva euro- pea RED 2014/53/EU. La Dichiarazione di Conformità relativa al presente prodotto è reperibile su: https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconfor- mity.php

12. Garanzia / Assistenza

Beurer GmbH, Söflinger Strasse 218, D-89077 Ulm (di seguito denominata „Beurer“) ore una garanzia per questo prodotto, nel rispetto delle seguenti condizioni e nella misura descritta di seguito. Le seguenti condizioni di garanzia lasciano invariati gli obblighi di garanzia di legge del venditore stabiliti nel contratto di acquisto con l‘acquirente.80 La garanzia si applica inoltre fatte salve le prescrizioni di legge obbliga- torie in materia di responsabilità. Beurer garantisce la perfetta funzionalità e la completezza di questo prodot- to. La garanzia mondiale è di 3 anni a partire dall‘acquisto del prodotto nuovo, non usato, da parte dell‘acquirente. Questa garanzia copre solo i prodotti che l‘acquirente ha acquistato come consumatore e che utilizza esclusivamente a scopo personale, in ambito domestico. Vale il diritto tedesco. Nel caso in cui il prodotto, durante il periodo di garanzia, si dimostrasse incompleto o presentasse difetti di funzionamento in linea con le seguenti disposizioni, Beurer provvederà a sostituire o riparare gratuitamente il prodot- to in base alle presenti condizioni di garanzia. Per segnalare un caso di garanzia, l‘acquirente deve rivolgersi innanzi- tutto al proprio rivenditore locale: vedere l‘elenco „Service International“ in cui sono riportati gli indirizzi dei centri di assistenza. L‘acquirente riceverà quindi informazioni più dettagliate sulla gestione del caso di garanzia, ad esempio dove deve inviare il prodotto e quali documenti sono necessari. L‘attivazione della garanzia viene presa in considerazione solo se l‘acquirente può presentare - una copia della fattura/prova d‘acquisto e - il prodotto originale a Beurer o a un partner Beurer autorizzato.81 Sono espressamente esclusi dalla presente garanzia - l‘usura dovuta al normale utilizzo o al consumo del prodotto; - gli accessori forniti assieme a questo prodotto che, in caso di utilizzo con- forme, si consumano o si esauriscono (ad es. batterie, batterie ricaricabili, manicotti, guarnizioni, elettrodi, lampadine, accessori e accessori per inalatore); - i prodotti che sono stati utilizzati, puliti, conservati o sottoposti a manu- tenzione in modo improprio e/o senza rispettare le disposizioni riportate nelle istruzioni per l‘uso, nonché i prodotti che sono stati aperti, riparati o smontati e rimontati dall‘acquirente o da un centro di assistenza non autorizzato da Beurer; - i danni occorsi nel trasporto dal produttore al cliente o tra il centro di assistenza e il cliente; - i prodotti acquistati come articoli di seconda scelta o usati; - i danni conseguenti che dipendono da un difetto del prodotto (in questo caso possono tuttavia esistere diritti derivanti dalla responsabilità per i prodotti o da altre disposizioni di legge obbligatorie in materia di respon- sabilità). Le riparazioni o la sostituzione completa non prolungano in alcun caso il periodo di garanzia. Con riserva di errori e modifiche82

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BEURER

Modello : BY 33

Categoria : Monitor per bambini