BY 33 - детские мониторы BEURER - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно BY 33 BEURER в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего детские мониторы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BY 33 - BEURER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BY 33 бренда BEURER.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BY 33 BEURER
Инструкция по применению ..98
Внимательно прочтите данную инструкцию по применению, сохраните ее для последующего использования, храните ее вместе, доступном для других пользователей, и следуйте ее
- Прибор предназначен для домашнего/частного пользования, использование прибора в коммерческих целях запрещено.
- Данный прибор может использоваться детьми старше 8 лет, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями в том случае, если они находятся под присмотром взрослых или проинструктированы о безопасном применении прибора и возможных опасностях.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Очистку и техническое обслуживание детям разрешается выполнять только под присмотром взрослых.
- Не используйте прибор, если на нем имеются повреждения или он работает некорректно. В этих случаях необходимо обратиться в сервисную службу.
- Следите затем, чтобы кабель находился вместе, недоступном для детей (нарасстоянии не менее1,5м). Существует опасность
- Очистка и техническое обслуживание детьми допускается только под присмотром взрослых.
Если провод сетевого питания прибора поврежден, его необходимо заменить. Если же он несъемный, то необходимо утилизировать сам прибор. Сам провод и работа по его замене платная услуга.99 Уважаемый покупатель, Благодарим Вас завыбор продукции нашей компании. Мы произво- дим современные, тщательно протестированные высококачественные изделия для обогрева тела, измерения массы, кровяного давления, температуры тела, пульса, легкой терапии, массажа, косметических процедур, ухода задетьми иочистки воздуха. С наилучшими пожеланиями, компания Beurer Функции радионяни Благодаря радионяне Вы сможете следить за своим ребенком, находясь в другой комнате или в саду, и при этом не отвлекаясь от своих занятий. Технология DECT гарантирует практически бесперебойное соединение. Прибор оснащен следующими функциями:
для снижения мощности передатчика
Радиус действия 300 м на открытом пространстве
Предупреждение при превышении радиуса действия или возникнове- нии помех связи
Регулирование громкости звука
1. Комплект поставки ....................100
2. Пояснения к символам .............. 100
3. Предостережения и указания
по технике безопасности ..........101
4. Использование по назначению ... 104
5. Описание прибора ..................... 105
6. Подготовка к работе .................106
9. Что делать при возникновении
11. Технические данные .................. 111
12. Гарантия/Сервисное
Обслуживание............................112 Оглавление100
1. Комплект поставки
Убедитесь в том, что упаковка прибора не повреждена, и проверьте комплектность поставки. Перед использованием убедитесь втом, что прибор иего принадлежности неимеют видимых повреждений, иудалите все упаковочные материалы. При наличии сомнений не используйте прибор и обратитесь к продавцу или по указанному адресу сервисной службы.
Радионяня, состоящая из блока для ребенка и блока для родителей
2 одинаковых сетевых адаптера
2 Ni-MH аккумулятора для блока для родителей
инструкция по применению
2. Пояснения к символам
В инструкции по применению используются следующие символы: ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Предупреждает об опасности травмирования или ущерба для
Указывает на возможные повреждения прибора/принадлеж-
Информация об изделии Обращает внимание на важную информацию Прочтите инструкцию Утилизация прибора в соответствии с директивой ЕС по отходам электрического и электронного оборудования— WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Изготовитель101 Применяйте только в закрытых помещениях.
Это изделие соответствует требованиям действующих европейских инациональных директив.
PAP Утилизируйте упаковку всоответствии спредписаниями поохране окружающей среды Сертификационный знак для изделий, экспортируемых вРоссийскую Федерацию истраны СНГ
Класс энергоэффективности6
3. Предостережения и указания по технике
безопасности Указания относительно режима ECO Режим Eco
позволяет минимизировать уровень излучения между блоками для ребенка и родителей в то время, пока малыш спокоен. Это сделано для безопасности ребенка, чтобы он не подвергался ненуж- ному облучению. Прибор автоматически переключается в режим Eco
если не происходит передачи каких-либо звуков. Указания по технике безопасности Предостережение:
Держите прибор и провода в недоступном для детей месте. Провода являются потенциальным источником травм или опасности удушения.
Храните мелкие предметы в недоступном для детей месте (опасность проглатывания).102
Не давайте упаковочный материал детям (опасность удушения).
Никогда не устанавливайте блок для ребенка в детской кроват- ке или в зоне досягаемости вашего ребенка.
Размещайте блок для ребенка на расстоянии 1,5 м от младен- ца. Это минимизирует электросмог и шумовые помехи.
Следите за тем, чтобы провода не находились в зоне досягае- мости ребенка (опасность поражения электрическим током).
Перед началом использования приборов убедитесь в том, что они исправны и что батарейки достаточно заряжены (если приборы работают от батареек).
Используйте только сетевые адаптеры, входящие в комплект поставки (опасность возгорания, поражения электрическим
Внимание! Чтобы избежать повреждения прибора, соблю- дайте следующие указания:
Никогда не погружайте приборы в воду. Не промывайте их под проточной водой.
Никогда не используйте приборы в условиях повышенной
При извлечении сетевого адаптера из розетки не тяните за
Если прибор не используется, отсоедините сетевой адаптер
Избегайте контакта прибора и сетевого адаптера с горячими поверхностями или предметами с острыми углами.
Не используйте дополнительных деталей, которые не реко- мендованы производителем и не предлагаются в качестве принадлежностей.
Блок питания можно использовать только в сети с напряжени- ем, которое указано на нем.103
Эксплуатация прибора допускается только с входящим в объ- ем поставки блоком питания.
После каждого использования, перед каждой очисткой и пе- ред каждой заменой принадлежностей вытянуть блок питания из розетки. Обращение с элементами питания Предостережение:
Батарейки содержат вредные при попадании внутрь организма вещества. Храните батарейки в недоступном для детей месте. Если кто-либо проглотит батарейку, следует немедленно обра- титься к врачу.
Батарейки нельзя перезаряжать или реактивировать с помо- щью различных средств; не разбирайте их, не бросайте в огонь и не замыкайте накоротко.
Батарейки могут содержать токсичные вещества, вредные для здоровья и окружающей среды. В связи с этим утилизируйте батарейки в строгом соответствии с действующими законода- тельными нормами. Ни в коем случае не выбрасывайте отрабо- тавшие батарейки в обычный мусор.
Батарейки нельзя подвергать воздействию высокой температу- ры от солнца, огня и т. п.
Регулярно заменяйте батарейки.
Разряженные батарейки могут стать причиной неисправности прибора. Если прибор в течение длительного времени не ис- пользуется, необходимо извлечь батарейки из отделения для
Если одна из батареек разрядилась, наденьте защитные пер- чатки и почистите отделение для батареек сухой салфеткой.104 Общие указания
Ремонтные работы должны производиться только сервисной службой или авторизованными торговыми представителями. Ни в коем случае не открывайте прибор и не ремонтируйте его самостоятельно, поскольку надежность функционирования в таком случае не гарантируется. Несоблюдение этих требований ведет к потере гарантии.
Если у Вас есть еще вопросы по применению наших приборов, обратитесь к торговому представителю или в сервисную службу.
4. Использование по назначению
Прибор предназначен только для наблюдения за младенцем в тот момент, когда Вы не можете следить за ним непосредственно. Он не сможет заменить ваше личное присутствие и не снимает с Вас ответ- ственности!
Прибор предназначен для домашнего/частного пользования, исполь- зование прибора в коммерческих целях запрещено.
Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными психическими, сенсорными или душевными способностями, с недостаточными знаниями или опытом, за исключе- нием случаев, когда за ними осуществляется надлежащий надзор, или если они получат от Вас инструкцию по использованию прибора.
Необходимо следить за детьми и не разрешать им играть с прибором.
Любое применение не по назначению может быть опасным.105
Обзор блока для родителей
1. Лампочка LINK / ИНДИКАТОР
2. Индикатор уровня шума
5. Гнездо блока питания (внизу)
Обзор блока для ребенка
1. ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ
4. Гнездо блока питания (на
обратной стороне)106
6. Подготовка к работе
Блок для ребенка Эксплуатация с блоком питания Установите блок для ребенка таким образом, чтобы он находился на возвышении и в отдалении от остальных устройств, которые могли бы вызвать помехи. Подсоедините блок для ребенка к розетке с помощью сетевого адаптера. Прибор автоматически включится. Индикатор питания загорится зеленым. Для выключения прибора нажмите и удерживайте кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. не менее 2 секунд или извлеките блок питания. Индикатор питания погаснет. Для повторного включения также нажмите и удерживайте кнопку ВКЛ./ ВЫКЛ. в течении около 2 секунд. Блок для родителей Установите блок для родителей в том помещении, где Вы находитесь. Процесс зарядки при работе от аккумулятора Для обеспечения оптимальной безопасности блок для роди- телей устроен так, что его можно использовать только при вставленных аккумуляторах. Перед первым использованием прибора с питанием не от сети необхо- димо заряжать аккумулятор в течение как минимум 16 часов, во время которых Вы уже можете использовать прибор. Включите блок для родителей, нажав кнопку и удерживая ее в течение 2 секунд. На блоке для родителей загорится зеленым индикатор питания. Прибор включен. При низком уровне заряда аккумулятора блок для родителей подаст двойной звуковой сигнал. Если прибор не будет подключен к розетке, спустя короткое время он автоматически выключится. Светодиодная подсветка кнопки погаснет.107 Эксплуатация с блоком питания Подсоедините блок для родителей с аккумулятором к розетке с помощью сетевого адаптера. Прибор автоматически включится. Индикатор питания загорится
При отключении сетевого адаптера прибор переключается на работу от аккумулятора. В этом случае время работы прибора зависит от уровня заряда аккумуляторной батареи. Для выключения прибора удерживайте нажатой кнопку в течение около 2 секунд, пока не погаснет светодиодная подсветка кнопки. Если между приборами не была установлена связь (блок для ребенка выключен или находится вне радиуса действия), блок для родителей подаст предупреждающий звуковой сигнал.
Настройка громкости Установить громкость на блоках для родителей и для ребенка можно с помощью кнопок или на одном из 5 уровней. Интенсивность шумов дополнительно отображается с помощью светодиода-индикатора уровня шума, что позволяет использо- вать прибор также и людям с нарушениями слуха. Полезная информация о радионяне
Использование радионяни с батарейками или аккумулятором миними- зирует электросмог от электрических и магнитных переменных полей.
Вы можете увеличить радиус действия радионяни: для этого установи- те блок для ребенка рядом с дверью или окном, максимально высоко. При этом убедитесь, что батарейки имеют достаточный заряд.108
Другие радиоволны могут мешать радионяне при передаче сигналов, поэтому не устанавливайте радионяню вблизи таких приборов, как микроволновые печи, устройства, использующие беспроводные сети,
Следующие факторы также могут оказывать отрицательное воздей- ствие на качество передачи радионяни или сокращать радиус ее дей- ствия: если приборы чем-то накрыты, препятствия в виде мебели, стен, домов, деревьев, воздействия окружающей среды (например, туман, дождь). Замена батареек/зарядка аккумулятора Если батарейки или аккумулятор недостаточно заряжены, приборы автоматически выключаются. В этом случае батарейки необходимо за- менить, а аккумулятор — зарядить (см. Подготовка к работе).
При замене батареек используйте батарейки того же типа, той же марки и такой же емкости.
Всегда меняйте все батарейки одновременно.
Используйте батарейки, не содержащие тяжелых металлов.
Срок службы приборов зависит от аккуратного обращения:
Если прибор длительное время не используется, извлеките ба- тарейки из блока для родителей.
Аккумулятор работает на полную мощность, если разряжать его не реже одного раза в 6 месяцев. Для этого отсоедините прибор от сети и разрядите аккумулятор в процессе обычного использования. После этого снова полностью зарядите акку- мулятор.109
Максимальная мощность аккумулятора достигается только после нескольких зарядок и зависит от нескольких факторов (состояние аккумулятора, температура окружающей среды, способ и частота выполнения зарядки и т.п.).
Приборы следует предохранять от ударов, влажности, пыли, химикатов, сильных колебаний температуры, электромагнит- ных полей и не устанавливать их вблизи источников тепла (пе- чей, радиаторов отопления).
Протирайте загрязненный прибор мягкой, сухой салфеткой.
Очищайте приборы сухой салфеткой. Не используйте абра- зивные чистящие средства.
9. Что делать при возникновении неполадок?
Неисправность Действия Индикатор пита- ния не загорается при включении.
правильно ли подсоединен сетевой адаптер,
полностью ли заряжены батарейки и не нужда- ется ли в зарядке аккумулятор, не поврежден ли он (блок для родителей). Блок для ро- дителей издает звуковой сигнал.
не превышает ли расстояние между приборами максимальный радиус действия,
правильно ли подсоединен сетевой адаптер блока для ребенка,
включен ли блок для ребенка,
полностью ли заряжены батарейки и не нужда- ется ли в зарядке аккумулятор, не поврежден ли он (блок для родителей).110 Неисправность Действия Сигнал слишком слабый, связь по- стоянно прерыва- ется, и возникают неисправности.
Если между блоками для ребенка и родителей находится другой технический прибор, напри- мер микроволновая печь, переместите или вы- ключите его.
Проверьте, не находятся ли между приборами другие предметы, например, деревья, и соот- ветственно найдите такое положение устройств, при котором блок для родителей сможет уста- новить и отобразить связь.
Проверьте, находятся ли блоки для ребенка и родителей в зоне приема. Блок для родите- лей не издает зву- кового сигнала.
Настройте громкость на блоке для родителей. Прибор выклю-
Замените батарейки или зарядите аккумулятор (блок для родителей).
В целях защиты окружающей среды по окончании срока службы при- бор следует утилизировать отдельно от бытового мусора. Утилизация должна производиться через соответствующие пункты сбора в Вашей стране. Соблюдайте местные законодательные нормы по утилизации
Прибор следует утилизировать согласно Директиве ЕС по отходам электрического и электронного оборудования — WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). В случае вопросов обращайтесь в местную коммунальную службу, ответственную за утилизацию отходов.111
11. Технические данные
Технология DECT Частота 1881,792-1897,344 МГц
ощность передатчика макс. 22,20 дБМ каналов 120 цифровых Размеры Блок для родителей: 6,7 x 10,1 x 4,3 CM Блок для ребенка: 7 x 6,9 x 4,3 CM Вес: блок для родителей ~ 100 г, (включая батарейки), блок для ребенка: ~ 48 г, Блок питания (каждый): около 56г Радиус действия 300 м на открытом пространстве Эксплуатация Блок для ребенка: Прилагаемый блок
(6В пост. тока / 400мА) Блок для родителей: Батарея NiMH (2 шт. 1,2В/550мА·ч) или прилагаемый блок питания (5В пост. тока/400мA) Блок питания Изготовитель: Dongguan Everest Industrial Co., Ltd. № модели: EP19-A-060040WXEZ Электропитание Входная мощность: 100 -240 V AC 50/60 Hz Выходная мощность: 6,0 V DC 0,4 A 2.4 W Средняя эффективность на предприятии ≥ 73,93% Потребляемая мощность при нулевой нагрузке ≤ 0,042 W112 Время работы от акку- мулятора (зависит от состояния аккумулятора, температуры окружа- ющей среды, способа и частоты выполнения зарядки и т.п.) Блок для родителей: 10часов Настоящим подтверждаем, что данное изделие соответствует требова- ниям европейской директивы RED 2014/53/EU. С декларацией о соответствии директивам ЕС для данного устройства можно ознакомиться, перейдя по ссылке: https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconfor- mity.php
12. Гарантия/Сервисное Обслуживание
Более подробная информация по гарантии/сервису находится в гарантийном/ сервисном талоне, который входит в комплект поставки. Возможны ошибки и изменения113
Notice-Facile