BY 99 Dual - Monitor per bambini BEURER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BY 99 Dual BEURER in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Monitor per bebè |
| Marca | Beurer |
| Modello | BY 99 Dual |
| Categoria | Monitor per bebè |
| Dimensioni della videocamera | 9 x 6,5 x 5,8 cm |
| Dimensioni dell'unità genitori | 11,5 x 6,9 x 2,4 cm |
| Peso della videocamera | 95 g |
| Peso dell'unità genitori | 80 g |
| Peso della batteria | 38 g |
| Alimentazione | Adattatori di rete 5 V USB (videocamera 1000 mA, unità genitori 600 mA) |
| Tipo di batteria | Litio-ion 2100 mAh, 3,8 V |
| Autonomia dell'unità genitori | Fino a 12 ore |
| Portata | Fino a 300 m senza ostacoli |
| Frequenza | 2,4 - 2,483 GHz |
| Numero di canali | 23 |
| Schermo | LCD 2,4" |
| Funzioni principali | Visione notturna a infrarossi, lumina notturna, 5 ninna nanne, funzione risposta, zoom, allarme, modalità ECO, sensore di temperatura, notifiche push, cronologia, monitoraggio video tramite app |
| Connessione | Wi-Fi 802.11 b/g/n (2,4 GHz) |
| Applicazione mobile | Beurer CareCam (Android 4.0+ / iOS 7.0+) |
| Contenuto della confezione | 1 videocamera, 1 unità genitori, 2 adattatori di rete, 1 batteria al litio-ion, 1 manuale di istruzioni |
| Sicurezza | Non posizionare a portata del bambino, distanza minima di 2 m, non immergere, utilizzare gli adattatori forniti |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno morbido e asciutto; scaricare la batteria ogni 6 mesi per mantenere la capacità |
| Ricambi e riparabilità | Videocamere aggiuntive disponibili (rif. 163.752); riparazioni solo da parte del servizio clienti |
Domande frequenti - BY 99 Dual BEURER
Domande degli utenti su BY 99 Dual BEURER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Monitor per bambini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BY 99 Dual - BEURER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BY 99 Dual del marchio BEURER.
MANUALE UTENTE BY 99 Dual BEURER
Leggere attendamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alleindicazioni.
Sommario
- Introduzione 79
- Spiegazione dei symboli 80
- Uso conforme 80
4.Note 80 - Funzionamento dell'app 82
- Descrizione dell'apparecchio 83
6.1 Videocamera HD "Baby" 83
6.2 Unità genitore "Monitor" 84
6.3 Descrizione del display 84
- Messa in funzione con unità genitore 84
7.1 Messa in funzione della videocamera ....84
7.2 Messa in funzione dell'unità genitore con batteriaricaricabile 85
7.3 Messa in funzione dell'unità genitore con alimentatore 85
- Uso dell'unità genitore 85
8.1 Luce notturna a infrarossi 85
8.2 Impostazione del volume 85
8.3 Regolazione della luminosità 85
8.4 Funzione parla/ascolta 86
8.5 Menu delle impostazioni 86
- Messa in funzione tramite smartphone/tablelet 88
9.1 Configurazione della videocamera con il dispositivo AndroidTM 88
9.2 Configurazione della videocamera con iPhone®/iPad® 88
9.3 Impostazioni della videocamera 88
9.3.1 Assegnazione di un nome/un'immagine alla videocamera 88
9.3.2 Impostazione della sensibilità degli avvisi 89
9.4 Impostazioni generali 89
- Uso della videocamera tramite app ....89
10.1 Accensione della videocamera 89
10.2 Aggiunta di un'altra videocamera 90
10.3 Rimozione di una videocamera 90
10.4 Impostazioni dell'account/disconnessione 90
10.5 Funzione di visione notturna a infrarossi 90
10.6 Funzioni dell'app durante la trasmissione live 90
10.6.1 Funzione parla/ascolta 91
10.6.2 Funzione Foto /Funzione memoria video 91
10.6.3 Ninnenanne 91
10.6.4 Indicazione della temperatura 91
10.7 Uso della videocamera con altri dispositivi 91
10.8 Accesso all'account utente tramite il portale web (PC) 91
- Informazioni importanti sul baby monitor 92
- Manutenzione e pulizia 92
- Che casa fare in caso di problemi? 92
14.Smaltimento 94 - Dati tecnici 94
- Informazioni sul software 95
Fornitura
1 videocamera WLAN
2 alimentatori
1 unità genitore
- 1 batteria ricaricabileagliioni di litio per l'unita genitore
- Le presenti istruzioni per l'uso
Gentile cliente,
grazie per averere scelto uno dei nostri prodotti. Il nostro marchio è garanzia di prodotti di elevata qualità, controllati nei dettagli, relativi ai settori calore, terapia dolce, pressione/ diagnosi, peso, massaggio, bellezza e aria. Leggere attendamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alleindicazioni.
Cordiali saluti
II team Beurer
1. Introduzione
Questo baby monitor video consente di tenere il bambino sempre sotto controlo tramite l'unità genitore, lo smartphone o il tablet nelle si è in altre stanze o in giardino. Éanche possibile visualizzare l'imagine trasmessa contemporaneamente sull'unità genitore e su un dispositivo mobile, ad esempio uno smartphone o un tablet (a tale scopo, è necessario disporre di una rete WLAN, di uno smartphone/tablet e dell'app gratuite Beurer CareCam con Tecnologia Hubble). In quello modo, è tutto quello-Controllo sempre e dovunque.
Il baby monitor video è idealeanche per l'assistenzaaglianzi o la sorveglianza della casa.
Funzioni dell'apparecchio
L'apparecchio dispone delle seguenti funzioni:
- Videosorveglianza
- Funzione di visione notturna a infrarossi
- Modalità ECO+/Modalità di risparmio energetico
- Controllo della portata con segnale acustico
- Portata fino a 300m in campo libero
- Funzione di visione notturna a infrarossi
- Sensore della temperatura
- Microfono/altoparlante
- Fissaggio a parete (videocamera)
Tramite l'app è possibile svolgere le seguenti funzioni:
- Videosorveglianza mediante WLAN con l'app Beurer CareCam con Tecnologia Hubble
- Funzione timeline (gli eventi vengono visualizzati in ordine cronologico nell'app)
- Controllo della portata con segnale acustico
- Notifiche push relative a movimento/rumori/temperatura
- Funzione parla/ascolta
- 5 ninnenanne
Requisiti di sistema (in caso di utilizzo dell'app)
App:
-AndroidTM 4.0 o superiore / iOS® 7.0 o superiore
Portale web:
- Sistema Windows®, 7 o 8 (Java 7 o superiore)
-
MacOS® 10.7 o superiore
-
Internet Explorer® 8.0 o superiore
- Firefox® 11.0 o superiore
- Chrome® 18.0 o superiore
- Safari® 5.1 o superiore
Videocamera:
- WLAN 802.11 b/g/n (2,4 - 2,4835 GHz)
-almenosicurezzaWEPgarantita
2. Spiegazione dei symboli
Nelle presenti istruzioni per l'uso vengono utilizzati i seguenti symboli:
| Δ | AVVERTENZA Segnalazione di rischio di lesioni o pericoli per la salute |
| Δ | ATTENZIONE Segnalazione di rischi di possibili anni all'apparecchio |
| i | Nota Indicazione di importanti informazioni |
3. Uso conforme

AVVERTENZA
- Utilizzare il baby monitor video solo per sorvegliare il bambino quando non è possible controllarlo direttamente. La responsabilità ultima della supervisione del bambino spetta in agli caso ai genitori.
- É possibile utilizzato il baby monitor videoanche come apparecchio di monitoraggio degli ambienti.
- Qualsiasi uso non conforme comporta un pericolo.
- Il baby monitor video è destinato solo a uso domestico/private e non commerciale.
- Tutelare i diritti della personalità altrui. Tutte le persone, che si trovano o si potrebbero trovare nell'ambiente monitorato, devono essere informate del fatto di essere in un ambiente videosorvegliato.
4. Note

AVVERTENZA
Avverenze di sicurezza
- Tenere la videocamera e l'alimentatore lontano alla portata dei bambini, per evitare il rischio di strangolamento e lesioni.
-
Tenere le parti piccole fuori alla portata dei bambini.
-
Tenere lontani i bambini dal materiale d'imballaggio (pericolo di soffocamento).
Non posizionare mai la videocamera nellettino o a portata di mano del bambino. - Posizione la videocamera a 2 metri di distance dai neonati per proteggerli il più possibile dall'elettrosmog e ridurre al minimo eventuali disturbi sonori.
- Accertarsi che i cavi siano fuori alla portata del bambino.
- Prima di utilizzato il baby monitor video, assicurarsi sempre che funzioni in modo correttto e, in caso di utilizzo di una batteria ricaricabile per l'unità genitore, che la stessa sia sufficientamente carica.
- Non immergere mai la videocamera e l'unità genitore in acqua. Non sciacquare mai sotto l'acqua corrente.
- Non utilizzato mai la videocamera e l'unità genitore nelle vicinanze di umidità.
Non coprre la videocamera e l'unita genitore con un asciugamano o una coperta. - Utilizzare esclusivamente gli alimentatori compresi nella fornitura.
- Non tirare il cavo per estrarre l'alimentatore alla presa.
- Se il cavo di alimentazione dell'apparecchio è danneggiato, è necessario smaltirlo. Nel caso non sia rimovibile, è necessario smaltire l'apparecchio.
- Questo appearecchio può essere utilizzato da ragazzi di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, percettive o mentali, o non in possesso della necessaria esperienza e conoscenza, esclusivamente sotto supervisione oppure se sono stati istruiti in merito alle misure di sicurezza e comprendono i rischi ad esse correlati.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.
- Non tirare, tornere e piegare il cavo di alimentazione.
- Estrarre l'alimentatore in caso di malfunzionamenti, prima della pulizia, dopo l'operazione di ricarica e quando l'apparecchio non è in uso.
- La videocamera, l'unità genitore e gli alimentatori non devonoVenire a contatto con superfici calde o con oggetti con spigoli vivi.
- Non utilizzato moduli aggiuntivi non raccomandati dal produttore o non proposti come accessori.

Nota
- Prima di inoltrare eventuali reclami, testare la batteria ricaricabile dell'unità genitore e se necessario sostituirla.
- Le riparazioni possono essere effettuate solo dal Servizio clienti o da rivenditori autorizzati. Non aprire o riparare personalmente la videocamera o l'unità genitore per non comprometterne il corretto funzionamento. In caso contrario la garanzia decade.
- Per ulteriori dati sull'utilizzo del baby monitor video, rivolgersi al proprio rivenditore o al Servizio clienti.

AVVERTENZA
Avvertenze di sicurezza sull'uso delle batterie ricaricabili
-
Se il liquido della batteria ricaricabile viene a contatto con la pelle e con gli occhi, sciacquare le parti interessate con acqua e consultrare il medico.
-
Prestareattenzione alla polarità positiva (+) e negativa (-) .
- In caso di fuoriuscita di liquido alla batteria ricaricabile, indossare quanti protettivi e pulire il vano batterie con un panno asciutto.
- Proteggere le batterie ricaricabili dal caldo eccessivo.
Rischio di esplosion! Non gettare le batterie ricaricabili nel fuoco.
- Qualora l'apparecchio non dovesse essere utilizzato per un periodo prolongato, rimuovere le batterie ricaricabili dal vano batterie.
- Non scomporre, après o frantumare le batterie ricaricabili.
- Utilizzare unicamente i caricabatterie specificati nelle istruzioni per l'uso.
- Le batterie ricaricabili devono essere caricate correttamente prima dell'uso. Rispettare le avventenze del produttore e leindicazioni fornite nelle presenti istruzioni per l'uso per caricare correttamente le batterie.
- Prima della prima messa in funzione, caricare completeness la batteria ricaricabile.
- Per ottener un ciclo di vita più lungo possibile, caricare completamente la batteria ricaricabile almeno due volte all'anno.
5. Funzionamento dell'app

Locale

Nota
Quando la connessione Internet è attiva, la videocamera invia tutte le registrazioni mediante il server Hubble. Cio è necessario per la configurazione della videocamera. Quando la connessione Internet non è attiva, non sono disponibili tutte le funzioni (limitazioni delle funzioni).
- É possibile augmentare la portata della videocamera, posizionandola il più in alto possibile nelle vicinanze di una porta o di una finestra.
- La trasmissione del baby monitor cui si èsso estere disturbata da altre onde radio, pertanto è opportuno evitare di posizionarlo vicino ad appearecchi quali forno a microonde, ecc.
- Altri elementi che possono disturbare la trasmissione del baby monitor o ridurne la portata sono mobili, pareti, case, alberi, condizioni ambientali (ad es., nebbia, pioggia).

Nota
Sulla home page Hubble (http://hubbleconnected.com/beurer), è possibile attivare la funzione Recording (registrazione) a pagamento. Se la funzione Recording è abilitata, gli eventi attivati da movimenti, vengono automaticamente registrati e memorizzati sul server Hubble, in modo da poter essere visualizzati in seguito.
6. Descrizione dell'apparecchio
6.1 Videocamera HD "Baby"

| 1. Sensore di luminosità (visione notturna) 5. Interruttore ON/OFF | |
| 2. Obiettivo videocamera 6. Pulsante di accopiamenti | |
| 3. Spia di funzionamento 7. Collegamento per alimentatore "Baby" | |
| 4. Microfono 8. Sensore della temperature | |
*Stato della spia di funzionamento
| La spia di funzionamento è accesa in blu = Videocamera in fase di riscaldamento ~ 1 minuto |
| La spia di funzionamento lampeggia in rosso = La videocamera non è collegata |
| La spia di funzionamento lampeggia in rosso = La videocamera è pronta per il e blu collegamento |
| La spia di funzionamento lampeggia in blu = La videocamera è collegata |
6.2 Unità genitore "Monitor"

| 1. LED rumori |
| 2. Pulsante freccia giù/riduzione luminosità |
| 3. Pulsante freccia destra/volume più alto |
| 4. Funzione parla/ascolta |
| 5. Pulsante OK |
| 6. Pulsante menu |
| 7. Pulsante ON/OFF |
| 8. Pulsante freccia sinistra/volume più basso |
| 9. Pulsante freccia su/aumento luminosità |
6.3 Descrizione del display
| Potenza del segnale Tull | |
| Indicazione temperatura 26℃ | |
| Sveglia | |
| Luce notturna a infrarossi L | |
| Ninnananna | |
| Funzione parla/ascolta | |
| Imagine intercambiabile | |
| Numero videocamera | |
| Stato batteria ricaricabile | |
| Menu modalità di risparmio energetico | |
| Menu videocamera | |
| Menu temperatura | |
| Menu sveglia | |
| Menu ninnenanne | |
| Menu zoom |
7. Messa in funzione con unità genitore
7.1 Messa in funzione della videocamera
- Posizione are la videocamera su una superficie piana e stabile e orientare l'obiettivo versus l'area da monitorare. Accertarsi che non vi siano altri appearecchi elettrici nelle vicinanze.

AVVERTENZA
Tenere la videocamera LONTANO alla portata del bebè!
- Collegare l'estremità corta dell'alimentatore "Baby" alla videocamera.
- Collegare l'altra estremità dell'alimentatore alla presa.
- Per accendere la videocamera, spingere l'interruttore ON/OFF nella posizione "ON". La spia di funzionamento della videocamera si accende in blu.
- Per spegnere la videocamera, spingere l'interrottore ON/OFF verso il basso.
7.2 Messa in funzione dell'unità genitore con batteria ricaricabile
- Rimuovere la clip di supporto.
- Spingere verso il basso la copertura sul retro dell'unità genitore.
- Inserire la batteria ricaricabile in dotazione come illustrato.
- Spingere la copertura sul retro dell'unità genitore di nuovo verso l'alto finché non scatta in posizione.
- Biappicare la clip di supporto.
- Premere il pulsante ON/OFF per accendere l'unità genitore. Se la videocamera è più accesa, sul monitor viene visualizzata automaticamente l'imagine trasmessa. Se invece la videocamera è ancora spenta, viene emesso un segnale acustico e sul monitor compare il segmente significolo.
7.3 Messa in funzione dell'unità genitore con alimentatore
- Collegare l'estremità corta dell'alimentatore "Monitor" all'unità genitore.
- Collegare l'altra estremità dell'alimentatore alla presa.
- L'unità genitore si accende automaticamente. Per spegnere, premere il pulsante ON/OFF. Se l'unità genitore e la videocamera sono accese, sul monitor dell'unità genitore viene visualizzata automaticamente l'imagine trasmessa.
8. Uso dell'unità genitore
8.1 Luce notturna a infrarossi
Per poter visualizzare sul monitor immagini ben riconoscibilianche al buio, il baby monitor video attiva automaticamente la luce notturna a infrarossi in caso di oscurità. Se la luce notturna a infrarossi è attiva, sul monitor appeare l'icona della luna (
8.2 Impostazione del volume
L'unità genitore ha 5 livelli di volume.
Per impostare il volume, premere il pulsante ( - ) o il pulsante ( +
8.3 Regolazione della luminosità
L'unità genitore ha 5 livelli di luminosità.
Per impostare la luminosità, premere il pulsante ( +) o il pulsante ( -
8.4 Funzione parla/ascolta
L'unità genitore dispone di una funzione parla/ascolta.
Per attivare esta funzione, tenere premuto il pulsante (sull'unità genitore e parlare. Le parole pronunciate saranno trasmesse alla videocamera. Per disattivare la funzione parla/ ascolta, rilasciare il pulsante (
8.5 Menu delle impostazioni
Nel menu dell'unità genitore è possibile impostare: funzione zoom, ninnenanne, allarme, unità di temperatura, aggiunta/eliminazione/visualizzazione video camera, imagine intercambiabile e modalità di risparmio energetico.
- Per aprire il menu delle impostazioni, accendere l'unità genitore e premere il pulsante (*). In basso nel monitor della videocamera appara il seguente menu delle impostazioni.

Con i pulsanti (e-) è possibile selezionare le varie opzioni del menu.

Funzione zoom
L'unità genitore dispone di una funzione zoom che permette di ingrandire l'imagine trasmessa. Per attivare la funzione zoom, procedere nel seguente modo:
- Selezionare il fattore di ingrandimento desiderato (1x o 2x) con i pulsanti freccia su/giù
- Confermare premendo il pulsante (OK).

Ninnananna
Dall'unità genitore è possibile attivare una delle cinque ninnenanne che viene poi riprodotta alla videocamera. Per attivare una ninnananna, procedere nel seguente modo:
- Selezionare con i pulsanti freccia sinistra/destra (√) l'opzione del menu
- Con i pulsanti freccia su/giù ( + / ) selezionare la ninnananna desiderata (1,2,3,405) .
- Confermare premendo il pulsante (OK).

Allarme
Nell'unità genitore è possibile impostare un allarme che verrà riproduotto dopo 2, 4 o 6 ore nell'unità genitore. Per attivare l'allarme, procedere nel seguente modo:
- Selezionare con i pulsanti freccia sinistra/destra (√/+) l'opzione del menu
- Selezionare con i pulsanti freccia su/giù (÷/÷) dopo quando tempo far scattare l'allarme.
- Confermare premendo il pulsante (OK).

Unità temperatura
La temperatura più essere visualizzata in gradi Celsius °C o Fahrenheit °F.
- Selezionare con i pulsanti freccia sinistra/destra (√) l'opzione del menu

- Selezionare con i pulsanti freccia su/giu (#) #unità di temperatura desiderata.
- Confermare premendo il pulsante (OK).


Aggiunta di una videocamera
É possible collegare fino a quattro videocamere a un'unità genitore.
Per aggiungere una videocamera all'unità genitore, procedere nel seguente modo:
- Selezionare con i pulsanti freccia sinistra/destra (-) I'opzione del menu
- Selezionare con i pulsanti freccia su/giù (÷+/-) l'opzione del menu
- Confermare premendo il pulsante (OK). Sul monitor compaioni 1, 2, 3, 4.
- Selezionare con i pulsanti freccia su/giù ( 📁 un numero e confermare con il pulsante ( OK ). Sul monitor compare 📁 e viene cercata una videocamera.
- Tenere premuto il pulsante di accoppiamento sul retro della videocamera finché non viene emesso un segnale acustico e l'immagine trasmessa alla videocamera aggiunta non compare sul monitor.

Nota
- Le videocamere aggintive sono ordinabili con il codice articolo 163.752.


ellazione di una videocamera
Se si desidera cancellare il collegamento a una videocamera, procedere nel seguente modo:
- Selezionare con i pulsanti freccia sinistra/destra (-) l'opzione del menu
- Selezionare con i pulsanti freccia su/giù (÷+/-) l'opzione del menu.
- Confermare premendo il pulsante (OK). Sul monitor compaiono 1, 2, 3, 4.
- Selezionare con i pulsanti freccia su/giù (÷+÷-) il numero della videocamera che si intende cancellare.
- Confermare premendo il pulsante (OK).


izzazione di una videocamera
Se si desidera selezionare l'immagine trasmessa di una videocamera, procedere nel seguente modo:
- Selezionare con i pulsanti freccia sinistra/destra ( - + ) l'opzione del menu
- Selezionare con i pulsanti freccia su/giù (÷+/-) l'opzione del menu
- Confermare premendo il pulsante (OK). Sul monitor compaioni 1, 2, 3, 4.
- Selezionare con i pulsanti freccia su/giù ( + / -) il numero della videocamera che si intende visualizzare.
- Confermare premendo il pulsante (OK).


gine intercambiabile
Se sono registrate più videocamere, è disponibile la funzione "immagine intercambiabile". Setale funzione è attiva, sul monitor vengono visualizzate le immagini trasmesse dalle videoca
mere registrate con una sequenza che cambia agli 12 secondi. Per attivare esta funzione, procedere nel seguente modo:
- Selezionare con i pulsanti freccia sinistra/destra (-1 +) l'opzione del menu
- Selezionare con i pulsanti freccia su/giu ( + / -) l'opzione del menu
- Confermare premendo il pulsante (OK).

Modalità di risparmio energetico
L'unità genitore dispone di una modalità di risparmio energetico. Se si attiva la modalità di risparmio energetico, il monitor si spegne automaticamente dopo 5, 15 o 60 minuti, a seconda della preferenza.
- Selezionare con i pulsanti freccia sinistra/destra (-1 +) l'opzione del menu
- Selezionare con le frece su/giù (3) quando tempo il monitor deve spegnersi automaticamente (5 min., 15 min. o 60 min.).
- Confermare premendo il pulsante (OK).
9. Messa in funzione tramite smartphone/tablet
9.1 Configurazione della videocamera con il dispositivo Android™
- Aprire Google Play Store sul dispositivo Android™.
- Cercare e scaricare l'app "Beurer CareCam". Avviare l'app e create un account utente.
- Seguire le istruzioni successive visualizzate dall'app. Al termine della registrazione della videocamera, viene visualizzata l'imagine trasmessa alla videocamera configurata.
- Posizione la videocamera (a 2 m di distanza dai neonati, fuori alla portata dei bambini).
9.2 Configurazione della videocamera con iPhone®/iPad®
- Aprire l'App Store sull'iPhone®/iPad®.
- Cercare e scaricare l'app "Beurer CareCam".
- Avviare l'app e seguire le istruzioni.
- Seguire le istruzioni successive visualizzate dall'app. Al terme della registrazione della videocamera, viene visualizzata l'imagine trasmessa alla videocamera configurata.
- Posizione la videocamera (a 2 m di distanza dai neonati, fuori alla portata dei bambini).
9.3 Impostazioni della videocamera
Nelle impostazioni della videocamera è possibile assegnare un nome e un'immagine alla videocamera. Inoltre, è possibile impostare la sensibilità della videocamera ai movimenti, ai suoni e alla temperatura, per stabilire da quando si desidera essere avvisati.
9.3.1 Assegnazione di un nome/un'immagine alla videocamera
Un nome e un'immagine personalizzati facilitano il riconoscimento delle videocamere.
- Quando viene trasmessa l'imagine attuale, premere il logo Beurer CareCam in alto a sinistra. Viene visualizzato il menu della videocamera.
- Premere il symbolo delle impostazioni ( ) della videocamera.
-
Premere "Dettagli videocamera".
-
Aesto punto, premendo "Nome videocamera" è possible assegnare un nome alla videocamera. Per assegnare un'immagine personalizzata alla videocamera, fareblick su Modifica imagine".
9.3.2 Impostazione della sensibilità degli avvisi
- Nel menu della videocamera, premere il symbolo delle impostazioni vicino alla videocamera.
- Premere sul Campo con il triangolo arancione. A quello punto, è possibile impostare la sensibilità ai movimenti/suoni e i limiti dell'allarme temperatura. Limiti dell'allarme temperatura: 0 - 20^ oppure 21 - 40^ .

Nota
A seconda della sensibilità impostata, nella timeline dell'app viene visualizzato un avviso che segnala che la videocamera ha registrato un movimento, un suono oppure un allarme temperatura. Se sullo smartphone/tablet sono state consentite le notifiche push per l'app Beurer CareCam, gli avvisi vengono ricevutianche se non ci si trovare nell'app (ad esempio, sullo schermo di blocco).
9.4 Impostaziongenerali
Nelle Impostazioni generali è possibile impostare il formato dell'ora (12h/24h) e l'unità di misura della temperature (^ / ^) . Inoltre, è possibile attivare la funzione "Non disturbare".
- Quando viene trasmessa l'immagine attuale, premere il logo Beurer CareCam in alto a sinistra. Viene visualizzato il menu della videocamera.
- Premere "Impostazioni".
- Per impostare il formato dell'ora/l'unità di misura della temperatura, premere "Impostazioni generali".
- Per attivare la funzione "Non disturbare", premere prima "Non disturbare" e poi a destra "ON". Spostando il punto, impostare la durata desiderata (max. 3 ore).

Nota
Se la funzione "Non disturbare" è attiva, durante l'intervallo di tempo impostato non vengono ricevute notifiche push.
Per ulteriori informazioni e FAQ: http://www.beurer.com
10. Uso della videocamera tramite app
10.1 Accensione della videocamera

ATTENZIONE
Utilizzare esclusivamente l'alimentatore compreso nella fornitura.
- Collegare l'estremità piccola dell'alimentatore "Baby" alla videocamera.
- Collegare l'altra estremità dell'alimentatore alla presa.
-
Fare scorrere l'interruttore ON/OFF laterale su "ON". La spia di funzionamento emette una luce blu. (Per spegnere la videocamera, fare scorrere l'interruttore ON/OFF verso il basso.)
-
Aprire l'app "Beurer CareCam" sullo smartphone/tablet oppure il portale web sul PC.
Accedere al proprio account. - Se la videocamera è stata impostata correttamente (vedere capitolo 7), sul display viene visualizzata l'immagine trasmessa.
10.2 Aggiunta di un'altra videocamera
É possible collegare a un account utente fino a 4 videocamere:
- Quando viene trasmensa l'imagine attuale, premere il logo Beurer CareCam in alto a sinistra. Viene visualizzato il menu della videocamera.
- Premere "Aggiungi videocamera" in basso a sinistra.
- Seguire le istruzioni dell'app. Al termine della registrazione, viene visualizzata automaticamente l'immagine trasmessa della videocamera aggiunta.
10.3 Rimozione di una videocamera
Per rimuovere una videocamera dal proprio account utente, procedere come segue:
- Nel menu della videocamera, premere il symbolo delle impostazioni (èlla video camera da rimuovere.
- Premere "Dettagli videocamera".
- Premere "Rimuovi videocamera" e confermare.

Nota
Tutti gli eventi della fotocamera verranno cancellati in modo definitivo.
10.4 Impostazionidell'account/disconnessione
Nelle impostazioni dell'account, è possibile modificare la propria password, visualizzare la versione dell'app oppure disconnettersi dall'account.
- Quando viene trasmessa l'imagine attuale, premere il logo Beurer CareCam in alto a sinistra. Viene visualizzato il menu della videocamera.
- Premere "Account" in alto a destra.
- Per modificare la password, premere "Modifica password" e seguire le istruzioni. Per disconnettersi dal proprio account, premere "Disconnetti" in basso e confermare.
10.5 Funzione di visione notturna a infrarossi
Per poter visualizzare buone immagini sullo schermoanche al buio, in caso di oscurità la videocamera attiva automaticamente la funzione di visione notturna a infrarossi (imagine in bianco e nero).
10.6 Funzioni dell'app durante la trasmissione live


Nota
Se si faolicssull'immagine trasmessa,viene visualizzato il menu seguente.Dopo circa 10 secondi il menu viene chiuso.
Queste funzioni sono disponibili solo nell'app.
| 1 Funzione parla/ascolta 3 Ninnenanne | |
| 2 Funzione FotoFunzione memoria video (solo per Android™) | 4 Indicazione di temperatura |
10.6.1 Funzione parla/ascolta

- Premere sul symbolo del microfono (a sinistra.
- La prima voltaiene visualizzato il messaggio "CareCam Beurer può accederer al microfono?", premere "Si".
- Per attivare la funzione parla/ascolta, premere il pulsante per avviare la communicatesione. Le parole pronunciate saranno trasmedesse alla videocamera. Per disattivare la funzione parla/ ascolta, premere di nuovo il pulsante per avviare la communicatesione.
10.6.2 Funzione Foto Únzione memoria video

- Premere il symbolo della videocamera (
- Per scattare una foto dell'immagine trasmessa attuale, premere il pulsante della fotocamera. L'immagine viene memorizzata nella memoria immagini dello smart phone/tablet.

Nota
Se si dispone di un dispositivo Android™, è possibile salvareanche i video localmente. A tale scopo, premere il symbolo Video ( ).
10.6.3 Ninnenanne
É possibile attivare una delle cinque ninnenanne che viene poi riprodotta alla video camera:
- Premere il symbolo dellanota (J).
- Premere la ninnananna desiderata. La ninnananna viene emessa alla videocamera. Per disattivare la ninnananna, premere di nuovo la ninnananna scelta.
10.6.4 Indicazione della temperatura
Premere il symbolo del termometro (1). Viene visualizzata la temperatura ambiente attuale della videocamera. Se si preme di nuovo il symbolo del termometro (1), l'indicazione passa da °C a °F e viceversa.
10.7 Uso della videocamera con altri dispositivi
Per poter'utilizzare la videocamera con altri dispositivi, è necessario accederre con lo stesso nome utente e la stessa password.
10.8 Accesso all'account utente tramite il portale web (PC)
É possible accedere al proprio account atraverso il portale web.
Il link al portale web viene inviato automaticamente per e-mail in seguito alla configurazione della videocamera.

Nota
Sul portale web vengono visualizzate solo l'immagine trasmessa e la timeline. Le autres funzioni/ impostazioni (ad esempio, la funzione parla/ascolta) non sono disponibili.
11. Informazioni importanti sul baby monitor
- Il funzionamento dell'unità genitore con batteria ricaricabile riduce al minimo l'elettrosmog provocato dai campi elettrici e magnetici alternati.
- É possibile augmentare la portata del baby monitor posizionando la videocamera vicino a una porta o a una finestra il più in alto possibile e assicurandosi che la batteria ricaricabile sia sufficientemente carica.
- La trasmissione del baby monitor più essere disturbata da autresonde radio, pertanto è opportuno evitare di posizionare il baby monitor vicino ad appearecchi quali forno a micro-onde, dispositivi WLAN, ecc.
- Altri elementi che possono disturbare la trasmissione del baby monitor o ridurne la portata sono mobili, pareti, case, alberi, condizioni ambientali (ad es., nebbia, pioggia).
12. Manutenzione e pulizia
La durata della videocamera e dell'unità genitore dipendono da un utilizzo attento e scrupoloso:

ATTENZIONE
- Se il baby monitor video non viene utilizzato per un lungo periodo, estrarre la batteria ricarcabile dall'unità genitore.
- Per sfruttare al meglio la capacité delle batterie ricaricabili, scaricarle almeno agli 6 mesi. A tale scopo, staccare l'unità genitore dall'alimentazione e far scaricare la batteria con il normale uso. Ricaricare quindi completeness le batterie.
- La capacité massima della batteria ricaricabile si raggiunge solo dopo diverse cariche e dipende da numerousi fattori (stato della batteria, temperature ambiente, modalità e frequenza di ricarica, ecc.).
- Non esporre la videocamera e l'unità genitore a urti, umidità, polvere, prodotti chimici, forti sbalzi di temperatura, campi elettromagnetic i fonti di calore troppo vicine (forni, caloriferi).
- Pulire la videocamera e l'unità genitore con un panno asciutto e morbido. Non utilizzato detergenti abrasivi.
13. Che casafarein caso di problemi?

ATTENZIONE Password dimenticata
Se si dimentica la password, premere nell'app "Password dimenticata" e insere il proprio indirizzo e-mail. Una nuova password verrà inviata all'indirizzo e-mail specificato.
| Problema Soluzione | |
| L'unità genitore non si accende. Verificare se: • l'alimentatore "Monitor" è inserto correttamente; • la batteria ricaricabile è insertita correttamente; • la batteria ricaricabile è carica, da caricare o dan-neggiata. | |
| L'unità genitore emette un segnale acu-stico. | Verificare se: • è stata superata la portata massima; • l'alimentatore della videocamera ("Baby") è inserito correttamente; • la videocamera è accesa; • la batteria ricaricabile dell'unità genitore deve es-sere ricaricata. |
| L'unità genitore è accesa ma non si sen-tono suoni. | Per impostare il volume desiderato nell'unità genitore, premere il pulsante freccia destra o sinistra durante il funzionamento dell'apparechio. |
| L'unità genitore si spegne. | Caricare la batteria ricaricabile. • L'unità genitore potrebbe essere in modalità di ri-s Parmio energetico. Verificare se nel menu è selez- zionata la modalità di ris Parmio energetico ed even- tualmente disattivarla. |
| Il segnale è debole, il collegamento si in-terrompe sempre o ci sono interferenze. | Se tra la videocamera e l'unità genitore si trova un altre apparechio (come ad esempio un microonde), allontanare l'apparechio o spegnerlo. • Verificare se tra la videocamera e l'unità genitore ci sono altri elementi di disturbo, come ad es. alberi o altro, e posizionare l'apparechio in modo che il se-gnale di collegamento giunga fino all'unità genitore. • Verificare se la videocamera e l'unità genitore si tro-vano entro la portata massima di ricezione. |
| Se la trasmissione del segnale tra i due apparecchi è assente, sintonizzato nuovi-mente i segnali dei due apparecchi = pairing. | 1. Accendere la videocamera e l'unità genitore. 2. Nel menu dell'unità genitore cancellare la videocera e riconfigurarla come descritto nella sezione "Aggiunta di una videocamera" (vedere capitolo 8.5). |
| Non è possibile stabilire una connessione con la videocamera. | Spagnere e riaccendere il router WLAN. Effettuare di nuovo la registrazione. |
| Non è possibile collegarsi alla videocamera. | Verificare che la videocamera si trovi nel campo di ri-cezione del router WLAN. Se la spia di funzionamento lampeggia, posizionare la videocamera più vicino al router WLAN per una migliorere ricezione. |
| Non vengono emessi allarmi sullo smar-tphone/tablet. | Verificare se le impostazioni allarme sono attivate. |
| Non è possibile salvare video sul dispos-itivo. | I video possono essere memorizzati solo su dispos-itivi AndroidTM. |
| Non riesco ad accedere al mio account do- po aver effettuato la registrazione. | Verificare che nome utente e password siano corretti. |
| Ho ricevuto il messaggio di erreore "L'indi- rizzo e-mail non è registrato". | Accertarsi di essersi registrati. Premere prima "Crea account utente". |
| Cosa devofare se hodimenticato la pass- word? | Premere "Password dimenticata" nell'app e inserire l'indirizzo e-mail. Una nuova password verrà inviata all'indirizzo e-mail specificato. |
| Non ho ricevuto nessuna e-mail nonostan- te abbia utilizzato la funzione "Password dimenticata". | Probabilmente l'e-mail si trovava nella cartella Posta indesiderata. Verificare. Probabilmente l'invio dell'e-mail è ancora in corso. Controllare la posta dopo alcuni minuti. |
| Ho cercato di aggiungere una videocamera al mio account utente, ma non sono state visualizzate videocamere da aggiungere. | Tenere premuto per 5 secondi il pulsante di accop-piamento PAIR della videocamera e provare di nuovo. |
| Durante il processo di configurazione della videocamera, nell'ultimo passaggio non è stata visualizzata alcuna videocamera e il processo di configurazione è stato inter- rotto. | Specnere la videocamera e riaccenderla. Tenere pre-muto il pulsante "PAIR" finché non si avverte un segnale acustico. Aspettare un minuto finché la spia di controllo non lampeggia. A questo punto, la videocamera è prona per il processo di configurazione. Avviare di nuovo la configurazione della videocamera. |
| Quando cerco di vedere l'immagine tra-smessa, viene visualizzato un messaggio che chiede di aggiornare il firmware. | Eseguire l'aggiornamento del firmware. L'app viene aggiornata periodicamente, in modo da migliorare co-stantamente le funzioni della videocamera. |
14. Smaltimento
Le batterie ricaricabili devono essere smaltite negli apposti puncti di raccolta, nei puncti di raccolta per rifiuti tossici o presso i negoti di elettronica. Lo smaltimento delle batterie ricaricabili è un obbligo di legge.
A tutela dell'ambiente, al termine del suo utilizzo l'apparecchio non deve essere smaltito nei rifiuti domestici.
Lo smaltimento deve essere effettuato negli appositi centri di raccolta. Smaltire l'apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
Per eventuali chiarimenti, rivolgersi alle autorità comunali competenti per lo smaltimento.

15. Datitecnici
23 canali
- Frequenza 2.4 - 2.483 GHz
- Potenza di trasmissione < 16dBm
Ricevitore digitale
- Display TFT da 2,4"
- Tecnologia a infrarossi
- Modalità ECO (unità genitore)
- Dimensioni videocamera: 9 × 6,5 × 5,8 cm
- Dimensioni unità genitore: 11,5 × 6,9 × 2,4 cm
- Peso: Videocamera 95 g; unità genitore 80 g; batteria ricaricabile 38 g
- Portata fino a 300m in campo libero
| Alimentazione Alimentatori inclusi: | unità genitore (USB 5 V/600 mA) videocamera HD (USB 5 V/1000 mA) batteriaagli ioni di litio (2100 mA) |
| Batteria ricaricabile: capacità tensione nominale definizione tipo | 2100mAh 3,8V 19300 |
| Durata della batteria ricaricabile (dipende dallo stato della batteria, alla tempera-tura ambiente, alla modalità e frequenza di carica, ecc.) | Unità genitore: 12 ore |
Con la presente garantiamo che il prodotto è conforme alla direttiva europea RED 2014/53/UE. Per ulteriori informazioni, ad esempio per richiedere la dichiarazione di conformità CE, rivolgersi al servizio di assistenza indicato.
16. Informazioni sul software
Questo prodotto contiene software (compreso firmware) e può contentereanche software della open source community.
Ogni software open source è soggetti alle condizioni della "GNU General Public License" versione 2.
Le effettive condizioni di licenza relative a quello software sono disponibili al segunte link: https://hubbleconnected.com/opensource
Èanche possibile contattare il Servizio clienti indicate per ottenere ulteriori informazioni quali "Software License Agreement & Notices".
TÜRKÇE
