BY 77 - Moniteurs pour bébé BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BY 77 BEURER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Moniteur pour bébé |
| Écran | Écran couleur LCD de 2,4 pouces |
| Portée | Jusqu'à 300 mètres en extérieur |
| Fonctionnalités audio | Communication bidirectionnelle |
| Vision nocturne | Technologie infrarouge pour une surveillance de nuit |
| Alimentation | Fonctionne sur batterie rechargeable ou secteur |
| Utilisation | Idéal pour surveiller les bébés pendant leur sommeil |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement l'écran et les capteurs avec un chiffon doux |
| Sécurité | Cryptage des données pour protéger la vie privée |
| Accessoires inclus | Chargeur, support de montage, manuel d'utilisation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - BY 77 BEURER
Questions des utilisateurs sur BY 77 BEURER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BY 77 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BY 77 de la marque BEURER.
MODE D'EMPLOI BY 77 BEURER
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144
Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.
Table des matières
- Familiarisation avec l'ordinateil 28
- Explication des symboles 28
- Utilisation conforme aux recommendations..29
4.Remarques 29
5.Description de I'appareil 31
6.Mise en service. 32 - Utilisation 33
7.1 Veilleuse infrarouge 33
7.2 Regler le volume 33
7.3 Regler la luminosité 33
7.4 Fonction de回头 33
7.5 Menu de réglage 34 - Tout ce qu'il faut savoir à propos du babyphone...... 36
- Entretien et nettoyage 37
- Que faire en cas de problèmes ? 37
- Elimination des déchets 38
- Données techniques 38
Contenu
- 1 x camera
- 2 × adaptateur secteur
- 1 x unité parents
- 1 x batterie lithium-ion pour unité parents
- 1 x ce mode d'emploi
Nous vous remercions d'avoircision l'un de nos produits. Notre société est réputée pour l'excellence de ses produits et les contrôles de qualité approfondis auxquels ils sont soumis dans les domaines suivants : chaleur, thérapie douce, diagnostic de pression arterielle, contrôle de poids, massage, beau, purification d'air et bébé. Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.
Sincères salutations,
Votre equipe Beurer.
1. Familiarisation avec l'ordinateil
Fonctions de l'appareil
Ce babyphone video you permit de vaquer à vos occupations dans d'autres pieces ou dans le jardin tout en gardant un œil sur votre bébé. Les 23 canaux assurent une connexion sure et avec le minimum de perturbations.
L'appareil dispose des fonctions suivantes :
- Surveillance video
- Vision de nuit infrarouge
Mode ECO+ / mode economie d'énergie - Contrôle de la portée avec signal sonore
- Portée jusqu'à 300 m sans obstacle
2. Explication des symboles
Voici les symboles utilisés dans ce mode d'emploi :
| Δ | AVERTISSEMENT Ce symbole vous averit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé |
| Δ | ATTENTION Ce symbole vous averit des évventuels dommages au niveau de l'appa-reil ou d'un accessoire |
| i | Remarque Indication d'informations importantes |
3. Utilisation conforme aux recommandations

AVERTISSEMENT
- N'utilisez l'appareil que pour surveiller votre bébé lorsqu vous ne pouvez pas le voir directement. Il ne remplace pas votre surveillance en personne de manière responsable!
- Toute utilisation inappropriée peut être dangereuse.
- Le babyphone video ne doit être utilisé que dans un environnement domestique/privé et pas dans un cadre professionnel.
4. Remarques

AVERTISSEMENT
Consignes de sécurité
- Ne laissez jamais laamera et l'alimentation à portée des enfants! Le cable d'alimentation peut étrangler ou blesser l'enfant.
- Gardez les petites pieces hors de portée des enfants.
- Conservez l'emballage hors de portée des enfants (risque d'étouffement).
- Ne placez jamais laamera dans le lit de l'enfant ou a portee de l'enfant!
- Placez laamera à une distance de 2m de votre bébé afin de réduire une possible exposition aux ondes électromagnétiques et aux nuisances sonores.
Assurez-vous que le cable n'est pas a portee de main de votre enfant. - Avant d'utiliser le babyphone video, assurez-vous qu'il fonctionne correctement et que la batterie est suffisamment chargée si le moniteur fonctionne sur batterie.
- Ne plongez jamais laamera et l'unité parents dans l'eau. Ne les rincez jamais sous l'eau courante.
- N'utilisez jamais laamera et l'unité parents à proximé d'humidité.
- Ne recouvre pas laamera et l'unité parents avec une serviette ou une couverture.
- Utilisez uniquement les adaptateurs secteurs fournis.
- Ne tirez pas l'adaptateur secteur de la prise par le cable.
- Cet apparéil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ainsi que les déficient physiques, sensoriels ou mentalaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d'expérience à la condition qu'ils soient surveillés ou sachent comment l'utiliser en toute sécurité et en comprendant les risques.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec cet apparéil.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- Evitez de tirer, de vriller ou de plier le cable.
-
En cas de panne, avant de nettoyer l'appareil, après un chargement ou lorsque vous n'utilise pas le babyphone, débranchez l'appareil.
-
Laamera, l'unité parents et les blocs d'alimentation ne doivent pas'être mis en contact avec une surface chaude ou des objets tranchants.
- N'utilisezaucun élément supplémentaire non recommandé ou proposé comme accessoire par le fabricant.

Remarque
- Avant toute réclamation, vérifiez d'abord l'état de la batterie de l'unité parents et changez-la le cas échéant.
- Seul le service client ou un opérateur autorisé peut procéder à une réparation. Vous ne doivent enaucun cas ouvrir ou réparer laamera ou l'unité parents vous-même ; le bon fonctionnement de l'appareil ne serait plus assuré. Le non-respect de cette consigne annulera la garantie.
- Pour toute question concernant l'utilisation du babyphone video, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service clients.

AVERTISSEMENT
Consignes de sécurité relatives aux batteries
- Si la batterie a coule, enfilez des gants de protection et nettoyez le compartment à batterie avec un chiffon sec.
- Si du liquide de la cellule de batterie entre en contact avec la peau ou les yeux, rincez la zone touchée avec de l'eau et consultez un médecin.
- Risque d'explosion! Ne jetez pas les batteries dans le feu.
- Ne démontez, n'ouvre ou ne cassez pas les batteries.
- Les batteries doivent être chargées correctement avant utilisation. Pour charger l'appareil, respectez toujours les instructions du fabricant ou les informations contenues dans ce mode d'emploi.
5. Description de l'année
Caméra « bébé »

| 1. Cautéur de luminosité (fonction vision de nuit) | 5. Touche MARCHE/ARRÊT |
| 2. Objectif de laamera 6. Touche Pair | |
| 3. Voyant de fonctionnement | 7. Prise de l'adaptateur secteur |
| 4. Microphone 8. Cautéur de température |
Unité parents « Moniteur »

| 1. LED de bruit |
| 2. Touche directionnelle vers le bas RÉduire la luminosité |
| 3. Touche directionnelle droite / Volume sonore plus haut |
| 4. Fonction de réponse |
| 5. Touche OK |
| 6. Touche de menu |
| 7. Touche MARCHE/ARRÊT |
| 8. Touche directionnelle gauche / Volume sonore plus bas |
| 9. Touche directionnelle vers le haut / Augmenter la luminosité |
Description de l'affichage
| Tull 26°C | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 1X | 5 | 4h | 6h | F | C | + | - | - | - | - |
| 2X | ||||||||||
6. Mise en service
Mise en service de laamera
- Placez laamera sur une surface solide et plane et dirigez l'objectif de laamera sur la zone que vous souhaitez surveiller. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'autre apparéil électrique à proximité.

AVERTISSEMENT
Ne placez PAS laamera à portée du bébé !
- Raccordez la petite extrémité de l'adaptateur secteur de laamera à laamera.
- Raccordez l'autre extrémité de l'adaptateur secteur à la prise.
- Pourmettre la camera sous tension,placez le bouton MARCHE/ARRET sur « ON » Levoyant sur la camera s'allume.
- Pour éteindre laamera, glissez le bouton MARCHE/ARRÉT vers le bas.
Mise en service de l'unité parents avec batterie
- Retirez le clip de fixation.
- Glissez le couvercle à l'arrière de l'unité parents vers le bas.
- Insérez la batterie fournie conformément à l'illustration.
- Glissez de nouveau le couvercle à l'arrière de l'unité parents vers le haut pour fermer, jusqu'à entendre et sentir qu'il s'enclenche.
- Pour allumer l'unité parents, appuyez sur la touche MARCHE/ARRÉT à la camera est déjà allumée, l'image retransmise par laamera apparait automatiquement à l'écran. Si laamera est encore étente, un signal sonore retentit et le symbole suivant s'affiche sur le moniteur
Mise en service de l'unité parents avec adaptateur secteur
- Raccordez la petite extrémité de l'adaptateur secteur parents avec l'unité parents.
- Raccordez l'autre extrémité de l'adaptateur secteur à la prise.
- L'unité parents s'allume automatiquement. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÉT pour éteindre. Si l'unité parentes et la camera sont déjà allumées, l'image retransmise par la camera apparaît automatiquement sur l'écran de l'unité parentes.
7. Utilisation
7.1 Veilleuse infrarouge
Afin de pouvoir voir aussi voir à l'écran des images nettes dans la pénombre, le babyphone video active automatiquement la veilleuse infrarouge dans le noir. Si la veilleuse infrarouge est active, un symbole de lune s'affiche à l'écran (
7.2 Régler le volume
L'unité parents comprend 5 niveaux sonores.
Pour régler le volume, appuyez sur la touche ( - ) ou la touche ( +
7.3 Régler la luminosité
L'unité parents comprend 5 niveaux de luminosité.
Pour régler la luminosite, appuyez sur la touche ( éou la touche ( ).
7.4 Fonction de retard
L'unité parents comprend une fonction de retard.
Pour activer la fonction de retard, maintenez la touche (enforcée sur l'unité parent et parlez dedans. Les mots prononcés sont audibles à laamera. Pour déactiver la fonction de retard, relâchéz la touche ().
7.5 Menu de réglage
Vous pouvez effectuer les réglages suivants dans le menu de l'unité parent : fonction de zoom, veilleuse, alarme, unité de température, ajouter/supprimer/affi cheramera, image changeante et mode économique d'énergie.
- Pour acceder au menu de réglage des paramètres, allumez l'unité parents et appuyez sur la touche (Le menu des paramètres s'affi che sur le bord inférieur de laamera.

Avec les touches (et ), vous pouvez parcourir le menu.

Fonction zoom
L'unité parent disposse d'une fonction zoom pour agrandir l'image. Procedez comme suit pour activer la fonction zoom :
- À l'aide des touches directionnelles haut/bas ( , selectionnez votre facteur de zoom souhaité (1x ou 2x).
- Confirmez avec la touche (OK).

Berceuses
À l'aide de l'unité parents, vous pouvez activer l'une des cinq berceuses, qui est diffusée par laamera. Procedez comme suit pour activer l'une des berceuses :
- Avec les touches directionnelles gauche/droite ( / ), sélectionnez le point de menu
- Avec les touches directionnelles haut/bas ( +) , électionnez la berceuse souhaïée (1, 2, 3, 4 ou 5).
- Confi rmez avec la touche (OK).

Alarme
Sur l'unité parents, vous pouvez régler une alarme qui retentit après 2, 4 ou 6 heures.
Procedez comme suit pour activer une alarme :
- Avec les touches directionnelles gauche/droite ( ) sélectionnez le point de menu
- Avec les touches directionnelles haut/bas (+), Sélectionnez la durée après laquelle l'alarme doit retentir.
- Confi rmez avec la touche (OK).

Unité de température
Vous pouvez affi cher la tempéature en degrés Celsius °C ou en degrés Fahrenheit °F.
- Avec les touches directionnelles gauche/droite ( ), sélectionnez le point de menu
- Avec les touches directionnelles haut/bas ( +) , Sélectionnez l'unité de température souhaïée.
- Confirmez avec la touche (OK).


Ajouter uneamera
Vouspouvez raccarder une unité parents avec jusqu'à quatre cameras.
Procedez comme suit pour ajouter uneamera à l'unité parents :
- Avec les touches directionnelles gauche/droite ( ), selectionnez le point de menu
- Avec les touches directionnelles haut/bas ( +) , électionnez le point de menu.
- Confirmez avec la touche ( ). 1, 2, 3, 4 apparait à l'écran.
- Avec les touches directionnelles haut/bas (+), Sélectionnez un numéro et confirmez avec la touche (OK). Apparait à l'écran et uneamera est recherchée.
- Maintenez à présent la touche PAIR enfoncée à l'arrière de laamera jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse et que l'image de laamera ajoutée apparaisse à l'écran.

Remarque
- Vous trouvrez des caméras supplémentaires auprès du service client Beurer sous la référence 163.569.


Primer uneamera
Procedez comme suit si vous foulez supprimer la connexion avec uneamera :
- Avec les touches directionnelles gauche/droite (4), sélectionnez le point de menu [ ]
- Avec les touches directionnelles haut/bas (+), électionnez le point de menu
- Confirmez avec la touche (OK). 1, 2, 3, 4 apparait à l'écran.
- Avec les touches directionnelles haut/bas ( ), selectionnez le numero de laamera que vous pouze supprimer.
- Confirmez avec la touche (OK).


laamera
Procedez comme suit si vous foulez selectionner l'imaged'uneamera :
- Avec les touches directionnelles gauche/droite ( 一 一 ), Sélectionnez le point de menu
- Avec les touches directionnelles haut/bas ( +) , électionnez le point de menu
- Confirmez avec la touche (OK). 1, 2, 3, 4 apparait à l'écran.
- Avec les touches directionnelles haut/bas ( +) , Sélectionnez le numéro de laamera que vous poulez voir.
- Confirmez avec la touche (OK).

mage changeante
Si vous avez connecté plusieurs cameras, il existe la fonction « Image changeante » Si cette fonction est activée, l'image des cameras connectées s'affi che à l'écran, sous la forme d'une boucle qui change toutes les 12 secondes. Procedez comme suit pour activer cette fonction :
- Avec les touches directionnelles gauche/droite ( ), sélectionnez le point de menu
- Avec les touches directionnelles haut/bas ( +) , électionnez le point de menu.
- Confirmez avec la touche (OK).

Mode économique d'énergie
L'unité parents comprend un mode économique d'énergie. Quand vous activez le mode économique d'énergie, l'écran s'estint automatiquement après 5, 15 ou 60 minutes, au besoin.
- Avec les touches directionnelles gauche/droite ( ), sélectionnez le point de menu
- Avec les touches directionnelles haut/bas ( + ), Sélectionnez après combien de temps l'écran doit automatiquement s'eteindre (5 min, 15 min ou 60 min).
- Confirmez avec la touche (OK).
8. Tout ce qu'il faut savoir à propos du babyphone
- Si vous utilisez l'unité parentes sur batterie, ceci réduit la pollution électromagnétique par les champs alternatifs électriques et magnétiques.
- Vous pouvez augmenter la portée d'un babyphone en plaçant laamera à proximité d'une porte ou d'une fenêtre et aussi haut que possible ainsi qu'en vous assurant que le niveau de la batterie n'est pas trop faible.
-
D'autres ondes radio peuvent eventuèlement perturber la transmission du babvphone. Ne placez donc pas le babyphone à proximé d'appareils tels qu'un microonde, un apparéil sans fi I, etc.
-
Les autres facteurs suivants peuvent perturber la transmission du babylphone ou réduire la portée : meubles, murs, maisons, arbres, facteurs météorologiques (par ex. brouillard, pluie).
9. Entretien et nettoyage
La durée de vie de laamera et de l'unité parents dépendent d'une manipulation soigneuse :

ATTENTION
- Sortez la batterie de l'unité parents si le babyphone video n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
- La capacité de la batterie est maximale lorsque vous la déchargez au moins une fois tous les 6 mois. Pour cela, déconnectez l'unité parents de l'alimentation électrique et videez la batterie avec une utilisation normale. Ensuite, rechargez complètement la batterie.
- La capacité maximale de la batterie est atteinte seulement après plusieurs chargements et dépend de plusieurs facteurs (état de la batterie, température ambiente, manière et fréquence des chargements, etc.).
- Protégez laamera et l'unité parentes contre les chocs, l'humidité, la poussière, les produits chimiques, les fortes variations de température, les champes electromagnétiques et les sources de chaleur trop proches (four, radiateur).
- Nettoyez laamera/l'unité parents avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs.
10. Que faire en cas de problèmes?
| Il est impossible d'allumer l'unité parents « Moniteur ». | Vérifiez si : • que l'adaptateur secteur est branché correctement, • que la batterie est correctement insérée, • que la batterie est pleine, si elle doit être chargée ou si elle est endommagée. |
| Un signal sonore retentit sur l'unité parents « Moniteur ». | Vérifiez : • si la portée maximale a été dépassée, • que l'adaptateur secteur de laamera est bien branché, • que laamera est allumée, • si la batterie de l'unité parent doit être chargée. |
| L'unité parentes est activée maisaucun bruit n'est audible. | Pour régler le volume sur l'unité parent, appuyez sur la touche directionnelle droite ou gauche lorsque le babyphone fonctionne. |
| L'unité parents « Monitaur » s'éteint. | • Rechargez la batterie de l'unité parents. • Il est possible que l'unité parents soit en mode économique d'énergie. Vérifiez si vous avez scélectionné le mode économique d'énergie dans le menu et désac-tivez-le au besoin. |
| Le signal est faible, la connexion est régulièrement interrompue ou des perturba-tions surviennent. | • Si un autre apparéil technique ( comme un micro-onde) se trouve sur la trajectory entre laamera et l'unité parents, retirez l' apparéil ou éteignez-le. • Vérifiez si d'autres éléments comme des arbres ou autres se trouvent sur la trajectory entre laamera et l'unité parents et déplacez vos apparéils, jusqu'à ce que l'unité parents étabissse une connexion. • Vérifiez que laamera et l'unité parents se trouvent dans la zone de réception maximale. |
| Si aucune transmission n'est possible, vous pouvez à nou-veau associier numérique les signaux des apparéils entre eux = apparlement. | 1. Allumer laamera et l'unité parents, 2. Supprimer laamera dans le menu de l'unité pa-rents et reconfigurer laamera comme décrit dans « Ajouter uneamera ». |
11. Élimination des déchets
Vous doivent jeter les batteries dans des conteneurs spéciaux spécialment marqués, des points de collecte réservés à cet usage ou chez un revendeur d'appareils électriques. Cette obligation légale vous incombe.
Dans l'intérêt de la protection de l'environnement, l'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures menagères à la fin de sa durée de service.
L'élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Veuillez éliminer l'appareil conformément à la directive française - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux apparciels ELECTriques et Electroniques usages.
Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l'élimination et du recyclage de ces produits.

12. Données techniques
23 canaux
- Fréquence 2,4 - 2,483 GHz
- Puissance d'émission 18dBm
- Récepteur numérique
- Ecran LCD 1,8"
- Technique infrarouge
Mode ECO - Dimensions de laamera : 9 x 6.5 x 5.8 cm
Dimensions de l'unité parents : 11.5 x 6.9 x 2.4 cm
- Poids : camera 91 g ; unité parents 80 g ; batterie 38 g
- Portée jusqu'à 300 m sans obstacle
| Fonctionnement Adaptateur | secteur fourni (5V USB/600mA); batterie li-ion (2100 mA) |
| Durée de la batterie (dépend de l'état de la batterie, de la température ambiente, de la manière et de la fréquence du proces-sus de charge, etc.). | Unité parent : 12 heures |
Nous garantissons par la presente que ce produit est conforme à la directive européen RED 2014/53/UE.
Veuillez contacter l'adresse du SAV indiquée afin d'obtenir de plus amples détails, comme par exemple la déclaration de conformité CE.
ESPANOL
