42HQV035 - Climatisation CARRIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 42HQV035 CARRIER au format PDF.

📄 101 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice CARRIER 42HQV035 - page 21
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CARRIER

Modèle : 42HQV035

Catégorie : Climatisation

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Climatiseur split système
Capacité de refroidissement 3,5 kW
Capacité de chauffage 4,0 kW
Classe énergétique A++
Niveau sonore (unité intérieure) 25 dB(A)
Niveau sonore (unité extérieure) 50 dB(A)
Dimensions (unité intérieure) 800 x 300 x 200 mm
Dimensions (unité extérieure) 800 x 600 x 300 mm
Poids (unité intérieure) 10 kg
Poids (unité extérieure) 40 kg
Type de réfrigérant R32
Contrôle à distance Oui, télécommande incluse
Installation Professionnelle recommandée
Entretien Filtres à nettoyer tous les 3 mois
Garantie 2 ans sur pièces
Consommation électrique 1,2 kW (en mode refroidissement)
Fonctionnalités supplémentaires Mode éco, déshumidification, ventilation
Sécurité Protection contre les surcharges électriques

FOIRE AUX QUESTIONS - 42HQV035 CARRIER

Comment puis-je régler la température de mon climatiseur CARRIER 42HQV035 ?
Pour régler la température, utilisez la télécommande fournie. Appuyez sur le bouton 'Température' pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Mon climatiseur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est branché correctement et que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Comment nettoyer le filtre de mon climatiseur ?
Retirez le panneau avant de l'appareil, retirez le filtre et lavez-le à l'eau tiède savonneuse. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Quel est le niveau sonore du CARRIER 42HQV035 ?
Le niveau sonore est d'environ 50 dB en mode de fonctionnement normal, ce qui est comparable à celui d'une conversation calme.
Comment savoir si le gaz réfrigérant doit être rechargé ?
Si vous remarquez une baisse significative de la performance de refroidissement ou si l'appareil fonctionne plus longtemps sans atteindre la température souhaitée, il se peut que le gaz réfrigérant doive être rechargé.
Puis-je utiliser le climatiseur en mode chauffage ?
Oui, le CARRIER 42HQV035 est équipé d'une fonction de chauffage. Sélectionnez le mode 'Chauffage' sur la télécommande pour l'activer.
Comment programmer un horaire de fonctionnement ?
Utilisez la fonction de minuterie de la télécommande pour programmer l'heure de mise en marche et d'arrêt de l'appareil selon vos préférences.
Que faire si mon climatiseur fuit de l'eau ?
Vérifiez si le tuyau de drainage est obstrué ou si le réservoir d'eau est plein. Si le problème persiste, faites appel à un technicien qualifié.
Y a-t-il un mode économie d'énergie sur le CARRIER 42HQV035 ?
Oui, le climatiseur dispose d'un mode 'Économie d'énergie' qui réduit la consommation électrique tout en maintenant un confort thermique.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 42HQV035 - CARRIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 42HQV035 de la marque CARRIER.

MODE D'EMPLOI 42HQV035 CARRIER

  • Installation de la Conduite et du Tuyau de Purge .......... 5
  • Installation de l’Unité Intérieure ....................................... 6
  • Connexion du Tuyau Réfrigérant ..................................... 7
  • Réglage de la Remise en Marche Automatique .............. 8

Botón TEMPORARYFR Pour l’utilisation grand public Le cordon d’alimentation des éléments de l’appareil destinés à être utilisés à l’extérieur doit être au moins un cordon souple recouvert d’une gaine en polychloroprène (type H07RN-F) ou un cordon portant la désignation 245 IEC66 (1,5 mm ou plus). (L’installation doit être conforme à la réglementationnationale en vigueur pour le câblage.)

ATTENTION Cet appareil doit être raccordé à l’alimentation électrique par l’intermédiaire d’un disjoncteur ou d’un interrupteur automatique dont les contacts de tous les pôles doivent être séparés d’au moins 3 mm. Le fusible d’installation (25A) doit être installé sur la ligne d’alimentation électrique de ce climatiseur. Pour déconnecter l’appareil de l’alimentation principale ATTENTION

  • CE CLIMATISEUR UTILISE LE NOUVEAU FLUIDE FRIGORIGENE HFC (R410A) QUI PROTEGE LA COUCHE D’OZONE. Le fluide frigorigène R410A peut être détérioré par des impuretés comme l’eau, une membrane s’oxydant et des huiles car la pression du fluide frigorigène R410A est environ 1,6 fois celle du fluide frigorigène R22. En plus de l’utilisation de ce nouveau fluide, l’huile de la machine frigorifique a également été modifiée. Par conséquent, en cours d’installation, veillez à ce que ni l’eau, ni la poussière, ni le fluide frigorigène précédent ou l’huile de la machine frigorifique ne pénètre dans le cycle de réfrigeration du climatiseur utilisant ce nouveau fluide. Pour éviter les mélanges entre le fluide frigorigène et l’huile de la machine frigorifique, les tailles des sections de raccordement de la buse de chargement de l’appareil principal ou les outils d’installation sont différents de ceux utilisé pour le fluide frigorigène conventionnel. Pour raccorder les tuyaux, utilisez de nouveaux matériaux propres avec une résistance à la pression très élevée, conçus uniquement pour le fluide R410A de sorte que ni l’eau, ni la poussière ne pénètre. De plus, n’utilisez pas la tuyauterie existante car elle n’est pas suffisamment résistante à la pression et elle contient des impuretés. Installation du climatiseur d’air utilisant le nouveau fluide frigorigène DANGER
  • Ne jamais modifier cette unité en deplaçant ne fusse qu’une garde de securité ou en évitant ne fusse qu’un switch d’enclenchement de securité.
  • Ne pas installer dans un endroit qui ne peut supporter le poids de l’appareil.La chut de l’unité peut provoquer des blessures physiques ou des dommages matériels.
  • Avant de commencer les travaux électriques, fixer une prise agrée au cordon d’alimentation. Assurez-vous aussi que l’appareil est correctement mis à la terre.• L’appareil doit être installé en accord avec les règlements nationaux d’installation.Si vous détectez tout défaut, ne pas installer l’unité. Immédiatement contacter votre revendeur Carrier. ATTENTION
  • L’exposition de l’appareil à l’eau ou à l’humidité avant l’installation peut provoquer l’électrocution. Ne pas garder dans un sous-sol humide ou exposer à la pluie ou l’eau.
  • Après avoir enlevé l’unité de son emballage, l’examiner soigneusement afin de détecter tout défaut.
  • Ne pas installer dans un endroit qui peut amplifier les vibrations de l’unité. Ne pas installer l’appareil dans un endroit susceptible d’amplifier son niveau sonore ou dans un endroit où le bruit de l’appareil et de l’air qu’il dégage risque de déranger les voisins.• Pour éviter toute blessure physique, manipuler avec précaution les parties aigues.
  • SVP lire attentivement le manuel d’installation avant d’installer l’unité. ll contient des instructions complémentaires importantes pour une installation correcte. UN RAPPORT DOIT ETRE DEPOSE AUPRES DU FOURNISSEUR D’ELECTRICITE LOCAL Veillez absolument à ce que l’installation de cet appareil soit préalablement notifiée à votre fournisseur d’électricité. En cas de problèmes avec cet appareil ou si son installation est refusée par le fournisseur d’électricité, notre service clientèle prendra les mesures adéquates.Remarque relative à la Directive EMC 89/336/EEC Pour éviter toutes les impressions de scintillation au moment du démarrage du compresseur (processus - technique), respectez les conditions d’instribution. 1. Le branchement du climatiseur sur secteur doit se faire directement au circuit général d’alimentation. Cette distribution doit être de faible impédance. Normalement, l’impédance nécessaire est atteinte au point de fusion de 32A. Le fusible du climatiseur doit être de 16A maximum!

2. Aucun autre appareil ne devre être raccordé à cette ligne d’alimentation.

3. Pour des informations détaillées sur l’agrément de l’installation, adressez-vous à votre fournisseur d’électricité pour savoir si ses limitations s’appliquent à des appareils tels que des lave-linge, des climatiseurs et des fours électriques.4. Pour les détails sur l’alimentation du climatiseur, voyez la plaque signalétique du produit. 1FRANÇAIS

PLAN D’INSTALLATION DES UNITES INTERIEURE ET EXTERIEURE Tube protégé iltre

65 mm ou plus 170 m m ou plus 100 mm ou plus600 mm ou plusB mm ou plus 600 mm ou plus

1 Plaque d’installationSelle derenforcement 170 mm ou plus Ruban adhésifA appliquer aprèsavoir effectué untest d’évacuation. 5 Filtre 6 Filtre 2 Télécommande sans fil 3 Piles 4 Support de la télécommande 8 Vis du panneau detélécommandeExtension del’embout du drain(Non disponible,fourni parl’installateur) Remarque :

  • Veuillez consulter la feuille des accessoires pour plus de détails concernant les accessoires et les pièces d’installation. Pour la tuyauterie arrière gauche et droite Insérez le coussin entre le mur et l’unité intérieure, et inclinez celle-ci pour qu’elle fonctionne mieux. Le tuyau auxiliaire peut être connecté à gauche, à arrière gauche, à arrière droit, à droit, à inférieur droit, à inférieur gauche. Arrière gauche Gauche Inférieur gauche Droit Arrière droit Isoler les tuyaux séparément et non ensemble. Inférieur droit Mur Mousse en polyéthylènede 6 mm d’épaisseurrésistante à la chaleur Nom des pièces Tuyau du fluide frigorigène Côté liquide : ∅6,35 mm Côté gaz : ∅9,52 mm (42HQV025, 42HQV035) : ∅12,70 mm (42HQV045) Matériau d’isolation du tuyau (mousse en polyéthylène, de 6 mm d’épaisseur) Mastic, bandes PVC Référence de pièce
  • Fixez l’unité extérieure à l’aide des boulons et des écrous de fixation si l’appareil doit être exposé à un vent violent.
  • Utilisez des boulons d’ancrage et des écrous de ∅8 mm ou de ∅10 mm.
  • S’il est nécessaire de purger l’eau de dégivrage, fixez le mamelon du drain 9 et le bouchon étanche ! à la plaque inférieure de l’unité extérieure avant de l’installer. Fixation des boulons de l’unité extérieure Qté Un de chaque sorte

Prise d’air Sortie d’évacuation 38VYX035, 38VYX045 500 mm 97 mm 60 mm 275 mm Sortie d’évacuation Sortie d’air Prise d’air 38VYX025 Ne pas laisser l’embout du drain avoir du mou. S’assurer que le drain est orienté en pente vers le bas. Couperl’ouverture dutuyau en légerbiais.

  • 7 m 7 m UNITE INTERIEURE Endroit d’Installation
  • Endroit qui procure l’espace autour de l’unité intérieure comme représenté sur le diagramme
  • Endroit tel qu’il n’y a pas d’obstacles à l’entrée et sortie d’air
  • Endroit qui permet une installation aisée du tuyau de l’unité extérieure
  • Endroit qui permet l’ouverture du panneau avant
  • Veillez à ce que le dessus de l’unité intérieure se situe à au moins 2 m de haut. Veillez également à ne pas rien placer sur le dessus de l’unité intérieure. ATTENTION
  • Eviter l’exposition directe au soleil du récepteur sans fil de l’unité intérieure.
  • Le microprocesseur de l’unité intérieure ne doit pas être trop proche de sources de bruit RF. (Voir le mode d’emploi pour les détails.) (Vue du dessus) Unité intérieure
  • : Distance axiale Portée de réception Portée de réception Télécommande Unité intérieure Télécommande (Vue de côté) Télécommande
  • Endroit tel qu’il n’y a pas d’obstacles comme des rideaux qui pourraient bloquer le signal de la télécommande
  • Ne pas installer la télécommande dans un endroit exposé au soleil ou près d’une source de chaleur comme un four.
  • Garder la télécommande éloignée d’au moins 1 m du plus proche téléviseur ou équipement stéréo. (Cela est nécessaire pour éviter des distorsion d’image ou des interférences sonores.)
  • L’emplacement de la télécommande devrait être déterminé comme illustré ci-dessous. Ouverture du trou Lors de l’installation du tuyau réfrigérant de l’arrière Le centre du trou du tuyau est au dessus de la fièche. Ouverture du Trou et Montage de la Plaque d’Installation NOTE
  • Lorsque l’on doit percer un mur contenant une lame de métal, un câble de métal ou une plaque de métal, utiliser un anneau de bordure d’ouverture du tube vendu séparément.

1. Après avoir déterminé l’emplacement du trou du tube sur la plaque de

montage (A), percer l’ouverture du tube (∅65 mm) légèrement inclinée vers le bas vers le côté extérieur. Montage de la plaque d’installation 65 mm 100 mm Ouverture du tube

Trous des chevilles d’ancrage Crochet Ouverture du tube Unité intérieure Fil Crochet Plomb Ouverture du tube 7 Vis de montage Crochet

Plaque d’installation 2 m ou davantage à partir du sol Quand la plaque d’installation est directement montée sur le mur

1. Fixer de façon ferme la plaque d’installation sur le mur en vissant les

parties supérieure et inférieure pour accrocher l’unité intérieure.

2. Pour monter la plaque d’installation sur un mur de béton avec les

chevilles d’ancrage, les utiliser comme représenté ci-dessous.

3. Installer la plaque d’installation horizontalement dans le mur.

ATTENTION Une mauvaise installation de l’unité peut provoquer des blessures personnelles et des dommages matériels si l’unité tombe.

  • En cas de mur fait de blocks, briques, béton ou matériaux similaires, faire des trous dans le mur.
  • Insérer des clips d’ancrage pour les vis de montage 7 correspondantes. Projection de 15 mm ou moins Cheville d’ancrage ATTENTION Dans le cas de la plaque d’installation avec des vis de montage, ne pas utiliser les chevilles d’ancrage. L’unité pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. NOTE
  • Fixez les quatre coins et les parties inférieures de la plaque d’installation avec les 4 à 6 vis de montage. Plaque d’installation (Maintenez à l’horizontale.) Clip d’ancrage (parties locales) Orifice, dia 5 mm 7 Vis de montage ∅4 x 25

1. Le voltage de l’alimentation doit être le même que le voltage de

l’appareil d’air conditionné.

2. Préparer la source de puissance pour une utilisation exclusive de

l’appareil. ATTENTION

  • Cet appareil peut être raccordé au secteur d’une des deux manières suivantes. (1) Raccordement à un câblage fixe: Un commutateur ou un disjoncteur qui déconnecte tous les pôles et dispose d’une séparation des contacts de 3 mm minimum doit être incorporé au câblage fixe. Un disjoncteur ou des commutateurs homologués doivent être utilisés. (2) Raccordement au moyen de la fiche d’alimentation: Branchez la fiche du cordon d’alimentation sur une prise secteur. Vous devez utiliser un cordon et une fiche agréés. Connexion des Câbles NOTE
  • Effectuez l’installation électrique de sorte qu’elle ait une grande capacité. Comment connecter le câble de connexion Le câblage du câble de connexion peut être effectué sans retirer le panneau avant.

1. Retirez la grille d’entrée d’air.

Ouvrez la grille d’entrée d’air vers le haut et tirez-la vers vous.

2. Retirez le panneau de couverture terminal et l’attache du cordon.

3. Insérez le câble de connexion (en accord avec les règles locales)

dans l’orifice pour le tuyau dans le mur.

4. Tirez le câble de connexion à travers l’ouverture pour câble du

panneau arrière afin qu’il dépasse de 15 cm environ par rapport à l’avant.

5. Entièrement insérez le câble de connexion dans le bloc terminal et le

fixez fermenent avec des vis.

6. Torque de serrage : 1,2 N·m (0,12 kgf·m)

7. Fixez le câble de connexion avec l’attache du cordon.

8. Fixez le couvre borne, la bague de réduction de la plaque arrière et la

grille d’entrée d’air sur l’unité intérieure. ATTENTION

  • S’assurer de bien se référer au diagramme du système de câblage à l’intérieur du panneau avant.
  • Vérifier les codes électriques locaux ainsi que les limitations ou instructions spécifiques de câblage. NOTE
  • Utilisez du fil torsadé uniquement.
  • Type de fil : H07RN-F ou plus Comment installer la grille d’entrée d’air sur l’unité intérieure
  • Lorsque vous fixez la grille d’entrée d’air, vous effectuez l’opération inverse de celle que vous avez effectuée lorsque vous l’avez retirée. NOTE
  • Type de fil : Plus de H07RN-F ou 245 IEC66 Longueur de dénudation du câble de connexion

Câble de connexion Vis Vis Câble de terreBloc terminal Vis Attache du cordonCouvercle des bornes10 mm10 mm 50 mm 110 mm Câble de terre environ 15 cm Câble de connexion 4FR Installation de la Conduite et du Tuyau de Purge Arrière droit Arrière gauche Rainure du panneau avant découpée à l’emporte-pièce Remplacement du tuyau de purge Préparation de la conduite Inférieur gauche Gauche Inférieur droit Droit Constitution de la conduite et du tuyau de purge

  • Comme la condensation entraîne des pannes, n’oubliez pas d’isoler les deux tuyaux de raccordement. (Utiliser de la mousse de polyéthylène comme matériau isolant.)

1. Rainure du panneau avant découpée à l’emporte-pièce

Avec une pince, découpez la rainure sur la gauche ou la droite du panneau avant pour la connexion à gauche ou à droite, et la rainure du côté inférieur gauche ou droit du panneau avant pour la connexion inférieure gauche ou droite.

2. Remplacement du tuyau de purge

Pour la conduite de la connexion gauche, de la connexion inférieure gauche et de la connexion arrière gauche, vous devez remplacer le tuyau de purge ainsi que le bouchon de purge. Procédure de dépose du bouchon de purge Saisissez le bouchon au moyen d’une pince à bec effilé et extrayez-le. Procédure d’installation du tuyau de purge Insérez fermement l’élément de connexion du tuyau de purge jusqu’à ce qu’il percute un isolant thermique. Procédure de fixation du bouchon de purge

1) Insérez une clé hexagonale (4 mm) dans un manchon.

2) Insérez fermement le bouchon de purge.

ATTENTION Si vous n’insérez pas fermement le tuyau de purge et le bouchon de purge, de l’eau risque de s’échapper. Isolant thermiqueEmbout du drainN’appliquez pas d’huile lubrifiante(huile machine pour réfrigérant)lorsque vous insérez le bouchon depurge. Cela risque de détériorer lebouchon de purge et de provoquerdes fuites.Insérez une cléhexagonale (4 mm).Aucunespace 4 mm Dans le cas d’une conduite inférieure droite ou inférieure gauche

  • Après avoir tracé les rainures sur le panneau avec un couteau ou un poinçon, découpez-les avec une pince ou un outil équivalent. Incision Dans le cas d’une conduite à droite ou à gauche
  • Après avoir tracé les rainures sur le panneau avec un couteau ou un poinçon, découpez-les avec une pince ou un outil équivalent. Incision Connexion à gauche avce le tube Tordre le tube de connexion de façon à ce qu’il se trouve à moins de 43 mm de la surface du mur. Si le tube de connexion se trouve à plus de 43 mm au-dessus de la surface du mur, l’unité intérieure pourrait être instablement fixée sur le mur. Lors de la torsion du tube de connexion, utiliser une cintreuse à ressort afin de ne pas écraser le tube. Tordre le tube de connexion dans un rayon de 30 mm. Tube de connexion après installation de l’unité (dessin) ATTENTION
  • Attacher fermement avec du ruban les tubes auxiliaires (deux) et les câbles de connexion. Dans le cas d’un tube à gauche et d’un tube à l’arrière à gauche, seulement attacher les tubes auxiliaires (deux) avec du ruban.
  • Arranger avec précaution les tubes de façon à ce qu’aucun tube ne sorte de la plaque arrière de l’unité intérieure.
  • Connecter avec précaution les tubes auxiliaires et les tubes de connexion entre eux et enlever le ruban isolant du tube de connexion pour éviter de mettre deux fois du ruban sur le joint. De plus, assurer l’étanchéité du joint avec un ruban en vinyl, etc.
  • Le givre provoquant des problèmes de fonctionnement, s’assurer de bien isoler les deux tubes de connexion. (Utiliser de la mousse de polyéthylène comme matériau isolant.)
  • Lors de la courbure d’un tube, ne pas l’écraser. Tubes auxiliairesUnité intérieureCâble deconnexionPlaqued’installation NOTE Si le tube est incorrectement courbé, l’unité intérieure peut être instablement fixée sur le mur. Après avoir fait passé le tube de connexion à travers l’ouverture du tube, connecter le tube de connexion aux tubes auxiliaires et enrouler le ruban de revêtement.

270 mm170 mm 43 mm (A l’avant de l’évasement/élargissement)Côté liquideAspect externe de l’unité intérieureUtiliser la poignée du tournevis, etc.Côté gazR 30 mm (Utilisez du polisin (du polyéthylène)ou un équivalent pour les tuyaux cintrés.) 5FR Installation de l’Unité Intérieure 1. Passer le tube à travers l’ouverture dans le mur et accrocher l’unitéintérieure sur le crochet supérieur de la plaque d’installation.2. Pousser l’unité intérieure vers la droite et la gauche afin de vérifier sielle est accrochée fermement sur la plaque d’installation.3. Tout en poussant la partie inférieure de l’unité intérieure vers le mur,l’accrocher sur la plaque d’installation par sa partie inférieure. Tirervers soi la partie inférieure de l’unité intérieure pour confirmer qu’elleest fermement fixée sur la plaque d’installation.• Pour enlever l’unité intérieure de la plaque d’installation, tirer l’unitéintérieure vers soi tout en poussant son fond vers le haut par lesparties spécifiées.Appuyer(décrocher)PousserPousser Drainage

1. Orienter le drain en pente vers le bas.

  • L’ouverture sur le coté extérieur doit être faite en légère pente vers le bas. 2. Mettre de l’eau dans le bassin de drainage et s’assurer que l’eau estdrainée à l’extérieur.3. Lors de la connexion de l’extension de l’embout du drain, isoler lapartie de connexion de l’embout du drain du tube protégé.50 mmou plusNe pas poserl’embout du draindans l’eau.Ne pas poserl’embout du draindans la rigole dedrainage.Ne pas donnerune formeondulée au drain.Ne pas surélever le drain.Extension de l’emboutdu drainIntérieur de lapièceEmbout du drainTube protégé Mur Guide dudrain ATTENTION Fixer le tube de drainage de façon à procéder à un drainage correctde l’unité. Un drainage incorrect peut provoquer des dommagesmatériels.Cet appareil d’air conditionné a étédésigné de façon à évacuer dans lebassin l’eau provenant du givre qui seforme à l’arrière de l’unité intérieure.II ne faut donc pas ranger le cordond’alimentation ou autre chose à unehauteur supérieure au guide dedrainage.Espaces pourles tubes UNITE EXTERIEURE Endroit d’Installation
  • Un endroit qui procure de l’espace autour de l’unité extérieure commeindiqué sur le diagramme• Un endroit qui peut supporter le poids de l’unité extérieure etn’amplifie pas le niveau sonore et les vibrations• Un endroit tel que les voisins ne sont pas gênés par le bruit et lesévacuations d’air• Un endroit qui n’est pas exposé à un vent fort• Un endroit libre de toute fuite de gaz combustible• Un endroit qui ne bloque aucun passage• Quand l’unité extérieure doit être installée sur un endroit élevé,s’assurer de stabiliser son support.• La longueur du tuyau de raccordement peut atteindre 10 m pour lemodèle 38VYX025 et 15 m pour le modèle 38VYX035, 38VYX045.• Le niveau de hauteur admissible peut atteindre 8 m pour le modèle38VYX025 et 10 m pour le modèle 38VYX035, 38VYX045.• Un endroit tel que l’eau de drainage ne cause aucun problèmes ATTENTION 1. Installer l’unité extérieure sans que rien ne bloque l’évacuation d’air.2. Quand l’unité extérieure est installée sur un endroit toujoursexposé à un grand vent comme une côte maritime ou l’étageélevé d’un immeuble, protéger l’opération normale du ventilateuravec un conduit ou un bouclier coupe vent.3. Dans les zones de grand vent, choisir un emplacementd’installation de façon à ce que le vent ne puisse pas pénétrerdans l’unité.4. L’installation dans l’un des endroits suivants peut être à l’originede problèmes.Ne pas installer l’appareil dans de tels endroits.• Un endroit souillé d’huile de machine• Un endroit salin comme une côte• Un endroit où l’air est rempli de gaz sulfure• Un endroit des ondes de haute fréquence risquent d’êtregénérées par des équipements audio, des matériels à souderet des équipements médicaux Vent fort CrochetAccrocher ici.

1 Plaque d’installation 6FR Diamètre externe du Outil utilisé pour le Outil conventionnel tuyau en cuivre fluide R410A utilisé 6,35 0 à 0,5 1,0 à 1,5 9,52 0 à 0,5 1,0 à 1,5 12,70 0 à 0,5 1,0 à 1,5 Système impérial (type écrou papillon)

MouleTuyau Serrage de la connexion Aligner les centres des tuyaux de connexion et serrer l’écrou autant que possible à l’aide des doigts. Ensuite, serrer l’écrou avec une clef à écrou et une clef dynamométrique comme montré sur le schéma. ATTENTION Ne pas provoquer trop de torsion. Autrement, l’écrou pourrait céder en fonction des conditions d’installation. Diamètre externe du R410A tuyau en cuivre 6,35 1,5 à 2,0 9,52 1,5 à 2,0 12,70 2,0 à 2,5 (Unité : N·m) Diamètre externe du tuyau en cuivre Torque de serrage ∅6,35 mm 16 à 18 (1,6 à 1,8 kgf·m) ∅9,52 mm 30 à 42 (3,0 à 4,2 kgf·m) ∅12,70 mm 50 à 62 (5,0 à 6,2 kgf·m) Utiliser une clé pour fixer. Utiliser une clé dynamométriquepour serrer.Evasement ducôté de l’unitéintérieureEvasement ducôté de l’unitéextérieureÉcrou évaséDemi-raccord unionCôté filetéintérieurementCôté filetéextérieurement ATTENTION

  • GARDER EN MEMOIRE QUATRE POINTS IMPORTANTS EN CE QUI CONCERNE LA TUYAUTERIE. (1) Eviter les poussières et l’humidité (dans les tuyaux de connexion). (2) Bien serrer les connexions (entre les tubes et l’unité). (3) Evacuer l’air dans les tuyaux de connexion en utilisant la pompe à vide. (4) Vérifier les fuites de gaz (points de connexion).

ObliquitéRugositéFibreux Utilisation de la pompe à vide Veillez à utiliser une pompe à vide disposant d’une fonction de prévention de contre courant pour que l’huile interne de la pompe ne reflue pas dans les tuyaux du climatiseur lorsque la pompe s’arrête. (Si l’huile de la pompe à vide pénètre dans le climatiseur utilisant le fluide R410A, cela risque d’engendrer des troubles du cycle de réfrigeration.)

1. Raccordez le tuyau de chargement de la valve multiple à la port

service de la valve compacte du côté du gaz.

2. Raccordez le tuyau de chargement à la buse de la pompe à vide.

3. Ouvrez complètement la poignée de basse pression de la valve

4. Actionnez la pompe à vide pour commencer l’évacuation. Effectuez

l’évacuation pendant environ 15 minutes si la longueur du tuyau est de 20 mètres. (15 minutes pour 20 mètres) (en supposant un débit de la pompe de 27 litres par minute) Puis vérifiez que l’indication du manovacuomètre est égale à –101 kPa (–76 cmHg).

5. Fermez la poignée de basse pression de la valve multiple.

6. Ouvrez entièrement la tige de manœuvre des valves compactes (du

côté du gaz et du côté du liquide).

Evacuation Après le raccordement de la tuyauterie à l’unité intérieure, vous pouvez effectuer la purge de l’air en une seule fois.

Evacuer l’air dans les tuyaux de connexion et l’unité intérieure à l’aide de la pompe d’évacuation. Ne pas utiliser le réfrigérant dans l’unité extérieure. Pour plus de détails, voir le manuel de la pompe d’évacuation. Evasement

1. Couper le tuyau à l’aide d’un cutter de tube.

2. Insérer un raccord conique dans le tuyau et évaser le tuyau.

  • Marge de projection au cours de l’évasement : A (Unité : mm) Rigide (type griffe de serrage) Connexion du Tuyau Réfrigérant
  • Couple de serrage des raccordements de tuyau évasé La pression du fluide R410A est supérieure à celle du fluide R22 (environ 1,6 fois). Par conséquent, à l’aide d’une clé dynamométrique, serrez fermement les sections de raccordement du tuyau (évasé reliant les unités intérieure et extérieure) jusqu’à ce que vous atteigniez le couple de serrage spécifié. Des raccordements incorrects risquent de causer une fuite de gaz, mais également des troubles du cycle de réfrigeration. Conduiteincurvée Courbure des tuyaux

1. Comment courber les tuyaux

Courbez les tuyaux le long de la conduite incurvée de l’unité extérieure.

2. Comment positionner les tuyaux

Placez les bords des tuyaux à 85 mm de la conduite incurvée. Jauge de pressionValve multiple–101 kPa(–76 cmHg)Manette cotébasse pressionTuyau deconnexionJauge de pression composée Pompe à vide Manette coté haute pression(Restez plein fermé)Tuyau de chargement(Pour R410A seulement)Tuyau de chargement(Pour R410A seulement)Adaptateur de la pompe àvide pour prévention decontre courant(Pour R410A seulement)Valve compacte du côté du liquidePort service (Cheville de valve (Réglage épingle))Valve compacte du côté du gaz 7FR 4 m

La clé hexagonale requise. Côté gaz 50 à 62 N·m(∅12,70 mm) (5,0 à 6,2 kgf·m) Côté gaz 30 à 42 N·m(∅9,52 mm) (3,0 à 4,2 kgf·m) Côté liquide 16 à 18 N·m(∅6,35 mm) (1,6 à 1,8 kgf·m) Port service9 à 10 N·m(0,9 à 1,0 kgf·m) Précautions concernant le maniement des vannes

  • Ouvrez la tige de manœuvre sur toute la longueur, mais n’essayez pas de l’ouvrir au-delà de ma butée.
  • Serrez fermement le capuchon de la tige de manœuvre avec l’un des couples du tableau suivant: Connexion des Câbles

1. Retirez le couvercle de la valve de l’unité extérieure.

2. Connectez le câble de connexion aux terminaux identifiés à l’aide de leurs

numéros correspondants sur le bloc terminal des unités intérieure et extérieure.

3. Lors de la connexion du câble sur le terminal de l’unité extérieure, faites

une boucle comme représenté sur le diagramme d’installation des unités intérieure et extérieure afin de prévenir l’entrée d’eau.

4. Maintenez les cordons (conducteurs) inutilisés à l’abri de l’eau qui pénètre

dans l’unité extérieure. Veillez à ce qu’ils n’entrent en contact avec aucun élément électrique ou pièce métallique. Longueur de dénudation du câble de connexion Test de Fuite Gaz AUTRES Comment régler la Remise en Marche Automatique

  • Appuyer sur la touche TEMPORARY et la maintenir enfoncée pendant environ 3 secondes. Après 3 secondes, l’avertisseur électronique émet trois bips courts pour indiquer que la remise en marche automatique a été sélectionnée.
  • Pour annuler la Remise en Marche Automatique, suivre la porcédure décrite dans la section “Fonction se remise en marche automatique” du mode d’emploi. Réglage de la Remise en Marche Automatique Cet appareil est couçu de sorte qu’après une panne de courant, il se remet automatiquement en marche dans le même mode de fonctionnement qu’avant la panne de courant. Informations L’appareil est expédié avec la fonction de Remise en Marche Automatique réglée sur désactivée. L’activer si nécessaire. Opération du Test Pour activer le mode TEST RUN (COOL), appuyer sur le bouton TEMPORARY pendant 10 secondes. (Le beeper émettra un court beep.) Vérifiez les emplacementsd’installation de l’unité extérieure.Couverture desparties électriquesCouvercle de la valve
  • Vérifiez les fuites de gaz au niveau des raccordements des raccords coniques à l’aide d’un détecteur de fuite ou d’eau savonneuse. Vérifiez lesemplacementsd’installation del’unité intérieure. ATTENTION
  • Un mauvais câblage peut provoquer la brulure de certaines parties électriques.
  • Veillez à respecter la réglementation locale en vigueur lorsque vous acheminez le fil de l’unité intérieure jusqu’à l’unité extérieure (section du fil, méthode de câblage, etc.).
  • Tous les câbles doivent être fermement connectés.
  • Ce fusible d’installation (25A) doit être installé sur la ligne d’alimentation électrique de ce climatiseur.
  • Si le câblage est incomplet ou incorrect, il provoquera une étincelle ou de la fumée.
  • Veillez à ce que le climatiseur dispose d’une alimentation électrique propre.
  • Ce produit peut être raccordé au secteur. Connexion à un câblage fixe : Un disjoncteur qui déconnecte tous les pôles et dont les contacts sont séparés d’au moins 3 mm doit être intégré au câblage fixe. NOTE : Câble de connexion
  • Type de fil : Plus de H07RN-F ou 245 IEC66 Modèle 42HQV025 42HQV035, 42HQV045Alimentation électrique 50/60Hz, 220 – 240 V monophaséIntensité d’utilisation maximale 8A 11AIntensité nominale du fusible 25A et de la prise secteurCordon d’alimentation H07RN-F ou 245 IEC66 (1,5 mm ou plus)Câble deterreCâble deterreCâble de connexionCâble de connexionCordon d’alimentationCordon d’alimentationBloc terminal