KXNT321 PANASONIC

KXNT321 - Téléphone PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KXNT321 PANASONIC au format PDF.

Page 58
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : KXNT321

Catégorie : Téléphone

Caractéristiques techniques Détails
Type de téléphone Téléphone fixe
Nombre de lignes 1 ligne
Affichage Écran LCD avec rétroéclairage
Fonctionnalités Répertoire, haut-parleur, sonnerie réglable
Connectivité Connexion analogique
Dimensions Environ 200 x 180 x 80 mm
Poids Environ 0,5 kg
Alimentation Alimentation secteur
Utilisation Idéal pour un usage domestique ou professionnel
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser dans un environnement sec
Informations générales Vérifier la compatibilité avec votre ligne téléphonique avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - KXNT321 PANASONIC

Comment réinitialiser le téléphone PANASONIC KXNT321 ?
Pour réinitialiser le téléphone, débranchez-le de l'alimentation, attendez 10 secondes, puis rebranchez-le.
Comment régler le volume de la sonnerie ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté du téléphone pour augmenter ou diminuer le volume de la sonnerie.
Pourquoi je n'entends pas de son lors des appels ?
Vérifiez que le volume du combiné est suffisamment élevé et que le mode 'silencieux' n'est pas activé.
Comment configurer la messagerie vocale ?
Pour configurer la messagerie vocale, suivez les instructions fournies par votre opérateur téléphonique.
Le téléphone ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que le téléphone est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle et que le cordon d'alimentation est en bon état.
Comment ajouter un contact dans le répertoire ?
Appuyez sur le bouton 'Menu', sélectionnez 'Répertoire', puis choisissez 'Ajouter' pour entrer les informations du contact.
Comment supprimer un contact du répertoire ?
Accédez au 'Répertoire', sélectionnez le contact que vous souhaitez supprimer, puis choisissez l'option 'Supprimer'.
Le téléphone émet un bruit de fond, que faire ?
Vérifiez les connexions du câble et assurez-vous que le téléphone n'est pas trop près d'autres appareils électroniques.
Comment changer la langue du menu ?
Accédez au 'Menu', puis à 'Paramètres', choisissez 'Langue' et sélectionnez la langue souhaitée.
Comment activer le mode 'Ne pas déranger' ?
Appuyez sur le bouton 'Menu', allez dans 'Paramètres' et activez l'option 'Ne pas déranger'.

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KXNT321 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KXNT321 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI KXNT321 PANASONIC

Dans ce manuel, le suffixe de chaque numéro de modèle a

été omis, à moins qu'il soit nécessaire.

Combiné Cordon du combiné

Adaptateur de montage mural Vis

N° de modèle KX-NT321

Téléphone propriétaire IP NT321NE_GQ.book Page 57 Thursday, September 11, 2008 6:57 PMEmplacement des commandes

Emplacem ent des commande s

IKLMJ O P N A G H E F B D C NT321NE_GQ.book Page 58 Thursday, September 11, 2008 6:57 PMEmplacement des commandes

A LCD (Ecran à cristaux

personnel ou de mémoriser

des modifications de

C REPONSE AUTO/SECRET:

Permet de recevoir un appel

entrant en mode mains-

libres ou de couper le

pendant la communication.

D INTER: Sert à effectuer ou

à recevoir des appels

E MESSAGE: Permet de

laisser une notification de

message en attente ou de

rappeler le correspondant

F BIS (RENUMEROTATION):

Permet de recomposer le

dernier numéro composé.

G TRANSFERT: Permet de

transférer un appel à un

Permet de terminer l'appel

actuel et d'en entamer un

autre sans raccrocher.

J ATTENTE: Permet de

mettre un appel en attente.

d'effectuer des opérations

L Touche Navigation:

Permet de régler le volume,

le contraste de l'écran ou de

sélectionner les options

M Microphone: Utilisé lors

programmables: Utilisées

pour saisir une ligne externe

ou pour exécuter une

fonction attribuée à la

O PROGRAMME: Permet de

programmation ou de le

SONNERIE: Lorsque vous

recevez un appel la lampe

clignote en rouge. Si un

correspondent vous a

envoyé un message, ce

voyant reste allumé en

NT321NE_GQ.book Page 59 Thursday, September 11, 2008 6:57 PMParamètres

Si vous entendez votre propre voix dans le combiné ou le casque,

Les trains de sonnerie 09 à 30 sont les mêmes que le train de sonnerie

Pendant une conversation

En utilisant le combiné ou le

A l'état raccroché ou la

réception d'un appel

Contraste LCD A l'état raccroché

Tonalité de la sonnerie

PROGRAM PROGRAM *2 NT321NE_GQ.book Page 60 Thursday, September 11, 2008 6:57 PMListe des fonctions

61 Liste des fonctions Signification des icônes

= Touches LR programmables = Décrochez

= Tonalité de confirmation

Effectuer des appels

Vers un poste Vers un correspondant externe

Numérotation "une-touche"

Nº de téléphone externe

Saisissez le numéro d'accès à la ligne externe

avant de saisir le numéro de téléphone externe.

affecté à une touche

en mode de numérotation

NT321NE_GQ.book Page 61 Thursday, September 11, 2008 6:57 PMListe des fonctions

Lors d'une communication

Numérotation abrégée personnelle

Numérotation abrégée système

Mise en attente d'appels

Mise en attente Pour reprendre un appel au poste en attente

Pour récupérer un appel externe à partir d

N˚ abrégé personnel (2 chiffres)

N˚ désiré* (32 chiffres maximum)

Saisissez le numéro d'accès à la ligne externe

avant de saisir le numéro de téléphone externe.

N˚ abrégé personnel (2 chiffres)

N˚ abrégé du système (3 chiffres)

N˚ d'interphone (2 chiffres)

Paramétrage de votre téléphone selon vos besoins

Conversation à plusieurs interlocuteurs

Pour ajouter d'autres correspondants à une conversation c.-à-d.

Pour quitter une conférence

Rappel de rendez-vous

Pour annuler Pour arrêter ou répondre à

l'appel de l'alarme N˚ de téléphone désiré Parlez au

correspondant. Parlez à plusieurs correspondants.Tonalité C.Tonalité C.Programméeen tant quetouche CONF(Conf é rence)(Conférence)Programméeen tant quetouche CONF(Conf é rence)(Conférence)Tonalité C.Programméeen tant quetouche CONF(Conf é rence)(Conférence)Tous appelsAppels externesAppels internesValiderAnnulerTonalité C.

12 H heure/minute (4 chiffres)heure/minute (4 chiffres)1 foisquotidiennementTonalité C.Tonalité C. / INT'NT321NE_GQ.book Page 63 Thursday, September 11, 2008 6:57 PMListe des fonctions

Avant de quitter votre bureau

A partir de votre poste

* Si vous n'avez pas de mot de passe,

vous pouvez sauter la dernière étape.

A partir du poste d'une autre

* Si vous n'avez pas de mot de passe,

vous pouvez sauter la dernière étape. Sur OccupationAnnulerNon RéponseOccupation/Non RéponseTous les appelsTous appelsAppels externesAppels internesTonalité C.N˚ d'accès à la ligne externeN˚ de posteN˚ de téléphone externe

OU N˚ de poste SMV Mot de passe boîte vocale

Série KX-TVM Série KX-TVP Ecouter le message

Gestion de la boîte vocale

Vérifier la distribution de la

Gestion de la boîte vocale

N˚ de poste SMV N˚ de boîte vocale

Mot de passe boîte vocale

NT321NE_GQ.book Page 64 Thursday, September 11, 2008 6:57 PMListe des fonctions

• Consultez votre revendeur ou l'administrateur du réseau pour de plus

amples détails concernant les numéros des fonctions.

• Il est possible d'attribuer des touches LR programmables en tant que

touches de fonction.

• Les noms et les descriptions des panneaux de contrôle/touches se

trouvent dans "Emplacement des commandes" de page 58.

Répéter l'assistance vocale

Quitter N˚ de boîte vocale

N˚ de poste SMV A partir de votre poste

A partir d'un autre poste

* Si vous n'avez pas de mot de passe, vous pouvez sauter la dernière étape.

Mot de passe boîte vocale

Mot de passe boîte vocale

de boîte vocale désirée

Envoyer immédiatement le message

Programmer l'heure de l'envoi du message

Suivez le guide NT321NE_GQ.book Page 65 Thursday, September 11, 2008 6:57 PMConnexion

66 Connexion Connexion du PC/Connexion du switch

• Utilisez un câble Ethernet CAT 5 ou supérieur (non inclus) d'un

diamètre de 6,5 mm ou moins.

• Pour de plus amples informations à propos de la connexion sur un PC,

reportez-vous à la documentation fournie avec le PBX.

• Utilisez un adaptateur AC KX-A239CE de Panasonic (PQLV206CE).

• L'adaptateur AC est utilisé en tant que dispositif principal de

déconnexion. Assurez-vous que la prise de courant AC se trouve à

proximité de l'unité et que l'on peut y accéder facilement.

En sélectionnant des câbles Ethernet

Utilisez des câbles flexibles, de bonne qualité, sans dispositif

utilisez pas des câbles avec un revêtement qui

pourrait se briser ou se rompre en cas de pliure.

En connectant les câbles

Assurez-vous que les câbles Ethernet et le cordon de

l'adaptateur AC sont attachés pour éviter d'endommager les

Les câbles peuvent être acheminés de bas en haut en utilisant

l'attache approprié sur l'arrière de l'unité.

En connectant un casque et un adaptateur AC

Assurez-vous que les cordons du casque et de l'adaptateur AC

enroulés sur le crochet pour éviter d'endommager les

Adaptateur AC optionnel

67 Utilisation du support Attacher le support

Placez les attaches ( ) du support dans des crochets situés

dans l'unité. Poussez doucement le support dans le sens

indiqué jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place. Le support sera

monté en position supérieure.

Tenez le support avec les deux mains.

Tournez doucement le support dans le sens indiqué jusqu'à ce

Assurez-vous d'attacher les câbles comme indiqué si vous

A A NT321NE_GQ.book Page 67 Thursday, September 11, 2008 6:57 PMUtilisation du support

Passer de la position supérieure à la position inférieure

Tenez le support avec les deux mains comme indiqué et tournez

le support dans le sens indiqué jusqu'à ce qu'il s'enclenche à la

position inférieure ( ).

Passer de la position inférieure à la position supérieure

Tenez le support avec les deux mains comme indiqué et tournez

le support dans le sens indiqué jusqu'à ce qu'il s'enclenche à la

position supérieure ().

69 Fixation mura le 1.

Démontez le support s'il est attaché. Pour des informations

concernant le démontage du support, reportez-vous à la

• Assurez-vous de ne pas

coincer les câbles avec

adaptateur de montage

mural. Lorsque vous passez

les câbles depuis le haut de

unité, regardez par l

confirmer que les câbles ne

• Poussez doucement le

support dans le sens

indiqué jusqu'à ce qu'il

s'enclenche en place.

3. Vissez les 2 vis dans le

mur à une distance de 83

• Vous pouvez trouver un

gabarit pour le montage

mural à la page 183.

• Assurez-vous que le mur

sur lequel sera attachée

unité pourra supporter le

• Assurez-vous que les

câbles sont fermement fixés

utilisée, assurez-vous de la

Verrouiller le crochet du combiné

Tirez le combiné vers le bas jusqu

verrouille pour éviter qu

il ne tombe du berceau

unité est montée sur un mur ou placée

à un angle élevé. Pour poser temporairement le

une conversation, accrochez-le

sur le bord supérieur de l

unité comme indiqué.

Informations importantes

Lorsque vous allez utiliser un TP-IP KX-NT321, souvenez-

vous des conditions suivantes.

unité ne fonctionne pas correctement, déconnectez-la du câble

Ethernet et reconnectez-la ensuite.

• Si vous avez des problèmes pour faire des appels, déconnectez le

câble Ethernet et connectez un TP-IP dont vous savez qu

normalement. Si ce TP-IP fonctionne toujours correctement, faites

réparer le TP-IP défectueux par un centre de service Panasonic

autorisé. Si ce TP-IP ne fonctionne pas correctement, vérifiez le PBX

et le câble Ethernet.

unité avec un tissu doux. Ne nettoyez pas l

poudres abrasives ou avec des agents chimiques, tels que le benzène

utilisez que le combiné d

• Ne désassemblez pas cette unité. Vous vous exposeriez à des

décharges électriques dangereuses. L

désassemblée et réparée que par des techniciens de service

• Si les composants internes risquent d

être exposé à des dommages,

déconnectez immédiatement le câble ou le cordon. Si l

du TP-IP est fournie à partir du réseau (alimentation par Ethernet),

déconnectez le câble Ethernet. Sinon, déconnectez le cordon de

adaptateur AC. Renvoyez ensuite cette unité à un centre de service.

introduisez jamais de fils électriques, de broches, etc., dans les

aération et autres orifices de l

Suivez rigoureusement les instructions de sécurité ci-

unité ne peut être connectée qu

à une alimentation électrique du

type décrit dans le Mémo utilisateur ou comme illustré sur l

il ne sera pas utilisé pendant une période prolongée,

adaptateur AC optionnel doit être déconnecté de la prise de courant

AC; de même, si vous utilisez l

alimentation par Ethernet,

déconnectez le câble Ethernet en cas d

inutilisation prolongée.

utilisez pas cette unité à proximité d

baignoire, un évier ou un lavabo. Evitez également les souterrains

NT321NE_GQ.book Page 71 Thursday, September 11, 2008 6:57 PMInformations importantes

2) Maintenez éloigné l

appareils de chauffage ou de dispositifs

générant des interférences électriques, tels que des lampes

fluorescentes, des moteurs ou des télévisions. Ces sources

interférences pourraient dégrader les performances de l

la placez pas non-plus dans des chambres où la température est

inférieure à 5 °C ou supérieure à 40 °C.

objets lourds sur cette unité.

2) Assurez-vous que des objets ne puissent tomber sur l

des liquides ne puissant être déversés. N

exposez pas cette unité à

des fumées, poussières, humidité, vibrations mécaniques, chocs ou

lumière directe du soleil.

unité sur une surface plate.

REMARQUE IMPORTANTE:

• Dans le cas de coupures du courant, le TP-IP pourrait ne pas

fonctionner. Veuillez vous assurer qu

à des endroits éloignés, un

téléphone séparé, ne dépendant pas du secteur électrique, est

disponible pour en cas d

• Pour des informations concernant la configuration réseau du TP-IP,

adresse IP, veuillez vous reporter au Manuel Installateur du

erreur est affiché à votre écran, consultez

auprès de votre revendeur ou de l

administrateur du réseau.

• Le microprogramme du KX-NT321 est protégé par les lois concernant

le copyright et les provisions de traités internationaux et par toutes les

autres lois applicables. Il ne peut faire l

ingénierie inverse, de

décompilation ou de désassemblage.

NT321NE_GQ.book Page 72 Thursday, September 11, 2008 6:57 PMInformations importantes

Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l

élimination des piles et

des appareils électriques et électroniques usagés

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant

dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme

indique que les piles et appareils électriques et électroniques

usagés doivent être séparés des ordures ménagères.

Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage

adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les déposer

à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation

nationale en vigueur ainsi qu'aux directives 2002/96/CE et 2006/

En éliminant piles et appareils usagés conformément à la

réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le

gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé

humaine et l'environnement contre les effets potentiellement

nocifs d'une manipulation inappropriée des déchets.

Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le

recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner

auprès de votre mairie, du service municipal d'enlèvement des

déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles

Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des

déchets est passible d'une peine d'amende.

Pour les utilisateurs professionnels au sein de

Si vous souhaitez vous débarasser de pièces d'équipement

électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement

auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.

Information relative à l'élimination des déchets

dans les pays extérieurs à l'Union européenne

Ce pictogramme n'est valide qu'à l'intérieur de l'Union

européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les

pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès

des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.

Note relative au pictogramme à apposer sur les

piles (voir les 2 exemples ci-contre)

Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée

d'une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme

est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les

exigences posées par la Directive relative au produit chimique

NT321NE_GQ.book Page 73 Thursday, September 11, 2008 6:57 PMInformations importantes

Ce produit est conçu pour être connecté sur un PBX de Panasonic

Panasonic Communications Company (U.K.) Ltd. déclare que cet

équipement est conforme aux exigences essentielles et autres provisions

relevantes de la directive sur les équipements terminaux de radio et

télécommunications (R&TTE) 1999/5/CE.

Les déclarations de conformité des produits Panasonic relevants décrits

dans le présent manuel peuvent être téléchargées à partir du site:

http://www.doc.panasonic.de

Contacter un représentant autorisé:

foretage eller modtage et

83 mm ou 100 mm entre