KXNT321 - Telefono senza fili PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KXNT321 PANASONIC in formato PDF.
Domande degli utenti su KXNT321 PANASONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Telefono senza fili in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KXNT321 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KXNT321 del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE KXNT321 PANASONIC
Telefonospecifico IP
No modelo KX-NT321
Guida di riferimento rapido
TelefonoproprietarioIP
N. modello KX-NT321
Accessor (inclusi)
□ Microtelefono

Una Unio
Adattatore montaggio a muro Viti


Uno Due
Supporto

Uno
Nota: Nel presente manuale, è stato omesso il suffisso del codice di ciascun modello se non necessario.






Posizione dei comandi
LCD(Display a cristalli liquidi)
2RIPETIZIONE AUTOMATICA/ MEMORIZAZIONE: Utilizzato per l'Agenda Numeri Brevi di Sistema o Personali oppure per la memorizzazione di modifiche del programma.
3RISPOSTA AUTOMATICA/ MUTE: Consente di ricevere una chiamata in entrata in viva voce o di disattivare il microfono o il microtelefono durante una conversazione.
INTERFONO: Consente di effettuare o ricevere chiamate interne.
5MESSAGEGIO: Consente di lasciare una segnalazione di messaggio in attesa o di richiamare l'utente che ha lasciato la segnalazione di messaggio in attesa.
3RIPETIZIONE ULTIMO NUMERO: Consente di ripetere l'ultimo numero selezionato.
7TRASFERIMENTO: Consente di trasferire una chiamata a un'alto utente.
3Jack per cuffia
FLASH/RICHIAMATA: Consente di interrormere la chiamata corrente e di effettuare un'altra chiamata alla riagganciare.
10ATTESA: Consente di mettere una chiamata in attesa.
VIVA VOCE: Consente di effettuare operazioni in modalità viva voce.
Tastovigazione: Consente di regolare il volume e il contrasto del display o di selezione gli elementi desiderati.
MICROFONO: Consente di effettare conversazioni a viva voce.
Tasti Programmabili: Consentono di ottenera una linea esterna libera oppure de eseguire una funzione assegnata al pulsante.
15PROGRAMMAZIONE: Utilizzato per acceder e uscire alla modalità di programmazione.
16Message/Ringer Lamp:
Quando si riceve una chiamata, la spia lampeggia con luce rossa. Quando qualcuno lascia un messaggio, la spia emete luce rossa fissa.





| Volume altoparlante | Durante una conversazione a viva voce | Premere Su per aumentare il volume o Giu per ridurlo. |
| Volume microtelefonocuffie*1 | Quando si utilizzato il microtelefono o le cuffie | |
| Volume della suoneria | Mentre il ricevitatore è agganciato o durante la ricezione di una chiamata | |
| Contrasto LCD Mentre il ricevitatore è agganciato PROGRAM→①→/→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→> | ||
| Tipo squillo di chiamata PROGRAM→(L.U.) ○INT→(0)→(1)→(2) ○Premere 2 volte. | ||
*1 Se si sente la propria你可以tramite il microtelefon o le cuffie, ridurre il volume.
2 Il tono di suoneria dei motivi da 09 a 30 è uguali a quello del motivo 01.

78




Elenco delle funzioni
Significatoicone
Gasti Programmabili = sgargiato
agganciato numero funzione = parlare
e fono di conferma
Effettuare le chiamate
Chiamata
| A un interno A un utente esterno | |
| n. interno | (L.U.) ▲ n. Telefonico estero |
Ripetizione ultimo numero
| Selezione Banida |

Selezione con un solo tasting
| Per memorizzare | |
| PROGRAM → (L.U.) → ② → (massimo 32 cifre) → | n. desiderato* (massimo 32 CIFRE) → |
- Immette il numero di accesso alla linea esterna prima del numero di Telefono esterno.
Per effettuare una chiamata
D (Selezioncon assegnato come pulsante un solo tasti) Selezione con un solo tasti



Elenco delle funzioni

Durante una conversazione





Elenco delle funzioni
Funzioni utili

Impostare il Telefono in base alle proprie esigenze

81

Elenco delle funzioni
Prima di lasciare la scrivania

Deviazione di Chiamata
Utilizzo del Servizio di sistema Voice Mail


82








Elenco delle funzioni
Lasciare un messaggio

Per ulteriori informazioni sui numero funzione, contattare il proprio rivenditore o l'amministratore di rete.
- E possibl e assegnare Tasti Programmabili come pulsanti funzione.
- I nome e le descrizioni dei pulsati e delle funzioni del pannello di controllo sono disponibili nella sezione "Posizione dei comandi" a pagna 76.



Cuffie Consigliato: KX-TCA89
Collegamento a un PC/Collegamento a uno switching hub
Utilizzare un cavo dritto Ethernet CAT 5 o superiore (non fornito) di diametro di 6,5 mm o inferiore.
- Per ulteriori informazioni sul collegamento a un PC,fare riferimento alla documentazione fornita per il PBX.
Alimentatore CA
Utilizzare un alimentatore CA Panasonic KX-A239CE (PQLV206CE).
L'adattatore CA viene'utilizzato come disposativo di disconnessione principale. Verificare che l'uscita CA sua situata vicino all'unità e miglioramente accessibile.
ATTENZIONE:
Utilizzato di cavi Ethernet
- Utilizzare cavi flessibili, di alta qualità,enza piegature. Non utilizzato cavi la cui guaina possa usurarsi o creparsi quando piegata.
Collegamento dei cavi
- Accertarsi che i cavi Ethernet e il cavo dellalimentatore CA siano fissati per evitare di danneggiare i connettori.
- I cavi possono essere disposti verso l'alto utilizzando l'apposita fascetta collocata sul retro dell'unità.
Collegamento di cuffie e alimentatore CA
- Accertarsi che il cavo delle cuffie e il cavo dellalimentatore CA siano agganciati al fermo per evitare di danneggiare i connettori.
84





Utilizzo del supporto
Collegamento del supporto
Posizione i pioli (Adel supporto nei ganci presenti sull'unità. Premere delicatamente il supporto nella direzione individata finché non scatta in posizione. Il supporto verrà montato nella posizione alta.

Rimozione del supporto
Tenere il supporto con entrambé le mani.
Ruotare delicatamente il supporto nella direzione individata finché non si sgancia.

Cablaggio
Quando si utilizes il supporto, i cavi sono fissati come illustrato.


Utilizzo del supporto
Regolazione dalla posizione alta alla posizione Bassa

Tenere il supporto con entrambe le mani come illustrato e ruotarlo nella direzione individata finché non scatta nella posizione Bassa (B)

Regolazione dalla posizione Bassa alla posizione alta

Tenere il supporto con entrambe le mani come illustrato e ruotarlo nella direzione individata finché non scatta nella posizione alta (A

86




- Rimuovere il supporto, se collegato. Per informazioni sulla rimozione del supporto, vedere pagina 85.
2.Fissare l'adattatore di montaggio a muro come lostrato nella figura.
Assicurarsi che i cavi non vengano pizzicati nell'adattatore di montaggio a muro. Quando si dispongono i cavi alla parte superiore dell'unità, guardare attraverso l'apertura del supporto di montaggio a muro per assicurarsi che i cavi non vengano pizzicati.
- Far scorrere l'adattatore di montaggio a muro nella direzione individata finché non scatta in posizione.

- Inserire le due viti nel muro a una distanza di 83 mm o 100 mm, quando montare l'unita sul muro.
A pagina 183 è riportato un modello per il montaggio a muro.
Assicurarsi che il muro su cui sare fissa l'unita sa sufficientemente solida da sostene r'unita (circa 1,5 kg)
Assicurarsi che i cavi siano fissati saldamente al muro.
- Quando questo prodotto non viene piùutilizzato,assicurarsi di stacarlo dal muro.







Blocco del gancio del microtelefono
Tirare verso il basso il gancio del microtelefon per impedire che cada dal supporto operativo quando l'unità è montata a muro o posizionata su un angolo elevato. Per posizionare temporaneamente il microtelefono durante una conversazione, agganciarlo sopra l'estremità superiore dell'unità come illustrato.






Istruzioni importanti
Tenere presenti le seguenti indicazioni, quando si utilizes un IP-TP KX-NT321.
- Se l'unità non funzione correttamente, scollegarla dal cavo Ethernet e poi ricollegarla.
- In caso di problemi di esecuzione delle chiamate, scollegare il cavo Ethernet e collegare un Telefono IP-TP sicuramente funzionante. Se tale Telefono IP-TP funziona correttamente, richiedere la riparazione del Telefono IP-TP difettoso a un centro di assistenza Panasonic. Se il Telefono IP-TP funzionante non funziona correttamente, verificare il PBX e il cavo Ethernet.
- Pulire l'unitàutilizzando un panno morbido. Non pulire l'unità con detersivi abrasivi o con agenti chimici come la benzina o i solventi.
- Utilizzare esclusivamente microtelefoni originali Panasonic.
Non smontare l'unita per evitare il verificarsi di pericolose scosse elettriche. L'unità può essere smontata e riparata esclusivamente da personale technique qualificato. - Se si verificano danni a componenti interni, scollegare immediamente il cavo di linea o il cavo di alimentazione. Se l'alimentazione viene fornita alla rete all'IP-TP [Power-over-Ethernet], scollegare il cavo Ethernet. In caso contrario scollegare il cavo di alimentazione CA. Quindi, portare l'unità presso un Centro di assistenza.
- Non inserite nelle aperture o nei forn di teltefono, fili, graffette, fermafogli etc.
Si consiglia di seguire attendentamente leindicazioni di sicurezza riportate di seguito.
Sicurezza
1) L'unità deve essere collegata esclusivamente al tipo di alimentatore descritto nella Guida di riferimento rapido, come indicate sull'etichetta dell'unità.
2) Se non si utilizza la base per un periodo di tempo prolongato, l'alimentatore CA opzionale delve essere scollegato alla presa CA. Se si utilizza l'alimentazione Power-over-Ethernet, scollegare il cavo Ethernet.
Installazione
Ambiente
1) Non utilizzato l'unità in prossimità di fonti d'acqua, ad esempio vasche da bagno, catini, lavandini. Evitare inoltre l'utilizzo dell'unità in una cantina umida.


89



Istruzioni importanti
2) Tenere l'unità lontana da dispositivi di riscaldamento e dalle unità che generano rumore elettrico come lampade fluorescenti, motori e televisori. Queste fonti di rumore sono interferire con le prestazioni dell'unità. Evitare inolte di posizionare l'unità in luoghi con temperatura inferiore a 5^ o superio e a 40^ .
Colloczione
1) Non collocare oggetti pesanti sull'unità.
2) Evitare che cadano oggetti sull'unità o che vengano versati liquidi al suo interno. Tenere l'unità priva di polvere e lontana dal fumo e conservarla in ambienti privi di umidità, di vibrazioni meccaniche e scariche elettriche. Non esporre l'unità a luce solare diretta.
3) Collocare l'unità su una superficie pianà.
AVVERTENZA:
AL FINE DI EVITARE RISCHI DI INCENDIO O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE L'UNITA A PIOGGIA O UMIDITA. LAURICOLARE DEL MICROTELEFONO E MAGNETIZATO E PUO CONTENERE PARTI PICCOLE IN FERRO. L'uso DI AURICOLARI O CUFFIE A VOLUME ECCESSIVO PUO CAUSARE LA PERDITA DELL'UDITO. SCOLLEGARE L'UNITA DALLA PRESA DI ALIMENTAZIONE O DAL CAVO ETHERNET IN PRESENZA DI EMISSIONI DI FUMO, ODORE RUMORE ANOMALO. TALI CONDIZIONI POSSONO ESSERE CAUSA DI INCENDIO O SCOSSA ELETTRICA. VERIFICARE CHE IL FUMO SIA CESSATO E CONTATTARE IL CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO.
AVVISO IMPORTANTE:
- In condizioni di interruzione di alimentazione, è possible che l'IP-TP non funzioni. Accertarsi che nelle zone difficili da raggiungere sia disponibile un Telefono separato, non dipendente dall'alimentazione locale, per l'utilizzo in caso di emergenza.
- Per informazioni sull'impostazione della rete dell'IP-TP, ad esempio sugli indirizzi IP,fare riferimento al Manuale di INSTALLazione del PBX Panasonic.
- Se viene visualizzato un messaggio di erre sul display, contattare il proprio rivenditore o l'amministratore di rete.
Il firmware di KX-NT321 è protetto delle leggi sul copyright, dai trattati internazionali e da tutte le altre leggi applicabili. L'utente non puo decodificare, decompilare o disassemblare il firmware.




Istruzioni importanti
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l'eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate

Questi symboli sui prodotti, sull'imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuale arrivapagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli apposti puniti di raccolta, secondo la legislazione vigilente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Smaltendo correttamente quosti prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifui.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vosto comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articioli. Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaliti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.
Per utenti commerciali nell'Unione Europea
Se desiderate eliminare apparentecchiarute elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vosto commerciente od il fornitore per maggiori informazioni

Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall'Unione Europea
Questi symboli sono validi solo all'interno dell'Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articioli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.

Nota per il symbolo delle batterie (esempio con symbolo chimico riportato sotto il symbolo principale):
Questobismo pue essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in quello caso e conforme ai requisiti indicati alla Direttiva per il prodotto chimico in questione.





Istruzioni importanti

Questo prodotto è previsto esclusivamente per la connessione a un PBX Panasonic.
Panasonic Communications Company (U.K.) Ltd. dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti essentiali nonché alle ulteriori disposizioni pertinenti stabilite della Diretiva 1999/5/EC Radio & Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE).
Le dichiarazioni di conformità per i prodotti Panasonic rilevanti vengono descritte in questo manuale e posso sono essere scaricate all'indirizzo: http://www.doc.panasonic.de
Contattare un rappresentante autorizzato:
Contacte o Representante Autorizzato: Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemanha

182





