KXNT321 - Schnurloses Telefon PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KXNT321 PANASONIC als PDF.
Benutzerfragen zu KXNT321 PANASONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schnurloses Telefon kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KXNT321 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KXNT321 von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG KXNT321 PANASONIC
Zubehör (im Lieferumfang)

Anmerkung: In dieser Handbuch wurde der Modellnummernzusatz, wo nicht erforderlich, weggelassen.






Position der Bedienungstasten
LCD (Liquid Crystal Display)
2KURZWAHL/SPEICHERN: Dien derzentalen/personlichen Kurzwahl oder dem Speichern von Änderungen an der Programmierung.
AUTOMATISCHE ANSCHALTUNG/ STUMMSCHALTUNG: Dient der Annahme eines ankommenden Geschäfts im Freisprechmodus oder der Stummschaltung des Mikrofons/Horers während eines Geschäfts.
INTERNVERBINDUNG: Dient dem Tätigen oder der Annahme eines Interngesprächs.
5 NACHRICH: Dient dem Hinterlassen einer Nachrichtenanzeige oder dem Zurückrufen eines Teilnehmers, der eine Nachrichtenanzeige hinterlassen hat.
6 WAHLWIEDERHOLUNG: Dient dem erneuten Wahlen der zuletzt gewählten Nummer.
7 VERMITTELN: Dient dem Vermitteln eines Geschäfts an einen anderen Teilnehmer.
Headset-Buchse
FLASH/SIGNALTASTE: Dient dem Trennen der aktuellen Verbindung mit anschlieBendem Tätigene eines neuen Anrufs ohne Auflegen des Hörers.
RUCKFRAGE: Wird verwendet, um ein Geschäft ins Halten zu legen.
1 FREISPRECHEN/ LAUTHÖREN: Dient zur Verwendung des Freisprechbetriebs.
12 Navigationstaste: Dient der Einstellung der Lautstärke und des Displaykontrasts sowie der Auswahl gewürscher Positionen.
Mikrophon: Wird im Freisprechbetrieb verwendet.
Variable Tasten:Dienen zum Belegen einer Amtsleitung oder zur Ausführung einer der jeweiligen Taste zugewiesenen Funktion.
PROG.: Dient zum Aufrufen und Verlassen des Programmiermodus.
Leuchtelement Nachricht/ Rufsignal: Wenn Sie einen Anruf empfangen, blinkt die Lampe rot. Wenn Sie eine Nachricht erhalten haben, leuchtet die Lampe rot.




1! Wenn Sie Ihr eigene Stimme über den Hörer oder das Headset horen, verringem Sie die Lautstärke.
^2 Bei Eingaben zwischen 09 und 30 wird die Rufsignalmelodie 01 genutzt.

24




Bedeutung der Symbole
Variable Tasten = Horeabheben
Hörer auflegen = Funktionskennziffer
Sprechen = Bestätigungston
Anrufe tätigen
| Anrufen | |
| Anrufen einer Nebenstelle Anrufen eines externen Teilnehmers | |
| Wahlwiederholung | |
| Sofortwahr | |
| Zielwahr | |
| Speichern | |
| Programm Program2 (AL) (max. 32 Stellen) * Geben Sie die Amtskennziffer vor der externen Rufnummer ein. | |
| Wahlen |





Während eines Geschäfts




Hilfreiche Funktionen
Konferenzgesprach
Weitere Teilnehmer in ein Geschäft aufnehmen (d.h. Konferenz)

Beenden einer Konferenz

Einstellung des Telefons entsprechend ihren Anforderungen
Anrufschutz

Terminruf/Weckruf

Ausschalten Signalruf ausschalten oder

27


Vor dem Verlassen des Schreibtischs

Voicemail-Dienst verwenden

28









Eine Nachricht hinterlassen
- Weitere Informationen zu Funktionskennziffern erhalten Sie von ihrem Fachhändler oder Netzwerk administrator.
-
Variable Tasten können als Funktionstasten eingerichtet werden.
-
Name und Beschreibungen der Bedienelemente/Tasten finden Sie unter "Position der Bedienungstasten" auf Seite 22.






Headset Empfohlen:KX-TCA89
PC-Verbindung/Switching-Hub-Verbindung
- Verwenden Sie ein ungekreuztes CAT 5 (oder hoher) Ethernet-Kabel (nicht im Lieferumfang) mit einem Durchmesser von nicht mehr als 6,5 mm.
- Weitere Informationen zum Anschluss an einen PC finden Sie in der Produktbegleitenden Dokumentation der TK-Anlage.
Steckernetzteil
- Verwenden Sie ein Panasonic Steckernetzteil KX-A239CE (PQLV206CE).
- Das Steckernetzteil dient als Hauptabschaltvorrichtung. Aus Sicherheitsgrunden muss sich die Netzsteckdose in unmittelbarer Höhe des Gerätes befinden und frei zugänglich sein.
VORSICHT:
Auswahl von Ethernet-Kabeln
- Verwendten Sie flexible, hochwertige Kabel ohne Zugentlastung.
Verwendten Sie keine Kabel mit einer Beschichtung, die beim Biegen reiben oder brechen kann.
Anschreiben von Kabeln
- Achten Sie daraufuf, dass die Ethernet-Kabel und das Steckernetzteilkabel fest in der Kabelführung sitzen, um eine Beschädigung des Steckers zu vermeiden.
Die Kabelkonnen nach oben verlegt werden. Verwenden Sie dazu die entsprechende Kabelführung an der Geräterückseite.
Beim Anschlieben eines Headsets und eines Steckernetzteils
- Um eine Beschadigung des Steckers zu verhindern, achten Sie darauf, dass Headset-kabel und Steckernetzteilkabel um den Haken gewickelt sind.
30





Verwendung des FuBes
Befestigung des FuBs
Legen Sie die Kerben (Ades Fufes über die Haken am Gerät. Drücken Sie den Fufvorsichtig in die angegebene Richtung, bis er einrastet. Der Fuf wird in aufgestelter Position befestigt.

Verkabelung
Achten Sie bei Verwendung des Fußes darauf, die Kabel wie unter abgebildet zu führen.





Verwendung des Fübes
Umstellung von der aufrechten in die flache Position

Halten Sie den Fuß wie in der Abbildung gezeigt mit beiden Händen fest und drehen Sie den Fuß in die angegebene Richtung, bis er in der flachen Position (Beinrastet.

Umstellung von der flachen in die aufrechte Position

Halten Sie den Fuß wie in der Abbildung gezeigt mit beiden Händen fest und drehen Sie den Fuß in die angegebene Richtung, bis er in der aufrechten Position (Feinrastet.


32



-
Falls der Fuß befestigt ist, entfernen Sie diesen. Informationen zum Entfern den Fußes finden Sie auf Seite 31.
-
Befestigen Sie die Wantmontagehalterung wie in der Abbildung gezeigt.
-
Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht durch die Wandmontagehalterung abgeklemmt werden. Vergewissem Sie sich beim Verlegen der Kabel von der Geräteoberseite, dass die Kabel nicht eingeklemmt werden. Schauen Sie dazu durch die Öffnung in der Wandmontagehalterung.
-
Schieberen Sie die Wandumontagehalterung bis zum Einrasten in die angegebene Richtung.
-
Befestigen Sie die Schrauben in einem Abstand von 83 mm oder 100 mm in der Wand und installmenten Sie das Gerät.
Auf Seite 183 finden Sie eine Schablone für die Wandmontage.
- Stellen Sie sicher, dass die Wand, an die das Gerät montiert wird, stark genug ist, um das Gerät (ca. 1,5 kg) zu tragen.
- Achten Sie darauf die Kabel sicher an der Wand zu befestigen.
- Achten Sie darauf aus Gerät von der Wand zu entfern, wenn es nicht mehr verwendet wird.








Hörer-Aufhänger feststellen
Drucken Sie den Hörer-Aufhänger nach unten, bis er einrastet, um zu verhindern, dass der Hörer bei Wandmontage oder bei aufrechttem Winkel von der Hörer-Aufhängung herunterfällt. Um den Hörer während eines Geschäfts vorübergehend abzulegen, hangen Sieihn wie in der Abbildung gezeigt über die obere Kante des Gerätes.






Wichtige Informationen
Beachten Sie bei Verwendung eines IP-SYSTELs des Typs KX-NT321 folgende Punkte.
- Wenn das Gerät nicht einwandfrei fonctioniert, ziehen Sie den Stecker des Ethernet-Kabels vom Gerät ab und schreiben diesen wieder an.
- Wenn beim Tätigen von Anrufen Probleme aufreten, zieren Sie das Ethernet-Kabel und schlieben ein IP-Systemtelefon (IP-SYSTEL) an, vom dem Sie wissen, dass es einwandfrei Funktioniert. Wenn diese IP-SYSTEL einwandfrei Funktioniert,让他们Die das defekte IP-SYSTEL von einem autorisierten Panasonic Kundendienst reparieren. Wenn auch das intakte IP-SYSTEL nicht einwandfrei Funktioniert, prufen Sie die TK-Anlage und das Ethernet-Kabel.
- Wischen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch ab. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Schleifpulvern oder chemischen Reinigungsmitteln wie Benzin oder Verdünner.
- Verwenden Sie ausschließlich den geeigneten Panasonic Hörer.
Bauen Sie这点es Produkt nicht auseinander. Gefährliche Stromschlagen konnen die Folge sein. Das Gerat darur von qualifizierten Service-Technikern auseinandergebung und repariert werden. - Wenn das Gerät in einer Weise beschädigt ist, dass innere Teile freigelegt sind, ziehen Sie族自治n den Stecker des Kabels oder der Anschlusschnur. Wenn die Netzversorgung des IP-SYSTELs über das Netzwerk erfolgt (Power-over-Ethernet), ziehen Sie den Stecker des Ethernet-Kabels. Anderenfalls ziehen Sie den Stecker des Steckernetzteilkabels. Übergeben Sie das Gerät dann an einen Kundendienst.
- Versuchen Sie nie, Drahte, Nadeln usw. in die Luftungsöffnungen oder andere Öffnungen these Gerätes einzuführen.
Beachten Sie sorgfältig die unter aufgeführten Sicherheitshinweise.
Sicherheit
1) Das Gerätarf ausschließlich an ein Netzeil des in der Kurzanleitung beschrieben oder auf dem Gerät-Etikett angegebenen Typansingeschlossen werden.
2) Wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht verwendet werden soll, muss der Stecker des optionalen Steckernetzeils von der Netzsteckdose bzw. bei Power-over-Ethernet der Stecker des Ethernet-Kabels abgezogen werden.
Installation
Umgebung
1) Installieren Sie这点 Gerät nicht in der Naze von Wasser, wie z. B. einer Badewanne, Wasschüssel oder Kuchensprü. Auch feuchte Keller mussen gemieden werden.




Wichtige Informationen
2) Installieren Sie das Gerät nicht in der Höhe von Heizgeräten bzw. Heizkörpern und nicht im Bereich elektrischer Störfelder, wie sie beispieleweise von Leuchtstofflampen, Motoren und Fernsehgeräten erzeugt werden. Diese Rauschquellen können störend auf die Leistung des Gerätes einwirken. Das Gerätarf auch nicht in Räumen mit einer Temperatur von weniger als 5^ oder mehr als 40^ aufgestellt werden.
Aufstellung
1) Legen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Gerät ab.
2) Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände auf das Gerät fallen und keine Flüssigkeiten in das Gerät verschüttet werden können. Setzen Sie das Gerät nicht übermöglichQMalm, Staub, Feuchigkeit, mechanischen Vibrationen, Stößen oder direktem Sonnenlicht aus.
3) Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche auf.
WARNING:
UM DIE GEFAHRE EINES FEUERS ODER EINES STROMSCHLAGS ZU VERMEIDEN, DARF DIESES GERAT NICT REGEN ODER ANDEREN ARTEN VON FEUCHTIGKEIT AUSGESETZ WERDEN. DIE HORMUSCHEL DES HÖRERS IST MAGNETISCH UND KANN KLEINE METALLTEILE ANZIEHEN.
DAS HÖREN ÜBER KOPFHÖRER ODER HEADSETS MIT UBERMÄSSIG HOHER LAUTSTARKE KANN ZU EINER BESCHADIGUNG DES GEHORS Führen.
ZIEHEN SIE BEI RAUCHENTWICKLUNG, UNGEWÖHNLICHER
GERUCHSBILDUNG ODER AUFFALGEN GERAUSCHEN DEN
NETZSTECKER AUS DER NETZSTECKDOSE/DAS ETHERNETKABEL.
TRENNNEN SIE DAS ETHERNET-KABEL. ES BESTECTD DIE GEFAHR VON
FEUER ODER ELEKTRISCHEM SCHLAG. STELLEN SIE SICHER, DASS
ES KEINE RAUCHENTWICKLUNG MEHR GIBT UND WENDEN SIE SICH
AN DEN ZUSTANDIGEN PANASONIC FACHHANDLER.
WICTIGER HINWEIS:
- Bei Netzaussfall Funktioniert das IP-SYSTEM ggf. nicht. Halten Sie an abgesetzen Standorten für die Verwendung im Notfall ein nicht von der lokalen Stromversorgung abhängiges Telefon bereit.
- Weitere Informationen zur Einrichtung des Netzwerks für das IP-SYSTEL wie z.B. Informationen zu IP-Adressen finden Sie im Installationshandbuch zur Panasonic TK-Anlage.
- Wenn auf dem Display eine Fehlermeldung angezeigt wird, wenden Sie sich an ihren Fachhandlender Netzwerkadministrator.
Die Firmware des KX-NT321 ist urheberrechtlich und durch internationale Abkommen sowie jedem andere geltende Recht geschützt. Sie dart nicht zurückentwickelt, dekompiliert oder disassembliert werden.
36






Wichtige Informationen
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien

These Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutztte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmull gegeben werden sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu ihren zuständigen Sammelpunktten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, halten Sie darauf, wertvolle Ressourcen zu schutzun und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäß Abfallbehandlung aufreten konnen.
Wenn Sie ausfuhrlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sichitte an ihre ortlichen Verwaltungsbehörden, ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemä3 Landesvorschriften konnen wegen nicht ordnungsgemäß Entsorgung these Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen, möchen, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen, bitten an ihren Handlörder oder Lieferanten.

Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
These Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möften, erfragen Sieitte bei denortlichen Behörden oder ihrer hemr Handler, welches die ordnungsgemäß Entsorgungsmethode ist.

Hinweis zum Batteriesymbol (unter zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In dieser Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.




Wichtige Informationen

These Produkt ist ausschließlich fur den Anschluss an eine Panasonic
TK-Anlage vorgesehen.
Hiermit erwähen Panasonic Communications Company (U.K.) Ltd., dass diese Geät den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) entspricht.
Die Konformitätskerlösungen zu den in thisem Handbuch beschriebenen Produkten von Panasonic können unter folgender Adresse heruntergeladen werden:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt zum autorisierten Fachhändler: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH
Anyndbara Funktioner
Tilbehör (medfolger)
Liste over Funktioner
Ikonbetydninger
Fleksible BY-taster = Roraf (BY)
Roret pa = Funktionummer = Tale

B.tone
Bekraeftelsestone
Sādan foretages et opkald
Liste over Funktioner



152




Liste over Funktioner
Nyttinge Funktioner

Samtale med flere deltagere
Sādan tilfojes andre deltagere under en samtale (dvs. konference)
Sádan forlades en konference

Tilpasining af telefonen after dine behov

Vil参加会议
Tidsindstilletpamindelse

Sadan annulleres Sadan stoppes ell

153


