KXNT321 - Telefone PANASONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KXNT321 PANASONIC em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Telefone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KXNT321 - PANASONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KXNT321 da marca PANASONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR KXNT321 PANASONIC
sistema / personal o para
Acessórios (incluídos)
Neste manual, o sufixo de cada número de modelo é omitido, a
não ser que seja necessário.
Auscultador Fio do auscultador
Adaptador de montagem na
Localizaç ão dos Controlos
MEMÓRIA: Utilizada para a
Marcação Abreviada do
Sistema/Pessoal ou para
guardar as alterações de
MUDO: Utilizada para
receber uma chamada de
entrada no modo mãos-
livres ou retirar o som do
microfone/auscultador
durante uma conversa.
D INTERCOM: Utilizada para
fazer ou receber uma
E MENSAGEM: Utilizada
para deixar uma indicação
de mensagem em espera
interlocutor que deixou a
indicação de mensagem em
F REPETIR: Utilizada para
Utilizada para desligar a
colocar uma chamada em
K MÃOS-LIVRES: Utilizada
para operações com mãos-
L Tecla Navigator: Utilizada
para ajustar o volume e o
M Microfone: Utilizado para
conversações com mãos-
N Teclas LR flexíveis:
Utilizada para apanhar uma
desempenhar uma função
Utilizada para entrar e sair
do modo de Programação.
P Luz de Mensagem/Toque:
chamada, a luz vermelha
intermitente. Quando
alguém lhe deixou uma
mensagem, a luz fica
NT321NE_GQ.book Page 167 Thursday, September 11, 2008 6:57 PMConfigurações
168 Configurações *1
Se ouvir a sua própria voz através do auscultador ou dos auriculares,
O padrão de tom de toque dos padrões 09 a 30 é igual ao padrão 01.
Durante uma conversações
Durante a utilização de um
descanso ou receber uma
169 Lista d as caracterí sticas Significados dos ícones
= Teclas LR flexíveis = Fora do descanso
= No descanso = Número de função = Falar
= Sinal de confirmação
Para uma extensão Para um interlocutor externo
Marcação por um Só Toque
* Introduza o número de acesso da linha externa
antes do número do telefone externo.
um botão de Marcação
Durante a Conversação
Marcação Abreviada Pessoal
Marcação Abreviada do Sistema
Chamada de Telefone de Porta
Reter Recuperar uma chamada na extensão em
Para recuperar uma chamada externa desde outra extensão
Transferência de Chamadas
* Introduza o número de acesso da
linha externa antes do número do
nº de Marcação rápida
nº de Marcação rápida pessoal (2 dígitos)
nº de marcação rápida do sistema (3 dígitos)
nº do telefone de porta (2 dígitos)
Ajustar o Telefone de Acordo com as Suas Necessidades
Conversa entre Vários Interlocutores
Para adicionar outros interlocutores durante uma conversa isto é,
Abandonar uma conferência
toque de devolução nº de telefone desejado Falar com o
Falar com vários interlocutores.Sinal C.Sinal C.atribuído comoum bot ã o de CONF(Conferência)(Confer ê ncia)atribuído comoum bot ã o de CONF(Conferência)(Confer ê ncia)atribuído comoum bot ã o de CONF(Conferência)(Confer ê ncia)Sinal C.Ambas chamadasChamadas externasChamadas internasAjustarCancelarSinal C.
Antes de Sair do Seu Posto
Utilizar o serviço de Voice Mail
A partir da sua extensão
* Caso não tenha uma palavra-passe,
poderá ignorar o último passo.
A partir da extensão de outra
* Caso não tenha uma palavra-passe,
poderá ignorar o último passo.
de extensão SPV Palavra-passe da caixa postal
Série KX-TVM Série KX-TVP Ouvir mensagem
Gestão da caixa postal
Operadora Automática
Notificação de mensagem
Verificar distribuição
Operadora Automática
Gestão da caixa postal
Palavra-passe da caixa postal
• Consulte o seu vendedor ou administrador de rede para obter
informações adicionais acerca dos números de função.
• É possível atribuir teclas LR flexíveis como teclas de função.
• Os nomes e descrições da tecla/painel de controlo podem ser
encontrados em "Localização dos Controlos" na página 166.
Durante a reprodução
A partir da sua extensão
A partir da extensão de outra pessoa
* Caso não tenha uma palavra-passe, poderá ignorar o último passo.
Introduza o número de
Para enviar uma mensagem imediatamente
Palavra-passe da caixa postal
Palavra-passe da caixa postal
nº de caixa postal NT321NE_GQ.book Page 173 Thursday, September 11, 2008 6:57 PMLigação
174 Ligação Ligação a PC/Ligação a um núcleo de comutação
• Utilize um cabo Ethernet CAT 5 (ou superior) (não incluído) com um
diâmetro igual ou inferior a 6,5 mm.
• Para obter informações adicionais sobre a ligação a um PC, consulte
a documentação fornecida com o PABX.
• Utilize um adaptador CA KX-A239CE Panasonic (PQLV206CE).
• O adaptador CA é utilizado como o principal dispositivo de desligar.
Assegure que a tomada CA se encontre localizada perto da unidade
e seja facilmente acessível.
Quando seleccionar cabos Ethernet
Utilize cabos sem regulador de pressão, flexíveis e de alta
qualidade. Não utilize cabos com revestimento susceptível a
quebras ou fissuras quando dobrados.
Certifique-se de que os cabos Ethernet e o fio do adaptador CA
estão presos por grampos, de modo a evitar danos nos
Os cabos podem ser encaminhados em sentido ascendente,
utilizando o grampo de cabo apropriado, localizado na parte
traseira da unidade.
Quando liga um auricular e adaptador CA
Certifique-se de que o fio dos auriculares e o fio do adaptador CA
estão enrolados à volta do descanso, de modo a evitar danos nos
Adaptador CA A um PC.
175 Utilização do suporte Fixar o suporte
Coloque os trincos ( ) do suporte nos ganchos localizados na
unidade. Empurre levemente o suporte na direcção indicada até
se encaixar no lugar. O suporte será montado na posição
Segure no suporte com ambas as mãos.
Rode levemente o suporte na direcção indicada até se libertar.
Quando utilizar o suporte, certifique-se de que os cabos são
A A NT321NE_GQ.book Page 175 Thursday, September 11, 2008 6:57 PMUtilização do suporte
Ajustar a posição de elevada para baixa
Segure no suporte com as duas mãos, conforme apresentado,
e rode o suporte na direcção indicada até se encaixar na
Ajustar a posição de baixa para elevada
Segure no suporte com as duas mãos, conforme apresentado,
e rode o suporte na direcção indicada até se encaixar na
posição elevada ( ).
NT321NE_GQ.book Page 176 Thursday, September 11, 2008 6:57 PMInstalação na parede
177 Instalação na parede 1.
Remova o suporte, caso esteja ligado. Para obter informações
sobre como remover o suporte, consulte a página 175.
• Certifique-se de que os
cabos não são apertados
Quando estender os cabos a
partir do topo da unidade,
olhe através da abertura no
adaptador de montagem na
parede para confirmar que
os cabos não estão a ser
• Deslize o adaptador de
montagem na parede na
direcção indicada até se
3. Aperte os 2 parafusos na
parede a uma distância de
83 mm ou 100 mm entre
eles e monte a unidade na
• Poderá encontrar um
modelo de montagem na
parede na página 183.
• Certifique-se de que a
parede na qual a unidade
(aproximadamente 1,5 kg).
• Certifique-se de que os
cabos são firmemente
• Quando este produto deixar
de ser utilizado, certifique-se
de que o remove da parede.
Carregue no gancho do auscultador até este se
prender, de modo a evitar que o auscultador
caia do descanso quando a unidade é montada
numa parede ou instalada num ângulo maior.
Para colocar o auscultador temporariamente no
descanso durante uma conversa, suspenda-o
na margem superior da unidade, conforme
NT321NE_GQ.book Page 178 Thursday, September 11, 2008 6:57 PMInformação Importante
Informação Impo rtante
Quando utiliza um TE-IP KX-NT321, tenha as seguintes
• Caso a unidade não funcione correctamente, desligue a unidade do
cabo Ethernet e ligue novamente.
• Caso encontre problemas quando efectua chamadas, desligue o cabo
Ethernet e ligue um TE-IP conhecido que se encontre a funcionar. Se
este TE-IP funcionar correctamente, submeta o TE-IP defeituoso a
um centro de serviço de fábrica Panasonic autorizado para que seja
reparado. Se o TE-IP não funcionar correctamente, verifique o PABX
• Limpe a unidade com um pano macio. Não limpe a unidade com
produtos abrasivos ou químicos, como benzina ou similares.
• Use somente o auscultador correcto da Panasonic.
• Não desmonte esta unidade, pois está em risco de apanhar choques
eléctricos. A unidade só deve ser desmontada e reparada por
técnicos de serviço qualificados.
• Se algum dano à unidade comprometer qualquer parte interna,
desligue imediatamente o cabo de energia eléctrica. Se houver
energia fornecida da rede ao TE-IP (Power-over-Ethernet), desligue o
cabo Ethernet. Caso contrário, desligue o cabo adaptador CA. Então
leve a unidade a um centro de serviço Panasonic.
• Nunca tente trocar fios eléctricos, tocar em pinos, etc., ou introduzir
objectos estranhos nos orifícios desta unidade.
Tome um especial cuidado ao seguir as sugestões de
segurança descritas de seguida.
1) A unidade só deve ser ligada a uma fonte de alimentação do tipo
descrito no Guia de Consulta Rápida ou tal como indica a etiqueta da
2) Quando não for utilizá-la por um longo período de tempo, o adaptador
opcional CA deverá ser desligado da tomada de CA, caso você use o
Power-over-Ethernet, desligue o cabo Ethernet.
1) Não use esta unidade próximo de água, por exemplo, próximo de
uma banheira, um lavatório ou de um tanque. Os locais húmidos
também devem ser evitados.
2) Mantenha a unidade afastada de fontes de calor e de dispositivos
que possam gerar ruidos eléctricos, como lâmpadas fluorescentes,
motores e televisões. Estas fontes de ruído podem interferir no
funcionamento da unidade. Também não deve ser colocada em
ambientes onde a temperatura seja inferior a 5 °C ou superior a
1) Não coloque objectos pesados no topo da unidade.
2) Tome cuidado para não deixar cair objectos sobre a unidade nem
derramar líquidos dentro da mesma. Não exponha esta unidade a
fumos excessivos, a pó, à humidade, a vibrações mecânicas,
choques nem à luz solar directa.
3) Coloque a unidade numa superfície plana.
DESLIGUE ESTA UNIDADE DA TOMADA/CABO ETHERNET CASO EMITA FUMO, UM CHEIRO FORA DO NORMAL OU RUÍDOS INVULGARES. ESTAS SITUAÇÕES PODEM PROVOCAR INCÊNDIO OU CHOQUES ELÉCTRICOS. CONFIRME QUE O FUMO PAROU E CONTACTE UM CENTRO DE SERVIÇOS AUTORIZADO.
OBSERVAÇÃO IMPORTANTE:
• Em condições de falha de energia, o TE-IP pode não funcionar. Por
favor, certifique-se de que um telefone independente, não dependente
da fonte de alimentação local, está disponível para o uso em locais
remotos em casos de emergência.
• Para obter informações acerca da configuração de rede para o TE-IP
como, por exemplo, endereços de IP, consulte o Manual de Instalação
do PABX da Panasonic.
• Se uma mensagem de erro for exibida no seu display, consulte o seu
vendedor ou administrador de rede.
• O firmware do KX-NT321 encontra-se protegido por leis de direitos de
autor e disposições de tratados internacionais, bem como todas as
outras leis aplicáveis. Não se pode copiar, desmontar nem inverter a
NT321NE_GQ.book Page 180 Thursday, September 11, 2008 6:57 PMInformação Importante
Informações para Utilizadores referentes à Recolha e
Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias.
Estes símbolos nos produtos, embalagens e documentos
significam que os produtos eléctricos e electrónicos usados
não podem ser misturados com os resíduos urbanos.
Para o tratamento apropriado, recuperação e reciclagem de
produtos velhos e baterias usadas, solicitamos que os
coloque em pontos de recolha próprios, de acordo com a
Legislação Nacional e com as Directivas Europeias 2002/96/
A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar
recursos valioso e evitar quaisquer potenciais efeitos
negativos na saúde humana e no ambiente, os quais
poderiam resultar de um tratamento incorrecto de Resíduos.
Para mais informações sobre a recolha e reciclagem de
produtos velhos e baterias, por favor, contacte as
autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou
o ponto de venda onde o produto foi adquirido.
De acordo com a legislação nacional, podem ser aplicadas
multas caso seja feita a eliminação incorrecta destes
Para Utilizadores Não Particulares da União
Se pretender eliminar equipamentos eléctricos e
electrónicos, por favor, contacte o seu Distribuídor ou
Produtor para obter mais informações.
Informação sobre a eliminação noutros países
fora da União Europeia
Estes símbolos são válidos, apenas, na União Europeia. Se
pretender eliminar este produto contacte, por favor, as
autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou
o ponto de venda onde o produto foi adquirido e solicite
informação sobre o método de eliminação correcto.
Nota para os símbolos de baterias (dois exemplos
Este símbolo pode ser utilizado em conjugação com um
símbolo químico. Neste caso, terá de proceder em
conformidade com o estabelecido na Directiva referente aos
produtos químicos utilizados.
NT321NE_GQ.book Page 181 Thursday, September 11, 2008 6:57 PMInformação Importante
Este produto apenas destina-se a ser ligado a um PABX da Panasonic.
Panasonic Communications Company (U.K.) Ltd. declara que este
equipamento atende aos requisitos essenciais e outras disposições
relevantes da diretriz 1999/5/EC de Equipamentos terminais de rádio e
telecomunicações (R&TTE).
As declarações de conformidade para os produtos relevantes da
Panasonic descritos neste manual estão disponíveis para download,
Notice-Facile