KXPRSA10 - Telefone sem fio PANASONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KXPRSA10 PANASONIC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre KXPRSA10 PANASONIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Telefone sem fio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KXPRSA10 - PANASONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KXPRSA10 da marca PANASONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR KXPRSA10 PANASONIC
Manual de Instalação
Telephone Digital Sem Fios Adicional
Modelo N.° KX-PRSA10EX
KX-PRWA10EX


KX-PRSA10 KX-PRWA10
Obrigado por ter adquirido um produit da Panasonic.
Esta unidad é um terminal moleval adicional compatible com as següntes séries de Telefones sem fios digitais da Panasonic:
-KX-PRS110/KX-PRS120 (KX-PRSA10)
-KX-PRW110/KX-PRW120 (KX-PRWA10)
(Os modelos correspondentes está sujeitos a alterações sem avis prévio.)
Tem de registrar este terminal molev com a unidade base para o poder utiliser. Este manual de instalação descreve apenas as instruções necessarias para registrar e fazer autilizar o terminal molev. Para mais informações, leia as instruções de funcaoamento da unidade base.
Leia este manual de instalacao antes de utilizes a unidade e guarde-o para futura referencia.
Instalacao
Informações dos acessórios
Acessórios fornecidos
| Itens/Referência Quantidade | |
| Carregarador 1 | |
| Transformador/PNLV233CE 1 | |
| Pilhas recarregáveis*1 | 2 |
| Tampa do terminal|móvel2 | 1 |
1 Para obter informações sobre a substituição das pilhas, consulte as instruções deestrutura do unitadade base.
2 Previamente instalada no terminal|móvel.
Nota:
- Consulte as instruções de functimento da unidade base para obter mais informações sobre acessórios adcionais ou de substituição.
- A Panasonic Corporation declares que o tipo de equipoamento de radiocomunicação (KX-PRSA10/KX-PRWA10) está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completeness da declariação de conformidade da UE está disponível no segunte endereço da Internet: http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Configuração
Ligações
① Ligue a ficha do transformador à unidade até ouvir um clique.
Ligue o transformador a toma elétrica.
③ KX-PRSA10: Aperte o cabo entatando-o.

KX-PRSA10 KX-PRWA10
Nota:
- Utilize apenas o transformador PNLV233CE fornecido pela Panasonic.
- O transformador deve estar sempre ligado (é normal o transformador ficar quando durante a utilização).
Instalacao/carregamento das pilhas
Quando a seleção do idioma for apareça no eça après ter instalado as pilhas pela primaira vez, poderá selecionar o idioma desejado.
Important:
- Utilize as pilhas recarregaveis fornecidas. Para substituicao, recomendamos a utilizacao das pilhas recarregaveis da Panasonic indicadas nas instruções de functiomento da unidade base.
- UTILIZE APENAS pilhas recarregaveis de Ni-MH, de tamanho AAA (R03) (1).
- NAO utilize pilhas de Ni-Cd/manganês/alcalinas.
- Confirma posicao dos polos ( ,)
- Pode aparecer a mensagem "Aguarde 1 minuto" no esca do terminal molev, quando o colocar no carregaror, se não estiver registado à unidade base.
- Se as pilhas estiverem completeness carregadas mas o tempo de funcaoamento parecer mais curto, limpe as extremidades das mesmas , os contactos de carga com um pano seco e voltte a carregar as pilhas.
Idiomadoecra
1 【Menu】(tecla lógica direita)#110
2 []: SeLECTIONO idiomadesjado. [OK] [
Registrar o terminal movable na unidade base
Certifique-se de que o terminal movable está ligado. Se não estiver ligado, prima sem soltar
[ ]durante alguns segundos para o ligar.
Instalacao
1 Terminal movable:
Levante o terminal movel e prima []
2 Unidade base:
Prima sem soltar [m] durante circa de 5 segundos.
- Se todos os terminais moveris registados podem a tocar, prima] novamente para pararem e, em seguida, repita este passo.
KX-PRSA10 KX-PRWA10


3 Terminal movable:
Cologne or terminal movable na unidade base ou no carregarao.
- Prossiga com a operação, mesmo que no éra do terminalmouravel apareça "Aguarde 1 minuto".
4 Com o terminal molev na unidade base ou no carregarador, aguarde ate o sinal de confirmacao tocar e aparecer.
Nota:
- Se tocar um sinal de erro, ou se aparecer Y, registe o terminal molevel de acordo com as instruções de funcaoamento da unidade base.
Para sua segurarca
Para fazer danos materiais, ferimentos graves e perda de vidas, leiia esta secção atentamente antes de utilizes o produits para garantir um funcimento adequado e seguro do mesmo.
AVISO
Ligação à corrente
- Insira Completely a ficha da corrente ou do transformador na tomada de parede. Se não o fazer, pode provoc umCHO que elétrico e/ou sobreaquecimento, que pode resultar num incéndio.
Instalacao
- Limpe regularamente o é, etc. do transformador e/ou da ficha, desligando-os da tomada da parede e limpando-os em seguida com um pano seco. O é accumulado pode causar um problema de isolamento em Concurrento com a humidade, etc. e provocar um incério.
- Desligue o transformador da tomada da parede se este deitar fumo, produzir um cheiro anormal ou fazer um ruido invulgar. Estas condições podem provoc incéndios ou choques electrolycos. Verifique se o fumo desapareceu e contacte um centro de assistência autorizzato.
Instalacao
- Para evitar o risco de incendio ouCHOque eltrico, nao exponha o equipamento a chuva nem a qualquer tipo de humidade.
- Não coloque nem utilize este equipamento proxies de dispositivos controlados automaticamente, como portas automaticas e alarmes contra incência. As ondas radioelétricas emitidas pelo equipamento podem provocar avarias nos dispositivos que resultem em acidentes.
CUIDADO
Instalacao e localização
- O transformador é utilizado como o dispositoivo de desativação principal. Certifique-se de que a tomada CA está instalada muito do equipamento e que tem accesso fácil.
Bateria
- Recomendamos a utilizesao das pilhas fornecidas ou das pilhas de substituicao/ adiconais indicadas nas instruções de funcaoamento da unidade base como pilhas de substituicao. UTILIZE APENAS pilhas recarregaveis de Ni-MH, de tamanho AAA (R03).
- Não misture pilhas velhas com pilhas novas.
- Não abra nen mutile as pilhas. O eletrólito derramado das pilhas é corrosivo e pode provocar queimaduras oulesões nos olhos e na pele. O eletrólito é tóxico e é prejudicial se engolido.
- Tem de manusear as pilhas cuidadosamente. Não permita que materiais conduutores, como anéis, pulseiras ou chaves, toqueim nas pilhas. Caso contrário, um curto-circuito pode provocar queimaduras em caso de sobreakaquecido das pilhas e/ou do material conductor.
- Carregue apenas as pilhas fornecidas ou identificadas para'utilização com este equipamento, seguido estritamente as instruções e limitações especialicas neste manual.
- Utilize aspenas uma unidade base (ou um carregarador) compativel para carregarar as pilhas. Não altere a unidade base (ou o carregarador). Ó incumprimento destas instruções podem provocar a dilatação ou a explosão das pilhas.
Instruções de segurarça importantes
Quando utiliser o equipamento, deve sempre seguir as precauções de segurará基本情况 para diminuiir o risco de incência,CHOQUES ELétrICOS E FERIMENTOS em pessoas, incluindo o seguido:
- Não utilize este equipamento perto de água, por exemplo, perto de uma banheira, de um lavatório ou lava-louça, numa cave comhumidade ouproximo deuma piscina.
- Não utilize o Telef o para comunicar uma fuga de gás proxies da fuga.
- Utilize aspenas o cabo de alimentacao e as pilhas indicados nesthe manual. Nao deite fora as pilhas atrindo-as para uma fogueira. A bateria pode explodir. Informe-se sobre possiveis instruções de eliminação especials junto das autoridades locais adequadas.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS
Outras informações
- A'utilização do equipamento perto de apareiros electricos pode provocar interferência. Afaste-o de apareiros electricos.
CUIDADO: Existe o risco de explosao se a bateria for substituidade por uma do tipo incorreto.
Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções.
Cuidados de rotina
- Limpe a superficie exterior do produits com um pano macio e humedecido.
- Não utilize benzina, diluente ou qualquer bó abrasivo.
Aviso relativo à eliminação, transferência ou devolução do equipamento
- Este produit tem a capacidade de guardar informacoes pessoas/confidenciais. Para proteger a sua privacidade e confidencialidade, recomendamos que apague da memoria informacoes,ais como entradas da lista Telefonica ou da lista de chamadas,antes de deitar fora,transferir ou devolver o equipamento.
Eliminação de Equipamentos Usados e Baterias (apenas para a União Europeia e paises com sistemas de reciclagem)


Instalacao
Estes símbolos (1), (2) nos produits, embalagens e/ou documents fornecidos significam que as pilhas e os produits electricos e eletrónicos usados não devem ser misturados com os residuos urbanos. Para o tratamento apropriadó, recuperação e reciclagem de produits velhos e baterias usadas, Soliciram que os colque em pontos de recolhaproprios, de acordo com alegislação nacional.
Ao eliminar estas produits corretamente estara aaabdar a poupar recursos valiosos e a prevenir quaisquer potenciais efeitos negativos sobre o ambiente e a saude humana. Para mais informacoes acerca da recolha e reciclagem, por favor contacte a sua autarquia local. De accordo com a leiqlação nacional poder ser aplicadas contraordenações pela eliminação incorreta destes residuos.
Para Utilizadores Não Particulars da União Europeia
Se pretender eliminar equipamentos electrolycos e eletronicos, por favor, contacte o seu Distribuidor ou Fabricante para obter mais informacoes.
Informação sobre a eliminação noutros paíises fora da União Europeia
Estes sintoblos (1, 2) são apenas validos na Uniao Europeia. Se pretender eliminar este produits contacte, por favor, as autoridades locais responsaveis pela recolha de resíduos ou o punto de vendalonde o equipamento foi adquirido e Solicite informação sobre o método de eliminação correto.
Notaparaosimbolodesbaterias
Este=símbolo (2) pode ser utilizeso em conjugação com um símbolo químico. Neste caso está em conformidade com o estabelecido na Diretiva referente aos produits químicos em causa.
Notaparaoprocedimento deremoa das pilhas
Consulte "Instalacao/carregamento das pilhas" na page 3.
Panasonic®
Eyxεipidio EykaTaaonc
PpOaipEtiKo ΨnqiaKa OApuato Akouotiko
Alameda dos Oceanos, Lote 1.07.1, Y1,5
1990-203 Lisboa
www.panasonic.pt
Número de téléphone da
assistência a cliente: 707 78 00 70
Espana
Panasonic España, Sucursal de Panasonic Marketing Europe GmbH