KXPRSA10 - Teléfono inalámbrico PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KXPRSA10 PANASONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre KXPRSA10 PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono inalámbrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KXPRSA10 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KXPRSA10 de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO KXPRSA10 PANASONIC
Carregue duranteriba de 7 horas.
- Confirmse sarepare "A Carregar" (2).
- Quando as pilhas estiverem completeness, aparece "Carg. Completa".
Instalacao

KX-PRSA10

KX-PRWA10
Nota:
Manual de instalación
Portátil Inalámbrico Digital Adicional
Modelon KX-PRSA10EX
KX-PRWA10EX


KX-PRSA10 KX-PRWA10
Gracias por adquirir un produit de Panasonic.
Estaunidad es unaunidad portátil adicional compatible con los siguientes modelos del téléphone inalámbrico digital Panasonic:
-KX-PRS110/KX-PRS120 (KX-PRSA10)
- KX-PRW110/KX-PRW120 (KX-PRWA10)
(Los modelos correspondentes están susjetos a Cambios sin previo aviso.)
Debe registrar esta unidad portátil en la unidad base antes de poder utiliserla. Estemanual de instalación solo describe los pasos necessarios para registrar y comenzar a usar la unidad portátil. Lea el manual de instrucciones de la unidad base para Obtener más información.
Lea detenidamente este manual de instalacion antes de utiliser la unidad y guardeelo para futuras consultas.
Información sobre accesorios
Accesorios incluidos
| Accesorio/número de pieza Cantidad | |
| Cargador 1 | |
| Adaptador de CA/PNLV233CE 1 | |
| Pilas recargables*1 | 2 |
| Cubierta de la unidad portátil2 | 1 |
1 Si desea más información sobre la sustitución de las pilas, consulte el manual de instrucciones de la unidad base.
2 La taps de la unidad portátil está acoplada a la unidad portátil.
Nota:
- Lea el manual de instrucciones de la unidad base para Obtener informacion sobre accesos adiconiales o de recambio.
- Panasonic Corporation declara que el tipo de equipo de radio (KX-PRSA10/ KX-PRWA10) cumple cona Directiva 2014/53/UE. El texto integro de la交代 de conformidad UE está disponible en lasuma dirección de Internet: http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Instalación
Conexiones
① Conecte el enchufe del adaptor de CA a launidad hasta que oiga un cig.
Conecte el adaptor de CA a la toma de corriente.
③ KX-PRSA10: Inserte el cable en el enganche para fijarlo.

KX-PRSA10 KX-PRWA10
Nota:
- Use solo el adaptor de CA Panasonic PNLV233CE suministrado.
- El adaptor de CA deben permanecer conectado en todo momento. (Es normal que note que se calienta durante la utilizacion.)
Instalacion/carga de la bateria
Cuando aparezca la seleccion de idioma tras instalar las pilas por primera vez, podra elegir el idioma que desee.
1:Selezione el idioma deseado. [OK] [
Important:
- Utilice las pilas recargables suministradas. Para el recambio, se recomienda el uso de las pilas recargables de Panasonicindicadas en el manual de instrucciones de la unidad base.
- UTLICE SOLO pilas Ni-MH recargables de tamanio AAA (R03) (1).
NOutilice pilas alcalinas, de manganesi ni Ni-Cd. - Compruebe que las polaridades son las correctas ,
Carguelounas7hours.
- Verifique que aparece el mensaje "Cargando" (2).
- Cuando las pilas se han cargado Completely, aparece "Fin carga".
Instalación

KX-PRSA10

KX-PRWA10
Nota:
- Si la unidad portátil no está registrada en la unidad base, pueda que la pantalla de la mesma mueste "Espere 1 minuto" al colocar la unidad portátil en el cargador.
- Si las pilas están cargadas por completeo pero el tiempo de funcionaaption parece corto, limpie los polos de las pilas , los contactos de cargo con un paño seco y vuelva a cargarlas.
Idioma de pantalla
1【Menu】(tecla de referencia derecha) #110
2 []:Selezione elidioma deseado. [OK] [
Registrar de la unidad portátil en la unidad base
Asegúrese de que la unidad portátil está encendida. En caso de que está apagada, pulse la tecla [O] y manténgala pulsada durante uno segundos para activar la unidad portátil.
1 Unidad portátil:
Levante la unidad portatil adicond y pulse
2 Unidad base:
Mantenga pulsado [ · ] durante 5 segundos.
- Si sueenan todas las unidades portétiles registradas, pulse [ ] de nuevo para detenerlas y repita este paso.
KX-PRSA10 KX-PRWA10


3 Unidad portátil:
Coloque la unidad portátil en la unidad base o en el cargador.
- Continué con el funciona bajo su水泵, no matter how hard it is.
"Espere 1 minuto".
4 Con la unidad portátil todas en la unidad base o en el cargador, espere hasta que suene el tono de confirmación y se mueste en la pantalla.
Nota:
- Si suena un tono de error o aparece en la pantalla, registre launidad portátil de acuerdo con el manual de instrucciones de laupona base.
Para su seguridad
Paraatarlesionesgraveespersonalesoenbienes,oincluoso muerte,leaaesta seccion detenidamenteantesdeusarel productoconobjecto degarantizarunfuncionamento correcto y seguro del本身就是.
ADVERTENCIA
Conexión de alimentación
- Introduzca Completely el adaptor de CA y el enchufe de alimentacion en la toma de corriente. De lo contrario, pueda producirse una descarga electrica o calor excessivo que provoque un incendio.
- Elimine con Frequencia el polvo, etc. del adaptor de CA y del enchufe de alimentacion desenchufandolos de la toma de corriente y pasando, a continuacion, un trapo seco
Instalación
sobre ellos. El polvo acumulado puede provocar un insufiente aislamento contra la humedad, etc. y dar lugar a un incendio.
- Desenchufe el producto de las tomas de corriente si este expulsa humano, un olor extraño o hace un ruido anormal. Estas situaciones peuvent provocar un incendio o descarga electrica. Compruebe que ha sido degradable humo ypongase en contacto con un centro de servicios专业技术o autorizzato.
Instalacion
- Para evaporar el riesgo de descargas electricas, no exponga el aparato a la lluvia ni a uno tipo de humedad.
- No coloque ni utilise este producto circa de dispositivos controlados automatistically como, por exemple, puertas automaticas o alarmas de incendio. Las ondas de radio emitidas por este producto podrnan causar un funciona incorrecto Incorrecto de dichos dispositivos y provocar asi un accidente.
ATENCIón
Instalacion y ubicacion
- El adaptor de CA es el dispositivo de desconexión principal. Asegúrese de que la toma de CA está instalada cerca del producto y que sea fácilmente accesible.
Bateria
- Se recomienda el uso de las pilas suministradas, o bien de otheras adiconales o de recambio indicadas en el manual de instrucciones de la unidad base, donde también puede Obtener informacion sobre el recambio de las malmas. UTILICE SOLO pilas Ni-MH recargables de时间为 AAA (R03).
- No mezcle pilas viejas y nuevas
- No abra ni rompa las pilas. El electrolito que se desprendería es corrosivo y puebe provocar quemaduras o lesiones en los ojos o la piel. El electrolito es toxico y podría的结果向nocivo en caso de ingestión.
- Tenga cuidado al Manipular las pilas. Tenga cuidado de no provocar cortocircuitos con materiales conductivos como anillos, pulseras o llaves. Las pilas y los conductores peuvent recalentarse y provocar quemaduras.
- Cargue las pilas proportionsadas o identificadas para su uso con este producto según las instrucciones y limitaciones什么样adas en este manual.
- Utilice solo la unidad base compatible (o cargador) para cargar las pilas. No manipule la unidad base (o cargador). En caso de no seguir estas instrucciones las pilas podrian hincharse o explotar.
Instrucciones de seguridad importantes
Cuando utilise el producto, deben Respectar las precauiones de seguridad BASicas para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica y daños personales, incluidos los siguientes:
- No实用性 esta unidad cercada del agua, por exemple cercada de una banera, el lavabo, el fregadero de la cucina, la pila del lavadero, un sotano humedo ni cercada de una piscina.
- No utilise ice el Telefono para informar de un escape de gas cuando se encuentra cerca del escape.
- Utilice solo el cable de alimentacion y las pilas indicadas en este manual. No acerque las pilas al fuego. Podrian explotar. Siga siempre las instruetiones locales sobre el possible tratamiento de residuos.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Más información
- El uso del producto cerca de dispositivos electricos puede provocar interferencias. Mantengalo alejado de los dispositivos electricos.
ATENCLON: Riesgo de explosion si se cambia la bateria por una de tipo incorrecto.
Desechar las baterías usadas según las instrucciones.
Cuidado rutinario
- Limpie la superficie exterior del producto con un paño suave y humedo.
No utilise bencina, disolvente ni ningún polvo abrasivo.
Información sobre el desecho, el traspaso o la devolución del producto
- Este produituede guardar informacion privada yconfidencial.Para proteger su privacidad yconfidencialidad,se recomienda borrar de la memoria informacion como, por exemple,las entradas de la agenda yla lista de llamadas recibidas,antesde deschar, traspasar o devolver el producto.
Eliminación de aparatos, pilas y baterías viejos (solo para la Unión Europea y paises con sistemas de reciclado)


Instalación
Estos SYMBOLOS (1, 2) en los productos, su embalaje o en los documents que losacompanjen significan que las pilas, las baterias y los productos electricos y electronicosusados no deben mezclarse con los residuos domesticos. Para el adeuado tratamente,recuperacion y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterias usadas llvelos a lospuntos de recogida de acuerdo con su legislacion nacional. En Espana, los 用户s estanobligados aentaraglas pilas en los correspondientes+puntos de recogida.En qualquier caso, la entrega por los 用户s sera sincoste algo n para these. Elcoste de la gestionmedioambiental de los residuos de pilas, Accumuladores y baterias está incluiden el precidode vesta.
Si los elimina correctamente ayudar a preservar valuosorescurros y evitarapotencias efectos negativos sobre la salute de las personas y sobre el medio ambiente.
Para más información sobre la recogida o reciclaje, por favor contacte con su ayuntimiento. Podrán aplicarse penas por la eliminación Incorrecta de这些 residuos, de(acuerdo a la legislación nacional.
Para nosotros企业和企业等在 La Unión Europea
Siusted desea desechaqar aparatos elcricos y electronicos, por favor contacte con su distribuidor o proveedor a fin de Obtener mayor informacion.
Información sobre la Eliminación en otros Países fauna de la Unión Europea
Estos SYMBOLOS (①, ②) solo son validos dentro de la Unión Europea. Si desea deschar這些 objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación.
Notasobre elsimpolo de la bateria
Estesimbolo (2)couldesusearse en combinacion con unsimbolo quimico.Eneste caso,el本身就是cuplecon los requerimentosestablishcidos porlaDirectiva para losquimicos involucrados.
Notas sobre el procedimiento de extracción de la bateria
Consulte "Instalación/carga de la bateria" en la página 3.
Panasonic®
Teléfonatencionusername: 902153060 www.panasonic.es
Número del téléphone de atencion al cliente: 902 15 30 60