CK150 - Hotte DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CK150 DOMETIC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Hotte aspirante |
| Dimensions (L x P x H) | À préciser selon le modèle |
| Débit d'air | À préciser selon le modèle |
| Niveaux de puissance | À préciser selon le modèle |
| Éclairage | Type d'éclairage à préciser |
| Filtre à graisse | Type et fréquence de remplacement à préciser |
| Installation | Instructions d'installation à suivre |
| Entretien | Nettoyage régulier recommandé |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur |
| Garantie | Durée de la garantie à préciser |
| Informations supplémentaires | Consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails |
FOIRE AUX QUESTIONS - CK150 DOMETIC
Questions des utilisateurs sur CK150 DOMETIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CK150 - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CK150 de la marque DOMETIC.
MODE D'EMPLOI CK150 DOMETIC
Instructions de montage et de service 24

Extractor de humos
Veuillez tire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuilles le transmettre au nouvel acquireur.
Contenu
1 Explication des symboles 25
2 Consignes de sécurité 25
3 Contenu de la livraison 27
4 Usage conforme 27
5 Description technique 28
6 Montage de la hotte aspirante 28
7 Utilisation de la hotte aspirante 30
8 Nettoyage 31
9 Elimination. 31
10 Garantie. 31
11 Caracteristiques techniques. 32
1 Explication des symboles

AVERTISSEMENT!
Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut entrainer la mort ou de graves blessures si elle n'est pas évitée.

ATTENTION!
Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut entrainer des blessures de gravité moyenne ou légère si elle n'est pas évitée.

AVIS!
Remarque signalant une situation qui peut entraîner des dommages matériels si elle n'est pas évitée.

REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
2 Consignes de sécurité
Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par le fabricant du vehicule et par les professionnels de l'automobile !
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :
des défauts de montage ou de raccordement
des sollicitations mécaniques et une tension de raccordement incorrecte ayant endommagé le matériel
des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du fabricant
- une utilisation différente de cette démarche dans la notice
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, les consignes générales de sécurité suivantes doivent être respectées afin d'éviter
- une décharge électrique,
- un incendie,
des blessings.
2.1 Précautions d'usage

AVERTISSEMENT!
- Le montage et les réparations de la hotte aspirante doivent être effectués par un personnel qualifié et parfaitement informé des dangers et règlements spécifique à ces manipulations.
- Toute réparation mal effectuée risquérait d'entrainer de graves dangers. Si des réparations sont nécessaires, adressez-vous à la filiale chargée du service après-vente dans votre pays (adresses au dos de la notice).
- Ne laissez pas des personnes (enfants compris) incapables d'utiliser le produit de manière sure, en raison de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales ou de leur manque d'expérience ou de connaissances, utiliser ce produit sans surveillance.
- Les travaux de montage et le cablage électrique doivent être effectuels par des artisans qualifiés, dans le respect de toutes les directives et normes en vigueur.
- Lors de la découverte ou du perçage dans les murs ou les plafonds, voirlez à ce qu'aucune conduite électrique ou apparéil non visible ne soit endommagé.
- Afin de réduire le risque d'incendie, seuls des tuyaux de la catégorie UL94-HB ou supérieures doivent être utilisés.
- La distance entre la flamme d'un réchaud à gaz et la hotter doit être d'au moins 50 cm.

ATTENTION!
- La hotte aspirante doit être installée de manière à ce qu'elle ne puisse pas tomber.
- Ne faites fonctionner la hotte que si le bâti et les raccordements sont intacts.
Veillez à ce qu'aucun object inflammable ne soit entreprises ni monté dans la zone de sortie de l'air. Il convient de maintainir une distance de 50 cm minimum. - Ne glissez pas les doigts dans la sortie d'air et n'introduisez aucun objet étranger à l'intérieur de l'objet.
3 Contenu de la livraison
| Pos. dans quantité Description | |||||
| 11 Hote d'aspiration | |||||
| 2 | 1 | C | a | c | h |
| 3 | 1 | L | a | n | t |
| 41 Ventilateur | |||||
| 51 Joint en caoutchouc | |||||
| 61 Collier pour flexible | |||||
| 7 | 1 | T | u | y | a |
| 81 Collier pour flexible | |||||
| 91 Filtre | |||||
| 106 Vis 4,2 x 25 | |||||
| 113 Vis 4,2 x 13 | |||||
| 123 Vis 3,5 x 9,5 | |||||
| 134 Vis 3,5 x 13 | |||||
| 141 Vis 3,5 x 25 | |||||
4 U S a g e c o n
La hotte aspirante CK150 est donc pour le montage dans des caravanes, campings-cars et bateaux.
La hotte aspirante CK150 élimine les mauvaises odeurs et la vapeur se formant lors de la cuisson. L'appareil est équipé d'un filtré amovible et lavable, d'une lampe intégrée et d'un ventilateur. Ce dernier est raccordé à l'habitacle par un tuyau flexible et peut, grâce au capot résistant aux intermpérières, se monter sur le toit de la caravane.
5.1 Éléments de commande

6 Montage de la hotte aspirante
Consignes relatives au lieu de montage
La hotte aspirante doit être installée de préférence au-dessus des plaques de cuisson et encastrée si possible dans une armoire suspendue. La distance entre la flamme d'un réchaud à gaz et la hotte doit être d'au moins 50 cm.
Le ventilateur se monte sur le toit, sur une surface aussi plane que possible. En cas de montage sur une surface inclinée, le lanterneau doit être tourné de telle sorte que l'une des trois ouvertures d'écoulement de l'eau soit orientée dans le sens de la pente. Un angle d'inclinaison allant jusqu'à 20^ ne nuit pas à la performance du ventilateur lorsque le moteur est arrêté.
6.1 Montage du ventilateur
Choisissez un emplacement de montage adapté sur le toit pour le ventilateur.
Tracez la position et la taille de l'ouverture, d'un diamètre de 105 mm (fig. 3, page 4).
Percez et découvertes soigneusement l'ouverture sur le toit avec une scie sauteuse ou un outil similaire.
Placez le ventilateur sur l'ouverture et marquez les six trous des vis.
Positionnez un anneau fin en matériel d'étanchéité à elasticité durable autour de chaque trou.
Placez le joint en caoutchouc (fig. 5 4, page 4) dans la rainure sur la face inférieure du ventilateur.

REMARQUE
Vissez le ventilateur de sorte que le joint en caoutchouc soit parfaitement appliqué contre le toit.
Fixez le ventilateur (fig. 5 3, page 4) avec les six vis fournies (4,2× 25) .
Fixez le dôme (fig. 5 2, page 4) avec les trois vis fournies (3,5× 9,5) .
Fixez le capot (fig. 5 1, page 4) avec les trois vis fournies (4,2× 13) .
6.2 Montage de la hotte aspirante

AVERTISSEMENT!
- Installez la hotte aspirante de préférence au-dessus des plaques de cuisson et encastrez-la dans une armoire suspendue.
La distance entre la flamme d'un réchaud à gaz et la hotte doit être d'au moins 50 cm.
Choisissez un lieu de montage adapté pour la hotte dans l'habitacle.
Tracez l'emplacement et la taille de la découverte de 381× 142mm au fond de l'armoire suspendue (fig. 4, page 4).
Percez et découvertes soigneusement l'ouverture avec une scie sauteuse ou un outil similaire.
Insérez la hotte aspirante par le bas dans l'armoire et fixez-la à l'aide des quatre vis fournies (3,5× 13) (fig. 6, page 5).
Fixez le flexible (fig. 6 3, page 4) au niveau de la hotte aspirante (fig. 6 5, page 4) et du ventilateur (fig. 6 1, page 4) à l'aide des colliers pour flexibles (fig. 6 2 et 4, page 4).
Insérez le filtré (fig. 2 1, page 3) dans la hotte aspirante.
6.3 Raccordement électrique de la hotte aspirante
Raccordez le ventilateur à la batterie, voir fig. 7, page 6.
Legende
| Pos. dans fig. 7, page 6 | Description |
| 1 | V e n t i l a t e u r |
| 2,3 | Porte-fusible avec fusible 4 AT (5 x 20 mm) |
| 4 Batterie (12 V=) | |
| sw | noir |
| ws | blanc |
| rt rouge | |
7 Utilisation de la hotte aspirante
Mise en marche / à l'arrêt de la hotte aspirante
Allumez et éteignez la hotte aspirante à l'aide du commutateur « » (fig. 2 2, page 3).
Mise en marche / à l'arrêt de la lumière
Allumez et éteignez la lumière à l'aide du commutateur « Ⓒ » (fig. 2 3, page 3).
8 N e t t o y a g e

REMARQUE
Le filtr de la hotte aspirante doit être nettoyé régulierement, car laGRAISSESY accumule. La fréquence de nettoyage dépend de la fréquence des cuissons et de la fréquence d'allumage de la hotte aspirante. N'attendez pas que la puissance de la hotte aspirante soit sensiblement réduite pour nettoyer le filtr.

AVIS! Risque d'endommagement
N'utiliseaucoun object coupant ou dur,ni de détergents pour le nettoyage.Cela pourrait endommagerle produit.
Nettoyez le produit avec un tissu humide.
Retirez le filtré et nettoyez le filtré à l'eau chaude et au détergent synthétique (p. ex. produit lave-vaisse).
9 É I i m i n a t i
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.

Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets.
10 Garantie
Le délambda l'egal de garantie s'applique. Si le produit s'avertait defectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir la derniere page) ou à votre revendeur spécialisé.
Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie :
- une copie de la facture avec la date d'achat,
- le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
11 Caractéristiques techniques
| CK150 | |
| Numéro de l'article : 9103303 | 095 |
| Tension de raccordement : 12 | V--- |
| Capacité : | 115 m³/h |
| Puisance absorbée : 30 W | |
| Puisance absorbée éclairage: | 5 W |
| Dimensions (L x h x l) : | 400 x 45 x 165 mm |
| Poids : 1,9 kg | |
| Conformité : | CE 65 |
6 Montáž odsavače par
6.2 Montáž odsavače par
