TV EasyScope Multi - Support écran plat Cabstone - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TV EasyScope Multi Cabstone au format PDF.
| Type de produit | Support mural pour écrans LED/LCD/plasma |
| Marque | Cabstone |
| Modèle | TV EasyScope Multi (réf. 51928/51929, 51930/51931) |
| Taille d'écran compatible | 250 - 740 mm (10" - 30") |
| Charge maximale | 30 kg |
| Norme VESA compatible | 50x50, 75x75, 100x100, 100x200, 200x200 mm |
| Angle d'inclinaison | +/- 20° |
| Angle de pivotement | +/- 90° |
| Distance au mur | 100 - 330 mm (modèle M) / 100 - 470 mm (modèle Multi) |
| Matériau | Acier résistant revêtu de poudre |
| Couleur | Argenté / Noir |
| Poids du support | 2,0 kg (M) / 2,3 kg (Multi) |
| Dimensions (L x H x P) | 220 x 220 x 330 mm (M) / 220 x 220 x 470 mm (Multi) |
| Gestion des câbles | Oui, disposez les câbles dans les chemins prévus |
| Installation | Sur mur plein (pierre, béton) - nécessite perçage et chevilles |
| Garantie | 2 ans (pièces et main-d'œuvre, hors installation) |
| Entretien et nettoyage | Chiffon en coton sec, éviter produits abrasifs |
| Sécurité | Installation par un professionnel qualifié obligatoire |
| Contenu du paquet | Support mural, réceptacle, écrous, vis (A,B,C), chevilles (E), vis de réglage (H), vis (J), notice |
FOIRE AUX QUESTIONS - TV EasyScope Multi Cabstone
Questions des utilisateurs sur TV EasyScope Multi Cabstone
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Support écran plat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TV EasyScope Multi - Cabstone et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TV EasyScope Multi de la marque Cabstone.
MODE D'EMPLOI TV EasyScope Multi Cabstone
Notice d'utilisation
Manual
ATTENTION! Veuillez lire le present guide de l'utilisateur en entier et avec attention. Il fait partie intégrante du produit et comprend d'importantes informations pour une bonne installation et une bonne utilisation. Conservez ce guide à portée de main, pour pouvoir vous y reporter en cas d'incertitude, ou pour le donner au nouvel utiliser si vous donne le produit à quelqu'un d'autre.
Table des matieres:
1 Description et fonctions 14
2 Utilisation prévue 14
3 Éléments contenus dans le paquet 14
4 Notes relatives à la sécurité 15
5 Installation 16
6 Garantie et responsabilité 17
7 Entretien, maintenance, stockage et transport 17
8Dépannage 18
9 Spécifications 19
10 Informations pour la norme VESA 19
11 Note relative à l'élimination des déchets 19
1 Description et fonctions:
Votre support mural CABSTONE EASYSCOPE est compose d'acier résistant revetu de poudre, et est concu pour I'ellement reliant notre ecran LED / LCD / plasma a un mur plein. Notre modele EASYSCOPE peut etre incline et pivote de façon variable.
2 Utilisation prévue:
Ce produit est utilisé pour la fixation d'écrans LED / LCD / plasma de tailles, poids et points de fixation différents, sur un mur; pour les détails, veuillez consulter les „Spécifications". Toute utilisation autre que celles spécifiées dans le Chapitre 1 est interdite. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité risque de provoquer des accidents graves, des accidents corporels, ainsi que des dommages matériels. Veuillez tire le chapitre „Garantie et responsabilité".
3 Éléments contenus dans le paquet:

4 Consignes de sécurité:
ATTENTION! Seuls les professionnels formés sont autorisés à inspector le mur, ainsi qu'à installer et démonter le produit! Les autres personnes s'exposent à des risques d'électrocution, de blessures et de casse!

- Voitre produit CABSTONE™ n'est pas un jouet et n'a pas ete concu pour des enfants, car il contient des pieces de petite taille qui risquent d'etre avalees et risquent de blesser si elles ne sont pas utilisées de façon appropriee!
- Veuillez installer le système et les apparciels fixés au support de telle façon que personne ne risque d'être blessé ou qu'aucun object ne risque d'être endommagé en cas de chute.
- Veuillez enlever les matériaux d'emballage, car les enfants risqueraient de se couper en jouant avec. En outre, il y a un risque d'ingestion ou d'inhalation de matériaux dangereux.
- Nous recommendons que l'installation au mur soit faite uniquement par un technicien qualifié.
- Pour éviter les accidents, il est nécessaire de contrôler la structure du mur avant l'installation;CHOISSEZ SOIGNEUSMENT UN ENDroit qui permet de garantir la sécurité. Faites attention aux cables électriques qui peuvent se couver dans le mur!
- Le mur doit être suffisamment résistant, sur le lieu d'installation, pour supporter au moins quatre fois le poids total du produit, des équipements audio et video, du support et des matérieliaux d'iso1ation.
- Veuillez aussi vous reporter au Chapitre « Caracteristiques »
- Le lieu d'installation doit être capable de supporter les tremblements de terre et autres secousses fortes.
- Évitez d'installer le produit dans des lieux aux températures élevées ou très humides, ou dans un lieu où le produit risquerait d'entrée en contact avec de l'eau.
- NE JAMAIS placer l'écran sur sa face avant lors de l'installation, faites reposer l'écran d'affichage contre un mur ou une surface solide. Le fait de placer l'écran sur sa face avant peut provoquer des dégats permanents!
- Ne pas installer le produit à proximé de l'ouverture d'appareils de conditionnement d'air, ou dans des endroits avec des quantités excessives de poussière ou de fumée.
- Installez exclusivement sur un mur vertical. Évitez les surfaces inclinées, car d'autres tensions risquent d'être imposées qui peuvent interagir avec les matériaux.
- Ne pas installer le produit dans des endroits soumis à vibrations ou oscillations.
- Ne modifier et n'alterer aucun des accessoires! Veuillez bien à dire aussi le Chapitre « Garantie et responsabilité ». Ne pas utiliser de pieces endommagées.
- Serrez toutes les vis. Ne pas forcer trop de façon à éviter de casser les vis ou d'endommager le filetage.
- Les orifices percés restent visibles sur le mur une fois que le support pour apparéil et le système de gestion des cables ont été enlevés. Àpès une période de temps prolongée, une marque peut apparaître sur le mur.
- Ne pas installer le produit dans des endroits exposés directement au soleil ou à un éclairage puissant. Cela augmenterait la fatigue oculaire imposée lorsque l'on regarde à l'écran. Conservez suffisamment d'espace libre autour des apparêls de sortie, ainsi qu'autour des apparêls audio et video, et autour du système pour permettre une bonne ventilation, et éviter les dommages.
- Pendant le transport, suivez les consignes données dans le Chapitre « Caracteristiques », et prenez les mesures adéquates pour le transport.
- Pour les questions, defaults, dommages mécaniques, dysfonctionnements et autres problèmes fonctionnels que vous ne parviendriez pas à résoudre avec leprésent guide.


veuillez vous adresser à votre détaillant pour une réparation ou un remplacement, ainsi que décrit dans le Chapitre « Garantie et responsabilité »
- Veuillez respecter les charges maximes spécifiées dans le Chapitre «Caracteristiques».
- Veuillez respecter également les instructions données dans le Chapitre « Utilisation prévue ». Les éléments fournis ne convennent que pour l'installation sur un mur plein en pierre ou en béton. Si la structure de votre mur est différente, il faut utiliser le matériel d'installation correspondant. Dans tous les cas, consulter un spécialiste.
Assurez-vous de respecter la bonne taille de filtage lors de l'installation de l'écran sur le support mural.
5 Installation:

ATTENTION! Seuls les professionnels formés sont autorisés à installer l'appareil au mural, ou à démonter l'appareil. Pour de plus amples informations, veuilles lire les Chapitres « Notes relatives à la sécurité » et « Dépannage »
Étape 1 Installation murale: 1
Veuillez utiliser le support mural comme gabarit pour marquer la position des fixations murales à l'aide d'un niveau. Vérifiez l'absence de conduites d'eau, de tuyaux de gaz et de lignes électriques derrière le mur avant de percer. Utilisez un foret pour la pierre de 10mm afin de percer les trous d'une profondeur de 60~mm . Insérez une cheville (E) dans chacun des trous forés. Utilisez à présent les 6 vis (D) pour fixer le support mural.

Étape 2 Installation de l'écran: 2
Utilisez les vis (J), et la vis de réglage (H) pour relier le support de l'écran au réceptacle. Utilisez les vis fournies (A), (B), ou (C) pour attacher le support d'écran à votre écran.

CAB WH EASYSCOPE M (25-74 cm)


Étape 3 Disposition des câbles:
CAB WH EASYSCOPE M (25-74 cm)
CAB WH EASYSCOPE Multi (25-74 cm)


Disposez les cables comme illustré sur l'image ci-contre (Fig.4).
Réglage :
5
ATTENTION! Maintenez toujours l'écran pendant l'ensemble du réglage
- Serrez la vis de réglage de la vue de dessus de un ou deux tours dans les sens antihoraire (Figure 5).
- Ajustez l'écran d'affichage à l'inclinaison souhaitatione.
- Serrez de nouveau la vis de réglage dans le sens horsaire.
L'installation est terminée. Veuillez procédé dans l'ordre inverse pour le démontage.

Étape 4

NOTE:
6 Garantie et responsabilité:
- Le fabricant garantit ce nouvel apparéil pendant une durée de 2 ans.
- Étant donné que le fabricant n'a aucune influence sur le type de mur et sur l'installation du kit d'installation murale, la garantie du produit ne s'applique qu'au kit d'installation.
- Si vous détectez un defaulted ou un dommage sur votre apparéil, veuillesnez prendre contact avec votre détaillant et, si nécessaire, fournir le ticket de vente ou la facture comme preuve d'achat. Notre revendeur réparera l' apparéil sur place, ou bien renverra l' apparéil au fabricant. Pour facilititer la tâche de nos techniciens, merci de bien pouvoir fournir une description détaillée du problème – vous serez alors assure que les defaults peu courants seront découverts et réparés de façon sure!
- Si vous ne parvenez pas à prendre contact avec votre détaillant, vous pouvez aussi prendre directement contact avec nous.
- Le fabricant n'est pas responsable des dommages physiques ou matériels causés par une mauvaise installation ou une opération non décrite dans le present guide. Cela inclut, entre autres, toute ALTERATION OU MODIFICATION DU produit et de ses accessoires.
- Toute utilisation autre que celle désrite dans le present guide de l'utilisateur est interdite, et provoque l'annulation de la garantie et nous dégage de toute responsabilité.
- Nous réservons tous les droits en cas d'erreur d'impression et de modification de l'appareil, de l'emballage ou du guide de l'utilisateur.
7 Entretien, maintenance, stockage et transport:
- Utilisez un chiffon en coton sec pour nettoyer votre produit, ou bien utilisez un chiffon légarement humidifié pour nettoyer les taches rebelles. Lorsque vous nettoyez l'appareil, faites attention aux cables électriques branchés! Débranchez-les avant de nettoyer!
- Faites attention de ne pas vous pincer avec le dispositif de pivotement de l'appareil lorsque vous faites pivoter l'appareil!
ATTENTION! Il y a des risques d'électrocution et de blessures!

Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace autour de I'ecran pour permettre sa bonne ventilation et, si nécessaire, vérifie la distance du système.
- Vérifiez régulierement que toutes les fixations et vis sont bien solidement ancrees, desserrez-les lorsqu'elles sont desserrées. Le desserrage peut être provoqué par des mouvements fréquents.
- Évitez les endroits à fortes températures ou forte humidité, les endroits où l'appareil risque d'être mouillé, que ce soit en cours d'entretien, de maintenance, de stockage ou


de transport.
- Les orifices percés restent visibles sur le mur une fois que l'appareil et le kit d'installation mural ont été enlevés. Àpres une période de temps prolongée, une marque peut apparaitre sur le mur.
- Respectez les symboles de sécurité sur l'emballage pendant le transport.
- Avoid places with high temperatures, humidity, or places which can become wet, also during care, maintenance, storage, and transport.
- Drill holes are still visible on the wall after the device and the wall installation kit is removed. After use for a longer time period, a spot may remain on the wall.
- Follow the safety symbols on the packing during transport.
8 Dépannage:
Problème
Comment peut-on tester la qualite du mur ?
Quels sont les trouss qui doivent etre percés?
Le support mural est difficile à aligner.
autres questions :
Correction
Contrôlez l'épaisseur du mur et le matériel qui se trouve sous le plâtre et le papier-peint. Faites appel à un professionnel formé.
Veuillez dire les chapitres "Elements contenus dans le paquet et, Installation".
Demandez de la aide à une seconde personne, et respectez les „Notes relatives à la sécurité“!
Veuillez lore le Chapitre 5.
Vérifiez toutes les
fixations, et, si nécess-
saire, prenez contact
avec votre détaillant.
Contactez-nous.
Marquage
Les charges utiles pour les espaces de vie sont décrites dans des normes telles que DIN 1055 et EN 594.
Les trous ont des marquages de couleur.
Informations de contact - voir la couverture
9 Caractéristiques:
| Modèle 51928 / 51929 51930 / 51931 | ||
| Taille d'écran 250 - 740 mm, 10" - 30" 250 - 740 mm, 10" - 30" | ||
| charge maxi. 30 kg 30 kg | ||
| Poids 2,0 kg 2,3 kg | ||
| Dimensions | 220 x 220 x 330 mm | 220 x 220 x 470 mm |
| Diamètres des trous VESA | 50 x 50 mm | 50 x 50 mm |
| 75 x 75 mm | 75 x 75 mm | |
| 100 x 100 mm | 100 x 100 mm | |
| 100 x 200 mm | 100 x 200 mm | |
| 200 x 200 mm | 200 x 200 mm | |
| Distance au mur | 100 - 330 mm | 100 - 470 mm |
| Angle d'inclinaison | +/-20° +/-20° | |
| Angle de pivotement | +/-90° | +/-90° |
10 Informations pour la norme VESA:
Pour harmoniser de façon conviviale les options de branchement des moniteurs, des apparciels de télévision et de leurs stands et supports, la VESA (Video Electronic Standard Organization : Organisation de normalisation de l'électronique video) a défini trois normes pour les applications mentionnées ci-dessus. À l'aide de la norme VESA applicable spécifiée sur votre écran, ou dans son guide de l'utilisateur, et des caractéristiques précises dans le Chapitre 9 duprésent guide, vous étés en mesure de définir les points de fixation possibles. Certains modèles permettent des fixations individuelles variables à l'infini.(par exemple 300 × 300 mm pour Sony TVs)
Classe VESA: Distance des trous pour la fixation des moniteurs:
MIS-D: 75 × 75 , or 100 × 100 ~mm
MIS-E: 200 × 100 , or 200 × 200 mm
MIS-F: 400 × 200, 400 × 400, 600 × 200, 600 × 400,
ou 800× 400mm
11 Remarque sur la mise au rebut des déchets:
Ce produit ne doit pas etre mis au rebut avec les déchets menagers. Veuillez deposez gratuement votre apparieil en fin de vie à un point de recupération des déchets destiné à cet effet, ou auprès de votre point de vente. Les détails concernant la mise au rebut sont reglementes par les lois d'Etat et federales concernées. Les éléments recyclables sont intégrés dans le cycle de recyclage des déchets afin d'en refirer de nouvelles matières premières. Les materiaux recyclables suivants sont recueillis dans les points de recueils locaux: -Déchets de verre, plastique, déchets métalliques, plaques métalliques, etc.
Ce type de recyclage des équipements usages contribue de façon significative à la protection de notre environnement.

CAB WH EASYSCOPE M 25-74 cm (10 - 30") Plateado / Negrito CAB WH EASYSCOPE Multi 25-74 cm (10 - 30") Plateado / Negrito

Contrôlez l'épaissur du mur et le matériel qui se trouve sous le plâtre et le papier-peint. Faites appel à un professionnel formé.
Referencia
Veuillez dire les chapitres "Éléments contenus dans le paquet" et, Installation.
Veuillez dire le Chapitre 5.
Vérifiez toutes les fixations, et, si nécessaire, prenez contact avec votre détaillant.
otras preguntas:
Contactez-nous.
200× 100 ou 200× 200mm
MIS-F:
400× 200,400× 400,600× 200,600× 400ou800× 400mm