SCD469 - Moniteurs pour bébé PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCD469 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Moniteur pour bébé |
| Portée | Jusqu'à 300 mètres en extérieur |
| Technologie de transmission | Numérique |
| Écran | Écran LCD couleur de 2,4 pouces |
| Caméra | Caméra avec vision nocturne infrarouge |
| Audio bidirectionnel | Oui, permet de parler au bébé |
| Alimentation | Fonctionne sur secteur et avec batterie rechargeable |
| Indicateur de niveau sonore | Oui, avec des lumières LED |
| Fonctionnalités supplémentaires | Berceuses intégrées, température ambiante |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Cryptage des données pour la sécurité de la transmission |
| Garantie | 2 ans |
| Poids | Environ 200 grammes |
| Dimensions | Environ 12 x 8 x 4 cm |
FOIRE AUX QUESTIONS - SCD469 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur SCD469 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCD469 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCD469 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI SCD469 PHILIPS
Philips s'est engagé à fabriquer des produits pour bébé fiables dans le but de fournir aux parents toute l'assurance dont ils ont besoin. Ce babyphone est constitué d'une unité parente et d'une unité bébé. Il offre une assistance 24 heures sur 24 afin que vous puissiez toujours entendre clairément votre enfant.
Si les unités sont connectées correctement, vous estes assure de pouvoir toujours entendre votre bébé, que yous soyez chez yous, dans le jardin ou a proximite. Lorsque le babyphone est hors de portée, il yous suffit de le connecter à your telephone fixe ou portable.
Baby-Care Philips, prendre soin de bébé ensemble
Description générale (fig. 1)
A Unite bébé
1 Bouton M (mémoire)
2 Bouton coulissant CHANNEL (sèlecteur de canal)
3 Bouton coulissant SENSITIVITY (selecteur de sensibilité)
4 Bouton de veilleuse
5 Clavier
PIN:appuyez sur cette touche pour entrer un code PIN.
- PRG (touch de programmation): appuyez sur cette touche pour passer en mode de programmation.
- : appuyez sur cette touche pour définir le salarié de sensibilité. Cette touche vous permet également d'inclure une pause lorsque vous entrez un numéro de téléphone.
- C (touche d'effacement) : appuyez sur cette touche pour effacer la première entree.
6 Microphone
7 Bouton POWER (marche/arrêt)
8 Voyant d'alimentation
9 Afficheur
-
MI-M5 représenté les numéroes de téléphone enregistrés dans la mémoire (M1-M5)
-
unite non connectee/connectee de façon incorrecte au secteur ou fonctionnant sur piles
-
① indique qu'un début de sensibilité différent du début par défaut a étéprogrammé (le début desensibilité par défaut est de 10 secondes)
-
indique l'etat des piles. Le nombre de segments affichés diminue au fur et à mesure que les piles se déchargent. Le symbole en forme de pile clignote lorsqu'elles sont faibles et doivent être remplacées.
-
Y..il unité en mode babyphone classique
- ∃ unité en mode d'appel téléphonique
- 33 indique les nombres de téléphone
- % unité non connectée au réseau téléphonique
PIN indique qu'un code PIN a ete PIN programme
10 Bouton MODE
11 Couvercle du clavier
12 Bouton RESET (réinitialisation)
13 Molette de réglage du volume
14 Sélecteur de tonalité/impulsion
15 Haut-parleur
16 Antenne extensible et orientable
17 Prise de sortie de ligne téléphonique
18 Prise d'entrée de ligne téléphonique
19 Prise pour petite fiche
20 Couvercle du compartmente a batterie
21 Adaptateur avec petite fiche
Non illustrés : cable et prise téléphoniques
FRANÇAIS90
B Unite parents
1 Voyant de charge
2 Chargeur
3 Voyant SYSTEM CHECK (contrôle du système)
4 Haut-parleur
5 Voyants de niveau sonore
6 Antenne
7 Voyant d'alimentation
8 Molette de réglage du volume avec position d'arrêt
9 Bouton coulissant CHANNEL (selecteur de canal)
10 Prise pour petite fiche
11 Commutateur de l'alarme de contrôle du système
12 Compartiment à batterie
13 Couvercle du compartment à batterie
14 Adaptateur avec petite fiche
Important
Avant d'utiliser l'appareil, liquez les instructions ci-dessous et conserveze ce mode d'emploi pour un usage ultérieur.
- Ce babyphone est destiné à offrir une assistance, mais il ne saurait enaucun cas remplacer une surveillance responsable et appropriée de la part d'un adulte.
Avant de brancher l'appareil, vérifie que la tension indiquée sur l'adaptateur correspond à la tension du secteur.
Cet appeareil est concu pour une tension secteur comprise entre 220 V et 240 V. - À l'exception des compartments à piles/batterie, n'ouvre pas les boîtiers des unités bébé et parents, ceci afin d'éviter tout risque d'électrocution.
Si I'adaptateur de I'unité bébé ou de I'unité parents est endommagé, remplacez-le toujours par un adaptateur de même type pour éviter tout accident.
Si le chargeur de l'unité parentes est endommagé, remplacez-le toujours par un chargeur de même type pour éviter tout accident.
Conserve l'appareil à une température comprise entre 10^ et 40^ .
N'exposez pas l'appareil à des températures trop élevées ou trop basses, ni au soleil. (fig. 2)
Veillez ce que l'unité bébé et son cordon d'alimentation soient toujours hors de portée du bébé (à une distance minimale d'un métre).
Ne placez jamais l'unité bébé dans le lit ou le parc de l'enfant.
N'utilisez pas le babyphone dans des lieux humides ou a proximé d'une source d'eau.
Ne couvrez jamais le babyphone avec une serviette ou une couverture.
Ne plongez jamais babyphone dans l'eau ou dans tout autre liquide.
Inserez toujours les piles adequates dans l'unité bébe pour éviter tout risque d'explosion. - Remplacez toujours la batterie rechargeable de l'unité parents par une batterie de même type.
Utilisez exclusivement l'adaptateur fourni pour raccarder l'unité bébé au secteur.
Utilisez exclusivement le chargeur fourni pour recharger l'unité parents. - Les adaptateurs contiennent un transformateur. N'essayez pas de remplacer la fiche du cordon afin d'éviter tout accident.
Dans la mesure où la transmission continue n'est pas autorisée, vous entendez votre bébé uniquement lorsqu'il émet dessons.
L'antenne de l'unité parentes est fixe. Evitez de tirer dessus ou de la plier.
L'antenne de l'unité bébé peut être déployée et orientée vers le haut.
Avant utilisation
Unité bébé
L'unité bêbe peut être raccordée au secteur ou alimentée par des piles. Mème si vous avez l'intention de la raccorder au secteur, nous vous conseillons d'insérer des piles. Cette précaution vous permet de garantir une sauvégarde automatique en cas de panne.
Utilisation sur secteur
1 Insérez la petite fiche dans la prise correspondante de l'unité bébé et branchez l'adaptateur sur une prise secteur. (fig. 3)
Fonctionnement sur piles
L'unité bébé fonctionne avec quatre piles AA R6 1,5 V (non foumies). Il est fortement recommancé d'utiliser des piles Philips LR6 PowerLife.
Veillez à avoir les mains sèches et à bien secher l'appareil avant d'insérer les piles.
1 Desserrez la vis du couvercle du compartment à piles à l'aide d'un tournevis et retirez le couvercle. (fig. 4)
2 Insérez quatre piles AA 1,5 V.
Veillez à respecter la polarité des piles.
3 Remettez le couvercle du compartment à piles en place et reisserrez la vis à l'aide d'un tournevis. (fig. 5)
Remarque:Ne melangez pas des piles neuves avec des piles usagées.
Remarque :Retirez les piles si vous n'utilise pas l'unité bébé pendant plus d'un mois.
Remarque :Si des piles sont presents dans l'unité lorsqu'elle est raccordée au secteur, vérifie qu'elles ne fuient pas tous les six mois.
Remarque :Lorsque les piles sont faibles, le symbole de l'afficheur et le voyant d'alimentation clignotent. Lorsque les piles sont épuisées, le voyant d'alimentation s'eteint et l'afficheur est désactivé.
Unité parents
L'unité parentes est doté d'une batterie rechargeable et peut être rechargée via le chargeur. Lorsque la batterie est entièrement chargée, l'unité parentes a une autonomie sans fil de 12 heures maximum.
1 Insérez la petite fiche dans la prise correspondante du chargeur et branchez l'adaptateur sur une prise secteur. (fig. 6)
2 Placez l'unité parents dans le chargeur. (fig. 7)
Levoyant de charge s'allume en rouge.
3 Laissez l'unité parents dans la base de recharge jusqu'à ce que la batterie soit entièrement chargeée.
L'opération dure environ 14 heures.
Levoyant de charge reste allumé en rouge tant que l'unité parent est dans le chargeur, même lorsque la batterie est entièrement chargée.
Remarque :Lorsque la batterie est faible, le voyant d'alimentation et le voyant de contrôle du système clignotent. Une fois la batterie complètement décharge, ils s'eteignent.
Remarque :Vos pouze laisser l'unité parents dans le chargeur pour l'utiliser sur l'alimentation secteur.
Avant utilisation en mode d'applé teléphonique
Unité bébé
1 Suivez les instructions ci-dessus avant d'utiliser l'unité bébé sur secteur.
2 Insérez un connecteur du cable téléphonique fourni dans la prise appropriée. Insérez la fiche dans la prise de téléphone murale.
3 Insérez l'autre connecteur du cable téléphonique fourni dans la prise d'entrée de ligne téléphonique de l'unité bébé. (fig. 8)
- Si vous souhaitez que votre téléphone fonctionne alors que l'unité bébé est en mode d'appointer téléphonique, insérez le cable du téléphone dans la prise de sortie de ligne téléphonique de l'unité bébé.
4 Appuyez sur le selector de tonalité/impulsion pour selectionner la numérotation par tonalité ou la numérotation décimale (par impulsions). (fig. 9)
Remarque : Sélectionnez toujours la numération par tonalité, sauf si vous téléphone utilisè la numérotation décimale (par impulsions) ou que vous opérateur téléphonique ne prend en charge que la numérotation décimale (par impulsions).
Conseil :Les ancients téléphones utilisent pour la plupart la numérotation décimale (par impulsions), tandis que les téléphones à clavier modernes utilisent généralement la numérotation par tonalité.
Programmation du mode d'applé teléphonique via l'installation rapide
Lorsque vous allumez l'unité bébé, M1 commence à clignoter sur l'afficheur, indiquant ainsi que l'unité bébé est en mode d'installation rapide. Ce mode vous permet de configurer rapidement l'unité bébé pour utiliser la fonction d'appel téléphonique sans aucune préprogrammation.
Entrez un numero de téléphone et appuyez sur la touche OK pour valider. (fig. 10)
Remarque: Appuyez sur la touche ① pour inclure une pause dans le numero de téléphone. L'afficheur represente la pause sous la forme d'un P.
Le numero de téléphone saisi est enregistré sous M1.
PIN et --- commencent à clignoter sur l'afficheur.
2 Entrez un code PIN de 4 chiffres, puis appuyez sur la touche OK pour valider.
日 et 10 (délai de sensibilité par défaut) commence à clignoter sur l'afficheur.
3 Reglez le délambda de sensibilité, puis appuyez sur la touche OK pour valider.
Le délambda de sensibilité désigne le délambda à l'issue duquel l'unité bébé compose le numero de téléphone selectionné lorsqu'elle détecte un son.
- Vous pouvez spécifique un-delai de sensibilité compris entre 10 et 360 secondes. Le-delai de sensibilité par défaut est de 10 secondes.
Remarque :Si vous n'appuyez sur aucune autre touche dans un-delai de 5 secondes, l'unité bébé passé en mode babyphone classique.
Remarque :Pour annuler tous les réglages et quitter le mode d'installation rapide, appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant plus de 5 secondes.
Programmation du mode d'applé teléphonique via la touche PRG
1 Appuyez sur la touche PRG du clavier pour passer en mode de programmation. (fig. 11)
- Utilisez les touches du clavier pour spécifique ou modifier les réglages.
- Appuyez sur la touche OK du clavier pour valider les réglages.
- Utilisez la touche C du clavier pour effacer le dernier chiffre entre.
Remarque :Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 5 secondes, l'unité bébé quitte le mode de programmation.
2 Appuyez sur le bouton M (mémoire) à une ou plusieurs reprises pour rechercher un emplacement mémoire vide. (fig. 12)
L'icone de la mémoire (M1-M5) clignote lorsqu'un emplacement de mémoire est libre.
- À l'aide du pavé numérique, entrez le numéro de téléphone voulu. Ce numéro peut compter 40 chiffres maximum.
L'icone de la mémoire cesse de clignoter.
L'afficheur affiche brievement le numero de téléphone (11 chiffres seulement).
Le numero disparait ensuite de l'afficheur alors que l'icone de la mémoire reste en surbrillance. Le numero est enregistré dans la mémoire de l'unité bébé.
- Répétez les étapes précédentes pour enregistrer d'autres numérios de téléphone.
Remarque: Appuyez sur la touche ① pour inclure une pause dans le numero de téléphone. L'afficheur represente la pause sous la forme d'un P.
3 Sélectionnez la langue de l'afficheur.
- Appuyez sur la touche OK, puis sur le nombre de la langue que l'unité bébé doit utiliser.
Remarque :Les langues disponibles sont les suivantes : angeais (1), français (2), allemand (3), espagnol (4) et neerlandais (5). La langue par défaut est l'anglais.
- Appuyez sur la touche OK pour valider votrechoix.
Lorsque vous appelez l'unité bébé pour écouter votre bébé, cette dernière vous invite, dans la langue sélectionnée, à entrer votre code PIN.
4 Appuyez sur la touche PIN du clavier.
PIN et --- commencent à clignoter sur l'afficheur.
- À l'aide du pavé numérique, entrez un code PIN de 4 chiffres.
- Appuyez sur la touche OK du clavier pour valider le code.
5 Appuyez sur le bouton ① pour définir le retard de sensibilité.
1et 10 commencent a clignoter sur l'afficheur.
Le délambda de sensibilité désigne le délambda à l'issue duquel l'unité bébé compose le numero de téléphone selectionné lorsqu'elle détecte un son.
- Utilisez le pavé numérique pour entrer un début compris entre 10 et 360 secondes. Le début par défaut est de 10 secondes.
- Appuyez sur la touche OK pour valider le réglage.
L'unité bébé est préte à fonctionner en mode d'applé téléphonique.
Utilisation de l'appareil
Mode babyphone classique
1 Placez l'unité parents et l'unité bébé dans la même piece afin de tester la connexion. (fig. 13)
Assurez-vous que la distance entre les deux unités soit d'au moins 1 metre.
2 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l'unité bébé. (fig. 14)
L'afficheur s'active et levoyant d'alimentation s'allume en vert.
- Àprous quelques secondes, M1 se met à clignoter sur l'afficheur. L'unité bébé est à présent en mode d'installation rapide.
- Si vous souhaitez configurer l'unité bébé pour le mode d'appel téléphonique sans programmation, suivez les étapes 1 à 4 de la section « Programmation du mode d'appel téléphonique via l'installation rapide »
- Si vous voulez configurer l'unité bébé pour l'utiliser comme un babyphone classique, ignorez le mode d'installation rapide (voir étape 3 ci-après).
3 Patientez pendant 5 secondes ou appuyez plusieurs fois sur la touche OK pour annorer le mode d'installation rapide. (fig. 10)
4 A l'aide du bouton MODE, selectionnez le mode babyphone classique Y..il. (fig. 15)
5 Déployez l'antenne et orientez-la vers le haut pour une réception correcte.
6 Utilisez la molette de réglage du volume pour allumer l'unité parents. (fig. 16)
Levoyant de contrôle du système s'allume en vert lorsquela connexion est établie entre les unités.
Remarque :L'établissement d'une connexion prend environ 30 secondes.
7 Placez l'unité bébé à 1 mètre au moins de votre bébé. (fig. 17)
8 Placez l'unité parents à portée de l'unité bébé. Veillez à maintainir une distance minimale d'1 mètre entre les deux unités. (fig. 18)
Pour un complément d'informations sur la portée, voir la section « Portée » ci-dessous.
Portée
Le babyphone a une portée de 200 metres en plein air. En fonction de l'environnement et d'autres facteurs perturbateurs, cette portée peut être inférieure. À l'intérieur, la portée peut aller jusqu'à 50 metres.
Matériaux secs Épaisseur du matériel Perte de portée
Bois, plastique, carton, verre (sans métal, < 30 cm/12 po 0-10% fil de fer ou plomb)
Brique, contreplaqué < 30 cm/12 po 5-35 %
Béton armé < 30 cm/12 po 30-100 %
Grilles ou barres métalliques < 1 cm/0,4 po 90-100%
Feuilles de métal ou d'aluminium < 1 cm/0,4 po 100 %
Pour les matériaux humides, la perte de portée peut aller jusqu'à 100% .
Caracteristiques en mode babyphone classique
Selection du canal
Veillez à ce que le sélecteur de canal soit toujours régèle sur la même position sur les deux unités. Vous avez le choix entre quatre canaux différents. Si vous constatiez des interférences dues à autres babyphones, des appareils radio, etc., selectionnez un autre canal.
1 Reglez le selecteur de canal de l'unité bêbe sur le canal souhaïte (1, 2, 3 ou 4). (fig. 19)
2 Reglez le selecteur de canal de l'unité parents sur le même canal. (fig. 20)
Sensibilité du microphone
Le sélecteur de sensibilité du microphone vous permet de régler le son capté par l'unité bébé sur le niveau youlu : faible, moyen ou élevé. Lorsque la sensibilité du microphone est régée sur « élevé », l'unité bébé capte tous les sons. Vous ne pouvez changer la sensibilité du microphone qu'une fois la connexion entre cette dernière et l'unité parents établie, c'est-à-dire lorsque le voyant vert de contrôle du système sur l'unité parents est allumé.
1 Reglez la sensibilité du microphone de l'unité bébé sur le niveau voulu à l'aide du sélecteur de sensibilité du microphone. (fig. 21)
Voussouspoucezutiliservoireproperevoixcomreférenceaudio.
Utilisation du babyphone en mode silencieux
1 Faites tourner la molette de réglage du volume de l'unité parents jusqu'àau niveau minimum -. (fig. 22)
Ne mettez pas l'unité parents hors tension en réglient la molette de réglage du volume sur la position d'arrêt.
- Les voyants de niveau sonore de l'unité parents vous averissent visuellement dés que le bébé émet un son. Plus ce son est fort, plus le nombre de voyageurs allumés est important. Si aucun son n'est détecté, tous les voyageurs de niveau sonore sont éteints.
Alarme de contrôle du système
Par défaut, l'alarme de contrôle du système est désactivée. Si elle a été activée, l'unité parent émet un signal sonore et levoyant rouge de contrôle du système clignote lorsque la connexion avec l'unité bébé est perdue.
1 Tournez le bouton de verrouillage situé en dessous de l'unité parents d'un quart de tour (1) à l'aide d'un tournevis. Retirez ensuite le couvercle du compartment à batterie en le faisant glisser vers le bas (2). (fig. 23)
2 Activez l'alarme de contrôle du système en réglant le commutateur situé à l'intérieur du compartment sur « on » (fig. 24)
3 Replacez le couvercle du compartment a batterie sur l'unité parents (1), puis fixez-le en tournant le bouton de verrouillage d'un quart de tour à l'aide d'un tournevis (2). (fig. 25)
Remarque :Avec le réglage par défaut, seul levoyant de contrôle du système clignote en rouge lorsquela connexion est perdue.
Veilleuse
1 Appuyez sur le bouton pour allumer ou eteindre la veilleuse. (fig. 26) Lorsque I'unité bébé fonctionne sur piles, désactivez la veilleuse pour economiser l'énergie.
Mode d'applé téléphonique
Dans ce mode, l'unité bébé compose un nombre de téléphone préprogrammé si un son est détecté. Vous pouvez également appeler le nombre auquel l'unité bébé est connectée et surveiller votre bébé.
Configuration du babyphone pour le mode d'applel téléphonique
1 Allumez l'unité bébé et l'unité parents.
2 Assurez-vous que :
- le cable téléphonique foumi est raccordé à la prise d'entrée de ligne téléphonique de l'unité bébé.
au moins un numero de téléphone est enregistré dans la mémoire de l'unité bébé.
3 Appuyez sur le bouton MODE de l'unité bébé pour faire passer l'unité en mode d'appel téléphonique. (fig. 15)
Remarque: Si s'allume sur l'afficheur, la connexion au réseau téléphonique n'est pas établie. Suivez les étapes décrites dans la section « Préparation du babyphone pour le mode d'applé teléphonique » afin d'étabrir une connexion au réseau téléphonique.
4 Appuyez sur le bouton M (mémoire) pour sélectionner le numéro de téléphone. (fig. 12)
- Si vous avons utilisé l'installation rapide pourmettre un numero de telephone en memoire, appuyez sur M1.
- Si vous avez programmé l'unité bébé via la touche PRG, choisissez l'un des numériés de téléphone enregistrés dans la mémoire (M1-M5).
5 Reglez le selecteur de sensibilité sur le niveau de sensibilité du microphone voulu. (fig. 21) - Voir « Sensibilité du microphone » pour des instructions sur le paramétrage de la sensibilité du microphone de l'unité bébé.
FRANÇAIS96
Conseil :Nous vous conseillons de tester la fonction d'applé teléphonique avant de partir en émettant un son à proximé de l'unité bébé. Cela s'avéré bien sur utile lorsque vous avez programmé votre numéro de téléphone portable.
Réponse à un appel du babyphone
Lorsque l'unité bébé capte un son, elle compose le numéro de téléphone préprogramme une fois le délambda de sensibilité prédéfini écoué. Si l'appel reste sans réponse, l'unité bébé renouvelle l'appel après 1 minute.
1 Répondez au téléphone pour écouter votre bébé.
2 Appuyez sur la touche # du téléphone pour parler à votre bébé.
- Àpres 3 minutes, l'unité bébé se déconnecte.
3 Appuyez sur la touche * du téléphone ou raccrochez pour disconnecter l'appareil. Si I'unité bébé détecte de nouveau un son, elle recompose le numéro de téléphone préprogrammé.
Appel vers le babyphone pour surveiller votre bébé
Remarque :Pour appeler l'unité bébé, utilisez un téléphone à numérotation par tonalité muni d'un clavier. Cette fonction n'est pas opérationnelle sur les téléphones à numérotation décimale (par impulsions) ni sur les téléphones à cadran.
1 Composez le numero de la ligne téléphonique à laquelle l'unité bébé est connectée. Àpres 3 sonneries, l'unité bébé est activée et vous demande d'entrer votre code PIN.
2 Entrez votre code PIN à l'aide des touches numéroétées du téléphone.
Vous pouvez maintainant entendre votre bébé.
Remarque :Si vous entrez un code PIN Incorrect trois fois de suite, l'unité bébé se déconnecte.
3 Appuyez sur la touche # du téléphone pour parler à votre bébé.
- Àpres 3 minutes, l'unité bébé se déconnecte.
4 Appuyez sur la touche * du téléphone ou raccrochez pour disconnecter l'appareil.
Suppression de nombres de téléphones de la mémoire
Pour effacer des numérores de téléphone de la mémoire de l'unité bébé lorsqu'ils ne sont plus corrects, lorsque vous n'en avez plus besoin ou lorsque la mémoire est pleine, procédez comme suit.
1 Appuyez sur le bouton M (mémoire). (fig. 12)
M1 clignote sur l'afficheur et le numéro de téléphone correspondant apparait.
2 Appuyez sur le bouton M (mémoire) jusqu'à ce que le numéro de téléphone que vous pouze effacer apparaisse sur l'afficheur.
3 Appuyez sur la touche 0.
4 Appuyez brièvement sur la touche C (effacement) du clavier. (fig. 11) L'icone de la mémoire (M1-M5) se met à clignoter et 0 disparait de l'afficheur. Le numéro de téléphone a été effacé et l'emplacement de mémoire est de nouveau libre.
5 Repetez la Procedure ci-dessus pour effacer d'autres numeros de téléphone.
Remarque :Pour effacer tous les numéroes de téléphone simultanément, appuyez sur le bouton de réinitialisation. Tous les autres régles sont également remis à zéro. Voir la section « Réinitialisation de l'unité bébé »
Modification du début de sensibilité
1 Appuyez sur la touche PRG pour passer en mode de programmation.
2 Appuyez sur la touche ①.
D ① et 10 commencent à clignoter sur l'afficheur.
3 Utilisez le pavé numérique pour entrer un nouveau-delai de sensibilité compris entre 10 et 360 secondes.
4 Appuyez sur la touche OK pour valider le réglage.
Réinitialisation de l'unité bébé
Remarque :Si vous appuyez sur le bouton de réinitialisation, tous les régles sont effacés de la mémoire de l'unité bébé.
1 Maintenez le bouton de réinitialisation enforcé pendant 5 secondes.
L'unité bébé émet un bref signal sonore pour confirmation.
Une fois les réglages par défaut restaurés, un double signal sonore est émis.
- Àprous quelques secondes, M1 se met à clignoter sur l'afficheur. L'unité bébé est à présent en mode d'installation rapide.
2 Effectuez de nouveaux réglages si besoin est.
Nettoyage et entretien
1 Nettoyez le babyphone avec un chiffon humide.
Ne plongez jamais l'unité parents ou l'unité bébé dans l'eau et ne les passez pas sous le robinet pour les nettoyer.
Replacement
Unité parents
Si la batterie de l'unité parente doit être rechargée plus souvent que la normale, remplacez-la. Vous pouvez vous procurer une nouvelle batterie dans le magasin où vous avez acheté le babyphone.
Remarque :Remplacez toujours la batterie par une batterie de même type : SBC EB4880, 4,8 V, 800 mAh.
1 Tournez le bouton de verrouillage situé en dessous de l'unité parents d'un quart de tour (1), puis retirez le couvercle du compartment à batterie en le faisant glisser vers le bas (2). (fig. 22)
2 Retirez l'ancienne batterie du compartment à batterie et débranchez le connecteur de l'ancienne batterie de la prise.
3 Insérez le connecteur de la nouvelle batterie dans la prise et mettez la batterie en place dans le compartment à batterie.
4 Remettez le couvercle du compartment à batterie en place sur l'unité parents (1), puis fixez-le en tournant le bouton de verrouillage d'un quart de tour (2).
Conseil :Afin de prolonger la durée de vie de la batterie, retirez-la du département à batterie lorsque vous n'utilise pas le babyphone pendant une durée prolongée.
Unité bébé
Lorsque levoyant d'alimentation clignote et que le symbole de pile vide apparait sur l'afficheur, remplacez les piles.
1 Desserrez la vis du couvercle du compartment à piles à l'aide d'un tournevis et retirez-le.
2 Retirez les piles usagées du compartment à piles.
3 Insérez quatre piles AA 1,5 V nuves.
Remarque :Veilles à respecter la polarité des piles.
4 Remettez le couvercle du département à piles en place et reisserrez la vis à l'aide d'un tournevis.
Environnement
Lorsqu'il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l'appareil avec les ordures menagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l'environnement. (fig. 27)
- Les piles contiennent des substances qui peuvent nuire à l'environnement. Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures menagères, mais déposez-les à un endroit assigné à cet effet. Retirez toujours les piles avant demettre l'appareil au rebut et de le déposer à un endroit assigné à cet effet.
Garantie et service
Si vous souhaitez-obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontres un problème, visitez le site Web de Philips à l'adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouvezez le numero de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S'il n'existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur local ou contactez le « Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV »
Foire aux questions
Question Réponse
Pourquoi la portée du babyphone est-elle inférieure aux 200 metres indiqués dans la section « Portée »?
La portée spécifiée n'est valable qu'a l'extérieur, à l'air libre. À l'intérieur de votre domicile, la portée exploitable est limite par le nombre et le type de murs et/ou de plafonds quiSeparated l'unité bébé et l'unité parents. La portée maximale exploitable à l'intérieur de votre domicile est de 50 metres.
Pourquoi la connexion estelleperdue de temps aautre?
L'unité parentes est probablement proche de la portée limite.
Placez-la plus pres de l'unité bébé, à un endroit où la réception estaclesse. Notez que le rétablissement de la connexion prend environ 30 secondes lorsque vous déplacez une unité ou les deux.
Que se passe-t-il en cas de panne de courant?
Si vous avez place des piles dans l'unité bébé, elle fonctionne automatiquement sur piles. Si la batterie de l'unité parentes est suffisamment chargée, l'unité commence à fonctionner sur batterie.
Pourquoi l'unité parente ne fonctionne-t-elle pas, même lorsqu'elle est placee sur le chargeur?
Lorsque la batterie de l'unité parentes est faible, vous devez la recharger pendant au moins 20 minutes avant de pouvoir utiliser l'unité parentes sur le secteur.
Pourquoi ne puis-je pas utiliser l'unité parents sans cordon pendant 12 heures lorsque la batterie est entiennent chargee?
Une nouvelle batterie doit être chargeée et déchargeé trois fois avant d'atteindre sa capacité maximale.
| Question Réponse | |
| Pourquoi l'unité parents a-t-elle une autonomie inférieure à 12 heures à charge pleine ? | Le volume est peut-être régé sur un niveau trop haut. Lorsque le volume est régé sur un niveau élevé, l'unité parents consomme davantage de courant. Baissez le niveau du volume. |
| Avec le temps, la capacité de la batterie bises progressivement. Dans ce cas, à charge pleine, le nombre d'heures de fonctionnement diminue. | |
| Si vous réutilisez l'unité parentes après un certain temps, il se peut que la batterie ait perdu une partie de sa charge. Placez l'unité parentes dans le chargeur pour la recharger. | |
| Pourquoi le voyageant d'alimentation et l'afficheur de l'unité bédé ne s'allument-ils pas lorsque j'accue sur le bouton marche/arrêt ? | Les piles sont épuisées. Remplacez-les. |
| You n'avez pas raccordé correctement l'unité bédé. Insérez la petite fiche dans la prise correspondante de l'unité bédé et branchez l'adaptateur sur une prise secteur. | |
| Pourquoi le symbolde pile vide est-il allumé et pourquoi le voyageant d'alimentation clignote-t-il ? | Les piles sont faibles. Remplacez-les. |
| Pourquoi les piles de l'unité bédé se déchargent-elles si rapidement ? | You've peut-être régé la sensibilité du microphone sur un niveau trop haut. Réglez-la sur un niveau inférieur. |
| Le volume a été régé sur un niveau trop haut. Réduisez le niveau. | |
| Pourquoi le voyageant d'alimentation et le voyageant de contrôle du système de l'unité parentes ne s'allument-ils pas lorsque je toume la molette de réglage du volume pour activer l'unité parentes ? | La batterie est faible. Rechargez-la. |
| La batterie a atteint la fin de son cycle de vie. Remplacez-la. | |
| J'essaie d'utiliser l'unité parentes sur secteur, mais levoyant d'alimentation et levoyant de contrôle du système ne s'allument pas lorsque je place l'unité dans le chargeur. Pourquoi ? | You've peut-être oublé de branchier le chargeur. Dans ce cas, branchez le chargeur sur la prise secteur. Si la batterie est entièrement déchargeé, vousdezvez la recharger pendant au moins 20 minutes avant de pouvoir utiliser l'unité parentes sur le secteur. |
| Pourquoi l'unité parentés émet-elle un signal sonore ? | Cela signifie que les unités sont hors de portée l'une de l'autre. Rapprochez l'unité parentes de l'unité bédé. |
| Les piles de l'unité bébé sont peut-être épuisées. Remplacez-les. | |
| La batterie de l'unité parents est faible. Rechargez-la. | |
| L'unité parents ne peut pas étabir de connexion avec l'unité bébé, bien qu'elle soit proche de celle-ci. Réinitialisez l'unité bébé. | |
| L'unité bébé n'est pas allumée. Appuyez sur le bouton marche/ arrêt de l'unité bébé pour l'allumer. | |
| Pourquoi levoyant de contrôle du système de l'unité parents clignote-t-il en rouge? | Cela signifie que les unités sont hors de portée l'une de l'autre. Rapprochez l'unité parents de l'unité bébé. |
| Les piles de l'unité bébé sont faibles. Remplacez-les. | |
| La batterie de l'unité parents est faible. Rechargez-la. Si le problème persiste, remplacez la batterie. | |
| L'unité parents ne peut pas étabir de connexion avec l'unité bébé, bien qu'elle soit proche de celle-ci. Réinitialisez l'unité bébé. | |
| L'unité bébé n'est pas allumée. Appuyez sur le bouton marche/ arrêt de l'unité bébé pour l'allumer. | |
| Pourquoi la batterie de l'unité parents ne se recharge-t-elle pas? | Il se peut que le chargeur ne soit pas raccordé correctement. Insérez la petite fiche dans le chargeur et branchez l'adaptateur sur la prise secteur. |
| Si la batterie ne se recharge pas alors que le chargeur est raccordé correctement, elle a atteint la fin de sa durée de vie. Remplacez-la. | |
| Pourquoi le chargement de la batterie de l'unité parentsdure-t-il plus de 14 heures? | L'unité parents a été allumée pour fonctionner sur secteurpendant la charge. Mettez-la hors tension pendant la charge pour éviter que la durée de la charge ne soit plus longue que prévue. |
| Pourquoi l'autonomie de la batterie rechargeable diminue-t-elle après chaque cycle de charge? | La batterie approche de la fin de son cycle de vie et devra prochainement être remplacee. La durée de vie de la batterie diminue si vous laissez l'unité parents en permanence dans un chargeur branché sur le secteur. |
| Pourquoi l'unité parentsrégit-elle trop lentement aux sons du bébé? | Le niveau de sensibilité du microphone sur l'unité bébé est trop bas. Réglez la sensibilité sur un niveau supérieur. |
| Rapprochez l'unité bébé du bébé. Veillez àMAINNER une distance minimale d'1 mètre entre l'unité et le bébé. | |
| Pourquoi l'unité parentsrégit-elle trop rapidément aux bruits ambants? | Le niveau de sensibilité du microphone sur l'unité bébé est trop bas. Réglez la sensibilité sur un niveau supérieur. |
| Rapprochez l'unité bébé du bébé. Veillez àMAINNER une distance minimale d'1 mètre entre l'unité et le bébé. | |
| Pourquoi aucun son ne sort-il de l'unité parents? | L'unité parents n'est pas régée sur le même canal que l'unité bébé. Réglez les deux unités sur le même canal. |
| L'unité bébé n'est pas allumée. Appuyez sur le bouton marche/ arrêt de l'unité bébé pour l'allumer. | |
| Le niveau de sensibilité du microphone sur l'unité bébé est trop bas. Réglez la sensibilité sur un niveau supérieur. | |
| Le volume de l'unité parents est trop faible. Augmentez le niveau à l'aide de la molette de réglage du volume. | |
| Pourquoi l'unité parents produit-elle un grincement/ bruit aigu? | L'unité parents est trop proche de l'unité bébé. Éloignez-la de l'unité bébé d'au moins 1 mètre. |
| Si le problème persististe, le niveau du volume est probablement trop haut. Réduisez-le à l'aide de la molette de réglage du volume. | |
| Pourquoi y a-t-il des interférences sur l'unité parents? | Peut-être l'unité parents est-elle hors de portée de l'unité bébé. Rapprochez-la de l'unité bébé. |
| Peut-être l'unité bébé ou l'unité parents est-elle trop proche d'un téléphone portable ou sans fil, d'un poste de radio ou d'un téléviseur. Éloignez-la de cette source d'interférences. | |
| Pourquoi l'unité parentscapte-t-elle les signaux d'un autre babynophone? | Le babynophone fonctionné sur le même canal qu'un autre babynophone présente dans le voisinage. Réglez les deux unités sur un canal différent. Assurez-vous qu'elle sont toutes deux régées sur le même canal. |
| Pourquoi l'unité bébé ne passse-telle pas en mode d'appel téléphonique? | Si l'afficheur indique %, vous avez probablement oublé d'insérer le cable téléphonique dans la prise appropriée ou vous ne l'avez pas inséré correctement. Insérez le cable correctement. Si l'unité bébé est connectée correctement à la ligne téléphonique, l'afficheur indique %. |
| Pourquoi l'unité bébé ne parvient-elle pas à composer un numéro? | Vous n'avez pas sélectionné le mode d'appel téléphonique. Sélectionnez-le à l'aide du bouton MODE. |
| Vous n'avez peut-être pas inséré le cable téléphonique correctement dans la prise d'entrée de ligne téléphonique de l'unité bébé. Insérez le cable téléphonique. Si l'unité bébé est connectée correctement à la ligne téléphonique, l'afficheur indique %. | |
| Le délié de sensibilité est trop long. Réduisez-le. Voir « Préparation du babynophone pour le mode d'appel téléphonique » dans le chapitre « Avant utilisation ». Nous vous conseillons de tester le mode d'appel téléphonique avant de partir. | |
| Vous n'avez pas enregistré de numéro de téléphone dans la mémoire de l'unité bébé. Entrez un numéro de téléphone et enregistrrez-le dans l'un des emplacements de mémoire. Voir la section « Avant utilisation en mode d'appel téléphonique » du chapitre « Avant utilisation ». Nous vous conseillons de tester le mode d'appel téléphonique avant de partir. | |
Question Réponse
| Vous avez peut-être oublie deLECTIONner un numéro de téléphone. Appuyez sur le bouton M (mémoire) pourLECTIONNER l'emplacement de mémoire approprié (M1-M5). | |
| Pourquoi l'unité bédé ne répond-elle pas à mon appel? | Vous essayez probablement d'appeler l'unité bédé avec un téléphone à numérorotation décimale (par impulsions). Utilisez un téléphone à numérorotation par tonalité ou un téléphone portable. |
| Pourquoi l'unité bédé ne compose-t-elle pas le numéro correct? | Vous n'avez pas saisi le numéro correct ou vous n'avez pas sélectionné l'emplacement de mémoire approprié (M1-M5). |
| Votre reseau téléphonique ne reconnaît pas la numérorotation par impulsions. Réglez le/selecteur de tonalité/impulsion sur la numérorotation par impulsions ou utilisez un téléphone portable. | |
| Votre reseau téléphonique utilise la numérorotation par impulsions, mais le/selecteur de tonalité/impulsion est réglé sur la numérorotation par tonalité. Réglez le/selecteur de tonalité/impulsion sur la numérorotation par impulsions ou utilisez un téléphone portable sans modifier le réglage. | |
| Pourquoi l'unité bédé ne reconnaît-elle pas le code PIN? | Vous avez entré un code PIN incorrect. Recomposez le numéro et entrez le code correct. |
| Vous n'avez pas enregistré de code PIN dans la mémoire de l'unité bédé. Entrez un code PIN. Voir « Avant utilisation en mode d'emploi téléphonique » du chapitre « Avant utilisation » . | |
| Vous utilisez un téléphone à numérorotation décimale (par impulsions). Utilisez un téléphone portable pour appeler l'unité bédé. | |
| Le téléphone est en mode de numérorotation par impulsions. Activez le mode de numérorotation par tonalité. Suivez les instructions du mode d'emploi du téléphone. |
Notice Facile