SCD469 PHILIPS

SCD469 - Moniteurs pour bébé PHILIPS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SCD469 PHILIPS in formato PDF.

Page 103
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PHILIPS

Modello : SCD469

Categoria : Moniteurs pour bébé

Scarica le istruzioni per il tuo Moniteurs pour bébé in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SCD469 - PHILIPS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SCD469 del marchio PHILIPS.

MANUALE UTENTE SCD469 PHILIPS

durante 12 horas con una

Philips è impegnata nella realizzazione di prodotti afdabili dedicati ai bambini, in grado di offrire ai

genitori la sicurezza di cui hanno bisogno. Questo baby monitor è composto da un’unità genitore e

un’unità bambino e consente di sentire continuamente i rumori emessi dal vostro bambino.

Quando le unità sono collegate correttamente, avrete la certezza di poter sentire il vostro bambini

ovunque siate, sia in casa che in giardino. Quando il baby monitor è fuori portata, è sufciente

collegarlo al telefono o al cellulare.

Con Philips Baby-Care è più facile aver cura dei bambini!

Descrizione generale (g. 1)

1 Pulsante M (memoria)

2 Cursore di selezione CHANNEL

3 Cursore SENSITIVITY

4 Pulsante luce notturna

PIN premete questo pulsante per immettere un codice PIN.

pulsante di programmazione) premete questo pulsante per entrare in modalità di

Ö premete questo pulsante per impostare ili tempo di sensibilità. Consente inoltre di inserire

una pausa durante l’immissione di un numero di telefono.

C (pulsante di cancellazione) premete questo pulsante per cancellare l’ultima immissione.

8 Spia di alimentazione

Ä unità in modalità normale baby monitor

Å unità in modalità di chiamata

É indica i numeri di telefono contenuti in memoria (M1-M5)

Ñ indica i numeri di telefono

Ü unità non collegata o collegata non correttamente alla presa di corrente o funzionante con

Ç unità non collegata alla rete telefonica

Ö indica che è stato programmato un tempo di sensibilità non predenito (il tempo predenito

á indica che è stato programmato un codice PIN T indica lo stato delle batterie. Mano a mano che le batterie si scaricano, il numero di segmenti

visualizzati diminuisce. Il simbolo della batteria lampeggia quando le batterie sono quasi scariche

e devono essere sostituite.

11 Coperchio tastiera

14 Selettore TONE/PULSE

16 Antenna estensibile e regolabile

17 Presa di uscita linea telefonica

18 Presa di ingresso linea telefonica

19 Presa per spinotto

20 Coperchio scomparto batteria

21 Adattatore con spinotto

Non illustrato: cavo e spinotto telefonico

ITALIANOB Unità genitore

7 Spia di alimentazione POWER

8 Controllo VOLUME con posizione off

9 Cursore di selezione CHANNEL

10 Presa per spinotto

11 Interruttore SYSTEM CHECK ALARM

12 Scomparto batteria

13 Coperchio scomparto batteria

14 Adattatore con spinotto

Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente le istruzioni e conservatele per eventuali

Questo baby monitor è destinato ad aiutare i genitori, ma non può sostituire una

supervisione corretta e responsabile da parte di un adulto e non deve essere utilizzato a tale

Prima di collegare l’apparecchio, vericate che la tensione riportata sull’adattatore

corrisponda alla tensione disponibile.

L’apparecchio funziona con tensioni comprese fra 220 e 240V.

Ad eccezione dello scomparto batteria, non aprite l’alloggiamento dell’unità bambino e

dell’unità genitore per evitare scariche elettriche.

Nel caso in cui l’adattatore dell’unità bambino o genitore fosse danneggiato, dovrà essere

sostituito esclusivamente con un adattatore originale onde evitare situazioni pericolose.

Nel caso in cui l’adattatore dell’unità genitore fosse danneggiato, dovrà essere sostituito

esclusivamente con un adattatore originale onde evitare situazioni pericolose.

Utilizzate e riponete l’apparecchio a una temperatura compresa tra 10° C e 40° C.

Non esponete il baby monitor a temperature troppo alte o troppo basse o alla luce diretta

Accertatevi che l’unità bambino e il cavo siano sempre fuori dalla portata del bambino

(almeno a 1 metro di distanza).

Non posizionate l’unità bambino nel lettino o nel box.

Non utilizzate il baby monitor in luoghi umidi o in prossimità dell’acqua.

Non coprite il baby monitor con un asciugamano o una coperta.

Non immergete alcuna parte del baby monitor in acqua o altri liquidi.

Inserite sempre batterie del tipo corretto nel baby monitor per evitare il rischio di

Sostituite sempre la batteria ricaricabile dell’unità genitore con una di tipo corretto.

Utilizzate esclusivamente l’adattatore in dotazione per collegare l’unità bambino alla presa di

Utilizzate esclusivamente il caricabatterie in dotazione per caricare l’unità genitore.

Gli adattatori contengono un trasformatore. Non tagliate l’adattatore per sostituirlo con

un’altra spina onde evitare situazioni pericolose.

Poiché la trasmissione continua non è consentita, sentirete il bambino solo quando emette

L’antenna dell’unità genitore è ssa e non deve essere tirata né piegata.

L’antenna dell’unità bambino può essere estratta e tirata verso l’alto.

ITALIANO104Predisposizione dell’apparecchio

L’unità bambino può essere utilizzata collegata alla presa di corrente o con le batterie. Anche se

intendete utilizzare l’unità collegata alla presa di corrente, si consiglia di inserire le batterie, per

garantire il funzionamento continuo anche in caso di black out.

Funzionamento a corrente

1 Inserite lo spinotto nella presa sull’unità bambino e inserite l’adattatore in una presa di

Funzionamento a batteria

L’unità bambino funziona con quattro batterie AA R6 da 1,5 V (non incluse). Si consiglia vivamente di

utilizzare batterie Philips LR6 PowerLife.

Assicuratevi che le mani e l’unità siano perfettamente asciutti prima di inserire le batterie.

1 Allentate le viti dello scomparto batteria con un cacciavite ed estraete il coperchio. (g. 4)

2 Inserite quattro batterie AA da 1,5 V.

Controllate che la direzione dei poli +/ - delle batterie sia corretta.

3 Riposizionate il coperchio sullo scomparto batterie e serrate la vite con un cacciavite. (g. 5)

Nota:Non utilizzate contemporaneamente batterie nuove e usate.

Nota:Togliete le batterie se prevedete di non usare l’unità bambino per almeno un mese.

Nota:Se le batterie si trovano nell’unità quando viene utilizzata collegata alla presa di corrente,

controllate l’eventuale presenza di perdite ogni sei mesi.

Nota:Quando le batterie sono quasi scariche, il simbolo della batteria

à sul display e la spia di

alimentazione lampeggiano. Quando le batterie sono completamente scariche, la spia di alimentazione e

il display non si accendono.

L’unità genitore dispone di batterie ricaricabili che possono essere ricaricate nel caricabatterie.

Quando è completamente carica, l’unità può essere utilizzata in modalità cordless per un massimo di

1 Inserire lo spinotto nella presa del caricabatterie e inserire l’adattatore in una presa di

2 Riporre l’unità genitore nel caricabatterie. (g. 7)

La spia di ricarica è rossa.

3 Lasciate l’unità genitore nella base di ricarica nché le batterie non sono completamente

Sono necessarie almeno 14 ore per ricaricare completamente le batterie.

La spia rossa di ricarica rimane accesa ntanto l’unità genitore si trova nel caricabatterie, anche

quando le batterie sono completamente cariche.

Nota:Quando le batterie si stanno scaricando, la spia di alimentazione e la spia SYSTEM CHECK

lampeggiano. Quando la spia di alimentazione e la spia SYSTEM CHECK non si accendono, le batterie

sono completamente scariche.

Nota:È inoltre possibile lasciare l’unità genitore nel caricabatterie e utilizzarla collegata alla presa di

ITALIANO 105Preparazione della modalità di chiamata

1 Seguite le istruzioni sopra riportate per preparare l’unità bambino al funzionamento a

2 Inserite un connettore del cavo telefonico in dotazione nell’apposito spinotto. Inserite lo

spinotto alla presa telefonica a muro.

3 Inserite l’altro connettore del cavo telefonico alla presa di ingresso linea telefonica dell’unità

Se desiderate utilizzare il telefono mentre l’unità bambino si trova in modalità di chiamata,

inserite il cavo del telefono nella presa di uscita linea telefonica dell’unità.

4 Premete il selettore TONE/PULSE per selezionare la composizione a toni o a impulsi. (g. 9)

Nota:Selezionate sempre la composizione a toni, a meno che il telefono non funzioni a impulsi o la

società dei telefoni non supporti solo la composizione a impulsi.

Consiglio:La maggior parte dei vecchi telefoni usa la composizione a impulsi, mentre quelli moderni a

tastiera usano la composizione a toni.

Programmazione della modalità di chiamata con l’installazione rapida.

All’accensione dell’unità bambino, sul display inizia a lampeggiare M1, che indica che l’unità si trova in

modalità d’installazione rapida, che consente di congurare rapidamente la modalità di chiamata

senza bisogno di programmazione.

1 Immettete un numero di telefono e premete il pulsante OK per confermare. (g. 10)

Nota:Premete il pulsante Ö per includere una pausa nel numero di telefono. Sul display la pausa viene

visualizzata come P.

Il numero di telefono immesso viene memorizzato in M1.

PIN e ---- iniziano a lampeggiare sul display.

2 Immettete un codice PIN a 4 cifre e premete il pulsante OK per confermare.

Ö e 10 (tempo di sensibilità predenito) iniziano a lampeggiare sul display.

3 Impostate il tempo di sensibilità e premete il pulsante OK per confermare.

Il tempo di sensibilità è il tempo trascorso il quale l’unità bambino chiama il numero di telefono

selezionato quando rileva un suono.

È possibile impostare un tempo di sensibilità compreso tra 10 e 360 secondi. Il valore

predenito è 10 secondi.

Nota:Se non premete un altro pulsante per 5 secondi, l’unità bambino entra in modalità normale baby

Nota:Per annullare tutte le impostazioni e uscire dalla modalità d’installazione rapida, premete il

pulsante RESET per oltre 5 secondi.

Programmazione della modalità di chiamata con il pulsante PRG

1 Per entrare in modalità di programmazione, premete il pulsante PRG (programma) sulla

Per immettere o modicare le impostazioni, utilizzate i pulsanti della tastiera.

Per confermare le impostazioni, premete il pulsante OK sulla tastiera.

Per cancellare l’ultima cifra immessa, premete il pulsante C (cancella) sulla tastiera.

Nota:Quando non viene premuto un pulsante per 5 secondi, l’unità bambino esce dalla modalità di

ITALIANO1062 Per trovare una posizione di memoria vuota, premete una o più volte il pulsante M

Quando trovate una posizione di memoria vuota, l’icona della memoria (M1-M5) lampeggia.

Utilizzate la tastiera numerica per immettere il numero di telefono desiderato, che può essere

composto da un massimo di 40 cifre.

L’icona della memoria smette di lampeggiare.

Il display visualizza brevemente il numero di telefono (solo 11 cifre),

quindi il numero scompare dal display, mentre l’icona della memoria resta accesa. Il numero

viene inserito nella memoria dell’unità bambino.

Per memorizzare altri numeri di telefono, ripetete le operazioni sopra descritte.

Nota:Premete il pulsante Ö per includere una pausa nel numero di telefono. Sul display la pausa viene

visualizzata come P.

3 Selezionate la lingua sul display.

Premete il pulsante OK e il numero della lingua dell’unità bambino.

Nota:Le lingue disponibili sono Inglese (1), Francese (2), Tedesco (3), Spagnolo (3) o Olandese (5). La

linguapredenitaèl’inglese.

Per confermare la scelta, premete il pulsante OK.

Quando telefonate all’unità bambino per ascoltare il vostro bambino, l’unità chiede di immettere il

codice PIN nella lingua selezionata.

4 Premete il tasto PIN sulla tastiera.

PIN e ---- iniziano a lampeggiare sul display.

Utilizzate la tastiera numerica per immettere un codice PIN di 4 cifre.

Per confermare l’impostazione, premete il pulsante OK sulla tastiera.

5 Per impostare il tempo di sensibilità, premete il pulsante Ö.

Öe 10 iniziano a lampeggiare sul display.

Il tempo di sensibilità è il tempo trascorso il quale l’unità bambino chiama il numero di telefono

selezionato quando rileva un suono.

Utilizzate la tastiera numerica per immettere un tempo compreso tra 10 e 360 secondi.

L’impostazione predenita è di 10 secondi.

Per confermare l’impostazione, premete il tasto OK.

Ora l’unità bambino è pronta per effettuare chiamate.

Modalità d’uso dell’apparecchio

Modalità normale baby monitor

1 Posizionate l’unità genitore e l’unità bambino nella stessa stanza per provare la connessione.

Accertatevi che l’unità bambino si trovi ad almeno 1 metro di distanza dall’unità genitore.

2 Premete il pulsante POWER per accendere l’unità bambino. (g. 14)

Il display si accende e la spia di alimentazione diventa verde.

Dopo alcuni secondi, M1 inizia a lampeggiare sul display: l’unità bambino si trova ora in

modalità d’installazione rapida.

Se desiderate impostare l’unità bambino in modalità di chiamata senza programmazione,

seguite le operazioni da 1 a 4 descritte nella sezione ‘Programmazione della modalità di

chiamata con l’installazione rapida’.

Se desiderate impostare l’unità bambino per utilizzarla come un normale baby monitor, saltate la

modalità d’installazione rapida (consultate il punto 3 successivo).

3 Attendete 5 secondi o premete alcune volte il pulsante OK per saltare la modalità

d’installazione rapida. (g. 10)

ITALIANO 1074 Per selezionare la modalità normale baby monitor, utilizzate il pulsante MODE.Ä (g. 15)

5 Estraete l’antenna e tiratela verso l’alto per ottimizzare la ricezione.

6 Girate il controllo VOLUME dell’unità genitore per accendere l’unità. (g. 16)

Quando il collegamento tra le unità è stato stabilito, la spia SYSTEM CHECK diventa verde .

Nota:Servono circa 30 secondi per stabilire una connessione.

7 Posizionate l’unità bambino ad almeno 1 metro di distanza dal vostro bambino. (g. 17)

8 Posizionate l’unità genitore entro la portata effettiva dell’unità bambino e accertatevi che si

trovi ad almeno 1 metro di distanza. (g. 18)

Per ulteriori informazioni sulla portata, consultate la sezione ‘Portata effettiva’ successiva.

La portata effettiva del baby monitor è di 200 metri all’aperto. A seconda dell’ambiente e di altri

fattori di disturbo, tale portata può essere inferiore. All’interno la portata effettiva massima è di 50

Materiali asciutti Spessore dei materiali Perdita di portata

Legno, gesso, cartone, vetro (privo

di metalli, li o piombo)

Mattoni, legno compensato < 30cm 5-35%

Cemento armato < 30cm 30-100%

Grate o barre metalliche < 1cm 90-100%

Lastre di metallo o alluminio < 1cm 100%

Per i materiali bagnati o umidi, la perdita di portata può raggiungere il 100%.

Caratteristiche in modalità normale baby monitor

Accertatevi sempre che i cursori di selezione CHANNEL su entrambe le unità si trovino nella stessa

posizione. È possibile selezionare quattro canali diversi. In caso rileviate interferenze da altri baby

monitor, dispositivi radio, ecc., selezionate un altro canale.

1 Spingete il cursore di selezione CHANNEL dell’unità bambino sul canale desiderato (1, 2, 3 o

2 Spingete il cursore di selezione CHANNEL dell’unità genitore sullo stesso canale. (g. 20)

Sensibilità del microfono

Il cursore SENSITIVITY del microfono sull’unità bambino consente di impostare il livello desiderato

di suono rilevato dall’unità bambino: basso, medio o alto. Quando la sensibilità del microfono è

impostata su ‘alto’, l’unità bambino rileva tutti i suoni. La sensibilità del microfono può essere

modica solo quando è stata stabilita la connessione tra l’unità bambino e l’unità genitore, ossia

quando la spia verde SYSTEM CHECK sull’unità genitore è accesa costantemente.

1 Spingere il cursore SENSITIVITY del microfono per impostare la sensibilità del microfono

dell’unità bambino sul livello desiderato. (g. 21)

Come riferimento vocale potete usare la vostra voce.

Controllo silenzioso bambino

1 Girate il controllo VOLUME dell’unità genitore sul livello più basso£. (g. 22)

ITALIANO108Non spegnete completamente l’unità genitore girando il controllo VOLUME in posizione off.

Le spie del livello audio sull’unità genitore indicano visivamente i suoni emessi dal bambino;

più alto è il suono, più spie si accendono.

Quando non viene rilevato alcun suono, tutte le spie del livello audio sono spente.

Allarme SYSTEM CHECK L’impostazione predenita dell’allarme controllo del sistema è ‘off’?. Se l’allarme SYSTEM CHECK è

stato impostato su ‘on’, in caso di perdita della connessione con l’unità bambino, l’unità genitore

emette un segnale acustico e la spia rossa SYSTEM CHECK lampeggia.

1 Con un cacciavite, fate compiere un quarto di giro alla manopola di blocco alla base dell’unità

genitore (1), quindi fate scorrere verso il basso il coperchio dello scomparto batteria per

estrarlo (2). (g. 23)

2 Impostate l’interruttore SYSTEM CHECK all’interno dello scomparto su ‘on’>. (g. 24)

3 Fate nuovamente scorrere il coperchio dello scomparto batteria al suo posto nell’unità

genitore (1), quindi fate compiere un quarto di giro alla manopola di blocco con un cacciavite

per ssare il coperchio (2). (g. 25)

Nota:Nell’impostazionepredenitasololaspiarossaSYSTEMCHECKlampeggiaincasodiperditadella

1 Per accendere o spegnere la luce notturna, premete il pulsante Q. (g. 26)

Quando l’unità bambino funziona a batterie, spegnere la luce notturna per risparmiare energia.

Modalità di chiamata

In questa modalità, l’unità bambino chiama un numero di telefono preimpostato se rileva un suono.

Per controllare il vostro bambino potete anche chiamare il numero di telefono al quale l’unità

bambino è collegata.

Impostazione del baby monitor per la modalità di chiamata

1 Accendete le unità bambino e genitore.

il cavo telefonico in dotazione sia collegato alla presa di ingresso linea telefonica sull’unità

nella memoria dell’unità bambino sia memorizzato almeno un numero di telefono.

3 Per impostare l’unità bambino sulla modalità di chiamata, premete il pulsante MODE

sull’unità. (g. 15)

Nota:Se si accendono le spie

Ç sul display, non viene rilevata una connessione alla rete telefonica.

Seguite le operazioni descritte nella sezione ‘Preparazione del baby monitor per la modalità di chiamata’

per stabilire una connessione con la rete telefonica.

4 Per selezionare il numero di telefono, premete il pulsante M (memoria). (g. 12)

Se avete utilizzato l’installazione rapida per immettere un numero di telefono in memoria,

Se avete programmato l’unità bambino con il pulsante PRG, scegliete uno dei numeri di telefono

contenuti in memoria (M1-M5).

5 Spingete il cursore SENSITIVITY al livello desiderato di sensibilità del microfono. (g. 21)

Per istruzioni su come impostare la sensibilità del microfono dell’unità bambino, consultate la

sezione ‘Sensibilità del microfono’.

ITALIANO 109Consiglio:Si consiglia di provare la funzione di chiamata prima di andarsene emettendo un suono in

prossimità dell’unità bambino. Ovviamente tale controllo è più semplice quando avete programmato il

numero del vostro cellulare.

Risposta a una chiamata del baby monitor

Quando l’unità bambino rileva un suono, chiama il numero di telefono preimpostato dopo il tempo

di sensibilità impostato. Se non riceve alcuna risposta, l’unità bambino chiama nuovamente dopo 1

1 Rispondete al telefono per ascoltare il vostro bambino.

2 Premete il pulsante # sul telefono per parlare al vostro bambino.

Dopo 3 minuti l’unità bambino si scollega.

3 Per scollegarvi, premete il pulsante * del telefono o riattaccate.

Se l’unità bambino rileva un altro suono, chiama nuovamente il numero di telefono preimpostato.

Controllo del bambino chiamando il baby monitor

Nota:Per chiamare l’unità bambino, utilizzate un telefono a tastiera con la composizione a toni, poiché

questa caratteristica non funziona su telefoni con composizione a impulsi e su telefoni con disco

1 Digitate il numero della linea alla quale l’unità bambino è collegata.

Dopo 3 squilli, l’unità bambino si attiva e chiede di immettere il codice PIN.

2 Immettete il codice PIN con i tasti numerici del telefono.

È ora possibile ascoltare il vostro bambino.

Nota:Se immettete un PIN errato per tre volte, l’unità bambino si scollega.

3 Premete il pulsante # sul telefono per parlare al vostro bambino.

Dopo 3 minuti l’unità bambino si scollega.

4 Per scollegarvi, premete il pulsante * del telefono o riattaccate.

Cancellazione di numeri di telefono dalla memoria

Quando la memoria è piena o quando un numero di telefono memorizzato non è più corretto o

necessario, seguite la procedura sotto illustrata per cancellare i numeri dalla memoria dell’unità

1 Premete il pulsante M (memoria). (g. 12)

M1 lampeggia sul display e viene visualizzato il numero di telefono corrispondente.

2 Premete il pulsante M (memoria) nché il numero di telefono che desiderate cancellare viene

visualizzato sul display.

3 Premete il pulsante 0.

4 Premete brevemente il pulsante C (cancella) sulla tastiera. (g. 11)

L’icona della memoria (M1-M5) inizia a lampeggiare e 0 scompare dal display: il numero di

telefono è stato cancellato e la posizione di memoria è nuovamente libera.

5 Per cancellare altri numeri di telefono, ripetete le operazioni sopra descritte.

Nota:Per cancellare contemporaneamente tutti i numeri di telefono, premete il pulsante RESET. Verranno

cancellate anche tutte le altre impostazioni. Consultate la sezione ‘Reimpostazione dell’unità bambino’.

Modica del tempo di sensibilità

1 Premete il pulsante PRG per entrare in modalità di programmazione.

2 Premete il pulsante Ö.

ITALIANO110Ö e 10 iniziano a lampeggiare sul display.

3 Utilizzate la tastiera numerica per immettere un nuovo tempo di sensibilità compreso tra 10

4 Per confermare l’impostazione, premete il tasto OK.

Reimpostazione dell’unità bambino

Nota:Se premete il pulsante RESET, tutte le impostazioni vengono cancellate dalla memoria dell’unità

1 Premete il pulsante RESET per almeno 5 secondi.

L’unità bambino emette un breve segnale acustico di conferma.

Quando viene emesso un doppio segnale acustico, le impostazioni predenite dell’unità

bambino sono state ripristinate.

Dopo alcuni secondi, M1 inizia a lampeggiare sul display: l’unità bambino si trova ora in

modalità d’installazione rapida.

2 Se desiderate, immettete nuove impostazioni.

Pulizia e manutenzione

Pulite il baby monitor con un panno umido.

Non immergete le unità genitore e bambino in acqua e non lavatele sotto l’acqua del rubinetto.

Se le batterie dell’unità genitore devono essere ricaricate più spesso del normale, sostituitele con

batterie nuove, che potrete trovare presso il negozio in cui avete acquistato il baby monitor.

Nota:Sostituite sempre le batterie con batterie dello stesso tipo: SBC EB4880, 4,8 V, 800 mAh.

1 Fate compiere un quarto di giro alla manopola di blocco alla base dell’unità (1), quindi fate

scorrere verso il basso il coperchio dello scomparto batteria per estrarlo (2). (g. 22)

2 Estraete le vecchie batterie dallo scomparto, scollegando il connettore dalla presa.

3 Inserite il connettore delle nuove batterie nella presa e inserite le nuove batterie nello

4 Fate nuovamente scorrere il coperchio dello scomparto batteria al suo posto nell’unità

genitore (1), quindi fate compiere un quarto di giro alla manopola di blocco per ssare il

Consiglio:Per prolungare la durata delle batterie, estraetele dallo scomparto quando pensate di non

utilizzare il baby monitor per molto tempo.

Quando la spia di alimentazione lampeggia e il simbolo di batteria scarica viene visualizzato sul

display , sostituite le batterie.

1 Allentate le viti dello scomparto batteria con un cacciavite ed estraete il coperchio.

2 Estraete le vecchie batterie dallo scomparto.

3 Inserite quattro batterie AA nuove da 1,5 V.

Nota:Controllate che la direzione dei poli +/- delle batterie sia corretta.

ITALIANO 1114 Riposizionate il coperchio sullo scomparto batterie dell’unità bambino e serrate la vite con

Tutela dell’ambiente

Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite l’apparecchio insieme ai riuti

domestici, ma consegnatelo a un centro di raccolta ufciale. (g. 27)

Le batterie contengono sostanze potenzialmente nocive per l’ambiente. Non smaltite le

batterie insieme ai comuni riuti domestici, ma consegnatele a un apposito centro di raccolta

ufciale. Rimuovete sempre le batterie prima dello smaltimento o consegnate l’apparecchio a

un centro di raccolta ufciale.

Garanzia e assistenza

Per ulteriori informazioni o eventuali problemi, visitate il sito Web Philips all’indirizzo

www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips locale (il numero di telefono

è riportato nell’opuscolo della garanzia). Qualora non fosse disponibile un Centro Assistenza Clienti

locale, rivolgetevi al rivenditore autorizzato Philips oppure contattate il Reparto assistenza Philips

Domestic Appliances & Personal Care BV.

Perché il baby monitor ha

una portata inferiore ai 200

metri indicati nella sezione

‘Portata effettiva’?

La portata specicata vale solo all’esterno. In casa, la portata

effettiva è limitata dal numero e dal tipo di pareti e/o softti che

s’interpongono tra l’unità bambino e l’unità genitore. La portata

effettiva massima all’interno della casa è di 50 metri.

Perché di tanto in tanto si

perde la connessione?

Probabilmente l’unità genitore è al limite della portata effettiva.

Posizionatela più vicino all’unità bambino, in un luogo con una

ricezione migliore. Osservate che servono circa 30 secondi per

ristabilire la connessione quando spostate una o entrambe le

Cosa succede in caso di black

Se avete inserito le batterie nell’unità bambino, questa passerà al

funzionamento a batterie. Se le batterie dell’unità genitore sono

sufcientemente cariche, l’unità continuerà a funzionare con

l’energia delle batterie.

Perché l’unità genitore non

funziona neanche se è stata

riposta nel caricabatterie?

Quando le batterie dell’unità genitore sono cariche, dovete

caricarla per almeno 20 minuti prima di poter utilizzare l’unità

collegata alla presa di corrente.

Perché non si riesce a

utilizzare l’unità genitore in

modalità cordless per 12 ore

Prima che le nuove batterie raggiungano la completa

funzionalità, è necessario caricarle e scaricarle per tre volte.

Perché l’unità genitore

funziona per meno di 12 ore

con una carica completa?

Forse il volume è troppo alto. In questi casi l’unità genitore

consuma più corrente. Impostate il volume a un livello inferiore.

ITALIANO112Domanda Risposta

Le batterie utilizzate per molto tempo perdono gradualmente la

loro funzionalità e una carica completa dura per un tempo

Se riutilizzate l’unità genitore dopo un periodo d’inattività, le

batterie possono avere perso parte della carica. Riponete l’unità

nel caricabatterie per ricaricarla.

alimentazione e il display

dell’unità bambino non si

accendono premendo il

Le batterie sono scariche e sono da sostituire.

L’unità bambino non è stata collegata alla presa di corrente.

Inserite lo spinotto alla presa sull’unità bambino e inserite

l’adattatore nella presa a muro.

Perché si accende il simbolo

di batteria scarica sul display

dell’unità bambino e perché

la spia di alimentazione

Le batterie sono quasi scariche e sono da sostituire.

Perché le batterie dell’unità

bambino si esauriscono così

Forse il livello di sensibilità del microfono è troppo alto: riducete il

Il volume è troppo alto: riducete il livello.

alimentazione e la spia

SYSTEM CHECK dell’unità

genitore non si accendono

quando si gira il controllo

accendere l’unità genitore?

Le batterie sono scariche e vanno ricaricate.

Le batterie hanno terminato la loro durata e devono essere

L’unità genitore è collegata

alla presa di corrente, ma la

spia di alimentazione e la spia

accendono quando l’unità

caricabatterie. Perché?

Forse avete dimenticato di collegare il caricabatterie alla presa di

corrente. In tal caso, collegatelo. Se le batterie sono

completamente scariche, è necessario caricarle per 20 minuti

prima di poter utilizzare l’unità genitore collegata alla presa di

Perché l’unità genitore

emette un segnale acustico?

Signica che le due unità sono fuori portata. Posizionate l’unità

genitore più vicino all’unità bambino.

Le batterie dell’unità bambino possono essere scariche e vanno

Le batterie dell’unità genitore sono scariche e vanno ricaricate.

italiano 113Domanda Risposta

L’unità genitore non riesce a stabilire un collegamento con l’unità

bambino anche se si trova nelle sue vicinanze. Ripristinate l’unità

L’unità bambino non è accesa. Per accenderla premete il pulsante

Perché la spia rossa SYSTEM CHECK sull’unità genitore

Signica che le due unità sono fuori portata. Posizionate l’unità

genitore più vicino all’unità bambino.

Le batterie dell’unità bambino sono scariche e vanno sostituite.

Le batterie dell’unità genitore sono scariche e vanno ricaricate. Se

la ricarica non risolve il problema, sostituite le batterie.

L’unità genitore non riesce a stabilire un collegamento con l’unità

bambino anche se si trova nelle sue vicinanze. Ripristinate l’unità

L’unità bambino non è accesa. Per accenderla premete il pulsante

Perché le batterie dell’unità

genitore non si caricano?

Forse il caricabatterie non è collegato correttamente alla presa di

corrente. Inserite lo spinotto nel caricabatterie e l’adattatore nella

Se le batterie non si caricano quando il caricabatterie è collegato

correttamente alla presa di corrente, hanno terminato la loro

durata e vanno sostituite.

Perché la ricarica delle

batterie dell’unità genitore

impiega molto più di 14 ore?

L’unità genitore è stata soggetta a funzionamento a corrente

durante la ricarica. Spegnete l’unità durante la ricarica per evitare

di allungare i tempi di ricarica.

funzionamento delle batterie

ricaricabili diminuisce dopo

ogni ciclo di ricarica?

Le batterie si avvicinano al termine della loro durata e dovranno

presto essere sostituite. La durata delle batterie si riduce se

riponete sempre l’unità genitore in un caricabatterie collegato alla

Perché l’unità genitore

reagisce troppo lentamente

ai suoni del bambino?

Il livello di sensibilità del microfono sull’unità bambino è troppo

basso. Impostatelo a un livello più alto.

Avvicinate l’unità bambino al bambino. Accertatevi che l’unità si

trovi ad almeno 1 metro di distanza dal bambino.

Perché l’unità genitore

reagisce troppo rapidamente

ai suoni ambientali?

Il livello di sensibilità del microfono sull’unità bambino è troppo

basso. Impostatelo a un livello più alto.

Avvicinate l’unità bambino al bambino. Accertatevi che l’unità si

trovi ad almeno 1 metro di distanza dal bambino.

Perché l’unità genitore non

L’unità genitore è impostata su un canale diverso da quello

dell’unità bambino. Impostate entrambe le unità sullo stesso

italiano114Domanda Risposta

L’unità bambino non è accesa. Per accenderla premete il pulsante

Il livello di sensibilità del microfono sull’unità bambino è troppo

basso. Impostatelo a un livello più alto.

Il volume dell’unità genitore è troppo basso. Girare il controllo

VOLUME su un livello più alto.

Perché l’unità genitore

produce un rumore acuto?

L’unità genitore è troppo vicina all’unità bambino. Allontanatela di

almeno 1 metro dall’unità bambino.

Se questo non risolve il problema, signica che il volume è troppo

alto. Girate il controllo VOLUME per selezionare un livello più

Perché l’unità genitore è

soggetta a interferenze?

Forse l’unità genitore è fuori portata dall’unità bambino. Avvicinate

Forse l’unità bambino o genitore è troppo vicina a un cellulare o a

un telefono cordless, a una radio o a una TV. Allontanatela da tale

fonte di interferenze.

Perché l’unità genitore riceve

segnali da un altro baby

Il baby monitor funziona sullo stesso canale di un altro baby

monitor nelle vicinanze. Impostate entrambe le unità su un canale

diverso. Accertatevi che siano entrambe impostate sullo stesso

Perché l’unità bambino non

passa alla modalità di

Se il display visualizza Ç, probabilmente avete dimenticato di

inserire il cavo del telefono alla presa corrispondente o non lo

avete inserito correttamente. Inserite correttamente il cavo. Se

l’unità bambino è collegata correttamente alla linea telefonica, il

Perché l’unità bambino non

compone un numero di

Non avete selezionato la modalità di chiamata. Utilizzate il

pulsante MODE per selezionarla.

Forse non avete inserito correttamente il cavo del telefono alla

presa di ingresso dell’unità bambino. Inserite il cavo del telefono.

Se l’unità bambino è collegata correttamente alla linea telefonica, il

display visualizza Å.

Il tempo di sensibilità è troppo lungo. Impostate un tempo più

breve. Consultate la sezione ‘Preparazione del baby monitor per la

modalità di chiamata’ nel capitolo ‘Preparazione all’uso’. Si consiglia

di provare la modalità di chiamata prima di allontanarvi.

Non avete memorizzato un numero di telefono nella memoria

dell’unità bambino. Immettete un numero di telefono e

memorizzatelo in una delle posizioni di memoria. Consultate la

sezione ‘Preparazione della modalità di chiamata’ nel capitolo

‘Preparazione all’uso’. Si consiglia di provare la modalità di

chiamata prima di allontanarvi.

italiano 115Domanda Risposta

Forse avete dimenticato di selezionare un numero di telefono.

Premete il pulsante M (memoria) per selezionare la giusta

posizione di memoria (M1-M5).

Perché l’unità bambino non

risponde alle chiamate?

Probabilmente avete tentato di chiamare l’unità bambino con un

telefono a impulsi. Utilizzate un telefono a toni o un cellulare.

Perché l’unità bambino non

compone il numero giusto?

Non avete immesso il numero corretto o avete selezionato una

posizione di memoria sbagliata (M1-M5).

La rete telefonica non riconosce la composizione a impulsi.

Impostate il selettore TONE/PULSE sulla composizione a toni o

utilizzate un cellulare.

La rete telefonica utilizza la composizione a impulsi, ma il selettore

TONE/PULSE è impostato sulla composizione a toni. Impostate il

selettore TONE/PULSE sulla composizione a impulsi o lasciatelo

nell’impostazione a toni e utilizzate un cellulare.

Perché l’unità bambino non

riconosce il codice PIN?

Avete immesso un codice PIN sbagliato. Componete nuovamente

il numero e immettete il codice corretto.

Non avete memorizzato un codice PIN nella memoria dell’unità

bambino. Immettete un codice PIN. Consultate la sezione

‘Preparazione per la modalità di chiamata’ nel capitolo

‘Preparazione all’uso’.

State utilizzando un telefono con composizione a impulsi.

Utilizzate un cellulare per chiamare l’unità bambino.

Il telefono si trova nella modalità di composizione a impulsi.

Impostatelo sulla composizione a toni. Seguite le istruzioni

riportate nel manuale utente del telefono.

acende quando primo o