PHILIPS SCD469 - Monitores para bebês

SCD469 - Monitores para bebês PHILIPS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SCD469 PHILIPS em formato PDF.

📄 188 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice PHILIPS SCD469 - page 144

Perguntas dos utilizadores sobre SCD469 PHILIPS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Monitores para bebês em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SCD469 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SCD469 da marca PHILIPS.

MANUAL DE UTILIZADOR SCD469 PHILIPS

Funcionamente a pilas

A Philips está empenhada em produzir Produtos fiaveis, para o cuidado do bebé para proportionar aos pais a tranquilidade de que necessitam. Este monitor de bebé é composto por uma unidade dos pais e por uma unidade do bebé. Proporcióna suporte vinte e quatro horas por dia, garantindo que pode sempre ouvir claramente o seu bebé.

Quando as unidades estao ligadas correctamente, tem a certeza de que促成 ouvir o seu bebé sempre que se encontrar dentro ou fora de casa, no jardim, ou arredores. Quando o monitor normal de bebe estiver fora de alcance, basta ligal-o ao seu téléphone ou ao telemóvel.

Linha Baby-Care da Philips: a pensar no seu bebé!

Descrição geral (fig. 1)

A Unidade do bebé

1 Botão M (memória)
2 Comutador para seleccionar o CANAL
3 Comutador para seleccionar a SENSIBILIDADE
4 Botao de luz nocturna
5 Teclado

PIN prima este botao para introduzir um��o PIN.
- PRG (botão de programação) prima este botão para aceder ao modo de programação.
- prima = - prima = - prima = - prima = - prima = tempo de sensibilitad. Com este botão pode也是非常 fazer uma pausa ao introduzir um número de téléphone.
- C (eliminar) prima este botão para eliminar a ultima entrada.
6 Microfone
7 Botão de LIGAR
8 Luz de unidade ligada
9 Visor

  • Y..Unidade no modo normal do monitor do bebé
  • 🇡 unidade no modo de marcação Telefonica
  • MI-M5 indica os número de téléphone guardados na memória (M1-M5)
  • BB indica os números de téléphone
  • a unidade não está (correctamente) ligada à但现在 ou não tem pilhas
  • a unidade não está ligada à rede Telefonica
  • ① indica que foi programado um tempo de sensibilitadão não predefinido (o tempo de sensibilitadão predefinido é de 10 segundos)
    PIN indica que foi programado um)cólico PIN
  • indica o estado dailha. À medida que o nível de energia dailha baixa, o número de segmentos presentados diminui. O símbolo dailha fica intermitente quando as pilhas está fracas e necessitam de ser substituções.

10 Botão de MODO
11 Proteção para o teclado
12 Botão de REINICIO
13 Controlo do VOLUME
14 Selector de TOM/IMPULSO
15 Altifalante
16 Antena extensivel e giratoria
17 Tomada de saía para a LINHA Telefonica
18 Tomada de entrada para a LINHA Telefonica
19 Tomada para ficha(PC)
20 Tampa do compartmento da pilha
21 Adaptador com ficha(PC)
Não ilustrado: cabo e ficha de téléphone
B Unidade dos pais

1 Luz de energia
2 Carregador
3 Luz de VERIFICAÇÃO DO SISTEMA
4 Altifalante
5 Luzes do nível sonoro
6 Antena
7 Luz de LIGADO
8 Controlo do VOLUME com posicao de desligar
9 Comutador para selectionar o CANAL
10 Tomada para ficha(PC)
11 Interruptor de ALARME DE VERIFICAÇÃO DO SISTEMA
12 Compartimento das pilhas
13 Tampa do compartmento da pilha
14 Adaptador com ficharens

Important

Leia estas instruções com atençao antes de utilizes o aparelho e guarde-as para uma eventual consulta futura.

  • Este monitor de bebe é um equipamento auxiliar. Não substitui a supervisão adulta responsavel e adequada e não deve ser realizado como tal.
    Verifique se a voltagem indica no adaptor corresponde à voltagem électrique local antes de ligar o aparecido.
  • España: la magnificencia de la natura, en el context of the natural world.
    Com exception dos compartments das pilhas, não abra a estrutura da unidade do(be) dos pais, de forma a出击o chocues electricos.
    Se o adaptador da unidade do(be estiver danificado,so deve ser substituicao por peças de origem para evapor situações de perigo.
    Se o carregarador da unidade dos pais estiver danificado, so deve ser substituido por peças de origem para fazer situações de perigo.
    Utilize e guarde o aparelho a uma temperatura entre 10^ e 40^
  • Nao exponha o monitor do bebé a frio ou calor extremo, ou à luz directa do sol. (fig. 2)
  • Certifique-se de que a unidade do bebé e o fio ficam sempre fora do alcance do bebé (a pelo menos 1 metro/3 pés de distência).
    Nao coloque a unidade do bebé dentro do berço ou do parque do bebé.
  • Não utilize o monitor do bebé em locais humidos ouproximos de agua.
  • Não cubra o monitor do bebé com uma toalha ou com um cobertor.
  • São MERGULHE nenhuma parte do monitor do bebé em água ou outras liquido.
  • Coloque sempre as pilhas do tipo correto na unidade do bebé para fazer o risco de explosão.
    Substitua sempre as pilhas recarregáveis na unidade dos pais por pilhas do tipo correto.
    Utilize apenas o adaptordo fornecido para ligar a unidade do bebé a corrente.
    Utilize apenas o carregarador fornecido para pagar a unidade dos pais.
    Os adaptadores contém um transformador. Não corte os adaptations para os substituir por outras fichas, porque也是如此 dar origem a situações de perigo.
  • Uma vez que a transmissão continua é proibida,sole irá ouvir o seu(be) quando ele fizer algo um som.
    A antenna da unidade dos pais está presa. Não puxe ou dobre a antenna.
    A antenna da unidade do bebé pode ser puxada e voltada para cima.

Preparação

Unidade do bebé

Pode utilizes a unidade do(be)directamente ligada à corrente ou com pilhas. Mesmo se pretende utilizes a unidade ligada directamente à corrente, aconsehamos que introduza pilhas. Isto garante uma recuperação automatica caso está uma falha de corrente.

1 Coloque a ficha很小a na tomada da unidade do bebé e introduza o adaptor numa tomada electrica. (fig. 3)

Aunities do bebe的功能a com quatro pilhas R6 AA de 1,5 volts (não incluidas). Aconseha-se vivamente que utilize pilhas LR6 PowerLife da Philips.

Certifique-se de que as suas mãos e a unidade está secas quando introduzir as pilhas.

1 Desaperte o parafuso da tampa do compartmento da pilha com una chave de parafusos e retire a tampa. (fig. 4)
2 Introduza quatre pilhas AA de 1,5 V.

  • Certifique-se de que os pôlos + e - das pilhas ficam virados na direção certa.
    3 Volte a colocar a tampa do compartmento das pilhas no aparecido e aperte o parafuso com uma chave de parafusos. (fig. 5)

Nota:ão misture pilhas antigas com pilhas novas.

Nota:Remova as pilhas se nao pretende utilizear a unidade do bebe durante um mês ou mais.

Nota:Se as pilhas estiverem na unidade quando a ligar à corrente, verifique, de-seis em seiis meses, se as pilhas não contentem derrames.

Nota:Quando as pilhas estiverem fracas, o*simbolo da pilha no visor e a luz de unidade ligada ficam intermitentes. Quando as pilhas estiverem bazias, a luz de unidade ligada e o visor nao se acendem.

Unidade dos pais

A unidad dos pais possui pilhas recarregaveis, que podem ser carregadas com o carregarador.
Quando a pilha estiver completeness carregada, pode utilize a unidad dos pais sem fios por um maximo de 12 horas.

1 Coloque a ficha很小a na tomada do carregar o colocque o adaptor numa tomada electrica. (fig. 6)
2 Colque a unidade dos pais no carregador. (fig. 7)

A luz de energia a vermelho.
3 Deixe a unidade dos pais na base de cargo até que a pilha esteja completeness carregada.

Demoraelo menos 14 horasacarregarporcamenteapilha.
- A luz de cargo fica acesa a vermelho quando a unidade dos pais estiver no carregaror, mesmo quando a pilha estiver completeness carregada.

Nota: quando a pilha estiver fraca, a luz de unidade ligada e de VERIFICAÇÃO DO SISTEMA ficam intermitentes. quando a luz de unidade ligada e a luz de VERIFICAÇÃO DO SISTEMA não se acendem, significá que a pilha está vazia.

Nota:Tambemodedecessarunidade dospaisnocarregadorparafuncionaracorrente.

1 Siga as instruções indicadas para preparar a unidade do(be) para fazer a corrente.
2 Introduza um conector do cabo de téléphone incluido na ficha adequada. Introduza a ficha na tomada electrica dotelephone.
3 Introduza o除外 conector do cabo de téléphone na tomada de entrada para a LINHA Telefonica da unidade do bebe. (fig. 8)

  • Se pretende que o seu téléphone funciona enquanto a unidade do(be) estiver no modo de marca telefónica, introduza o cabo de téléphone na tomada de saída da LINHA TELEFónica da unidade do(be).
    4 Prima o selector de TOM/IMPULSO para selecionar marca por tons ou por impulsos. (fig. 9)

nota:Selecao sempre marca por tons, a não ser que o seu téléphone funcione com marca por impulsos ou que o seu operador de téléphone soit suporte marca por impulsos.

Suggestao:Amaiorpartedostelefonemaisantigosutilizamamarcacao porimpulsos,ensuant queamaiorpartedestelefonemodernoscomtecladoutilizamalgacao portons.

Programar para o modo de marcação Telefonica com a Instalação Rápida

Quando liga a unidade do bebé, M1 fica intermitente no visor. Isto indica que a unidade do bebé está no modo de Instalação Rápida. Este modo permite-lhe configurar a unidade do bebé para efectuar marcações rapiadas sem ser necessária qualquer programação prévia.

1 Introduza um número de téléphone e prima o botão OK para confirmar. (fig. 10)

Nota:Prima o botão ① para fazer uma pausa ao introduzir um número de téléphone. O visor indica a pausa como P.

O número de téléphone introduzido é guardado em M1.
PIN e---- ficam intermitentes no visor.
2 Introduza um�� PIN de 4 digitos e prima o botao OK para confirmar.
e 10 (tempo de sensibilitadepredefinido) fica intermitente no visor.
3 Defina o tempo de sensibilitad e prima o botao OK para confirmar.

  • O tempo de sensibilitadé é o tempo après o qual a unidade do bebé liga para o número de téléphone selecionado quando a unidade detecta um som.
  • Pode definir um tempo de sensibilitadé entre 10 e 360 segundos. O tempo de sensibilitadepredefinido é de 10 segundos.

Note:Se não premir及其他 botão num intervalo de 5 segundos, a unidade do(be) entre no modo normal do monitor de(Bebe.

nota:Para cancelar todas as definições e sair do modo de Instalação Rápida, prima o botão RESET durante mais de 5 segundos.

1 Prima o botão PRG (programação) no teclaço para aceder ao modo de programação. (fig. 11)

  • Utilize os botões do teclado para introduzir ou alterar definições.
  • Prima o botão OK no teclado para confirmar as definições.
  • Utilize o botão C (eliminar) no teclado para eliminar oultimate digito introduzido.

Note:Se não premir uma tecla durante 5 segundos, a unidade do bebé sai do modo de programação.

PORTUGUES148

2 Prima uma ou mais vezes o botão M (memória) para encontrar uma localização vazia na memória. (fig. 12)
- O icone de memórias (M1-M5) fica intermitente quando uma localização na memória está livre.
- Utilize o teclado número para introduzir o número de téléphonepretendido. O número pode consistir num máximo de 40 dígitos.
O icone de的记忆 para de acender de forma intermitente.
O visor aparenda brevamente o número de téléphone (apenas 11 digitos).
Depois o número desaparece do visor e o icone de的记忆 permanece realizado. O número é guardado na的记忆a daunities do bebe.
- Repita os passos acima descriitos para guardar outros他们在电话。

Nota:Prima o botão ① para fazer uma pausa ao introduzir um número de téléphone. O visor indica a pausa como P.

3 SeLECTIONAR o idioma do visor.

  • Prima o botão OK e numero do idioma que pretende utilizear na unidade do bebé.

Nota:Os idiomas disponveis são Inglês (1), Frances (2), Alemão (3), Espanhol (4) ou Holandés (5). Inglês é o idioma predefinido.

  • Prima o botão OK para confirmar a sua escolha.

Quando Telefona para a unidade do bebé para ouvir o seu bebé, a unidade do bebé Solicita que introduza o��o PIN no idioma que selecionou.

4 Prima o botão PIN no teclado.

PIN e---- ficam intermitentes no visor.

  • Utilize o teclado númeroo para introduzir um�� PIN de 4 dígitos.

  • Prima o botão OK no teclado para confirmar a definição.

5 Prima o botão ①para definir o tempo de sensibilitad.

e 10 fica intermitente no visor.

  • O tempo de sensibilitadé é o tempo après o qual a unidade do bebé liga para um número de téléphone quando detecta um som.

  • Utilize o teclado número para introduzir um tempo entre 10 e 360 segundos. A predefinição é de 10segundos.

  • Prima o botão OK para confirmar a definição.

A unidade do bebé está ahora pronta para usar no modo de marcação Telefonica.

Utilização do aparecido

Modo normal do monitor do bebé

1 Coloque a unidade dos pais e do bebé na mesma sala para testar a ligação. (fig. 13)

Certifique-se de que a unidade do bebé se encontra aleo menos 1 metro/3 pés de distência da unidade dos pais.

2 Prima o botão POWER para ligar aunities do bebe. (fig. 14)

O visor acende-se e a luz de unidade ligadatica acesa a verde

  • Após algunos segundos, M1 fica intermitente no visor. Aunities do bebé está ahora no modo de Instalação Rápida.

  • Se pretende configurar a unidade do bebé para marca telefónica sem programação, sina os passos 1 a 4 na secção 'Programar para o modo de marca Telefonica com a Instalação Rápida'.

  • Se pretende configurar a unidade do bebé para utilizes como um monitor normal de bebé, ignore o modo de Instalação Rápida (veja o passo 3 abaixo).

Aguarde 5 segundos ou prima o botão OK algumas vezes para ignorar o modo de Instalação Rápida. (fig. 10)

Utilize o botão MODE para selecionar o modo normal do monitor de bebé Y. (fig. 15)

Puxe a antenna e vire-a para cima para obter uma boa recepçao.

Rode o controlo do VOLUME da unidade dos pais para uma posicao com volume para ligar a unidade dos pais. (fig. 16)

A luz de VERIFICAÇÃO DO SISTEMA fica acesa a verde quando a ligaçao tiver sido estabelecida entre as unidas.

Nota:Demora circa de 30 segundos a estabelecer uma ligação.

Cologne a unidade do bebé awhelo menos 1 metro/3 pés de distência do seu bebé. (fig. 17)

Cologne a unidade dos pais dentro do alcance de funciona da unidade do bebé.
Certifique-se de que se encontra aleo menos 1 metro/3 pés de distência da unidade do bebé. (fig. 18)

Para mais informações sobre o alcance de��amento, consulte a secção 'Alcance de��amento' abaixo.

Alcance de funciona

O alcance de funciona do monitor do bebe é de 200 metros/600 pés ao ar livre.
Dependendo da area envolunte e de outros factores, este alcance pode ser mais pouco. Dento de casa, o alcance de funciona é de até 50 metros/150 pés.

Madeira, estuque, cartao, vidro (sem < 30~cm / 12 pol. 0 - 10% metal, fios ou chumbo)

Tijolo, contraplacado < 30 cm / 12 pol. 5-35%

Betão reforçado < 30 cm / 12 pol. 30-100%

Grelhas ou barras de metal < 1cm / 0.4 pol. 90 - 100%

Folhas de metal ou de alumínio < 1cm / 0.4 pol. 100%

Para materiais humidos, a perda de alcance pode ser superior a 100% .

Funções no modo normal do monitor do bebé

Selecao de canal

Certifique-se sempre de que os comutadores para a seleção de CANAL em ambas as unidades seiram regularados para a mesma posicao. Pode的选择ar quatro canais发展目标. Se experimentar interferencia de outros monitores de bebé, dispositivos de rádio, etc, seleção um canal发展目标.

Regule o comutador para a selecao de CANAL da unidade do bebé para o canal pretendido (1, 2, 3 ou 4). (fig. 19)

Regule o comutador para a selecao de CANAL da unidade dos pais para o mesmo canal. (fig. 20)

Sensibilitadod microfone

Com o comutador para a seleção da SENSIBILIDADE do microfone da unidade do bebé, pode definir o som que é captado pela unidade do bebé para oível que pretende: baixo, médio ou elevado. quando a sensibilitadode microfone está definida para 'elevada', a unidade do bebé capta todos os sons. So pode alterar a sensibilitadode microfone quando a ligaçao entre a unidade do

PORTUGUES150

bebé e a unidade dos pais tiver sido estabelecida. Isto acontece quando a luz de VERIFICAÇÃO DO SISTEMA fica acesa a verde de forma continua.

1 Regule o comutador para a selecao da SENSIBILIDADE do microfone para definir a sensibidade do microfone da unidade do bebe para o nivel pretendido. (fig. 21)

Pode utilizes a sua propria voz como referencia.

Monitorização silenciosa do bebé

1 Regule o controlo do VOLUME da unidade dos pais para o nível de volume mais baixo - (fig. 22)

Não desligue completeness a unidade dos pais, rodando o controlo do VOLUME para a posicao de desligar.

As luzes do nível de som na unidade dos pais alertam visualmente para qualquer som que o bebe faça. quando mais alto for o som, mais Luzes se acendem.

Quando não for detectado nenhum som, todas as luzes de indentação do som está desligadas.

Alarme de VERIFICAÇÃO DO SISTEMA

A predefinição para o alarme de verificação do Sistema é 'desactivado'. Se o alarme de VERIFICAÇÃO DO SISTEMA tiver sido definido para 'activado', aunities dos pais emite um bip e a luz de VERIFICAÇÃO DO SISTEMA fica intermitente a vermelho quando a ligaçao com aunities dos pais se perde.

1 Regule o botao de bloqueio na parte inferior da unidade dos pais circa de um quarto de volta (1) com uma chave de parafusos. Faça deslizar a tampa do compartmento das pilhas para baixo para a remover (2). (fig. 23)

2 Regule o interruptor do alarme de VERIFICAÇÃO DO SISTEMA dentro do compartmento para 'activado'. (fig. 24)

3 Volte a colocar a tampa do compartmento da pilha na unidade dos pais (1). Depois rode o botão de bloqueio circa de um quarto de volta com uma chave de parafusos para aperture a tampa (2). (fig. 25)

Nota:Na predefinição, aparas a luz de VERIFICAÇÃO DO SISTEMA fica intermitente a vermelho quando a ligação se perde.

Luz nocturna

1 Prima o botao de luz nocturna para ligar ou desligar a luz nocturna. (fig. 26)

Ao colocar a unidade do bebé a funciona a pilhas, deslige a luz nocturna para poupar energia.

1 Ligue a unidade do bebe e a unidade dos pais.
2 Certifique-se de que:

Note:Se 念 aparecer no visor, não existe ligaçao a rede telefònica. Siga os passos indicados em 'Preparar o monitor do(bebe para o modo de marca telefònica'para estabelecera uma ligaçao com a rede telefònica.

4 Prima o botão M (memória) para selecionar o número de téléphone. (fig. 12)
- Se utilizes a Instalação Rápida para introduzir um número de téléphone na memória, prima M1.
- Se programou a unidade do(be com o botão PRG, escolha um dos他们在电话guardados na memória (M1-M5).
5 Regule o comutador de SENSIBILIDADE para seleccionar o;nivelpretendido de sensibidade para o microfone. (fig. 21)
- Consulte a secção 'Sensibilitadode microfone' para saber como definir a sensibilitadod microfone da unidade do bebe.

Suggestao: Aconselhamos a testar a funcao de markacao telefonda antes de delexar o seu bebé sozinho, fazendo um som muito a unidade do bebé. Naturalmente, esta accao é mais simples se tiver programado o seu numero de telemóvel.

Atender uma chamada do monitor do bebé

Quando a unidade do bebé capta um som, liga ao número de téléphone programado après o tempo de sensibilitadepredefinido. Se a chamada não for atendida, a unidade do bebé volta a ligar 1 minuto antes.

1 Atenda o téléphone para ouvir o seu(be).
2 Prima o botão # no téléphone para fazer para o seu(bebe.

  • 3 horas deposita, a unidade do bebé desliga.
    3 Prima o botão * no téléphone ou desligue.

Se a unidade do(bebe detectar novamente um som, volta a ligar para o numero de téléphone preprogramado.

Ligar para o monitor do bebé para monitorizar o seu bebé

Nota: Para ligar para a unidade do(be,utilize um telephone de ligaçao por tons com teclado.Esta funcao não funciona em telfones com marca por impulsos e em telfones com um disco.

1 Marque o número da红线 de téléphone ao qual está ligada aunities do bebe.
Apos 3 toques, a unidade do bebé é activada e Solicita que introduza o seu��o PIN.
2 Introduza o seu�� PIN com as teclas numéricas do telephone.

Agora pode ouvir o seu(be).

Nota:Se introduzir o documento PIN errado tres vezes, a unidade do bebé desiga-se.
3 Prima o botão # no téléphone para fazer para o seu(bebe.

  • 3 horas deposita, a unidade do bebé desliga.
    4 Prima o botao* no telephone ou deslue.

Eliminar númeroos de téléphone da memória

Quando a memória está cheia ou quando um número de téléphoneguardado na memória ja não está correto ou não é necessário, siga o procedimento abaixo para eliminar números de téléphone na memória da unidade do(bebe.

1 Prima o botão M (memória). (fig. 12)
M1 fica intermitente no visor e aparece o numero detelephone correspondente.
2 Prima o botão M (memória) até aparecer no visor o número de téléphone que pretende eliminar.
3 Prima o botao 0.

PORTUGUES152

4 Prima ligeiramente o botão C (eliminar) no teclado. (fig. 11)
- O icone de memória (M1-M5) fica intermitente e 0 desaparece do visor. O número de téléphone foi eliminado e a localização na memória está novamente livre.
5 Repita os passos acima descriitos para eliminar outros números de téléphone.

Nota: Para Eliminar todos os求数eros de téléphone de uma so vez, prima o botão RESET. Todas as outras definições são igualmente eliminadas. Consulte a secção 'Reiniciar a unidade do(be)'

Alterar o tempo de sensibilitad

1 Prima o botão PRG para aceder ao modo de programação.
2 Prima o botao ①.

e 10 fica intermitente no visor.

3 Utilize o teclado número para introduzir um novo tempo de sensibilitadé entre 10 e 360 segundos.
4 Prima o botão OK para confirmar a definição.

Reinecer aunities do bebé

Note:Se premir o botão RESET, todas as definições seront eliminadas na memória da unidade do bebé.

1 Prima o botão RESET duranteerca de 5 segundos.
A unidade do bebé emite um bip curto para confirmar.
- Quando ouvir其所 bips significica que as predefinições foram repostas na unidade do bebe.
- Após algunos segundos, M1 fica intermitente no visor. A unidade do bebé está ahora no modo de Instalação Rápida.
2 Introduza as novas definições, se desejar.

Limpeza e manutenção

1 Limpe o monitor de bebé com um pano humido.

Nao vergulhe a unidade dos pais e a unidade do bebé em agua e nao as lave a torneira.

Substituicao

Unidade dos pais

Se a pilha da unidade dos pais necessitar de ser carregada mais vezes do que o habitual, substitua-a por uma pilha nova. Pode obter uma nova pilha na loja onde comprou o monitor do bebé.

Nota:Substitua sempre a pilha por outra do mesmo tipo: SBC EB4880, 4,8 V, 800 mAh.

1 Rode o botão de bloqueio na parte inferior circa de um quarto de volta (1) e faça deslizar a tampa do compartmento dailha para boa para a remover (2). (fig. 22)
2 Remova a pilha antiga do compartmento da pilha e puxe o conector da pilha antiga para fora da tomada.
3 Introduza o conector da nova pilha na tomada e coloque a nova pilha no compartmento dailha.
4 Volte a colocar a tampa do compartmento da pilha na unidade dos pais e rode o botao de bloqueio circa de um quarto de volta para aperture a tampa (2).

Suggestao:Para augmentar a duração da pilha, remova-a do compartmento da pilha quando não pretender utilizes o monitor do bebé durante muito tempo.

Unidade do bebé

Quando a luz de unidade ligada ficar intermitente e quando o símbolo de pilha vazia aparecer no visor, substitua ailha.

1 Desaperte o parafuso da tampa do compartmento da pilha com uma chave de parafusos e retire a tampa.
2 Remova a pilha antiga do compartmento da pilha.
3 Introduza quatre novas pilhas AA de 1,5 V.

Nota: Certifique-se de que os polos + e - das pilhas ficam virados na direção certa.
4 Volte a colocar a tampa do compartmento da pilha na unidade do bebé e aperte o parafuso com uma chave de parafusos.

Ambiente

  • Não deite fora o aparecido muito com o lixo dométrico normal no final da sua vida éutil; entrega-o num ponto de recolha oficial para recicagem. Ao fazer-lo ajuda a preservar o ambiente. (fig. 27)
    As pilhas contentem substancias que podem poluir o ambiente. Não deite fora pilhas vazias com o lixo domestico normal; colque-as num punto de recolha oficial. Retire sempre as pilhas antes de se desfazer do aparelho, ou entrega o aparelho num punto de recolha oficial.

Garantia e assistencia

Se precisar de informações ou se tiver algo problema, visite o site da Philips em www.philips.pt ou contacte o Centro de Atendimento ao CLIENTE Philips do seu País (encontrar a número de téléphone no folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de Atendimento ao CLIENTE no seu País, dirija-se ao distribuidor Philips local ou contacte o Departamento de Assistencia da Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Perguntas mais frequentes

Pergunta Resposta

Porque é que o monitor do bebé tem um alcance de funciona inferior ao 200 metros/600 pés.), Alcance de funciona?

  • alcance especified so é valido em zonas abertas ao ar livre.
    Dentro de casa, o alcance é limitado pelo número e tipo de paredes e/ou tectos entre a unidade do bebé e a unidade dos pais.
  • alcance de funcionaamento máximo dentro de sua casa é de 50 metros/150 pés.

Porque é que a ligaçao se perde de vez em quando?

A unidade dos pais está provavelmente proxima do limite máximo do alcance deestrutura. Coloque a unidade dos pais junto a unidade do bebemulocal ondenta tenha uma recepcao melhor Tenha em atencao que demora circa de 30 segundos antes de a ligacao ser restabelecida quando move um ou ambas as unidades.

O que acontece se houver uma falha de energia?

Se colocou pilhas na unidade do(bebe, a unidade do bebe passa a funcionar a pilhas. Se as pilhas da unidade dos pais tiver企业提供, a unidade dos pais começa a funcionar a pilhas.

Porque é que aunities dos pais não funciona, embarra esteja no carregaror?

Quando a pilha da unidade dos pais tiver poucaarga, tera de a carregar durante 20 instantos antes de poder ligar a unidade dos pais à corrente.

Pergunta Resposta
Porque é que não posso utilizes a unidade dos pais sem fios durante 12 horas com uma pilha nova completenessamente carregada?Tem decarregar e descarregar a pilha nova tão vezes antes de esta atingir a plena capacidade.
Porque é que a unidade dos pais funciona durante menos de 12 horas completenessamente carregada?Talvez o volume definido está demasiado elevado. quando o volume definido é muito elevado, a unidade dos pais consome mais energia. Regule o volume para um nível mais baixo.
Uma pilhautilizada varias vezes vai perdendo gradualmente a sua capacidade. quando isto acontecer, obterá menos horas deestrutura emcarga total.
Se voltar a utilizear a unidade dos pais passado algo tempo, a pilha pode ter perdido algouma da energia. Colque a unidade dos pais no carregarador para carregarar a pilha.
Porque é que a luz de unidade ligada não se acende quando primo o botão POWER?As pilhas está vazias. Substitua as pilhas.
Não ligou a unidade do bebé. Introduza uma ficha很小a na tomada da unidade do bebé e introduza o adaptor dor os pais no tomada eletrica.
Porque é que o símbolo de pilha vazia no visor da unidade do bebé se acende e porque é que a luz de unidade ligada está intermitente?As pilhas está com pouca energia. Substitua as pilhas.
Porque é que a pilha da unidade do bebé acaba tao depressa?Talvez o[nvel de sensibilidade do microfone sera demasiado elevado. Regule a sensibilidade do microfone para um nivel mais baixo.
O volume definido é muito elevado. Regule o volume para um nivel mais baixo.
Porque é que a luz de unidade ligada e a luz de VERIFICAÇÃO DO SISTEMA da unidade dos pais não se liga quando rodo o controlo do VOLUME para ligar a unidade dos pais?A pilha tem pouca energia. Carregue a pilha.

A pilha chegou ao fim da sua vida uyil. Substitua a pilha.

Pergunta Resposta
Tento utilizes aunities dos pais a partir da corrente, mas a luz de potência e a luz de VERIFICAÇÃO DO SISTEMA não se acende quando colocao aunities dos pais no carregaror. Porque?Talvez se tenha esquecido de ligar o carregaror. Nesse caso, ligue o carregaror. Se a pilha estiver completeness vazia, tem de a carregar durante 20短时间内 de poder travaçar com aunities dos pais a partir da corrente.
Porque é que aunities dos pais emite um bip?Significa que asunities se encontrar fora de alcance. Coloque aunities dos pais maisproxima daunities do bebé.
A pilha daunities do bebé pode estar fraca. Substitua a pilha.
A pilha dounities dos pais pode estar fraca. Carregue a pilha.
Aunities dos pais não pode estabelecar a ligação com aunities do bebé, embarora esteja muito àunities do bebé. Reinicie aunities do bebé.
Aunities do bebé não está ligada. Prima o botão POWER para ligar aunities do bebé.
Porque é que a luz de VERIFICAÇÃO DO SISTEMA naunities dos pais fica intermitente a vermelho?Significa que asunities se encontrar fora de alcance. Coloque aunities dos pais maisproxima daunities do bebé.
A pilha daunities do bebé pode estar vazia. Substitua a pilha.
A pilha daunities dos pais está fraca. Se carregar a pilha não ajuda, substitua a pilha.
Aunities dos pais não pode estabelecar a ligação com aunities do bebé, embarora esteja muito àunities do bebé. Reinicie aunities do bebé.
Aunities do bebé não está ligada. Prima o botão POWER para ligar aunities do bebé.
Porque é que a pilha daunities dos pais não carrega?Talvez o carregaror não esteja ligado de forma correcta. Introduza a ficha很小a no carregaror e introduza o adaptorador na tomada eletrica.
Se a pilha não carregar quando o carregaror está devidamente ligado, a pilha chegou ao fim da sua vida. Substitua a pilha.
Porque é que carregar a pilha daunities dos pais demora mais de 14 horas?Aunities dos pais esteve ligada paraestrutura. A vida da pilha diminuiu após um novo ciclo de carregaramento. Deslfigure aunities dos pais para evitar um tempo de carregamento maior do que o habitual.
Porque é que o tempo deestrutura de pilha diminuiu após um novo ciclo de carregaramento?A pilha está aapproximar-se do fim da sua vida, o que, quando acontecer, significa que esta tem de ser substituía. A vida da pilha diminuiu se deixar aunities dos pais continually meigada à corrente, colocando-a num carregarador ligado à corrente.
Porque é que a unidade dos pais reage de forma lenta aossons do bebé?O nível de sensibilitadode microfone da unidade de bebé demasiado baixo. Regule a sensibilitadode microfone para um nível mais elevado.
Mova a unidade do bebé para maiispromivo do bebé. Certificque-se de que a unidade do bebé se encontra aanelairos 1 metro/3 pés de distência do seu bebé.
Porque é que a unidade dos pais reage demasiado depressa a sons ambiente?O nível de sensibilitadode microfone da unidade de bebé demasiado baixo. Regule a sensibilitadode microfone para um nível mais elevado.
Mova a unidade do bebé para maiispromivo do bebé. Certificque-se de que a unidade do bebé se encontra aelo menos 1 metro/3 pés de distência do seu bebé.
Porque é que não é obtido nenhum som na unidade dos pais?A unidade dos pais está regulada para um canal diferente da unidade do bebé. Regule ambas as unidades para o mesmo canal.
A unidade do bebé não está ligada. Prima o botão POWER para ligar a unidade do bebé.
O nível de sensibilitadode microfone da unidade de bebé demasiado baixo. Regule a sensibilitadode microfone para um nível mais elevado.
O volume da unidade dos pais é demasiado baixo. Rode o controlo de VOLUME para um nível mais elevado.
Porque é que a unidade dos pais produz um ruído muito estridente?A unidade dos pais está demasiado proxima da unidade do bebé. Afaste a unidade dos pais pelo menos 1 metro/3 pés da unidade do bebé.
Se nãoaabdar, o volume está demasiado alto. Rode o controlo do VOLUME para selecionar um volume maiobixo.
Porque é que obtenho interferência na unidade dos pais?Talvez a unidade dos pais esteeja fora do alcance da unidade do bebé. Coloque a unidade dos pais maiispromixa da unidade do bebé.
Talvez a unidade do bebé ou a unidade dos pais esteja demasiado perto de um telemóvel ou telephone sem fios, de um rádio ou de um tevisor. Afaste a unidade destas fontes de interferência.
Porque é que a unidade dos pais capta sinais do monitor de outras bebé?O monitor do bebé funciona na mesma frequência de outro monitor de bebé nas proximidades. Regule ambas as unidades para um canal differente. Certifique-se de que está ambas reguladas para o mesmo canal.
Porque é que a unidade do bebé não passa para o modo de marca telefónica?Se o visor aparecer atrx, provavelmente esqueceu-se de introduzir o cabo de téléphone na tomada adequada ou não introduziu o cabo de forma correcta. Se a unidade do bebé estiver ligada correctamente à linha de联系电话, o visor在哪。
Porque é que a unidade do bebé nãomarca um número de téléphone?Não selecionou o modo de marca telefónica. Utilize o botão MODE para selecionar o modo de marca telefónica.
Talvez não tenha introducido corretoamente o cabo de telefone na tomada de entrada para a红线 Telefonica da unidade do(bebe). Introduza o cabo de téléphone. Se a unidade do(bebe estiver devidamente ligada à linha defaxe, o visor aparece%).
O tempo de sensibilidade é demasiado longo. Regule um tempo de sensibilidade mais curto. Consulte a�� 'Preparar o monitor do(Bebe para o modo de marca telefónica' no capítulo 'Preparação'. Aconselhamas a testar o modo de marca Telefonica antes deouxir o seu(Bebe sozinho.
Nãoguardou um número de téléphone na memória da unidade dó(Bebe. Introduza um número de téléphone na memória da unidade do(Bebe. Introduza um número de téléphone e guarde-o nas localizações da memória. Consulte a�� 'Preparação para o modo de marca Telefonica' no capítulo 'Preparação'. Aconselhamas a testar a ligação antes deouxir o seu(Bebe sozinho.
Talvez se tenha esquecido de selecionar um número de téléphone. Prima o botão M (memória) para selecionar a localização adequada na memória (M1-M5).
Porque é que a unidade do(Bebe não responde à minha chamada?Talvez tenha tentado ligar à unidade do(Bebe com umtelephone de ligação por impulsos. Utilize um telephone de marca por tons ou um telemóvel.
Porque é que a unidade do(Bebe nãomarca o número correto?Não introduziu o número correto ou selecionou a localização de memória incorrecta (M1-M5).
A sua rede Telefonica não reconhece a marca por impulsos. Regule o selector de TOM/IMPULSO para marca por tons ou utilize um telemóvel.
A sua rede Telefonica utilizes�amarca por impulsos, mas o selector de TOM/IMPULSO está regulado para ligação por tons. Regule o selector de TOM/IMPULSO para ligação por impulsos ououxiste o selector de TOM/IMPULSO na definição de tons e utilize um telemóvel:
Porque é que a unidade do(Bebe não reconhece o número PIN?Introduziu o número PIN errado. Volte a ligar e introduza o número correto.
Nãoguardou um número PIN na memória da unidade do(Bebe. Introduza um número PIN. Consulte a�� 'Preparar para o modo de marca telefónica' no capítulo 'Preparação'.Está autilizar um联系电话 de marca por impulsos. Utilize um telemóvel para tefonar para a unidade do(Bebe.

Pergunta Resposta

  • O téléphone está no modo de ligação por impulsos. Regule o téléphone para marcação por tons. Siga as instruções no manual de utilizesdo telephone.

Introduktion

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PHILIPS

Modelo : SCD469

Categoria : Monitores para bebês