LSX700 - Station d'acceuil YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LSX700 YAMAHA au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Station d'accueil sans fil avec connectivité Bluetooth et Wi-Fi, compatible avec les appareils iOS et Android. |
|---|---|
| Puissance de Sortie | 2 x 25 W (canaux gauche et droit) pour un son stéréo riche. |
| Dimensions | Dimensions compactes pour une intégration facile dans tous les espaces. |
| Utilisation | Idéale pour écouter de la musique, des podcasts ou des livres audio via Bluetooth ou Wi-Fi. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs. |
| Réparation | En cas de problème, contacter un centre de service agréé Yamaha pour un diagnostic et une réparation. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau ou à l'humidité, respecter les consignes de sécurité fournies dans le manuel. |
| Informations Générales | Vérifier la compatibilité avec vos appareils avant l'achat, garantie limitée de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LSX700 YAMAHA
Téléchargez la notice de votre Station d'acceuil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LSX700 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LSX700 de la marque YAMAHA.
MODE D'EMPLOI LSX700 YAMAHA
- Yamaha does not guarantee all wireless connections between this unit and devices compatible with Bluetooth function. © 2013 CSR plc and its group companies. The aptX® mark and the aptX logo are trade marks of CSR plc or one of its group companies and may be registered in one or more jurisdictions. Android™ Android and Google Play are trademarks of Google, Inc. Bluetooth section Bluetooth version Ver. 2.1+EDR Supported profile A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Compatible codecs SBC, AAC, aptX® Wireless output Bluetooth Class 2 Maximum communication range 10 m [33 ft] (without obstructions) AUX section Input connector 3.5 mm stereo mini jack Lighting section (LED*) Lifetime (Luminous flux under 70%) About 36,000 hours Power consumption (When only the lighting is on) 8 W Rechargeable battery Built-in battery Lithium-ion battery Capacity/Voltage 2900 mAh/3.6 V Playable time Under the fully recharged condition, about 8 hours (output: 200 mW) Recharge time Power-on condition: About 7 hours Power-off condition: About 4 hours General Power supply AC 230 V, 50 Hz Power consumption Power-on condition (music is played back and the lighting is on): 10 W Power-off condition (lighting and SMART TIMER are off and no Bluetooth connection): 0.2 W Standby condition (SMART TIMER is on): 0.5 W AC adaptor MU18-D120150-C5 (DC 12 V/1.5 A) Dimensions (W × H × D) 94 × 241 × 94 mm (3-3/4 × 9-1/2 × 3-3/4 in) Weight 950 g (2.09 lbs.)2 Fr Table des matières Introduction Accessoires fournis............4 Quelques mots sur ce mode d’emploi............4 Recharge de cet appareil............4 Nom des pièces............5 Préparations Installation de « DTA CONTROLLER »............6 Allumage de l’éclairage/Mise sous tension............6 Écoute de musique avec la connexion Bluetooth Appariement d’un périphérique avec l’appareil............7 Appariement et lecture de musique............8 Connexion d’un périphérique Bluetoo th apparié et lecture de musique............9 Désactivation de la connexion Bluetooth ............9 Écoute de sources externes Raccordement d’un périphérique externe............10 Lecture............10 Utilisation du SMART TIMER Réglage du SMART TIMER............11 Guide de dépannage............12 Caractéristiques techniques............14Fr 3 Français Son de qualité élevée et simplicité d’utilisation Aspect pratique de Plug and Play sur vos périphériques mobiles avec un son amélioré. ............7, 10 Utilisation commode à distance de votre périphérique mobile. ............6 Fusion de la musique et de l’éclairage Commencez votre journée sous le bon éclairage et sur une bonne note. Réveillez-vous au son de votre morceau préféré, dans une ambiance conviviale. ............11 À la fin de la journée, plongez dans une ambiance reposante de lumière tamisée et de sons calfeutrés. ............6 De la musique partout où vous le souhaitez ............44 Fr Introduction Vérifiez le contenu de l’emballage et lisez entièrement ce manuel. Accessoires fournis Quelques mots sur ce mode d’emploi
- Opérations L’« iPhone » décrit dans ce manuel peut également faire référence à un « iPod touch» ou à un « iPad ».
- Illustrations Les illustrations peuvent varier du véritable article représenté.• SymbolesSignale les précautions à prendre concernant l’utilisation de l’appareil et les limites de ses fonctions.Donne des explications supplémentaires permettant une meilleure utilisation. Indique la ou les pages de référence correspondantes.Adaptateur secteur(12V CC/1,5AN° de modèle : MU18-D120150-C5) Recharge de cet appareil Lors de la première utilisation de cet appareil, raccordez l’adaptateur secteur fourni à l’appareil et chargez-le à partir d’une prise murale.
- Si la charge de l’appareil s’effectue alors que l’alimentation et la lampe sont éteintes, le voyant clignote lentement en orange. Une fois la charge terminée, le voyant s’éteint.
- Si le niveau de la batterie de cet appareil s’affaiblit, le voyant clignote rapidement en orange.
- La durée de charge de la batterie est d’environ 4 heures lorsque l’appareil est hors tension et d’environ 7 heures lorsque l’appareil est sous tension.
- Vérifiez le niveau restant de la batterie de l’appareil sur le « DTA CONTROLLER » (& P.6).
- Dans des environnements à températures très élevées ou basses, l’appareil peut se recharger plus rapidement que d’habitude ou ne pas se recharger.
- Pour maintenir l’appareil en état de fonctionnement, il faut le recharger tous les six mois.
La batterie rechargeable a une durée de vie limitée. Sa capacité diminue progressivement avec le temps et la fréquence d’utilisation.
- La durée de vie de la batterie rechargeable dépend de la façon dont elle est stockée et des conditions et de l’environnement d’utilisation.
- Afin de parvenir à la durée maximale de la batterie, il peut y avoir une différence de volume sonore et de qualité lors de l’utilisation de l’appareil avec la batterie et lors de l’utilisation de l’appareil relié à l’adaptateur secteur.
- Selon le volume et l’état de la lampe, l’alimentation peut se couper indépendamment du niveau de batterie restant. Adaptateur secteurVoyantFr 5 Français Nom des pièces Familiarisez-vous avec toutes les pièces et les fonctions suivantes.
- Les effets lumineux représentent l’expansion du son. 1 Lampe/Haut-parleur 2 Lampe 3 Haut-parleur 4 / (VOLUME) Pour régler le volume. 5 A (Alimentation) (& P.6) Si vous appuyez sur cette touche : met l’appareil sous/hors tension. Si vous maintenez cette touche enfoncée : déconnecte un périphérique Bluetooth. L’appareil lit une tonalité de démarrage lors de sa mise sous tension et une tonalité d’arrêt lors de sa mise hors tension. 6 Voyant S’allume lorsque vous mettez l’appareil sous tension. Clignote lorsque l’état de la connexion Bluetooth et l’état de la batterie rechargeable changent. 7 AUX (& P.10) Se connecte à un périphérique externe via un câble mini-jack stéréo de 3,5 mm disponible dans le commerce. 8 DC IN (& P.4) Se connecte à l’adaptateur secteur fourni. 9 Éclairage +/– (& P.6) Appuyez sur cette touche pour régler la luminosité de l’éclairage. 0 (Éclairage) (& P.6) Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre la lampe.6 Fr Préparations Installez l’application « DTA CONTROLLER » de Yamaha et mettez l’appareil sous tension. Installation de « DTA CONTROLLER » L’installation de l’application DTA CONTROLLER sur un périphérique mobile, comme un smartphone ou une tablette, vous permet d’utiliser différentes caractéristiques pratiques supplémentaires des systèmes audio de bureau Yamaha.Fonctions• Mise sous/hors tension de l’appareil, réglage du volume
- Mise sous/hors tension de l’éclairage, réglage de la luminosité de l’éclairage
- Réglage de la fonction SMART TIMER (& P.11)
- Lecture des morceaux stockés sur un smartphone ou une tablette Allumage de l’éclairage/Mise sous tension 1 Raccordez l’adaptateur secteur à l’appareil, puis branchez la fiche d’alimentation sur une prise murale. 2 • Appuyez sur pour allumer la lampe. - Il est possible d’allumer/éteindre l’éclairage même lorsque l’appareil est hors tension.- Pour régler la luminosité, appuyez sur la touche Éclairage +/– (5 étapes).
- Appuyez sur A pour mettre l’appareil sous tension. - L’appareil lit une tonalité de démarrage et se met sous tension. Vous pouvez alors lire de la musique. Le périphérique mobile doit être connecté à l’appareil via Bluetooth (& P.7). http://itunes.com/app/dtacontroller(Pour les utilisateurs aux États-Unis)https://itunes.apple.com/us/app/dta-controller-us/id549333293?mt=8 Google Play™ https://play.google.com/store/apps/details?id=com.yamaha.av.dtacontroller* En cas d’échec de l’un de ces accès, recherchez « DTA CONTROLLER » sur l’App Store ou sur Google Play.Fonction de veille automatique• La fonction de veille automatique sera activée comme suit (réglage par défaut).- L’appareil se met automatiquement hors tension si aucune opération n’a été effectuée depuis plus de 20 minutes et qu’aucun périphérique n’est branché à la borne AUX ou via la connexion Bluetooth. L’appareil se met automatiquement hors tension si aucune opération n’a été effectuée depuis plus de 8 heures.Activation/Désactivation de la fonction de veille automatique1 Appuyez sur pour allumer la lampe. 2 Maintenez la touche enfoncée pendant au moins 10 secondes.
- La fonction de veille automatique commute et l’éclairage (& P.5) clignote. - La veille automatique est activée : l’éclairage clignote trois fois. - La veille automatique est désactivée : l’éclairage clignote une fois. Activation/Désactivation de la fonction de tonalité de notification• Si vous souhaitez activer ou désactiver les tonalités de notification (tonalité de démarrage/tonalité d’arrêt, tonalité de connexion Bluetooth, tonalité de notification de volume maximal/minimal), lorsque l’appareil est hors tension, appuyez sur A tout en appuyant sur pour mettre l’appareil sous tension. Si vous activez les tonalités de notification : l’appareil lit la tonalité de démarrage. - Si vous désactivez les tonalités de notification : l’appareil ne lit pas la tonalité de démarrage.Fr 7 Français Écoute de musique avec la connexion Bluetooth Vous pouvez écouter du son sans fil à partir d’un périphérique compatible Bluetooth. Appariement d’un périphérique avec l’appareil Lorsque vous connectez un périphérique Bluetooth à l’appareil pour la première fois, ce périphérique doit être enregistré sur l’appareil. Ce processus est appelé « appariement ». Une fois l’appariement terminé, il est possible d’effectuer une connexion ultérieure en suivant quelques étapes simples.Un périphérique Bluetooth qui se connecte pour la première foisUn périphérique Bluetooth qui s’est déjà connectéProcédez à l’appariement et lisez de la musique (& P.8)Établissez une connexion Bluetooth et lisez de la musique (& P.9)Périphérique Bluetooth• Si les informations d’appariement d’un périphérique sont supprimées, vous devrez recommencer l’appariement de ce périphérique pour pouvoir le reconnecter.Écoute de musique avec la connexion Bluetooth 8 Fr Appariement et lecture de musique 1 Appuyez sur A pour mettre l’appareil sous tension (& P.6).
- Le voyant s’allume en orange. 2 Tapez sur « Réglages » et « Bluetooth » sur votre iPhone pour activer sa fonction Bluetooth. 3 Dans la liste des connexions du champ « Appareils », tapez sur « LSX-70 Yamaha ».
- Une fois l’appariement terminé, le voyant (& P.5) clignote en bleu et l’appareil lit une tonalité de connexion Bluetoot h lors de l’établissement d’une connexion Bluetooth. 4 Lisez de la musique sur votre iPhone. 1 Appuyez sur A pour mettre l’appareil sous tension (& P.6).
- Le voyant s’allume en orange. 2 Activez la fonction Bluetooth de votre périphérique. 3 Dans le réglage Bluetooth du périphérique, sélectionnez « LSX-70 Yamaha ».
- Une fois l’appariement terminé, le voyant (& P.5) clignote en bleu et l’appareil lit une tonalité de connexion Bluetoot h lors de l’établissement d’une connexion Bluetooth.
- Si le périphérique ne se connecte pas automatiquement à l’appareil une fois l’appariement terminé, sélectionnez à nouveau « LSX-70 Yamaha » dans le réglage Bluetooth de votre périphérique.
- Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de votre périphérique. 4 Lisez de la musique sur votre périphérique. iPhone Périphérique autre qu’un iPhone
- Si un autre périphérique est déjà connecté à l’appareil, désactivez cette connexion Bluetooth en maintenant la touche A enfoncée, puis procédez à l’appariement avec le nouveau périphérique.• L’opération d’appariement peut varier en fonction de votre iPhone ou de la version du système d’exploitation du périphérique.• Si un autre périphérique est déjà connecté à l’appareil, désactivez cette connexion Bluetooth en maintenant la touche A enfoncée, puis procédez à l’appariement avec le nouveau périphérique.• Si un code d’accès est nécessaire durant l’opération d’appariement, saisissez le numéro «0000».Écoute de musique avec la connexion BluetoothFr 9Français Connexion d’un périphérique Bluetooth apparié et lecture de musique Si l’appareil est connecté à un autre périphérique via la connexion Bluetooth, désactivez cette connexion (voir « Désactivation de la connexion Bluetooth » sur la droite) avant la connexion au périphérique cible. 1 Appuyez sur A pour mettre l’appareil sous tension. 2 Établissez la connexion Bluetooth.
- Activez la fonction Bluetooth du périphérique et sélectionnez « LSX-70 Yamaha ». • Le voyant clignote en bleu et l’appareil lit une tonalité de connexion Bluetooth lors de l’établissement d’une connexion Bluetooth.• Si le périphérique est celui le plus récemment connecté via Bluetooth, cet appareil et le périphérique connecté sont connectés automatiquement via Bluetooth lorsque vous mettez cet appareil sous tension. 3 Lisez de la musique sur le périphérique connecté.
- Baissez le volume de l’appareil avant de débuter la lecture. Sinon, le volume de lecture risque d’être trop fort.Désactivation de la connexion Bluetooth• Bluetooth La connexion peut être désactivée par l’une ou l’autre des étapes suivantes. - Désactivez la fonction Bluetooth du périphérique connecté.- Maintenez enfoncée la touche A de l’appareil. - Coupez l’alimentation et éteignez la lampe de l’appareil simultanément.• Le voyant clignote en bleu et l’appareil lit une tonalité de déconnexion Bluetooth lors de la désactivation de la connexion.AmplificateurCette fonction améliore le son numérique compressé en régénérant les éléments musicaux qui se perdent lors de la compression via la connexion Bluetooth.10 Fr Écoute de sources externes Cet appareil permet de lire des périphériques externes branchés à la borne AUX. Un câble mini-jack stéréo de 3,5 mm disponible dans le commerce est nécessaire à ce raccordement. Assurez-vous de mettre l’appareil hors tension en appuyant sur A avant de raccorder le périphérique externe. Raccordement d’un périphérique externe 1 Branchez le câble à la borne AUX de l’appareil. 2 Connectez l’autre extrémité du câble au périphérique externe. Lecture 1 Appuyez sur A pour mettre l’appareil sous tension. 2 Lisez le périphérique externe.
- Pour plus d’informations sur la lecture, consultez le mode d’emploi du périphérique externe.
- Baissez le volume de l’appareil et du périphérique externe avant la connexion.
- Si un périphérique Bluetooth et un périphérique externe sont lus, le son de chacun des deux périphériques sera perceptible. Câble mini-jack stéréo de 3,5 mm
Périphérique externeFr 11Français Utilisation du SMART TIMER Le SMART TIMER vous permet d’allumer l’éclairage avec la luminosité que vous avez définie et de lire votre musique favorite en guise de réveil tous les matins. Vous pouvez également éteindre l’éclairage et arrêter automatiquement la lecture de la musique lorsque vous l’écoutez de votre lit. Le SMART TIMER peut uniquement être utilisé lorsque l’appareil est raccordé à une source d’alimentation.Ce que le SMART TIMER peut faire Réglage du SMART TIMER Les réglages du SMART TIMER peuvent être effectués avec un smartphone ou une tablette comportant l’application DTA CONTROLLER (& P.6). 1 Connectez un périphérique via Bluetooth (& P.8, 9). 2 Lancez le DTA CONTROLLER sur le périphérique et procédez aux réglages du SMART TIMER. 3 Synchronisez le SMART TIMER avec l’appareil au moyen du DTA CONTROLLER.
- Veillez à synchroniser le SMART TIMER avec l’appareil lors de chaque réglage du SMART TIMER. Minuterie de mise en marche Minuterie d’arrêt• Allumer l’éclairage à une heure précise.• Spécifier la luminosité de l’éclairage.• Lire la musique d’un périphérique connecté à une heure précise.• Spécifier un morceau.• Prérégler le niveau de volume.• Éteindre l’éclairage à une heure précise.• Mettre l’appareil hors tension à une heure précise. Pour améliorer le produit, ses caractéristiques techniques et son aspect peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
- Pour lire un morceau via la connexion Bluetoot h à une heure précise, il faut que la fonction Bluetooth de votre smartphone ou tablette ait été activée. En outre, dans le cas d’un iPhone, ne quittez pas le DTA CONTROLLER pendant des tâches multiples.
- Si un autre périphérique Bluetooth est connecté à l’appareil à l’heure que vous avez définie, le morceau que vous avez réglé sur la minuterie de mise en marche ne sera pas lu. Débranchez tout autre périphérique avant l’heure que vous avez définie.• La minuterie de mise en marche et la minuterie d’arrêt du SMART TIMER ne peuvent être activées/désactivées que par le DTA CONTROLLER.Horloge interne de l’appareil• L’appareil copie l’heure du DTA CONTROLLER sur son horloge interne lorsqu’un périphérique se connecte à l’appareil via la connexion Bluetooth. Le SMART TIMER suit l’horloge interne de l’appareil.• Si vous débranchez l’adaptateur secteur et si le niveau de batterie restant est complètement épuisé, le réglage de l’horloge se réinitialise et SMART TIMER s’éteint.12 Fr Guide de dépannage Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si votre solution n’est pas mentionnée ci-dessous, ou encore si l’action corrective suggérée est sans effet, mettez l’appareil hors tension, débranchez l’adaptateur secteur et prenez contact avec votre revendeur ou centre d’entretien Yamaha agréé le plus proche. Généralités Anomalies Causes possibles Solution L’appareil se met hors tension peu de temps après la mise sous tension. L’appareil ne fonctionne pas correctement. L’adaptateur secteur n’est pas raccordé correctement. Raccordez correctement l’adaptateur secteur. La batterie de l’appareil est faible. Rechargez la batterie (& P.4). Cet appareil a été exposé à une forte décharge électrique externe telle que la foudre ou une forte électricité statique. Maintenez enfoncée la touche A du panneau avant pendant plus de 10 secondes pour initialiser et redémarrer l’appareil. Les enceintes n’émettent aucun son. Le volume est réduit au minimum. Augmentez le niveau de volume. L’alimentation est coupée. Mettez l’appareil sous tension et relancez la lecture de la musique. La fonction de veille automatique est activée. Mettez l’appareil sous tension (& P.6). L’appareil et/ou l’éclairage s’éteint soudainement. La fonction de veille automatique est activée. Mettez l’appareil et/ou l’éclairage sous tension (& P.6). La minuterie d’arrêt du SMART TIMER est réglée. Vérifiez le réglage de la minuterie d’arrêt à partir du DTA CONTROLLER. La batterie de l’appareil est faible. Rechargez la batterie (& P.4). L’appareil et l’éclairage s’allument soudainement. La minuterie de mise en marche du SMART TIMER est réglée. Vérifiez le réglage de la minuterie de mise en marche à partir du DTA CONTROLLER. Le voyant clignote rapidement en orange. La batterie de l’appareil est faible. Rechargez la batterie (& P.4). Le SMART TIMER ne fonctionne pas. Le SMART TIMER n’a pas été réglé à partir du DTA CONTROLLER. Réglez le SMART TIMER à partir du DTA CONTROLLER et synchronisez-le avec l’appareil (& P.11). Un appareil numérique ou un équipement à haute fréquence génère un brouillage. Cet appareil est trop proche de l’équipement numérique ou à haute fréquence. Éloignez cet appareil de l’équipement concerné. L’appareil ne fonctionne pas du tout. La batterie de l’appareil est faible. Rechargez la batterie (& P.4).Guide de dépannage Fr 13 Français Bluetooth Anomalies Causes possibles Solution Appariement de l’appareil et d’un périphérique Bluetooth impossible. L’appareil est hors tension. Mettez l’appareil sous tension et procédez à l’appariement (& P.8). Un autre périphérique Bluetooth est connecté. Désactivez la connexion Bluetooth en cours, puis procédez à l’appariement du nouveau périphérique. Cet appareil et le périphérique sont trop éloignés l’un de l’autre. Appariez l’appareil et le périphérique à une distance maximale de 10 m. Un périphérique à proximité (four à micro-ondes, réseau local sans fil, etc.) émet des signaux de sortie dans la bande de fréquences 2,4 GHz. Éloignez cet appareil du périphérique qui émet des signaux de radiofréquence. Le mot de passe de l’adaptateur Bluetooth, etc. que vous souhaitez apparier avec cet appareil est différent de « 0000 ». Utilisez un adaptateur Bluetooth, etc. dont le mot de passe est « 0000 ». Le périphérique Bluetooth ne prend pas en charge le profil A2DP. Procédez à l’appariement avec un périphérique prenant en charge le profil A2DP. Connexion Bluetooth impossible. L’appareil est hors tension. Mettez l’appareil sous tension. Un autre périphérique Bluetooth est connecté. Désactivez la connexion Bluetooth en cours, puis ré-établissez la connexion Bluetooth avec ce périphérique. La fonction Bluetooth du périphérique est désactivée. Activez la fonction Bluetooth du périphérique. Les informations d’appariement ont été supprimées. Renouvelez l’appariement (& P.8). Cet appareil peut être apparié avec huit périphériques. En cas d’appariement avec un neuvième périphérique, les informations d’appariement portant la date de connexion la plus ancienne sont supprimées. Cet appareil n’est pas enregistré dans la liste des connexions du périphérique Bluetooth. Renouvelez l’appariement (& P.8). Absence de son ou interruption du son pendant la lecture. Le volume du périphérique de connexion est défini à un niveau trop bas. Augmentez le volume du périphérique de connexion. Le périphérique de connexion n’est pas configuré pour envoyer des signaux audio Bluetooth à l’appareil. Basculez la sortie des signaux audio Bluetooth du périphérique de connexion vers l’appareil. La connexion Bluetooth de l’appareil avec le périphérique est désactivée. Renouvelez les opérations de connexion Bluetooth (& P.9). Un périphérique à proximité (four à micro-ondes, réseau local sans fil, etc.) émet des signaux de sortie dans la bande de fréquences 2,4 GHz. Éloignez cet appareil du périphérique qui émet des signaux de radiofréquence. Cet appareil et le périphérique de connexion sont trop éloignés l’un de l’autre. Placez le périphérique de connexion à 10 m au maximum de l’appareil.14 Fr Caractéristiques techniques À compter d’août 2014. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
- La durée de vie estimée de l’éclairage LED est d’environ 36 000 heures. Ce chiffre est basé sur la durée la plus courte, c’est-à-dire jusqu’à ce que l’éclairage ait atteint la fin de sa vie ou avant que le flux lumineux ne chute en dessous de 70 % du flux d’origine. Notez toutefois que la durée estimée de 36 000 heures n’est pas garantie. « Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour se raccorder spécifiquement à un iPod, un iPhone ou un iPad et a été certifié par le développeur pour répondre aux normes de performance d’Apple. Apple n’est pas responsable du bon fonctionnement de ce périphérique ou de sa conformité aux normes de sécurité et à la réglementation en vigueur. Notez que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod, un iPhone ou un iPad peut avoir un effet néfaste sur ses fonctions de liaison sans fil. iPad, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Bluetooth
- Bluetooth est une technologie permettant d’établir des communications sans fil entre des périphériques dans un rayon d’environ 10 mètres dans la bande de fréquences 2,4 GHz, une bande qui peut être utilisée sans licence.
- Bluetooth est une marque déposée de Bluetoot h SIG utilisée par Yamaha conformément à un accord de licence. Gestion des communications Bluetooth
- La bande 2,4 GHz utilisée par les périphériques compatibles Bluetooth est une bande radio partagée par de nombreux types d’équipement. Bien que les périphériques compatibles Bluetooth fassent appel à une technologie permettant de minimiser l’influence d’autres équipements qui utilisent la même bande radio, une telle influence peut réduire la vitesse ou la distance des communications voire, dans certains cas, interrompre les communications.
- La vitesse de transfert du signal et la distance à laquelle il est possible d’établir une communication diffèrent selon la distance entre les périphériques qui communiquent, la présence d’obstacles, les ondes radio et le type d’équipement.
Notice Facile