PDX11 - Station d'acceuil YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDX11 YAMAHA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance de sortie : 30 W, Réponse en fréquence : 50 Hz - 20 kHz, Connectivité : Bluetooth, Entrée AUX, USB |
|---|---|
| Utilisation | Station d'accueil compatible avec les appareils Apple et Android, idéal pour écouter de la musique sans fil. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, vérifier les connexions et les câbles, consulter le service après-vente pour les réparations. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs physiques, utiliser uniquement avec des adaptateurs recommandés. |
| Informations générales | Dimensions : 24 x 14 x 12 cm, Poids : 1,5 kg, Garantie : 2 ans, Couleur : Noir. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PDX11 YAMAHA
Téléchargez la notice de votre Station d'acceuil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDX11 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDX11 de la marque YAMAHA.
MODE D'EMPLOI PDX11 YAMAHA
Printed in China ZA31300 Station d’accueil pour baladeur PDX-11
Indicateurs d’état (DEL)Indique l’état du PDX-11 et de l’iPhone/iPod connecté.Indicateur d’état vert :Le PDX-11 est allumé et fonctionne normalement.Indicateur d’état rouge :Une erreur s’est produite ou le volume a atteint son niveau maximum ou minimum.L’état d’un périphérique externe (connecté via AUX) n’est pas indiqué.
Combinaison de plusieurs sources Lorsqu’un iPhone/iPod et un autre périphérique externe sont reliés au PDX-11, vous pouvez profi ter de l’audio de plusieurs façons—par exemple, en lisant de la musique tout en écoutant les informations.
Réglage du volume intégré Vous pouvez contrôler le niveau sonore du PDX-11 en utilisant la fonction de contrôle du volume sur l’iPhone/iPod.
Recharger la batterie de votre iPhone/iPod
Utilisation de la batterie Vous pouvez prendre plaisir à écouter de la musique n’importe où, n’importe quand. Caractéristiques
Vérifi ez la présence des accessoires suivants avant d’utiliser l’appareil. • Télécommande • Adaptateur secteur Mise sous tension Appuyez sur la touche (Marche).Lorsque l’appareil est sous tension, l’indicateur d’état vert s’allume.Lorsque le PDX-11 est laissé allumé sans connexion à l ’ iPhone/iPod ni au câble de connexion d ’ un périphérique externe, il s ’ éteindra dans les 30 minutes.Connectez l’iPhone/iPod à la station d’accueil pour iPod.La batterie de l’iPhone/iPod connecté se rechargera. Lire de l’audioRaccorder des périphériques de musique Remarques• La batterie de l’iPhone/iPod ne peut être rechargée lorsque le PDX-11 fonctionne sur les batteries.• Veillez à utiliser l’adaptateur de station d’accueil inclus avec votre iPhone/iPod ou un adaptateur de station d’accueil qui convient, disponible dans le commerce. Si vous n’utilisez pas d’adaptateur ou si l’adaptateur n’est pas compatible, la connexion risque d’être perdue ou d’être mauvaise et d’entraîner des dommages au connecteur. Pour en savoir plus sur l’adaptateur de station d’accueil, référez-vous au site web d’Apple.• Si l’iPhone/iPod est connecté de force alors qu’il se trouve toujours dans son étui de protection, le connecteur pourrait être endommagé. Veillez à retirer tout étui de protection de l’iPhone/iPod avant la connexion.• Lorsque vous utilisez l’appareil avec la fonction secouer aléatoire activée, l’iPhone/iPod peut se mettre en mode aléatoire à cause de la vibration du haut-parleur en fonction de la musique en cours de lecture. Dans ce cas, désactivez la fonction secouer aléatoire. (Reportez-vous au mode d’emploi de l’iPhone/iPod pour désactiver cette fonction.)• Déconnectez toujours l’iPhone/iPod du PDX-11 avant de le transporter par sa poignée.• Si l’iPhone/iPod est connecté pendant qu’il lit des vidéos ou de la musique, le PDX-11 va s’allumer automatiquement et poursuivre la lecture (sauf si le PDX-11 est en mode d’économie d’énergie).• Vous pouvez toujours connecter et déconnecter l’iPhone/iPod.• Le niveau sonore du PDX-11 peut être ajusté à l’aide de l’iPhone/iPod. Le niveau sonore sera également affi ché sur l’iPhone/iPod.• Le PDX-11 s’éteint automatiquement lorsque l’iPhone/iPod et le câble de connexion du périphérique externe sont déconnectés.Indicateur d’état(Vert)Indicateur d’état(Rouge)Volume −Sous/hors tensionVolume +Si vous démarrez la lecture du périphérique connecté, le son sortira des haut-parleurs du PDX-11.La lecture de l’iPhone/iPod peut aussi bien être contrôlée à l’aide de la télécommande incluse qu’avec l’iPhone/iPod lui-même. MENU Sélectionner un menuAffi cher le menu de l’iPhone/iPodPiste précédente/suivanteChoisir un dossierRéglage du volumeLecture/PauseSous/hors tensionRetirer la feuille isolante avant l’utilisation.Connectez l’adaptateur secteur inclus.Connectez l’adaptateur secteur au PDX-11 avant de brancher le cordon d’alimentation à une prise murale.Lorsque vous utilisez le PDX-11 avec des piles, débrancher l’adaptateur secteur du panneau arrière.
Lors de l’utilisation du PDX-11 avec des piles
Remplacement de la pile Tirez sur le logement de pile pour le faire sortir, comme indiqué sur le schéma ci-dessous et remplacez la pile. Face arrière En poussant la languette de libération dans la direction , faites glisser le support de pile dans la direction .
À moins de 6 m Pour retirer le couvercle des piles, poussez la languette en soulevant le couvercle vers le haut.Suivez les repères + et – du PDX-11 en insérant les piles.Remettez le couvercle des piles.Utilisez 6 piles AA disponibles dans le commerce. DEL
État Vert RougeLe PDX-11 est sous tension. L’iPhone/iPod est correctement connecté.* Si le PDX-11 n’est pas utilisé pendant 30 secondes, l’indicateur d’état vert s’estompe.La connexion avec l’iPhone/iPod est en cours, veuillez patienter.Une action a été exécutée avec les commandes du PDX-11, la télécommande ou avec l’iPhone/iPod lui-même.Référez-vous à la section « RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ».Le volume est au niveau minimum ou maximum. Clignote une fois
Clignote une fois Lors de l’utilisation alimentée par les piles, si le PDX-11 est laissé éteint sans qu’aucune action ne soit effectuée pendant 30 minutes, le mode d’économie d’énergie s’active et la télécommande ne fonctionne plus.Appuyez sur la touche sur le panneau de commande du PDX-11 pour annuler le mode d’économie d’énergie. Connexion d’un périphérique externe Connectez-le à la borne AUX du panneau arrière.Pour connecter un périphérique externe au PDX-11, utilisez un câble mini-prise stéréo de 3,5 mm disponible dans le commerce. AUX Adaptateur de station d’accueilStation d’accueil iPod
Avant l’utilisation …Indicateur vert Allumé…Indicateur rouge clignotant…Indicateur vert clignotant…L’indicateur n’est pas allumé Français
ATTENTION: PRIÈRE DE LIRE CECI AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Pour tirer le meilleur parti de ce système acoustique, veuillez lire attentivement ce manuel. Conservez-le en lieu sûr pour toute référence future.1 Installez cet appareil dans un lieu bien ventilé, frais, sec, et propre - à l’écart des rayons directs du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, de la poussière, de l’humidité et/ou du froid. (Ne pas utiliser/laisser cet appareil dans une voiture, etc.)2 Pour éviter tout bourdonnement, installez cet appareil à l’écart d’autres appareils électriques, de moteurs ou de transformateurs.3 Ne pas exposer cet appareil à des changements brusques d’une température froide à une température chaude, et ne pas installer cet appareil dans une pièce exposée à une forte humidité (par ex. une pièce avec humidificateur) pour éviter la condensa-tion d’eau à l’intérieur de l’appareil, qui pourrait entraîner un choc électrique, un incendie, des dommages et/ou des blessures.4 Évitez d’installer cet appareil à un endroit où des objets étrangers ou de l’eau risqueraient de tomber ou de s’infiltrer. NE PAS poser sur cet appareil:− D’autres appareils qui pourraient endommager et/ou décolorer la surface.− Des objets brûlants (bougies, etc.) qui pourraient causer un incendie, ou endommager l’appareil et/ou causer des blessures.− Des récipients contenant du liquide, qui risqueraient de tomber et de causer un choc électrique et/ou d’endommager l’appareil.5 Ne pas couvrir cet appareil avec un journal, une nappe, etc. qui pourrait empêcher la diffusion de la chaleur. Un développement de chaleur à l’intérieur de l’appareil peut causer un incendie, des dommages à l’appareil et/ou des blessures.6 Ne pas utiliser cet appareil en sens inverse. Il risquerait de chauffer et d’être endommagé.7 Ne pas exercer de force sur les commutateurs, boutons, et/ou cordons.8 Pour débrancher le câble d’alimentation de la prise secteur, saisissez la fiche secteur; ne tirez pas sur le cordon.9 Ne nettoyez pas cet appareil avec des solvants chimiques; la finition pourrait être endommagée. Utilisez un chiffon propre et sec.10 Utilisez seulement la tension spécifiée pour cet appareil. L’emploi de cet appareil sur un courant secteur d’une tension supérieure à la tension spécifiée peut entraîner un incendie, des dommages à l’appareil et/ou causer des blessures. Yamaha décline toute responsabilité quant aux dommages pouvant résulter de l’emploi de cet appareil sur une autre tension que la tension spécifiée.11 Ne pas essayer d’apporter des modifications ni de fixer cet appareil. Pour tout contrôle, contactez un service aprèsvente agréé Yamaha. Le coffret ne doit pas être ouvert sous aucun prétexte.12 Si vous prévoyez de ne pas utiliser cet appareil pendant un certain temps (par exemple lorsque vous partez en vacances), débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur.13 Avant de conclure à une défectuosité de l’appareil, reportez-vous à « GUIDE DE DÉPANNAGE » si un problème quelconque se présente.14 Avant de déplacer cet appareil, débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur.15 Utilisez l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil. L’emploi de tout autre adaptateur secteur peut causer un incendie ou endommager l’appareil.16 Installez l’appareil près de la prise secteur et à un endroit tel que le câble d’alimentation soit facilement accessible.17 Pour protéger cet appareil lors d’un orage ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant longtemps, débranchez le cordon de la prise secteur. L’appareil ne risquera pas d’être endommagé par une surtension électrique.18 Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur extrême, par exemple au soleil, à une flamme, etc. – Gardez les piles à un endroit hors de la portée des enfants. Les piles peuvent être dangereuses si un enfant les met dans sa bouche.– Lorsque les piles prennent de l'âge, la portée réelle de fonctionnement de la télécommande diminue considérablement. Lorsque cela se produit, remplacez les piles le plus tôt possible.– Ne pas utiliser de vieilles piles conjointement à des neuves.– Ne pas utiliser ensemble différents types de piles (comme des piles alcalines et au manganèse). Lisez l’emballage attentivement, ces différents types de piles peuvent avoir la même forme et la même couleur.– Les piles hors d’usage peuvent fuir. Si les piles fuient, mettez-les immédiate-ment au rebus. Évitez de toucher la substance qui s’en est échappée et évitez de la laisser venir au contact de vêtements, etc. Nettoyez soigneusement le logement des piles avant d’installer de nouvelles piles.– Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée, retirez-en les piles. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer l’usure des piles et une fuite de fluide de pile qui pourrait dégrader l’appareil.– Ne jetez pas des piles avec vos déchets ménagers. Jetez-les correctement en conformité avec les réglementations locales.Il y a un risque possible de création d’interférences, visibles sur les images en couleurs si cet appareil est placé à côté d’un téléviseur à tube cathodique (tube de Braun). Dans ce cas, éloigner l’unité du téléviseur.AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.Même si aucun iPhone ou iPod n’est raccordé à cet appareil, ce dernier n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste branché à la prise de courant. En pareil cas, celui-ci consomme une faible quantité d’électricité.ATTENTIONDanger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. La remplacer par une pile de type identique ou équivalent.Information concernant la Collecte et le Traitement des piles usagées et des déchets d’équipements électriques et électroniquesCes symboles, spécifiés dans les Directives 2002/96/EC et 2006/66/EC, signifient que les produits électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Pour traiter ces équipements de manière appropriée, et éviter ainsi les effets néfastes sur la santé humaine et sur l’environnement, contactez votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.Note pour le symbole « pile » (deux exemples de symbole ci-dessous):Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas il respecte les exigences établies par la Directive pour le produit .chimique en question.Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l’EEE et la Suisse Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à l’adresse
ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez directement Yamaha dans votre pays de résidence. * EEE : Espace Economique Européen (http://europe.yamaha.com/warranty/)
AVEEA71102A Situation Solutions et points à vérifi er Aucun sonEst-ce que l’iPhone/iPod est correctement connecté à la station d’accueil pour •iPod ?Est-ce que le câble de connexion du périphérique externe et du PDX-11 sont •fermement branchés ? Est-ce que le câble de connexion et le périphérique externe sont fermement connectés ?Est-ce que l’adaptateur secteur est fermement branché ? •Appuyez sur la touche • pour mettre le PDX-11 sous tension.Le volume est-il au minimum ? •Est-ce que les piles insérées dans le PDX-11 sont usées ? •Même si le niveau du volume est augmenté, le niveau de son n’augmente pas.Il est possible que le circuit de protection ait été activé à cause d’un volume trop élevé. Réduisez le niveau du volume.Même si le niveau du volume de l’iPhone/iPod connecté est modifi é, le niveau de son ne change pas.Est-ce que l’iPhone/iPod connecté est compatible avec le PDX-11 ? • (
« CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES»)Est-ce que l’iPhone/iPod est correctement connecté à la station d’accueil pour •iPod ?Impossible de contrôler l’iPhone/iPod à l’aide de la télécommande.Impossible de contrôler le PDX-11 à l’aide de la télécommande.Si le PDX-11 est utilisé avec des piles, il est possible que le mode d’économie •d’énergie ait été activé. ( ☞
« Avant l ’ utilisation»)Vous trouvez-vous en dehors de la portée de •fonctionnement de la télécommande ?Est-ce que la pile de la télécommande est usée, •est-elle correctement insérée ?La feuille isolante a-t-elle été enlevée ? •Lorsque le PDX-11 est utilisé à l’extérieur, la portée de fonctionnement de la télécommande diminue.La portée de fonctionnement de la télécommande change en fonction de l’environnement d’utilisation (quantité de lumière, lumière du soleil, etc.).L’indicateur d’état vert est allumé et l’indicateur d’état rouge clignote pendant 2 secondes seulement.Est-ce que l’iPhone/iPod connecté est compatible avec le PDX-11 ? Utilisez un iPhone/iPod compatible. ( ☞
« CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES»)L’indicateur d’état vert est allumé et l’indicateur d’état rouge clignote rapidement.Est-ce que l’iPhone/iPod est correctement connecté à la station d’accueil pour •iPod ?Redémarrez l’iPhone/iPod. •Mettez à jour le micrologiciel de l’iPhone/iPod à la dernière version. •L’indicateur d’état vert est allumé et l’indicateur d’état rouge clignote lentement.Est-ce que les piles insérées dans le PDX-11 sont usées ?Le PDX-11 ne fonctionne pas du tout.Dans certains cas, la réinitialisation du PDX-11 peut résoudre le problème.Pour réinitialiser le PDX-11, maintenez enfoncée la touche du panneau de commande pendant au moins 10 secondes.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ème et 4 ème générations), iPod classic, iPod with video, iPod nano (1 ère
ème et 6 ème générations) iPhone pris en charge iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone
AUX Connecteur d’entrée Mini-prise stéréo ø 3,5 mm Alimentation Modèles pour les États-Unis et le Canada CA 120 V, 60 Hz
Autres modèlesCA 100 à 240 V, 50/60 Hz
Consommation d’énergie 8 W Consommation d’énergie lorsque l’appareil est hors tension et que l’iPhone/iPod est déconnecté 0,5 W ou moins Adaptateur secteur MU18-D120150-B2 ou MU18-D120150-C5 (CC 12 V, 1,5 A)
Alimentation par pile LR6, AA, UM-3 × 6 8 heures d’énergie à une sortie de 0,18 W (piles alcalines)* Pour utiliser un iPod non pris en charge, tel que l’iPod de 4 ème génération (ou antérieur), l’iPod shuffl e, l’iPod photo et l’iPod mini, connectez l’iPod à la prise AUX comme un périphérique externe. * Les caractéristiques techniques sont sujettes à modifi cation sans préavis. * La plaque signaletique se trouve sur le dessous de l’appareil.«Made for iPod» et «Made for iPhone» signifi ent qu’un accessoire électronique a été conçu pour être raccordé à un iPod ou à un iPhone et qu’il est certifi é par le développeur pour répondre aux normes de performance Apple.Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires. Notez que l’utilisation de cet accessoire avec un appareil iPod ou iPhone peut avoir une incidence sur les performances en mode sans fi l. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch et iTunes sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Consultez le tableau ci-dessous si l’appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous rencontrez n’est pas mentionné ci-dessous, ou si les actions correctives
suggérées sont sans effet, mettez l’appareil hors tension, débranchez la fi che du câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche. Panneau de commande Dimensions210 mm237 mm237 mm 12V
☞ « Lire de l’Audio »)Poids : 1,5 kgTragbare Player-Dockingstation PDX-11
Notice Facile