YAMAHA TSX132B - Station d'acceuil

TSX132B - Station d'acceuil YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TSX132B YAMAHA au format PDF.

📄 168 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice YAMAHA TSX132B - page 22
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Station d'accueil avec lecteur CD, radio FM, compatible iPod/iPhone/iPad
Dimensions (L × H × P) 370 × 110 × 230 mm
Poids 3,8 kg
Alimentation CA 230 V, 50 Hz
Consommation 30 W (en fonctionnement), ≤ 3 W (veille), ≤ 0,5 W (économie d'énergie)
Puissance de sortie maximale 15 W + 15 W (6 Ω, 1 kHz, 10% THD)
Formats audio supportés CD audio, CD-R/RW, MP3, WMA (CD de données et USB)
Compatibilité iPod/iPhone/iPad iPod touch (1re à 4e génération), iPod nano (2e à 6e génération), iPhone 4S/4/3GS/3G, iPad (3e génération/iPad 2/iPad)
Port USB 1 x USB (pour dispositifs de stockage de masse et iPod/iPhone/iPad)
Entrée auxiliaire AUX 1 x prise stéréo mini-jack 3,5 mm
Radio FM Plage 87,50 – 108,00 MHz, 30 présélections, RDS
Fonction d'alarme IntelliAlarm : 3 types (SOURCE+BEEP, SOURCE, BEEP) avec volume progressif, snooze
Minuterie d'arrêt (sleep) 30/60/90/120 minutes
Télécommande Oui, pile CR2032 incluse
Affichage Écran LCD avec réglage de luminosité automatique ou manuel
Égaliseur Grave, médium, aigu réglables (télécommande)
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon sec et propre. Ne pas utiliser de solvants chimiques.
Sécurité Laser classe 1, ne pas ouvrir le boîtier. Débrancher lors d'orages.
Pièces détachées et réparabilité Contacter le service après-vente Yamaha agréé. Ne pas tenter de réparation soi-même.
Informations générales Fabriqué par Yamaha. Notice d'utilisation disponible au format PDF.

FOIRE AUX QUESTIONS - TSX132B YAMAHA

Comment régler l'horloge sur la station YAMAHA TSX132B ?
Placez le sélecteur CLOCK à l'arrière sur SET. L'écran affiche 'CLOCK YEAR'. Utilisez les touches -/+ et ENTER pour régler année, mois, jour, heures, minutes. Remettez le sélecteur sur ON pour démarrer l'horloge.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez la pile (remplacer par une CR2032), assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles entre la télécommande et le capteur, et que le capteur n'est pas exposé à une lumière directe forte. Si le problème persiste, remplacez la pile.
Comment programmer l'alarme sur le TSX132B ?
Appuyez sur SET en face avant. Réglez l'heure (ALARM TIME), le type d'alarme (SOURCE+BEEP, SOURCE ou BEEP), la source (iPod, CD, USB, FM) et le volume. Validez avec ENTER. Activez/désactivez avec la touche ALARM.
Pourquoi le son est-il coupé ou très faible ?
Vérifiez le volume (VOLUME +/-), la fonction MUTE, la source sélectionnée, et si un casque est branché. Si vous utilisez une source externe, augmentez le volume de celle-ci.
L'iPod ne se charge pas sur la station d'accueil, pourquoi ?
Assurez-vous que l'iPod est correctement positionné sur la station d'accueil. Si la source USB est sélectionnée, l'iPod ne se charge pas. Choisissez une autre source audio (iPod, CD, etc.) pour qu'il se recharge.
Comment mémoriser une station FM en présélection ?
Syntonisez la station souhaitée. Appuyez sur MEMORY (télécommande). Utilisez PRESET < Y pour choisir un numéro de présélection, puis appuyez à nouveau sur MEMORY pour confirmer. Vous pouvez mémoriser jusqu'à 30 stations.
Que signifie l'affichage 'ALARM not work' ?
Cela se produit quand le sélecteur CLOCK à l'arrière est sur OFF ou SET. Placez-le sur ON pour que l'alarme fonctionne et que l'horloge soit affichée en veille.
Le système s'éteint tout seul, est-ce normal ?
Oui, le système se met automatiquement hors tension après 60 minutes d'inactivité en lecture de CD/USB, ou après 12 heures sans manipulation. Utilisez la minuterie SLEEP pour régler une durée d'extinction.
Puis-je connecter un disque dur externe USB ?
L'appareil supporte les dispositifs de stockage de masse USB (clés USB, lecteurs audio portables) au format FAT16 ou FAT32. Les disques durs externes, concentrateurs USB ou chargeurs ne sont pas recommandés et peuvent ne pas fonctionner.
Comment nettoyer l'appareil ?
Utilisez un chiffon sec et propre pour essuyer la surface. N'utilisez jamais de solvants chimiques, de diluants ou de produits de nettoyage agressifs. Pour les disques, essuyez du centre vers le bord avec un chiffon doux.

Questions des utilisateurs sur TSX132B YAMAHA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Station d'acceuil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TSX132B - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TSX132B de la marque YAMAHA.

MODE D'EMPLOI TSX132B YAMAHA

1 Pour utiliser l'apparéil au moins de ses possibités, lisez attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.

2 Installéz cet appeareil dans un endroit frais, bien aéré, sec et propre - à l'abri de la lumière du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, des poussières, de l'humidité et du froid. Pour une aération correcte, tenez compte des distances minimales suivantes.

Au-dessus: 15cm

A l'arriere: 10 cm

Sur les cotes: 10 cm

3 Placez l'appareil loin des équipements, moteurs et transformateurs électriques, pour éviter les ronflements parasites.
4 N'exposez pas l'appareil à des variations brutes de température, ne le placez pas dans un environnement très humide (par exemple dans une piece contenant un humidificateur) car cela peut entraîner la condensation d'humidité à l'intérieur de l'appareil qui elle-même peut être responsable de décharge électrique, d'accordie, de dommage à l'appareil ou de blessure corporelle.
5 Evitez d'installer l'appareil dans un endroit où des objets peuvent tomber, ainsi que la où l'appareil pourrait être exposé à des éclaboussures ou des gouttes d'eau. Sur le dessus de l'appareil, ne placez pas:

  • d'autres apparciels qui peuvent endommager la surface de l'appareil ou provoquer sa décoloration.
    des objets se consumant (par exemple, une bougie) qui peuvent etre responsables d'incendie, de dommage a I'appareil ou de blessure corporelle.
    des reçipients contenant des liquides qui peuvent être à l'origine de décharge électrique ou de dommage à l'appareil.

6 Ne couvrez pas l'appareil d'un journal, d'une nappe, d'un rideau, etc. car cela empêchérer l'évacuation de la chaleur.
Toute augmentation de la température interieure de l'apparil peut être responsable d'incendie, de dommage à l'apparil ou de blessure corporelle.
7 Nc branchez pas la fiche du cable d'alimentation de l'apparil sur une prise secteur aussi longtemps que tous les raccordements n'ont pas ete effectués.
8 Ne pas faire fonctionner l'appareil à l'envers. Il risquerais de chauffer et d'être endommaged.
9 N'excrcez aucune force excessive sur les commutateurs, les boutons et les cordons.
10 Pour débrancher la fiche du cable d'alimentation au niveau de la prise secteur, saisissez la fiche et ne tirez pas sur le cordon.
11 Ne nettoyez pas l'appareil au moyen d'un solvant chimique, ce qui pourrait endommager la finition. Utilisez un chiffon sec et propre.
12 N'alimentez l'appareil qu'a partir de la tension prescrite. Alimenter l'appareil sous une tension plus elevée est dangereux et peut être responsable d'incendie, de dommage à l'appareil ou de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être tenue responsable des dommages resultant de l'alimentation de l'appareil sous une tension autre que celle prescrite.
13 Pour empêcher tout dommage cause par les éclairs, déconnectez la cable d'alimentation et toute antenne extérieure de la prise murale pendant un orage.
14 Nc tentez pas de modifier ni de réparer l'appareil. Consultez le service Yamaha compétent pour toute réparation qui serait requise. Le coffret de l'appareil ne doit jamais être ouvert,quelle que soit la raison.
15 Si vous envisagez de ne pas vous servir de l'appareil pendant une longue période (par exemple, pendant les vacances), débranchez la fiche du cable d'alimentation au niveau de la prise secteur.
16 Lisez la section intitulée "GUIDE DE DÉPANNAGE" où figurent une liste d'erreurs de manipulation communes avant de confluence que l'articel presente une anomiale de fonctionnement.

17 Avant de déplacer l'appareil, appuyez sur la sour éteindre le système puis débranchez la fiche du cable d'alimentation au niveau de la prise secteur.
18 La condensation se forme lorsque la température ambiente change brusquement. En ce cas, débranchez la fiche du cable d'alimentation et laissez l'appareil reposer.
19 La température de l'appareil peut augmenter en raison d'une utilisation prolongée. En ce cas, coupez l'alimentation de l'appareil et laissez-le au repos pour qu'il refroidisse.
20 Installez cet apparéil à proximé de la prise secteur et à un emplacement où la fiche du cable d'alimentation est facilement accessible.
21 Les piles ne doivent pas etre exposées à une chaleur extréme, par exemple au soleil, à une flamme, etc. Lors de la mise au rebut des piles, suivez vos réglementations locales.

  • Conserve les piles hors de portée des enfants. Les piles constituent un danger potentiel si les enfants les mettent en bouche.
  • Si les piles sont vieilles, la portée de la télécommande risque de diminuer considérablement. Le cas échéant, remplacez les piles le plus rapidement possible par deux piles neuves.
  • N'utilisz pas à la fois des piles neuves et des piles usagées.
  • N'utilisez pas non plus des piles de deux types différents (par exemple, des piles alcalines et des piles au mangané). Lisez les instructions de l'emballage, car ces types de piles peuvent etre de forme et de couleur différentes.
  • Des piles épuisées risquènt de fuir. En cas de fuite, jetez les piles immédiatement. Évitez de toucher le liquide qui a fui et veillez à ce qu'il n'entre pas en contact avec vos vêtements, etc. Nettoyez soigneusement le logement d'insertion des piles avant d'insérer de nouvelles piles.
  • Retirez les piles de l'appareil si vous n'avez pas l'intention d'utiliser ce dernier pendant une période prolongée. Sans cela, les piles s'usent et risquent de fuir, ce qui pourrait endommager l'appareil.
  • Ne jetez pas les piles avec les ordures menagères. Mettez-les au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur.

22 Une pression excessive du son par les écouteurs et le casque d'écoute peut entraîner la perte de l'ouie.

Cet apparéil n'est pas déconnecté du secteur tant qu'il reste branché à la prise de courant, même si l' apparéil en soi est étant par la touche Dans cet état, l' apparéil consomme une très faible quantité de courant.

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITE.

ATTENTION

Danger d'explosion si la pile n'est pas replacee correctement. La replacer par une pile de type identique ou equivalent.

Il y a un risque possible de création d'interférences, visibles sur les images en couleurs si cet apparéil est place à côté d'un téléviseur à tube cathodique (tube de Braun). Dans ce cas, éloigner l'unité du téléviseur.

TABLE DES MATIÈRES

NOM ET FONCTIONS DES ÉLÉMENTS. 2

Panneau supérieur / panneau avant. 2

Afficheur 3

Panneau arriere 3

Télécommande 4

MISE SOUS TENSION DU SYSTEME 5

RéGLAGE DE L'Horloge. 5

ÉCOUTER UN iPod 6

Écouter la musique d'un iPod 6

Utilisation des modes de lecture repétée/aliatoire (telécommande uniquement) 6

ÉCOUTE D'UN CD ET D'APPAREILS USB......7

Écoute d'un CD. 7

Écoute d'un appareil USB. 8

Utilisation des modes de lecture repétée/aliatoire (telécommande uniquement) 8

ÉCOUTE DE STATIONS FM. 9

Selection d'une station FM. 9

Présélection de stations FM
(télécommande uniquement) 10
Selection de stations FM mémorisées 11

ÉCOUTE DE SOURCES EXTERNES 11

UTILISATION DE LA FONCTION D'ALARME....12

Réglage de l'alarme avec "DTA Controller" 12
Réglage de l'alarme 13
Opérations disponibles quand l'alarme retentit 14

UTILISATION DE LA MINUTERIE. 15

RéGLAGE DE TIMBRE

(télécommande uniquement) 15
RéGLAGE DE LUMINOSITE DE L'AFFICHEUR
(télécommande uniquement) 15
GUIDE DE DÉPANNAGE 16

REMARQUES SUR LES DISQUES

  • Lecture de plages de dispositifs externes tels que iPod/iPhone/iPad, de CD de musique/données, de plages de dispositifs USB ou d'appareils externes raccordés à la prise AUX, et écoute de la radio FM.
  • Réveillez-vous avec votre musique préféree ou une sonnerie - ou les deux. À l'heure programmée,la plage可以选择 est lue au volume predéfini, pour le meilleur des réveils (fonction IntelliAlarm).
  • Vous pouvez en outre exploiter d'autres réglages d'alarme plus sophistiqués par le biais de l'application gratuite "DTA Controller" pour iPod touch/iPhone/iPad (P. 12).
  • Mémorisez et rappelez vos 30 stations FM préférences en toute capacité.
  • Réglez le grave, le Médium et l'aigu comme bon vous semble.

Quelques mots sur ce mode d'emploi

  • Les passages de ce manuel faisant reference à l'iPod désignent aussi l'iPhone.
    Pour les fonctions pilotables via les boutons de l'appareil ou les touches de sa télécommande, ce manuel decrit l'utilisation de I'appareil meme.

Accessoires fournis

YAMAHA TSX132B - Accessoires fournis - 1
Télécommande

(requiert une pile de type CR2032)

YAMAHA TSX132B - Accessoires fournis - 2
Antenne FM

YAMAHA TSX132B - Accessoires fournis - 3
Couvercle de la station d'accueil

YAMAHA TSX132B - Accessoires fournis - 4
Capuchon USB

Tenir le capuchon USB hors de portec des enfants afin d'eviter qu'il ne soit malencontreusement avalé.

Utilisation de la télécommande

YAMAHA TSX132B - Accessoires fournis - 5

Remplacement de la pile de télécommande

Tout en poussant la languette de dégagement dans la direction A, faites glisser vers l'extérieur le support de la pilc dans la direction B.

YAMAHA TSX132B - Accessoires fournis - 6

NOM ET FONCTIONS DES ÉLÉMENTS

Panneau supérieur / panneau avant

YAMAHA TSX132B - Panneau supérieur / panneau avant - 1

①VOLUME-/+

Règile volume.

② (Alimentation)

Appuyez sur cette touche pourmettrele systeme sous tension/hors tension (P.5).

③ Touches de seLECTION de source

Changent de source audio de lecture.

Si vous appuyez sur une de ces touches quand le système est hors tension, il se met sous tension et seLECTIONne la source audio en question.

④ Station d'accueil pour iPod

Branchez-y vous iPod (reportez-vous à "Misc en place de votre iPod sur la station d'accueil" ci-dessous).

⑤ Touches de réglage audio

Commandent 1'iPod/le CD/le dispositif USB.

Arret

▶: Lecture/pause

Saut, recherche arriere/avant (maintenir enfoncé)

(6)SNOOZE/SLEEP

Regle la minuterie ou bascule l'alarme en mode snooze (P. 14, 15).

⑦Port USB

Branchez-y votre disposittif USB/iPod/iPhone/iPad (P.8).

YAMAHA TSX132B - Panneau supérieur / panneau avant - 2

Lorsque I'appareil USB n'est pas utilisé, mettez le capuchon USB pour protégger le connecteur.

⑧PRESET < Y

Ces touches permettent deCHOISIR une station FM (préselection) que vous avez mémorisée (P.11).

⑨TUNING << >>

Recherche les stations FM (rP.9).

10 Afficheur

Affiche I'horloge et d'autres informations (P. 3).

(1)ENTER

Confirme l'option ou la valeur可以选择.

Fente pour disque

Insérez-y un CD (P.7).

13 JECT

Permet d'ejcter le CD.

14-/+

Permettent de régler les paramètres/ valeurs de l'horloge et de l'alarme.

15SET

Permet de regler 1'alarme (P.13).

16ALARM

Permet d'activer/de désactiver l'alarme (P. 14).

(Prise casque)

Branchez-y vous casque.

Mise en place de votre iPod sur la station d'accueil

YAMAHA TSX132B - Mise en place de votre iPod sur la station d'accueil - 1

Votre iPod se recharge quand il est branché à sa station d'accueil. Toutefois, si vous avez selectionné USB comme source, I'Pod ne se rechargera pas.

Assurez-vous d'utiliser un adaptateur de station d'accueil compatible avec votre iPod. Si vous n'utilise pas l'adaptateur ou s'il n'est pas compatible, la connexion peut etre instable ou insuffisante, ce qui peut endommager le connecteur. Pour en savoir plus sur I'adaptateur de station d'accueil, surfez sur le site web officiel de Apple.
- Si un iPod dans sa housse de protection est connecté en forçant, le connecteur peut être endommagé. Retirez la housse de protection avant la connexion.
Lorsque l'ipod n'est pas utilise, mettez le couvercle de la station d'accueil pour iPod en place pour proteger le connecteur.

Afficheur

YAMAHA TSX132B - Afficheur - 1

①Detecteur de clarté

Detecte la luziere ambiente. Ne pas couvrir ce capteur.

②Heure du réveil

Affiche l'heure du réveil programmée.

③ Indicateur de lecture repétée/aleatoire

Affiche le mode de lecture (P.6,8).

④ Affichage multifonction

Affiche diverses informations telles que l'heure, des informations sur la plage en cours de lecture et la fréquence de la station FM.

(5)Capteur de télécommande

Veillez à ce que ce capteur soit toujours dégagé (P.1).

⑥Indicateur de minuterie

S'allume si la minuterie est activee (P. 15).

⑦Indicateur d'alarme

S'allume si I'alarme est activee (P. 14).

⑧Indicateur d'alarme hebdomadaire

Affiche les reglages d'alarme effectuels avec l'application gratuite "DTA Controller" pour iPod touch/iPhone/iPad (P. 12).

Panneau arrête

YAMAHA TSX132B - Panneau arrête - 1

① Sélecteur CLOCK

Permet de regler l'horloge et de désoir si l'horloge est affichée ou non quand le système est mis hors tension (P.5).

SET: Permet de régler l'horloge.

ON: L'horloge est affichée et la fonction d'alarme est disponible même quand le système est hors tension.

OFF: L'horloge n'est affichée et la fonction d'alarme n'est pas disponible quand le système est hors tension.

②AUX

Utilisçez un cable avec fiches minijack de 3,5mm disponible dans le commerce pour brancher le dispositif externe à cette prise (P. 11).

③ Prise pour antenna FM

Branchez-y une antennae FM.

YAMAHA TSX132B - Panneau arrête - 2

YAMAHA TSX132B - Panneau arrête - 3

Veillez à déployer correctement l'antenne.

YAMAHA TSX132B - Panneau arrête - 4

  • Si la réception laisse à désirer, changez la hauteur ou l'orientation de l'antenne, ou déplacez l'appareil pour essayer d'améliorer la réception.

  • Si, au lieu de l'antenne fournie, vous utilisez une antenne extérieure disponible dans le commerce, la reception pourrait s'avérer meilleure.

Télécommande

YAMAHA TSX132B - Télécommande - 1

YAMAHA TSX132B - Télécommande - 2
Touches de réglage de l'iPod

①Émetteur de télécommande
② (Alimentation)

Appuyez sur cette touche pourmettre le système sous/ hors tension (P.5).

③SNOOZE/SLEEP

Regle la minuteric ou bascule 1'alarme en mode snooze (P. 14, 15).

④ALARM

Permet d'activer/de désactiver l'alarme (P. 14).

⑤ Touches de seLECTION de source

Changent de source audio de lecture.

Si vous appuyez sur une de ces touches quand le système est hors tension, il se met sous tension et selectionne la source audio en question.

(6) MENU

Change d'option de menu iPod / returne au menu precedent (P. 6).

⑦ FOLDER ▲/▼

Changent de dossier lors de la lecture de musique sur CD de données ou dispositifs USB (P. 7, 8).

Permettent de selectionner les options ou de modifier les valeurs numériques (P. 6, 15).

⑧ENTER

Confirme l'option ou la valeur choisic.

Touches de réglage audio

Commandent 1'iPod/le CD/le disposittif USB.

: Arret
▶II: Lecture/pause
Saut, recherche arriere/avant (maintenir enfoncé)

(10(repetition)/(lecture aléatoire)

Lecture de musique sur iPod, CD ou dispositif USB en mode repete/aleatoire (P. 6, 8).

⑪EQ: LOW/MID/HIGH

Reglent le grave, le medium et l'aigu (P. 15).

TUNING

Rechner les stations FM (P.9).

13 PRESET < Y

Sélectionnent une station FM (préselection) que vous avez méorisée (P. 11).

④MEMORY

Mémorise une station FM (R P. 10).

15MUTE

Active ou désactive la fonction de coupure du son.

16VOLUME+/-

Regle le volume.

⑦DISPLAY

Change les informations sur l'affcheur (P. 6, 7, 8, 9).

DIMMER

Regle la luminosite de l'afficheur (P. 15).

MISE SOUS TENSION DU SYSTÉME

YAMAHA TSX132B - MISE SOUS TENSION DU SYSTÉME - 1

Affiche l'heure (24 heures) quand le système est sous tension

YAMAHA TSX132B - MISE SOUS TENSION DU SYSTÉME - 2

Affiche l'heure (24 heures) quand le système est hors tension (selecteur CLOCK sur ON)

YAMAHA TSX132B - MISE SOUS TENSION DU SYSTÉME - 3

Branchez le cordon d'alimentation à une prise de courant, puis appuyez sur

Le système est mis sous tension et prét pour la lecture des sources audio.

Pourmettrelesystèmehors tension,appuyezànouveau sur

YAMAHA TSX132B - MISE SOUS TENSION DU SYSTÉME - 4

Si vous placez le selectorateur CLOCK du panneau arrirere sur OFF (P. 3), l'horlige ne s'affiche pas quand le système est hors tension, ce qui permet de réduire la consommation électrique de l'appareil.

Affichage de l'horloge quand le système est hors tensionAlarmeCharge de votre iPod sur la station d'accueil
Sélecteur CLOCK sur ONOui ActivéeOui
Sélecteur CLOCK sur OFF (économie d'énergie)NonDéactivéeOui

RéGLAGE DE L'HORLOGE

YAMAHA TSX132B - RéGLAGE DE L'HORLOGE - 1

2

YAMAHA TSX132B - RéGLAGE DE L'HORLOGE - 1
3

YAMAHA TSX132B - RéGLAGE DE L'HORLOGE - 2
Panneau arriré

1 Placez le selecteur CLOCK du panneau arrriere sur SET.

"CLOCK YEAR" apparait sur l'afficheur et la valeur numérique à ajuster clignote.

2 Reglez la date et l'heure.

Utilisez les touches - / + en face avant pour modifier les valeurs, et appuyez sur ENTER pour valider les réglages.

Effectuez les réglages dans l'ordre suivant: année → mois → jour → heures → minute.

Quand le réglage de l'horloge est terminé, "Completed!" apparait sur l'afficheur.

YAMAHA TSX132B - RéGLAGE DE L'HORLOGE - 3

Lors de I'etape 2us pouvez copier I'heure de I'iPod plutot que la regler manuellement en plaçant I'iPod sur la station d'accueil. L'heure n'est pas copiee si I'iPod est déjà branché.
Lors de I'etape 2NOOZE/SLEEP permit deCHOISIR le format d'affichage de I'heure (12 heures / 24 heures).

3 Quand you avez terminé les réglages, placez le selecteur CLOCK sur ON.

L'horologe commence à compter l'heure à partir de 0 seconde quand vous placez le sélecteur sur ON.

YAMAHA TSX132B - RéGLAGE DE L'HORLOGE - 4

Les réglages de l'heure sont initiaisés si l'appareil resté debranché pendant plus d'une semaine.

ÉCOUTER UN iPod

Écouter la musique d'un iPod

  • Pour plus de détails à propos des modèles d'iPod compatibles, veuillez consulter "CARACTERISTIQUES TECHNIQUES" (P. 19).
  • Vous pouvez aussi écouter de la musique avec un iPod connecté au port USB tout en le rechargeant (P. 8).

YAMAHA TSX132B - Écouter la musique d'un iPod - 1

1 Appuyez sur la touche de selection de source iPod pourCHOISIR iPod comme source audio.

Placez-vous iPod sur la station d'accueil (P.2).

Lisez I'Pod.
Vous pouvez piloter la lecture avec la télécommande, l'IPod ou l'appareil (P.2,4).

YAMAHA TSX132B - Écouter la musique d'un iPod - 2

  • Si vous avez choisi une source audio autre que USB, les opérations suivantes selectionnent automatiquement iPod comme source audio et demarrent la lecture, cela même lorsque ce système est hors tension.
  • Brancher un iPod en cours de lecture à la station d'accueil.
  • Lancer la lecture sur l' iPod connecté.
  • Si vous avez sclectionné USB comme source audio, l'ipod ne se chargerà pas.
  • Vous pouvez-retirer I'iPod pendant la lecture.
  • Si iPod est choisi comme source audio et que la station d'accueil reste vide ou que vous n'effectuez aucune opération de lecture pendant 60 minutes, le système est automatiquement hors tension.

Fonctions du menu iPod (telecommande uniquement)

YAMAHA TSX132B - Fonctions du menu iPod (telecommande uniquement) - 1

Yououpuvez pilotera distance les fonctions devoitre iPod avec la telecommande.

MENU: Change d'option de menu / Retourne au menu precedent

/ : Passe en revue les options du menu

ENTER: Valide les réglages

Afficher des informations (telecommande uniquement)

YAMAHA TSX132B - Afficher des informations (telecommande uniquement) - 1

Si vous appuyez sur la touche DISPLAY de la télécommande pendant qu'une plage est en cours de lecture ou en pause, les informations sur l'afficheur changent dans l'ordre indiqué ci-contre.

YAMAHA TSX132B - Afficher des informations (telecommande uniquement) - 2

Utilisation des modes de lecture repétée/aleatoire (telecommande uniquement)

Le statut de lecture est signalé sur l'afficheur par l'indicateur de lecture repétée/alcatoire (P. 3).

Lecture repétée Lecture aléatoire

YAMAHA TSX132B - Lecture repétée  Lecture aléatoire - 1

Appuyez plusieurs fois sur la touche (lecture repétée) de la télécommande pourCHOISIR un des modes suivants de lecture.

Aucun affichage: Désactivé

1: Un

ALL: Tous

YAMAHA TSX132B - Lecture repétée  Lecture aléatoire - 2

Appuyez plusieurs lors sur la touche (lecture aléatoire) de la télécommande pour désir un des modes suivants de lecture.

Aucun affiche: Désactive

: Albums

: Morceaux

YAMAHA TSX132B - Lecture repétée  Lecture aléatoire - 3

Se I type d iPod utisie, il se poutt que la lecture repetec/aleatoire ne soit pas disponible ou que 1 affichage ne soit pas correct et differe de la description ci-dessus.

ÉCOUTE D'UN CD ET D'APPAREILS USB

Ct t i s USB.

  • Quand vous arrêtez puis relancez la lecture du CD/de l'appareil USB, cet apparéil reprend la lecture de la dernière plage lui depuis le début.
  • Si vous appuyez sur ■ quand la lecture est à l'arrêt, l'articil lit les plages comme suit la prochaine fois que vous lancez la lecture:

  • CD audio: depuis la première plage du CD.

  • CD de données (contenant des fichiers MP3/WMA files) ou dispositif USB: depuis la première plage du dosquier contenant la的最后一 plage écoute.
  • Ce système se met automatiquement hors tension si aucune opération n'est effectuee dans les 60 minutes suivant l'arrêt de lecture du CD/apparciel USB.

YAMAHA TSX132B - ÉCOUTE D'UN CD ET D'APPAREILS USB - 1

Pour plus de détails sur les types de disques et fichiers compatibles, lisez “REMARQUES SUR LES DISQUES ET APPAREILS USB” (P. 18)

Écoute d'un CD

YAMAHA TSX132B - Écoute d'un CD - 1

1 Appuyez sur la touche de selection de source CD pourCHOISIR CD comme source audio. Si un CD est déjà charge, la lecture demarre.
Glissez un CD dans la fente prévue à cet effet. La lecture commence automatique. Vous pouvez piloteer la lecture avec la télécommande ou l'articel (P.2,4).

YAMAHA TSX132B - Écoute d'un CD - 2

Chargez le CD en tournant son cote étiquette vers le haut.

YAMAHA TSX132B - Écoute d'un CD - 3

Les dossiers et fichiers d'un CD de données sont lus dans l'ordre alphabétique.

Sélection de dossiers (telécommande uniquement)

YAMAHA TSX132B - Écoute d'un CD - 4

Pendant la lecture d'un CD de données, les touches FOLDER / de la télécommande permettent deCHOISIR un dossier.

Afficher des informations (telecommande uniquement)

YAMAHA TSX132B - Écoute d'un CD - 5

Le numero de dossier (uniquement pour un CD de données) ou le numero de plaque/fichier s'affiche pendant quelques secondes quand vous lancez la lecture ou sautez les plages.

Si vous appuyez sur la touche DISPLAY de la télécommande pendant qu'une plage est en cours de lecture ou en pause, les informations sur l'afficheur changent dans l'ordre suivant.

YAMAHA TSX132B - Écoute d'un CD - 6

  • S'affiche uniquement si la plage contient ces données.

Écoute d'un apparéil USB

YAMAHA TSX132B - Écoute d'un apparéil USB - 1

YAMAHA TSX132B - Écoute d'un apparéil USB - 2

Vous pouvez aussi écouter de la musique avec un iPod/iPhone/ iPad connecté au port USB tout en le rechargeant (P.6).

Appuyez sur la touche de selection de source USB pour désirer USB comme source audio. Si un dispositif USB est déjà connecté, la lecture demarre.

2 Branchez un apparéil USB au port USB. La lecture commence automatique. Vous pouvez piloter la lecture avec la télécommande, cet apparéil ou le dispositif USB (P. 2, 4).

YAMAHA TSX132B - Écoute d'un apparéil USB - 3

Les dossiers et fichiers sont lus selon I'ordre dans lequel ils ont ete crees.

YAMAHA TSX132B - Écoute d'un apparéil USB - 4

Arretez la lecture avant de débrancher le dispositif USB.

Sélection de dossiers (telécommande uniquement)

YAMAHA TSX132B - Sélection de dossiers (telécommande uniquement) - 1

Pendant la lecture d'un apparéil USB, les touches FOLDER / de la télécommande permettent de désir un dossier.

Afficher des informations (telecommande uniquement)

YAMAHA TSX132B - Afficher des informations (telecommande uniquement) - 1

Le numero de dossier/fichier s'affiche pendant quelques secondes quand vous lancez la lecture ou sautez les plages.

Si vous appuyez sur la touche DISPLAY de la télécommande pendant qu'une plage est en cours de lecture ou en pause, les informations sur l'afficheur changent dans l'ordre indiqué ci-contre.

  • S'affiche uniquement si la plage contient ces données.

YAMAHA TSX132B - Afficher des informations (telecommande uniquement) - 2

Utilisation des modes de lecture repétée/aleatoire (telecommande uniquement)

Le statut de lecture est signalé sur l'afficheur par l'indicateur de lecture repétée/aleatoire (P. 3).

Lecture repétée Lecture aléatoire

YAMAHA TSX132B - Lecture repétée  Lecture aléatoire - 1

Appuyez plusieurs jours sur la touche (lecture repétée) de la télécommande pour désir un des modes suivants de lecture.

Aucun Mode de répétition affichage: désacté

1 : Repétition d'une plage
: Toutes les plages du dossicr (uniquemment pour CD de données/ appeareil USB)
ALL: Repétition de toutes les plages

YAMAHA TSX132B - Lecture repétée  Lecture aléatoire - 2

Appuyez plusieurs fois sur la touche (lecture aléatoire) de la télécommande pour désir un des modes suivants de lecture.

Aucun Mode alcatoire affichage: désactivé
: Toutes les plages du dossicr (uniquemment pour CD de données/ apparcel USB)
ALL:Toutes les plages

ÉCOUTE DE STATIONS FM

Sélection d'une station FM

Pour pouvoir écouter des stations FM, vous devez brancher l'antenne au préalable (P. 3).

YAMAHA TSX132B - Sélection d'une station FM - 1
1

1 Appuyez sur la touche de selection de source FM pour désir FM comme source audio.
2 Choisissez la station FM voulue.

Syntonisation automatique: appuycz et maintenance TUNING << >> enforcé. Syntonisation manuelle: appuyez plusieurs fois sur TUNING << >>

YAMAHA TSX132B - Sélection d'une station FM - 2

Si vous syntonisez manuellement une station FM, le son sera en mono.

Informations relatives à l'affichage

Si you appuyez sur la touche DISPLAY de la télécommande, les informations sur l'afficheur changent dans l'ordre suivant.

Numéro et fréquence de préselection ↔ Statut de réception*

  • Exemples d'affichage de statut de réception

TUNED/STEREO: Réception d'une station radio FM de signal puissant.

TUNED/MONO: Reception d'une station radio FM émettant en mono (si le signal d'une station FM est faible, il scra reçu en mono - et cela même si la station émet en stéreo).

Not TUNED: Aucun signal radio n'est requ.

Affichage des informations du système de diffusion de données radio (RDS)

Si vous appuyez sur la touche DISPLAY de la télécommande pendant la réception d'informations du système de diffusion de données radio, les informations sur l'afficheur changent dans l'ordre illustré ci-contre.

YAMAHA TSX132B - Affichage des informations du système de diffusion de données radio (RDS) - 1

Si le signal de la station du système de diffusion de données radio est trop faible, les informations correspondantes ne pourront pas toutes etre reçues par I'appareil. Cela est tout particulierement vraie de RT (Message alphanumeric) qui exige une grande largeur de bande et qui peut etre indisponible alors que d'autres informations le sont.

YAMAHA TSX132B - Affichage des informations du système de diffusion de données radio (RDS) - 2

Présélection de stations FM (telecommande uniquement)

La fonction Preset vous permet de memoriser vos 30 stations préférences.

Présélection automatique

Cette méthode accorde et memorise automatiquement uniquement les stations dont le signal est assez puissant.

YAMAHA TSX132B - Présélection automatique - 1
12

Présélection manuelle

YAMAHA TSX132B - Présélection manuelle - 1

Effacer une préselection

YAMAHA TSX132B - Effacer une préselection - 1

1 Appuyez sur et maintenez enfoncée la touche MEMORY de la télécommande. "AUTO PRESET" s'affiche et "Press MEMORY" clignote.
Appuyez sur MEMORY. La préselection automatique démarre. Quand la préselection est terminée, "Completed!" apparait sur l'afficheur.

YAMAHA TSX132B - Effacer une préselection - 2

Quand vous effectuez la procEDURE de préselection automatique, toutes les stations déjà ménorisées sont replacées par les nouvelles présections.

YAMAHA TSX132B - Effacer une préselection - 3

Pour arrêter la procédure de préselection automatique en cours, appuyez sur

1 Choisissez la station que vous voulez memoriser, puis appuyez sur MEMORY. "PRESET MEMORY" apparait sur l'afficheur.
2 Appuyez sur PRESET / pour désir le nombre de la préselection où vous pouze memoriser la station.

YAMAHA TSX132B - Effacer une préselection - 4

L'appareil besoin d'abord le plus petit numero de presélection disponible.
- Pour annuler la procédure de préselection, appuyez sur
- Si vous choisissez un nombre de préselection où une station est déjà mémorisée, celle-ci sera remplaçée par la nouvelle station.

3 Appuyez sur MEMORY pour valider l'opération. La presélection est mémorisée et "Completed!" apparait sur l'afficheur.

1 Appuyez sur la touche MEMORY de la télécommande. "PRESET MEMORY" apparait sur I'afficheur et le numero de presélection clignote.
2 Appuyez sur TUNING / pour désir l'opération d'effacement de préselection. "PRESET DELETE" apparait sur l'afficheur.
3 Appuyez sur PRESET / pour désir le numéro de la préselection à effacer.

YAMAHA TSX132B - Effacer une préselection - 5

Pour annuler la procEDURE d'effacement, appuyez sur

4 Appuyez sur MEMORY pour valider l'opération. La préselection est effacée et "Deleted!" apparait sur l'afficheur.

Sélection de stations FM mémorisées

YAMAHA TSX132B - Sélection de stations FM mémorisées - 1
Appareil
1

YAMAHA TSX132B - Sélection de stations FM mémorisées - 2
Télécommande

1 Appuyez sur la touche de selection de source FM pourCHOISIR FM comme source audio.

YAMAHA TSX132B - Sélection de stations FM mémorisées - 3

Vous pouvez aussi changer de source audio en appuyant sur la touche RADIO de la télécommande.

Appuyez sur PRESET / pour désir la station FM que vous voulez écouter.

YAMAHA TSX132B - Sélection de stations FM mémorisées - 4

Vous pouvez uniquementCHOISIR des stations qui ont etememorises.

ÉCOUTE DE SOURCES EXTERNES

YAMAHA TSX132B - ÉCOUTE DE SOURCES EXTERNES - 1
Panneau arrête

YAMAHA TSX132B - ÉCOUTE DE SOURCES EXTERNES - 2

1 Branchez votre dispositif externe à la prise AUX du panneau arrêté de cet apparéil avec un cable à minifices jack stéreo de 3,5 mm disponible dans le commerce.

YAMAHA TSX132B - ÉCOUTE DE SOURCES EXTERNES - 3

  • Mettez l'appareil hors tension avant de brancher le cable à minifiches.
  • Baissez le volume de cet apparéil et de votre dispositif audio externé avant le raccordement.

Appuyez sur pourmettre ce système sous tension.
3 Appuyez sur la touche de selection de source AUX pour désir AUX comme source audio.
4Lancez la lecture sur le dispositif audio externe raccordé.

UTILISATION DE LA FONCTION D'ALARME

Cet apparéil compte une fonction d'alarme (IntelliAlarm) qui vous permet de dire la source audio voulue et/ou de déclencher une sonnerie (son du système) à l'heure prédéfinie. Voici les particularités de cette fonction d'alarme:

3 types d'alarmes

Les 3 types d'alarmes permettent de combiner de la musique avec la sonnerie.

SOURCE+BEEPLa source audio sélectionnée et la sonnerie retentissent en même temps. Un mode recommendé pour commencer la journée sur le bon pied. 3 minutes avant le réveil: la lecture commence sur la source musicale choisie et le volume augmente progressivement jusqu'à l'heure du réveil. Heure du réveil: la sonnerie retentit en plus de la musique.
SOURCELa lecture de la source audio choisic démarre à l'hourc prédéfinic. Lc volume augmente progressivement jusqu'au niveau prédéfini.
BEEP La sonnerie re tentit à l'heure régée.

Vou puez choisir un iPod, un CD audio, un CD de données, un dispositif USB ou la radio. Selon la source audio, vous pouze aussiCHOISIR une des methodes de lecture suivantes:

SourceMéthode de lectureFonction
iPodListe de lecture*Une liste de lecture mémorisée sur l'iPod est luc en boucle. Pour pouvoir dire une liste de lecture, créez au préalable une liste de lecture, que vous nommerez "ALARM Yamaha DTA". Quand vous nommez la liste de lecture, séparez les mots avec des espaces d'un octet et utilisez des caractères d'un octet, en veillant à respecter les majuscules/minuscules.
RepriseSi la liste de lecture "ALARM Yamaha DTA" est introuvable sur l'iPod, l'appareil reprend la lecture de laforthème plaque lue.
CD audioPlage sélectionnéeLa plage sélectionnée est lue en boucle.
Reprise Laforthèmeplage que vous avez écoutee est lue.
CD de données/dispositif USBDossier Le dossierséclectionné est lu en boucle.
Reprise Laforthèmeplage que vous avez écoutee est lue.
FMPrésélection La présélection choisis est activée.
Reprise Laforthèmestation FM écoutee est activée.
  • Pour en savoir plus sur la création d'une liste de lecture, voyagez la documentation accompagnant votre iPod ou iTunes.

Snooze

Activer la fonction Snooze permet de redéclencher l'alarme 5 minutes plus tard (P. 14).

Réglage de l'alarme avec "DTA Controller"

L'application gratuite "DTA Controller" pour iPod touch/iPhone/iPad permet d'effectuer des réglages d'alarme plus pointus qui ne sont pas disponibles depuis l'appareil même. Pour chaque jour de la semaine, vous pouvez définir l'heure de l'alarme (Weekly Alarm) et régler les paramétres IntelliAlarm comme bon vous semble.

YAMAHA TSX132B - Réglage de l'alarme avec "DTA Controller" - 1

L'afficheur indique des informations pour l'alarme hebdomadaire que vous avez reglee.

YAMAHA TSX132B - Réglage de l'alarme avec "DTA Controller" - 2

MON TUE WED THU FRI SAT SUN
LundiMardiMercrediJeudiVendrediSamediDimanche

Pour en savoir plus sur l'application "DTA Controller", voyagez les informations des produits sur le site web de Yamaha.

Réglage de l'alarme

Réglage de l'heure du réveil et du type d'alarme

#

Les reglages d'alarme ne peuvent pas etre effectues quand I'appareil est en veille. Si vous voulez utiliser I'alarme, placez le selecteur CLOCK de la face arriere sur ON.

YAMAHA TSX132B - # - 1
1

YAMAHA TSX132B - # - 2
2

YAMAHA TSX132B - # - 3
3

1 Appuyez sur SET.

Le témoin d'alarme (1) lume.

2 Reglez l'alarme.

Réglez les paramètres ①-⑤ décrits ci-dessous.

Appuyez sur - / + pour selectionner une valeur numérique, puis sur ENTER pour valider le réglage.

ParamétresRéglage ou plage
① ALARM SELECT* Ce réglage est disponible après que vous avez utilisé l'application "DTA Controller" pour régler l'alarme (P. 12). Si vous n'utilise pas l'application "DTA Controller", passez à l'étape ②.ONE DAY: L'alarme retentit une scule fois à l'hour definic.WEEKLY: Vous pouvez spécifique l'heure de l'alarme pour chaque jour de la période (cette option est uniquement disponible via "DTA Controller").Si vous avez besoin WEEKLY, le réglage de l'alarme est terminé.
② ALARM TIMERéglez l'heure de l'alarme comme suit: heures → minutes.
③ ALARM TYPEChoisissez entre SOURCE+BEEP, SOURCE ou BEEP. Pour plus de détails, lisez "3 types d'alarmes" (P. 12).Si vous avez besoin BEEP, passez à l'étape ⑤.
④ ALARM SOURCE(Si vous avez besoin source+BEEP ou SOURCE pour ALARM TYPE)iPod: Lizez les plages de votre iPod (lizez "Diverses sources audio" (P. 12)).CD: Lizez les plages d'un CD.Choisissez le numéro de plage (CD de données: número de dossier) (RESUME, 1-99).USB: Lizez les plages d'un dispositif USB.Choisissez le numéro de dossier (RESUME, 1-999).FM: Écoutez une station.Choisissez le numéro de présélection (RESUME, 1-30).Sila source sélectionnée ne peut pas être due à l'heure de réveil programmée (si I'IPod n'est pas branché, par exemple), la sonnerie retentira.Si vous besoin cesource RESUME quand vous définisse la plage/le dossier/le numéro de présélection, le dernier morceau/dossier/station radio écoute sera activé (reprise de la lecture).
⑤ ALARM VOLUMEDéfinit le volume (5-60) de l'alarme.

3Valide les réglages.

Quand vous reglez le parametre VOLUME (5), l'ecran affiche "Completed!" et vos réglages sont validés. Les réglages de l'alarme sont terminés.

L'alarme est activée et l'indicateur d'alarme (l) lume.

YAMAHA TSX132B - 3Valide les réglages. - 1

  • La touche SET permet de memoriser les réglages d'alarme actuels pendant cette procédure et de terminer l'opération.
  • Vous pouvez annuler les réglages de l'alarme en cours en mettant le système hors tension.

Activation/Désactivation de l'alarme

YAMAHA TSX132B - Activation/Désactivation de l'alarme - 1

Appuyez sur ALARM pour activer/désactiver l'alarme.

Quand l'alarme est activee, le temoin d'alarme (10) s'allume et 1'heure de I'alarme s'affiche.

Si vous appuyez à nouveau sur ALARM, l'indicateur d'alarme (int et l'alarme est coupée.

YAMAHA TSX132B - Activation/Désactivation de l'alarme - 2

Quand l'apparil est en mode d'économie d'énergic, l'alarme ne fonctionne pas (P.5).

Opérations disponibles quand l'alarme retentit

Quand l'heure programmée arrive, le son d'alarme choisi retentit. Les opérations suivantes sont disponibles pendant la lecture.

Interrompre momentanément l'alarme (Snoopze)

YAMAHA TSX132B - Interrompre momentanément l'alarme (Snoopze) - 1

Appuyez sur SNOOZE/SLEEP.

La fonction Snooze arrête l'alarme et la redéclenché 5 minutes plus tard.

YAMAHA TSX132B - Appuyez sur SNOOZE/SLEEP. - 1

Si vous avez choisi SOURCE + BEEP comme type d'alarme, vous pouze appuyer une fois sur SNOOZE/SLEEP pour arreter le son d'alarme, et deux fois pour couper la source audio. Cinq minutes après l'arrêt de la source audio, l'appareil reprend la lecture de cette source en augmentant progressivement le volume et la sonnerie retentit de nouveau.

Pour couper l'alarme

YAMAHA TSX132B - Pour couper l'alarme - 1

Appuyez sur ALARM ou

YAMAHA TSX132B - Appuyez sur ALARM ou - 1

  • Vous pouvez aussi couper l'alarme en maintainant SNOOZE/ SLEEP enfoncé.
  • Si vous ne coupez pas l'alarme, elle sera automatiquement désactivée dans les 60 minutes et le système se mettra hors tension.
  • Le réglage du réseau est ménorisé même si vous désactive l'alarme. Si vous activez à nouveau l'alarme en appuyant sur ALARM, la fonction d'alarme utilise les réglages précédents.

UTILISATION DE LA MINUTERIE

Le système est mis automatiquement hors tension après l'écoulement de la durée définie.

YAMAHA TSX132B - UTILISATION DE LA MINUTERIE - 1
Appuyez plusieurs fois de suite

Appuyez plusieurs fois de suite sur SNOOZE/ SLEEP pour régler le salarié avant la mise hors tension de le système.

Vous pouvez selectionner 30,60,90 ou 120 minutes. Quand vous reglez le delai, la minuterie est activee et le témoin de minuterie (affiche sur la face avant.

YAMAHA TSX132B - UTILISATION DE LA MINUTERIE - 2

Si vous appuyez sur SNOOZE/SLEEP quand la minuterie est active, le réglage de minuterie est annulé.

RéGLAGE DE TIMBRE (telécommande uniquement)

YAMAHA TSX132B - RéGLAGE DE TIMBRE (telécommande uniquement) - 1

1 Pendant la lecture d'une source, appuyez sur la touche LOW, MID ou HIGH EQ de la télécommande. Choisissez la bande de fréquence à régler (LOW, MID, HIGH).
2 Appuyez sur / pour régler la bandecision.
3 Appuyez sur la touche ENTER de la télécommande pour valider l'opération.
Vous pouvez aussi appuyer sur la touche EQ enforcée à l' étape 1 bur valider les réglages.
Pour régler une autre bande de fréquence, returnez à l' étape 1 appuyez sur la touche EQ de la bande vouluc.

RéGLAGE DE LUMINOSITÉ DE L'AFFICHEUR (telécommande uniquement)

YAMAHA TSX132B - RéGLAGE DE LUMINOSITÉ DE L'AFFICHEUR (telécommande uniquement) - 1
Appuyez plusieurs fois de suite

Appuyez plusieurs fois sur la touche DIMMER de la télécommande.

La luminosité de l'afficheur change dans l'ordre suivant:
AUTO 1 (forte) 2 (moyenne) 3 (faible) retour à AUTO

YAMAHA TSX132B - RéGLAGE DE LUMINOSITÉ DE L'AFFICHEUR (telécommande uniquement) - 2

Si vous choisissez la position AUTO, la luminosité de l'afficheur s'ajuste automatiquement selon la clarté mesuree par le détector (P. 3). Veillez à ce que le détector ne soit pas couvert.

GUIDE DE DÉPANNAGE

Si cet apparéil ne semble pas fonctionner normalément, vérifie les points de la liste suivante. Si l'anomalie constaatée n'est pas mentionné, ou bien si les mesures suggérées sont sans effet, mettez le système hors service, débranchez le cordon d'alimentation et adressez-vous au revendur ou service après-vente Yamaha le plus proche.

Généralités

Anomalies Causes possibles Solution
Les haut-parteurs n'émettentaucun son.Le volume est peut-être régle au niveauminimum ou le son est coupé.Réglez le niveau du volume.
La source est peut-être incorrecte. Sélectionnec la source correcte.source correcte.
Le casque est branché. Débranchez le casque.
Le volum d'un dispositif externe connecté n'estpas suffisant.Augmentez le volum du dispositif externe.
Le son est subitement coupé.La minuterie d'arrêtprogrammé a agi (€ P. 15).Allumez le système et lancez à nouveau la lecture.
Le son grésille/comporte de ladistortion ou il y a un bruitanormal.Le volume de la source d'entrée est excessif ou levolume de l'appareil est excessif (en particulierles graves).Ajustez le volume à l'aide de VOLUME ou ajustez lesgraves à l'aide de l'égaliseur (€ P. 15). Si un dispositifexterne est en cours de lecture, baissez son volume.
Cet apparéil ne fonctionne pascorrectement.Cet apparéil a peut-être été soumis à un chocélectrique puissant, comme la foudre ou une fortichecharge électrostatique, ou bien la tensiond'alimentation a chuté.Mettez l' apparéil hors système et débranchez le cordond'alimentation. Attendez environ 30 secondes, rebranchezle cordon d'alimentation et allumez le système.
Le système s'éteintimmediatement après s'étreallumez le système.
Un apparéil numérique ou hautefréquence produit des bruits.Cet apparéil est trop pres de l' apparéil numériqueou haute fréquence.Éloignez les deux apparéils l'un de l'autre.
Le réglage de l'horloge a étéeffacé.L' apparéil est resté débranché du secteur pendantplus d'une semaine.Si l' apparéil est débranché pendant environ une semaine, ilse peut que le réglage de l'heure soit initiaisé. Dans ce cas,effectuez à nouveau le réglage de l'heure (€ P. 5).
Bien qu'il soit besoin commesource pour l'alarme, l'iPod nedémarre pas la lecture à l'houredéfinic pour l'alarme.L'iPod n'est pas place sur sa station d'accueil.Placez l'iPod sur sa station d'accueil (€ P. 2).
L'horloge clignote et l' apparéil nepeut pas être manipulé.Le sélecteur CLOCK est sur SET et l'horloge esten cours de réglage.Placez le sélecteur CLOCK sur ON ou OFF.
Le son de l'alarme ne retentipas.Le sélecteur CLOCK est sur OFF ou SET.Placez le sélecteur CLOCK sur ON.
L'afficheur indique "ALARMnot work" et l'alarme ne peut pas'être utilisée.
Le système se Coupesoudaientement.La fonction de mise hors tension automatique estpeut être activée.Le système sc met automatiquement hors tension lorsquec 60 minutes se sont écoulées sans la moindre manipulationaprès l'arrêt de la lecture d'un CD ou d'un dispositif USB,ou lorsque le système est sous tensionpendant 12 heuresou plus sans la moindre manipulation.
La luminosité de l'afficheurdiminuc.Le réglage de luminosité de l'afficheur est surAUTO.Choisissez un réglage de luminosité autre que AUTO(€ P. 15). Vérifiez en outre que le capteur de luminosité(€ P. 3) n'est pas couvert.

iPod

Anomalies Causes possibles Solution
Aucun son. L'iPod n'est pas solidenant place sur sa stationd'accueil.Retirez l'iPod de l'appareil puis replacez-le sur sa station d'accueil (USP P. 2).
Les écouteurs de l'iPod sont branchés. Débranchez le casque.Téléchargez le logiciel iTunes le plus récent pourmettre à jour la version du logiciel de l'iPod.
La version du logiciel de l'iPod n'a pas été mise à jour.
L'iPod ne se charge pas. L'iPod n'est pas solidement place sur sa stationd'accueil.Retirez l'iPod de l'appareil puis replacez-le sur sa station d'accueil (USP P. 2).
USB est sélectionné comme source audio. Choisissez une source audio autre que USB.
L'afficheur indique "iPodUnknown" quand vous branchez l'iPod.Utiliscz un iPod pris en charge (USP P. 19).

Lecture de CD

Anomalies Causes possibles Solution
Impossible d'insérer un CD.Un disque se trouve déjà dans l'appareil.Éjectez le disque avec la touche ▲ EJECT.
Vouse tentez de charger un disque incompatible avec cet apparéil.Utilisez un disque pris en charge par l' apparéil (« P. 18).
Certains boutons ne fonctionnent pas.Il se peut que le disque inséré dans l' apparéil ne soit pas compatible.Utilisez un disque pris en charge par l' apparéil (« P. 18).
La lecture ne commence pas immédiatement après avoir appuyé sur « la lecture s'arrêté immédiatement.Il se peut que le disque soit sale.Essuyez le disque.
Il se peut que le disque inséré dans l' apparéil ne soit pas compatible.Utilisez un disque pris en charge par l' apparéil (« P. 18).
Si l' apparéil a été déplaced d'un endroit frioid à un endroit chaud, de la condensation a pu se former sur la lentille de lecture de disque.Attendez une heures ou deux que l' apparéil s'acclimace à la température de la pièce puis recessayez.
Quand vous chargez un disque, l'afficheur indique "No Disc" ou "CD Unknown".Il se peut que le disque inséré dans l' apparéil ne soit pas compatible.Utilisez un disque pris en charge par l' apparéil (« P. 18).
Il se pourrait que le disque soit sale ou qu'un corps étranger y soit collé.Essuyez le disque. Si nécessaire, retirez tout corps étranger adhérant au disque.
Le disque ne contient aucun fichier lisible.Utilisez un disque contenant des fichiers lisibles (« P. 18).
Voues avechérgé le disque dans le mauvais sens.Chargez le CD en tournant son étiquette vers le haut.
L'afficheur indique "no operation", signalant que vous ne pouvez ni charger ni éjecter de disque.Les réglages de l'horloge/def l'alarme/de timbre sont en cours. Il se pourrait aussi que l'alarme soit pendant la lecture.Terminez les réglages de l'horloge/def l'alarme/de timbre. Si nécessaire, arrêtez l'alarme.

Lecture d'un apparéil USB

Anomalies Causes possibles Solution
Un fichier MP3/WMA sur l'apparil USB ne peut pas etre lu.L'appareil USB n'est pas détecté.Mettez l'appareil hors système et débranchez le dispositif USB. Remettez le système sous tension et rebranchez le dispositif USB à l'appareil.Si les solutions ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, alors l'appareil USB n'est pas compatible avec l'apparil (P. 18).
L'apparil USB ne contient aucun fichier lisible.Utiliscez un apparil USB contenant des fischiers lisibcles (P. 18).
Quand vous branchez un dispositif USB, l'afficheur indique "USB OverCurrent" puis s'éteint.Un appleil USB incompatible est connecté à l'appareil. Il se peut aussi que le dispositif USB ne soit pas fermement connecté à l'appareil.Mettez l'appareil hors système et débranchez le dispositif USB. Remettez le système sous tension et rebranchez le dispositif USB à l'appareil.Si les solutions ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, alors l'appareil USB n'est pas compatible avec l'appareil (P. 18).

Réception FM

Anomalies Causes possibles Solution
Bruit excessif.L'antenne n'est pas convenablement raccordé.Vérifiez que l'antenne est correctement connectée (P. 3) ou utilisez une antenne extérieure disponible dans le commerce.
L'antenne est trop proche de l'appareil ou d'un dispositiflectronique.Placez l'antenne aussi loin que possible de l'appareil ou du dispositiflectronique.
Trop de parasites pendant l'écoute d'une station stéréophonique.La station selectionnée est trop éloignée, ou bien la réception des ondes est médiocre dans la région où vous habitez.Essayez d'effectuer l'accord manuellement pour obtenir un signal de toute valeur qualité (P. 9) ou bien utilisez une antenne extérieure disponible dans le commerce.
Mème avec une antenne extérieure, la réception est médiocre. (Le son présente de la distorsion.)Distorsion due à la propagation par trajets multiples ou aux interférences radio.Modifiez la hauteur, l'orientation ou la disposition de l'antenne.

Télécommande

Anomalies Causes possibles Solution
La télécommande ne fonctionne pas convenablement.Vous utilisez la télécommande hors de sa portée de fonctionnement.Pour de plus amples informations sur la portée de la télécommande, reportez-vous à “Utilisation de la télécommande” (P. 1).
Le recepteur de signal de télécommande de cet apparéil (« P. 3) est exposé à la lumière du soleil ou d'un éclairage (lampe fluorescente à convertisseur).Changez d'éclairage ou réorientez l' apparéil.
La pile est épuisée.Remplacez la pile par une neue (« P. 1).
Présence d'obstacles entre le recepteur de signal de télécommande de l' apparéil (« P. 3) et la télécommande.Retirez les obstacles.

REMARQUES SUR LES DISQUES ET APPAREILS USB

Informations sur les disques

Cet apparéil est concu pour litre des CD audio, CD-R, et CD-RW comptant les logos suivants.

YAMAHA TSX132B - Informations sur les disques - 1

YAMAHA TSX132B - Informations sur les disques - 2

YAMAHA TSX132B - Informations sur les disques - 3

YAMAHA TSX132B - Informations sur les disques - 4

YAMAHA TSX132B - Informations sur les disques - 5

YAMAHA TSX132B - Informations sur les disques - 6

  • CD-R/RW au format ISO 9660

YAMAHA TSX132B - Informations sur les disques - 7

De façon générale, cet apparéil est capable de dire les disques portant les logos ci-dessus. Les logos sont imprimés sur les disques et sur leurPOCHETTE.

YAMAHA TSX132B - Informations sur les disques - 8

  • No mettz pas d'autres types de disques dans cet apparcil. Vous risqueriez sinon de l'endommager.
  • Les CD-R/RW ne peuvent être lus que s'ils ont été clôtures.
  • Certains disques ne peuvent pas etre lus a cause de leurs caractéristiques ou de leurs conditions d'enregistrement.
  • Ne pas utiliser des disques qui ne sont pas ronds (en forme de cociur, etc.).
  • Ne pas utiliser des disques dont la surface est rayée.
  • Ne posez pas de disque fendu, voilé ouprésentant des parties collantes.
  • N'utilisez pas de disque de 8cm.

Manipulation des disques

  • Ne touchez pas la surface des disques. Tenez un disque par le bord (et le centre).
    N'tutilisez pas de stylo ni de marqueur pointu pour écrire sur le disque.
  • Ne collez pas de ruban, étiquette, adhésif ou autre sur vos disques.
  • Ne protégéz pas le disque d'une enveloppe pour éviter les rayures.
    N'inserez pas plus d'un disque dans le logement de disque. L' apparéil et les disques risqueraient d'être endommages.
  • N'insérez pas d'objets étrangers dans le logement de disque.
    N'exposez pas les disques à la lumière directe du solcil, à une température ou à une humidité elevée, ou bien à la poussière.

  • Si le disque est sale, essuyez-le avec un chiffon scc, du centre vers la peripheria. N'utilise pas d'agent de nettoyage, ni de diluant.
    Pour éviter tout problème, n'utilise pas les nettoyeurs d'optique, en vente dans le commerce.

YAMAHA TSX132B - Manipulation des disques - 1

YAMAHA TSX132B - Manipulation des disques - 2
Attention

YAMAHA TSX132B - Manipulation des disques - 3

YAMAHA TSX132B - Manipulation des disques - 4

Informations relatives aux apparéils USB

Cet apparéil prend en charge les dispositifs de stockage en masse USB (ex. mémoires flash et lecteurs audio portables) conformés au format FAT16 ou FAT32.

YAMAHA TSX132B - Informations relatives aux apparéils USB - 1

  • Certains dispositifs peuvent ne pas fonctionner correctement avec cet apparéil même s'ils remplissant les exigences requises.
  • Ne raccordez pas de dispositifs autres que des dispositifs de stockage en masse USB (ex. chargeurs USB ou concentrateurs USB), ordinateurs, lecteurs de cartes, disques durs externes, etc. à cet apparéil.
  • Yamaha decline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes de données enregistrées sur le dispositif USB pouvant se produit lorsqu'un dispositif est relié à cet apparéil.
    L'utilisation et l'alimentation de tous les types de dispositifs USB ne sont pas garanties.
  • Les dispositifs USB à encryptage ne sont pas compatibles.

À propos des fichiers MP3 ou WMA

YAMAHA TSX132B - À propos des fichiers MP3 ou WMA - 1

L'appareil peut dire:

FichierDébit binaire (kbps)Fréquence d'échantillonnage (kHz)
MP3 8 - 320** 16 - 48
WMA 16 - 320** 22,05 - 48

** Les débits binaires constants et variables sont pris en charge.
- Voici les nombres maximaux de fichiers/dossiers pouvant etre lus sur I'appareil.

CD de"Données"USB
Nombre maximum de fichiers512 9999
Nombre maximum de dossiers255 999
Nombre maximum de fichiers par dossier511 255
  • Les fichiers protégés par des droits d'auteur ne peuvent pas été lus.

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

SECTION LECTEUR

iPod (connexion numérique) [Spcifications en juillet 2012]

  • iPod compatibles . . . . . . iPod touch (1re, 2e, 3e et 4e generations) iPod nano (2e, 3e, 4e, 5e et 6e generations)
  • iPhone compatibles
    • iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone
  • iPad compatibles ... iPad (3e générations), iPad 2, iPad L'iPod peut ne pas'être détecté par l'unité. Certainces fonctions risqucnt de ne pas être compatibles selon le modele ou la version du calcul de l'iPod.

CD

  • Type....Laser semi-conducteur GaAs/GaAlAs
  • Longueur d'onde 790 nm
    Puisance de sortie . 7 mW

USB

  • Format audio . MP3, WMA

AUX

  • Connecteur d'entrée.........prise STEREO a mini fiche de 3,5 mm

SECTION AMPLIFICATEUR

  • Puissance de sortie maximale ...15 W + 15 W (6 Ω 1 kHz, 10% THD)
    Casque .prise STEREO a mini fiche de 3,5 mm (impedance adaptable de 16 à 32 Ω)

SECTION RADIO

Plage de syntonisation

FM 87,50 a 108,00 MHz

GÉNÉRALITÉS

Alimentation CA 230V,50Hz
-Consommation. 30 W
- Consommation lorsque le système est désactifé 3,0 W ou moins/0,5 W ou moins (Economie d'énergie)
- Dimensions (L × H × P) 370 × 110 × 230 mm
Poids 3,8 kg

Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.

iPod, iPhone, iPad

"Made for iPod", "Made for iPhone" et "Made for iPad" signif. content qu'un accesseoir electronic que a ete concu pour etre raccorde a un iPod, un iPhone ou a un iPad et qu'il est certifie par le develloppe pour repondre aux normes de performance Apple.

Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet apparéil ni de sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires. Notez que l'utilisation de cet accessoire avec un apparéil iPod, iPhone ou iPad peut avoir une incidence sur les performances en mode sans fil.

iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch et iTunes sont des marques commerciales d'Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.

SECURITE LASER

L'appareil utilise un laser. En raison des risques de blessure des yeux, le retrait du couvercle ou les réparations de l'appareil devront être confiés exclusivement à un technicien d'entretien qualifié.

DANGER

Risque d'exposition au laser en cas d'ouverture. Eviter toute exposition au faisceau. Quand cet apparéil est branché à une prise de courant, ne regardez jamais à l'intérieur de l' apparéil à travers la fente pour disque ou d'autres ouvertures.

Information concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d'équipements électriques et electroniques

YAMAHA TSX132B - Information concernant la collecte et le    traitement des piles usagées et des déchets    d'équipements électriques et electroniques - 1

Les symboles sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifient que les produits électriques ou électroniques usages ainsi que les piles ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récapération et un recyclage appropriés des déchets d'équipements électriques et électroniques et des piles usages, veuilles les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC et 2006/66/EC.

YAMAHA TSX132B - Information concernant la collecte et le    traitement des piles usagées et des déchets    d'équipements électriques et electroniques - 2

En vous débarrassant correctement des déchets d'équipements électriques et électroniques et des piles usages, vous contribuèrez à la sauvégarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourrait advenir lors d'un traitement inapproprié des déchets.

Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d'équipements électriques etlectroniques et des piles usages, veuillez contacter notre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez achetiè les produits.

[Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Européenne]

Ces symboles sont seulement valables dans l'Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d'équipements électriques et Electroniques ou de piles usages, veillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.

Note pour le symbole "pile" (les deux symboles du bas):

Ce symbole peut etre utilise en combinaison avec un symbole chimique.Dans ce cas il respecte les exigences etabies par la Directive pour le produit chimique en question.

VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN.

Valja en radiostation. 9

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YAMAHA

Modèle : TSX132B

Catégorie : Station d'acceuil