PDXB11 - Station d'acceuil YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDXB11 YAMAHA au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Station d'accueil Yamaha PDXB11, compatible avec la plupart des appareils Apple et Android via Bluetooth. |
|---|---|
| Puissance de Sortie | 20 Watts RMS, offrant un son clair et puissant. |
| Connectivité | Bluetooth, entrée auxiliaire 3,5 mm, port USB pour chargement. |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un transport facile : 25 cm x 10 cm x 10 cm. |
| Poids | 1,5 kg, léger et portable. |
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique à la maison ou en déplacement, facile à connecter à divers appareils. |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas démonter l'appareil. |
| Informations Générales | Vérifier la compatibilité des appareils avant l'achat, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PDXB11 YAMAHA
Téléchargez la notice de votre Station d'acceuil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDXB11 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDXB11 de la marque YAMAHA.
MODE D'EMPLOI PDXB11 YAMAHA
• Le fonctionnement de cet appareil est soumis aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et 2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, notamment celles pouvant entraîner un dysfonctionnement. Reportez-vous à la section « Guide de dépannage » à la fin de ce manuel si vous soupçonnez que la réception radio subit des interférences. REMARQUE Cet appareil a été testé et il s’est avéré être conforme aux limites déterminées pour un appareil numérique de Classe B, conformément à la partie 15 du
Règlement FCC. Ces limites sont destinées à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles pouvant survenir en cas d’utilisation de ce produit dans un environnement domestique.
Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé conformément aux instructions, peut provoquer des
interférences radio. Il n’est toutefois pas garanti qu’aucune interférence ne se produira dans le cas d’une installation donnée. Si l’appareil provoque des
interférences nuisibles à la réception de programmes radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant, puis en allumant l’appareil, l’utilisateur est prié de tenter de corriger le problème en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :– Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.– Éloigner davantage l’appareil du récepteur.– Raccorder l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui du récepteur.– Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé expérimenté.
Cet appareil est conforme aux limites FCC/IC d’exposition aux rayonnements définies pour les appareils non commandés et satisfait aux directives d’exposition
aux fréquences radio (RF) FCC de l’Annexe C des règlements OET65 et RSS-102 d’exposition aux fréquences radio (RF) IC. Cet appareil possède des niveaux
d’énergie RF très bas, considérés conformes aux taux d’exposition maximum autorisés (MPE) non contrôlés. Mais il est toutefois préférable d’installer et d’utiliser
AUX 1 Connect a (commercially available) 3.5 mm (1/8 in.) stereo mini plug cable to the AUX on the rear panel.2 Power on the unit.3 Play back the AUX source.Multi-Source Mix Audio will be mixed when AUX source is played while playing music via Bluetooth connection. Bluetooth connection for playing music This unit enables you to enjoy music playback wirelessly with a Bluetooth component (such as a mobile phone, digital music player, etc.) which is paired (registered) and has established Bluetooth connection with this unit.HandleControl panelPower on/offVolume + Vous devez procéder au couplage lorsque vous utilisez la fonction Bluetooth pour la première fois ou si les données de couplage ont été effacées.Qu’est-ce que le couplage ?Reportez-vous à la procédure d’enregistrement de périphériques, notamment de téléphones portables, en vue d’activer les communications Bluetooth (ci-après dénommés « périphériques »). Appliquez la procédure suivante pour effectuer le couplage.Procédure de couplage1 Appuyez sur la touche (marche/arrêt) pour mettre cet appareil sous tension.2 Mettez sous tension le périphérique que vous souhaitez coupler à cet appareil.3-a [Pour les périphériques disposant de touches de saisie (téléphones portables, ordinateurs, etc.)] Activez le périphérique en vue de détecter les périphériques Bluetooth. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi du périphérique.3-b [Pour les périphériques ne disposant pas de touches de saisie (adaptateurs Bluetooth, etc.)]Activez le mode de couplage sur le périphérique, puis passez à l’étape 6. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi du périphérique.4 Sélectionnez « PDX-B11 Yamaha » dans la liste du périphérique.5 Si vous êtes invité à saisir un mot de passe, tapez le code . 6 Vérifiez que le couplage a réussi.• Vérifiez que la procédure de couplage a réussi sur le périphérique. En cas d’échec du couplage, recommencez à partir de l’étape 3.• Si la source qui alimente cet appareil est coupée pendant la procédure de couplage, les données de couplage risquent d’être endommagées. Dans ce cas, suivez les instructions de la section « Suppression de toutes les données de couplage », puis recommencez le couplage.• Il est possible de coupler cet appareil à 8 périphériques. Si vous parvenez à coupler cet appareil à un 9e périphérique en enregistrant les données de couplage, les données de couplage correspondant au périphérique le moins récemment utilisé sont effacées. Connexion et lecture Bluetooth 1 Appuyez sur la touche (marche/arrêt) pour mettre cet appareil sous tension.2 Activez le périphérique couplé pour établir la connexion Bluetooth.Le voyant d’état (Bleu) cesse de clignoter et reste allumé lorsque la connexion Bluetooth est établie.• Vous pouvez sauter cette étape si le périphérique se connecte automatiquement lors du couplage.• La connexion entre cet appareil et le périphérique est automatiquement établie si le périphérique choisi est le dernier à avoir été connecté (Connexion Automatique).RemarqueIl est possible que la fonction de connexion automatique ne soit pas disponible selon le périphérique utilisé. Activez le périphérique si la fonction de connexion automatique n’est pas disponible.3 Démarrez la lecture sur le périphérique.4 Réglez le niveau de volume à l’aide de la touche / (volume). Désactivation de la fonction Bluetooth a Appuyez sur la touche (Bluetooth) de l’appareil.b Activez le périphérique en vue de désactiver la fonction Bluetooth.Comment activer un périphérique connecté via Bluetooth1 Appuyez sur la touche (Bluetooth) de l’appareil à déconnecter (l’appareil passe en mode d’attente). 2 Établissez la connexion Bluetooth.(effectuez la procédure de couplage lors de la première connexion Bluetooth avec le nouveau périphérique). Suppression de toutes les données de couplage 1 Appuyez sur la touche (marche/arrêt) pour mettre cet appareil sous tension.2 Maintenez enfoncée la touche (Bluetooth) de l’appareil pendant plus de 10 secondes. Toutes les données de couplage de l’appareil sont effacées.Raccordement d’un périphérique externe
Entrée AUX1 Raccordez un câble mini-fiche stéréo 3,5 mm (vendu dans le commerce) au connecteur d’entrée AUX du panneau arrière.2 Mettez l’appareil sous tension.3 Démarrez la lecture de la source AUX.Combinaison de plusieurs sources Le son est mixé lorsque vous activez la source AUX tout en écoutant de la musique via Bluetooth
Connexion Bluetooth pour la lecture de musique
Cet appareil permet de diffuser sans fil de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth (téléphone portable, lecteur audio numérique, etc.) couplé (enregistré) et connecté via Bluetooth . PoignéePanneau de commandeMise sous/hors tensionVolume + B Lors de l’utilisation du PDX-B11 avec des piles
A Pour retirer le couvercle des piles, poussez la languette en soulevant le couvercle vers le haut.Utilisez 6 piles AA disponibles dans le commerce.
Accessoire fourni Vérifiez que l’accessoire suivant est fourni avant d’utiliser l’appareil.• Adaptateur secteur
Les piles sont faibles. Remplacez toutes les piles.L’appareil ne fonctionne pas du tout.Réinitialisez l’appareil. Maintenez enfoncée la touche (marche/arrêt) de l’appareil pendant plus de 10 secondes. Lorsqu’une connexion Bluetooth est utilisée Anomalies Causes possibles Actions correctivesImpossible de coupler cet appareil avec l’autre composant. L’autre appareil raccordé ne prend pas en charge le A2DP. Effectuez le couplage avec un appareil prenant en charge le A2DP. Un périphérique que vous souhaitez coupler à cet appareil, notamment un adaptateur Bluetooth , possède un mot de passe autre que « 0000 ».Utilisez un périphérique, notamment un adaptateur Bluetooth, dont le mot de passe est « 0000 ».Mauvaise distance. Installez cet appareil à moins de 10 m de l’autre composant.Un appareil à proximité (micro-onde, réseau LAN sans fil, etc.) émet des signaux dans la bande de fréquence de 2,4 GHz.Repositionnez cet appareil.L’appareil est en mode d’économie d’énergie.Mettez l’appareil sous tension et établissez la connexion Bluetooth . La connexion Bluetooth est déjà établie avec un autre périphérique.Désactivez la connexion Bluetooth avec l’autre périphérique.Absence de son ou son interrompu pendant la lecture.L’autre composant n’est pas raccordé à cet appareil par une connexion Bluetooth . Établissez la connexion Bluetooth (
Ces voyants indiquent l’état de l’appareil et de la connexion Bluetooth
Lorsque l’appareil est sous tension, le voyant d’état (Vert) s’allume. Lorsque vous appuyez sur la touche / (volume) de l’appareil, il clignote une fois.Le voyant d’état (Bleu) s’allume pour indiquer que la connexion Bluetooth est établie et clignote lorsque la connexion Bluetooth est désactivée.
Le voyant d’état (Vert) ne clignote pas lorsque le volume de l’appareil atteint son niveau minimum ou maximum, ou lorsqu’il est impossible de régler le volume. État VoyantVert BleuConnexion Bluetooth non établie(Connexion automatique)S’allume Clignote lentement(une fois toutes les 5 secondes)Connexion Bluetooth non établie(mode d’attente)S’allume Clignote rapidement(deux fois toutes les 5 secondes)Connexion Bluetooth établieS’allume S’allumeSuppression de toutes les données de couplageS’allume Clignote rapidement(pendant environ 3 secondes)Piles faibles Clignote lentement – ci-dessous, ou si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’appareil hors tension, débranchez la fiche du câble
d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche.
de l’utilisateur sur la présence d’une « tension
dangereuse » non isolée à l’intérieur du
produit, pouvant être suffisamment élevée pour
de l’utilisateur sur la présence d’instructions
importantes sur l’emploi ou de la maintenance
(réparation) de l’appareil dans la documentation
Please record the serial number of this unit in the space below.
7 Ne pas recouvrir les ailettes de ventilation. Installer
l’appareil selon les instructions du fabricant.
8 Ne pas installer près d’une source de chaleur, comme
un appareil de chauffage, une résistance électrique,
un poêle, ou tout autre appareil (amplificateurs
compris) produisant de la chaleur.
9 Ne pas désamorcer le système de sécurité d’une
fiche polarisée ou d’une fiche avec mise à la terre.
Une fiche polarisée est munie de deux lames, dont
l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise
à la terre est munie de deux lames et d’une broche
de terre. La lame la plus large ou la troisième broche
sont reliées à la terre pour des raisons de sécurité.
Si la fiche fournie ne s’insère pas dans la prise,
s’adresser à un électricien pour faire remplacer la
10 Protéger le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne
des fiches, des prises et de sa sortie de l’appareil.
11 Utiliser seulement les fixations et accessoires
spécifiés par le fabricant.
12 Utiliser seulement le chariot, socle, trépied,
support ou meuble spécifié par le fabricant
faire attention de ne pas se blesser ou de le renverser
pendant le transport de l’appareil.
13 Débrancher cet appareil pendant les orages
électriques, ou s’il ne doit pas être utilisé pendant un
dommage, quel qu’il soit, par exemple cordon
d’alimentation ou fiche endommagé, liquide
est installé selon les instructions du mode d’emploi.
Toute modification non approuvée expressément par
Yamaha peut invalider l’autorisation, accordée par la
de haute qualité pour le raccordement de ce
produit à des accessoires et/ou à un autre produit.
Seuls le ou les câbles fournis avec le produit
DOIVENT être utilisés. Suivre les instructions
concernant l’installation. Le non respect des
instructions peut invalider l’autorisation, accordée
dans l’Article 15 de la Réglementation FCC. Ces
normes sont destinées à assurer une protection
suffisante contre les interférences nuisibles
ne garantit pas l’absence d’interférences dans une
installation particulière.
Si ce produit devait produire des interférences, ce qui
peut être déterminé en « ÉTEIGNANT » et en
« RALLUMANT » le produit, l’utilisateur est invité
à essayer de corriger le problème d’une des manières
conducteur plat de 300 ohms, remplacer ce câble par
un câble de type coaxial.
Si ces mesures ne donnent pas les résultats escomptés,
prière de contacter le détaillant local autorisé à
commercialiser ce type de produit. Si ce n’est pas
possible, prière de contacter Yamaha Corporation
of America A/V Division, 6600 Orangethorpe Ave.,
côté d’un téléviseur à tube cathodique (tube de Braun). Dans ce cas, éloigner l’unité du téléviseur.
dans une voiture, etc.)
2 Pour éviter tout bourdonnement, installez cet appareil à l’écart d’autres appareils électriques, de moteurs ou de
éviter la condensation d’eau à l’intérieur de l’appareil, qui pourrait entraîner un choc électrique, un incendie, des
dommages et/ou des blessures.
4 Évitez d’installer cet appareil à un endroit où des objets étrangers ou de l’eau risqueraient de tomber ou de
s’infiltrer. NE PAS poser sur cet appareil:
− D’autres appareils qui pourraient endommager et/ou décolorer la surface.
− Des objets brûlants (bougies, etc.) qui pourraient causer un incendie, ou endommager l’appareil et/ou causer
− Des récipients contenant du liquide, qui risqueraient de tomber et de causer un choc électrique et/ou
d’endommager l’appareil.
8 Pour débrancher le câble d’alimentation de la prise secteur, saisissez la fiche secteur; ne tirez pas sur le cordon.
9 Ne nettoyez pas cet appareil avec des solvants chimiques; la finition pourrait être endommagée. Utilisez un
chiffon propre et sec.
10 Utilisez seulement la tension spécifiée pour cet appareil. L’emploi de cet appareil sur un courant secteur d’une
tension supérieure à la tension spécifiée peut entraîner un incendie, des dommages à l’appareil et/ou causer des
blessures. Yamaha décline toute responsabilité quant aux dommages pouvant résulter de l’emploi de cet appareil
sur une autre tension que la tension spécifiée.
11 Ne pas essayer d’apporter des modifications ni de fixer cet appareil. Pour tout contrôle, contactez un service
après-vente agréé Yamaha. Le coffret ne doit pas être ouvert sous aucun prétexte.
12 Si vous prévoyez de ne pas utiliser cet appareil pendant un certain temps (par exemple lorsque vous partez en
vacances), débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur.
13 Avant de conclure à une défectuosité de l’appareil, reportez-vous à « GUIDE DE DÉPANNAGE » si un problème
quelconque se présente.
14 Avant de déplacer cet appareil, débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur.
15 Utilisez l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil. L’emploi de tout autre adaptateur secteur peut causer un
incendie ou endommager l’appareil.
18 Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur extrême, par exemple au soleil, à une flamme, etc.
– Gardez les piles à un endroit hors de la portée des enfants. Les piles peuvent être dangereuses si un enfant les
– Lorsque les piles prennent de l'âge, la portée réelle de fonctionnement de la télécommande diminue
considérablement. Lorsque cela se produit, remplacez les piles le plus tôt possible.
– Ne pas utiliser de vieilles piles conjointement à des neuves.
– Ne pas utiliser ensemble différents types de piles (comme des piles alcalines et au manganèse). Lisez
l’emballage attentivement, ces différents types de piles peuvent avoir la même forme et la même couleur.
– Les piles hors d’usage peuvent fuir. Si les piles fuient, mettez-les immédiatement au rebus. Évitez de
toucher la substance qui s’en est échappée et évitez de la laisser venir au contact de vêtements, etc. Nettoyez
soigneusement le logement des piles avant d’installer de nouvelles piles.
– Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée, retirez-en les piles.
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer l’usure des piles et une fuite de fluide de pile qui
pourrait dégrader l’appareil.
– Ne jetez pas des piles avec vos déchets ménagers. Jetez-les correctement en conformité avec les
à-dire un niveau où vous pouvez obtenir un son fort et clair, sans hurlement ni distorsion, mais sans aucun danger pour l’ouïe.
Comme les sons trop forts causent des lésions auditives qui ne peuvent être détectées qu’à long terme, lorsqu’il est trop
tard, Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand Public de l’Association des Industries Électroniques vous déconseillent l’écoute prolongée à des volumes excessifs.
Nous vous souhaitons un plaisir musical durable
Notice Facile