HPHMT220 - Ecouteur YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HPHMT220 YAMAHA au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YAMAHA

Modèle : HPHMT220

Catégorie : Ecouteur

Caractéristiques Détails
Type d'écouteur Écouteurs supra-auriculaires
Réponse en fréquence 20 Hz - 20 kHz
Impédance 32 Ohms
Connectivité Câble avec prise jack 3,5 mm
Longueur du câble 1,2 m
Poids 220 g
Utilisation recommandée Écoute de musique, utilisation avec des appareils mobiles, studio d'enregistrement
Entretien Nettoyer les coussinets avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité
Sécurité Éviter une utilisation prolongée à volume élevé pour prévenir les dommages auditifs
Informations supplémentaires Compatible avec la plupart des appareils audio, design pliable pour un transport facile

FOIRE AUX QUESTIONS - HPHMT220 YAMAHA

Comment connecter les écouteurs YAMAHA HPHMT220 à mon appareil ?
Pour connecter les écouteurs YAMAHA HPHMT220, branchez simplement le câble jack de 3,5 mm dans la prise audio de votre appareil.
Les écouteurs YAMAHA HPHMT220 sont-ils compatibles avec les appareils Bluetooth ?
Non, les écouteurs YAMAHA HPHMT220 ne sont pas équipés de la technologie Bluetooth. Ils nécessitent une connexion filaire via le port jack de 3,5 mm.
Comment nettoyer mes écouteurs YAMAHA HPHMT220 ?
Pour nettoyer vos écouteurs, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des liquides ou des produits chimiques qui pourraient endommager les matériaux.
Que faire si le son est faible dans mes écouteurs YAMAHA HPHMT220 ?
Assurez-vous que le volume de votre appareil est réglé correctement. Vérifiez également que le câble est bien branché et en bon état.
Les écouteurs YAMAHA HPHMT220 sont-ils confortables pour une utilisation prolongée ?
Oui, les écouteurs YAMAHA HPHMT220 sont conçus pour être confortables, même lors d'une utilisation prolongée, grâce à leur rembourrage en mousse.
Puis-je utiliser les écouteurs YAMAHA HPHMT220 pour faire des appels ?
Les écouteurs YAMAHA HPHMT220 ne disposent pas de microphone intégré, ils ne sont donc pas conçus pour passer des appels.
Quelle est la longueur du câble des écouteurs YAMAHA HPHMT220 ?
Le câble des écouteurs YAMAHA HPHMT220 mesure environ 1,2 m de long.
Comment résoudre un problème de son grésillant dans mes écouteurs YAMAHA HPHMT220 ?
Vérifiez que le connecteur est bien inséré dans la prise. Essayez également de tester les écouteurs avec un autre appareil pour voir si le problème persiste.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour les écouteurs YAMAHA HPHMT220 ?
Vous pouvez acheter des pièces de rechange auprès des revendeurs agréés YAMAHA ou sur leur site web officiel.

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HPHMT220 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HPHMT220 de la marque YAMAHA.

MODE D'EMPLOI HPHMT220 YAMAHA

How to use the headphones

Wear the headphones with the L mark in your left ear, and the one with the R mark in your

également à ne pas utiliser le casque dans des situations à risque, notamment près d’un passage à niveau ou sur un site de construction. Le risque d’accident augmente considérablement lorsque vous n’entendez pas les bruits environnants.

ATTENTION Prévention des dommages auditifs ■

L’utilisation prolongée du casque à pleine puissance peut provoquer des pertes d’audition. xBaissez le volume de l’appareil à connecter avant de brancher la fiche. x Pour votre sécurité ■ Si le casque irrite votre peau, cessez immédiatement de l’utiliser. x Tenez ce produit hors de la portée des enfants afin d’éviter qu’ils n’avalent les petites pièces. x

Conditions de garantie pour la Communauté économique européenne (CEE) et la

Si votre produit Yamaha a besoin d’une réparation pendant sa période de garantie, veuillez contacter votre revendeur. En cas de difficulté, veuillez contacter le représentant Yamaha de votre pays. Vous trouverez toutes les informations nécessaires sur notre site Web (CEE et Suisse) à l’adresse suivante : (http://europe. yamaha.com/warranty/). Garantie Canadienne Information concernant la Collecte et le Traitement des piles Usagées et des déchets

d’équipements électriques et électroniques

Ce symbole, spécifié dans la Directive 2002/96/CE, signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Pour traiter ces équipements de manière appropriée, et éviter ainsi les effets néfastes sur la santé humaine et sur l’environnement, contactez votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.2

Comment utiliser le casque

Mettez l’écouteur portant la marque L sur l’oreille gauche et l’écouteur portant la marque R sur

l’oreille droite. Selon l’appareil connecté, utilisez l’adaptateur 6,3 mm fourni.

câble. Vous risquez d’endommager le câble si vous le pliez ou tirez trop fort dessus.

Ne démontez pas le casque. Veillez à ne pas utiliser le casque en cas de dysfonctionnement. x

Nettoyez le casque avec un chiffon doux et sec. Veillez également à bien nettoyer la fiche afin que le x

son ne soit pas déformé.

N’exposez pas le casque à la lumière directe du soleil, à la saleté, à la chaleur ou à l’humidité. x

Exercer toute force ou tout poids sur le casque peut entraîner des déformations. Faîtes attention x

lorsque vous rangez le casque.

Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch, um die beste Leistung sicherzustellen. Bewahren Sie sie zum Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. WARNUNG Verwenden Sie die Kopfhörer nicht beim Fahren von Kraftfahrzeugen oder beim Fahrradfahren. Verwenden Sie die Kopfhörer generell nicht, wenn Sie auf Ihr Gehör angewiesen sind, also z. B. an Bahnübergängen, auf Baustellen usw. Wenn Umgebungsgeräusche nur vermindert wahrgenommen werden können, erhöht sich die Unfallgefahr.